2 | LON | ac p(a) (y)r un bynnag os ydy (y)r busCE # yn mynd a chdi ddim # (ba)sai EfaCE dal yn gallu mynd yn bysai . |
| | and which DET one ever if be.3S.PRES DET bus PRT go.NONFIN and PRON.2S NEG be.3S.CONDIT Efa still PRT can.NONFIN go.NONFIN PRT be.3S.CONDIT |
| | and.CONJ which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF name still.ADV PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP finger.V.3S.IMPERF |
| | and anyway, if the bus does go and you don't, Efa could still go, couldn't she |
60 | MEL | mae (y)r un fath efo umCE # negeseuon textE . |
| | be.3S.PRES DET one kind with IM messages text |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP um.IM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST text.SV.INFIN |
| | it's the same with, um, text messages |
86 | MEL | timod pan ti <(y)n iau> [?] ti isio sôn am bob un dim . |
| | know.2S when PRON.2S PRT younger PRON.2S want mention.NONFIN about every one nothing |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT younger.ADJ.COMP you.PRON.2S want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP each.PREQ+SM one.NUM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | you know, when yoy're younger you want to talk about every single thing |
89 | LON | ond na p(a) (y)r un bynnag # deud (peta)swn isio cysylltu a isio gwybod rywbeth (ba)swn i text_ioE+C lotCE o [/] o # ffrindiau . |
| | but no which DETone ever say.2S.IMPER if_be.1S.CONDIT want contact.NONFIN and want know.NONFIN something be.1S.CONDIT PRON.1S text.NONFIN lot of of friends |
| | but.CONJ than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ say.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP want.N.M.SG link.V.INFIN and.CONJ want.N.M.SG know.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S text.SV.INFIN lot.N.SG of.PREP of.PREP friends.N.M.PL |
| | but no, nevertheless, say I wanted to contact and wanted to know something, I'd text a lot of...of friends |
121 | MEL | o(edd) (y)na ddau wahanol LionCE un yn GaernarfonCE ac un ym MangorCE neu be bynnag # ddim [//] # timod trefi eraill . |
| | be.3S.IMP there two.M different Lion one in Caernarfon and one in Bangor or what ever NEG know.2S towns other |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM different.ADJ+SM name one.NUM in.PREP name and.CONJ one.NUM in.PREP name or.CONJ what.INT -ever.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES towns.N.F.PL others.PRON |
| | there were two different Lions, one in Caernarfon and one in Bangor or whatever, not...you know, different towns |
121 | MEL | o(edd) (y)na ddau wahanol LionCE un yn GaernarfonCE ac un ym MangorCE neu be bynnag # ddim [//] # timod trefi eraill . |
| | be.3S.IMP there two.M different Lion one in Caernarfon and one in Bangor or what ever NEG know.2S towns other |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM different.ADJ+SM name one.NUM in.PREP name and.CONJ one.NUM in.PREP name or.CONJ what.INT -ever.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES towns.N.F.PL others.PRON |
| | there were two different Lions, one in Caernarfon and one in Bangor or whatever, not...you know, different towns |
130 | MEL | ie neu fasai [//] falle (ba)sai un (we)di ffonio # eich cartre chi a siarad efo mamCE neu be bynnag neges efo mamCE . |
| | yes or perhaps be.3S.CONDIT one PRT.PAST phone.NONFIN POSS.2PL home PRON.2PL and speak.NONFIN with mum or what ever message with mum |
| | yes.ADV or.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF one.NUM after.PREP phone.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P home.N.M.SG you.PRON.2P and.CONJ talk.V.INFIN with.PREP mam.N.SG or.CONJ what.INT -ever.ADJ message.N.F.SG with.PREP mam.N.SG |
| | yes, or perhaps one would have phoned your home and spoken with mum or whatever, a message with mum |
157 | LON | dw isio un +// . |
| | be.1S.PRES want one |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG one.NUM |
| | I want one... |
166 | MEL | neu ti isio fath â un bandanaCE wyt ? |
| | or be.2S.PRES want kind with one bandana be.2S.PRES |
| | or.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ one.NUM unk be.V.2S.PRES |
| | or you want, like, a bandana one, do you? |
167 | LON | neu un strapCE ia . |
| | or one strap yes |
| | or.CONJ one.NUM strap.N.SG yes.ADV |
| | or a strap one, yes |
168 | LON | wellCE mae sureCE wna i dynnu fo p(a) (y)r un bynnag i [/] i sunbathe_ioE+C . |
| | well be.3S.PRES sure do.1S.NONPAST PRON.1S take_off.NONFIN PRON.3SM wich DET one ever to to sunbathe.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ to.PREP to.PREP sunbathe.N.SG |
| | well, I'll probably take it off anyway to...to sunbathe |
169 | LON | ond<dw isio un> [//] # dw i (ddi)m isio dechrau (e)fo halterneckE neu # tibod (rh)ag ofn fi cael lliw de . |
| | but be.1S.PRES want one be.1S.PRES PRON.1S NEG want start.NONFIN with halterneck or know.2S lest fear PRON.1S get.NONFIN colour TAG |
| | unk want.N.M.SG one.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG begin.V.INFIN with.PREP unk or.CONJ unk from.PREP fear.N.M.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN colour.N.M.SG be.IM+SM |
| | but I want one...I don't want to start with a halterneck or, you know, in case I get a tan, isn't it |
175 | LON | soCE na dw isio un # strapiau tenau . |
| | so no be.1S.PRES want one straps thin |
| | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES want.N.M.SG one.NUM unk thin.ADJ |
| | so, no, I want one with thin straps |
178 | LON | <ti meddwl> [/] ti meddwl ffeindia i un [//] yr un dw isio ? |
| | PRON.2S think.NONFIN PRON.2S think.NONFIN find.1S.NONPAST PRON.1S one DET one be.1S.PRES want |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN you.PRON.2S think.V.INFIN find.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.PRES want.N.M.SG |
| | do you think...do you think I'll find one...the one I want? |
178 | LON | <ti meddwl> [/] ti meddwl ffeindia i un [//] yr un dw isio ? |
| | PRON.2S think.NONFIN PRON.2S think.NONFIN find.1S.NONPAST PRON.1S one DET one be.1S.PRES want |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN you.PRON.2S think.V.INFIN find.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.PRES want.N.M.SG |
| | do you think...do you think I'll find one...the one I want? |
188 | LON | a does (yn)a (ddi)m un +// . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG one |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM |
| | and there isn't one... |
214 | LON | justCE # ohCE dw i (we)di meddwl am gael un aquaE &=laugh . |
| | just IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN about get.NONFIN one aqua |
| | just.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN for.PREP get.V.INFIN+SM one.NUM aqua.N.SG |
| | just, oh, I've thought about getting an aqua one |
271 | MEL | rightCE mae (y)r un ges i # umCE mae nhw (y)n gwneud o i chdi yna . |
| | right be.3S.PRES DET one get.1S.PAST PRON.1S IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S there |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S there.ADV |
| | right, the one I got, they do it for you there |
293 | MEL | ges i un adeg hynny . |
| | get.1S.PAST PRON.1S one time that |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | I got one that time |
305 | MEL | ond dw i wastad yn meddwl fod os ti (y)n cael tanE # oddi_wrth un o rheina mae nhw justCE yn edrych yn lotCE mwy oren . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S always PRT think.NONFIN be.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN tan from one of those be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT look.NONFIN PRT lot more orange |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN tan.N.SG from.PREP one.NUM of.PREP those.PRON be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT look.V.INFIN PRT lot.N.SG more.ADJ.COMP orange.N.MF.SG |
| | but I always think if you get a tan from one of those, they just look a lot more orange |
307 | LON | <ella i (ddi)m> [/] # <ella i (ddi)m edrych yn> [///] # &d a i (ddi)m yn &g dywyll dywyll p(a) (y)r un bynnag na wnaf . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG can.1S.NONPAST PRON.1S NEG look.NONFIN PRT go.1S.NONPAST PRON.1S NEG PRT dark dark wich DET one ever NEG do.1S.NONPAST |
| | maybe.ADV to.PREP nothing.N.M.SG+SM maybe.ADV to.PREP not.ADV+SM look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP and.CONJ to.PREP not.ADV+SM PRT dark.ADJ+SM dark.ADJ+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ PRT.NEG do.V.1S.PRES+SM |
| | I can't...I can't look...I won't go really dark anyway, will I |
430 | LON | aeth hi i (y)r un lle (y)ma (y)n Caer [=! laughs] a mae (we)di cael y # cwbl lotCE yna . |
| | go.3S.PAST PRON.3SF to DET one place here in Chester and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET whole lot there |
| | go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG here.ADV in.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG there.ADV |
| | she went to this one place in Chester and she's gotten the whole lot there |
448 | MEL | PeacocksCE oedd <yr unig> [=! laughs] le oedd efo un . |
| | Peacocks be.3S.IMP DET only place be.3S.IMP with one |
| | name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF only.PREQ where.INT+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP one.NUM |
| | Peacocks was the only place that had one |
503 | LON | a welais i un . |
| | and see.1S.PAST PRON.1S one |
| | and.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM |
| | and I saw one |
506 | LON | a pan es i nôl i drio (y)r un # ohCE doe(dd) (ddi)m yn edrych ddim_byd . |
| | and when go.1S.PAST PRON.1S back to try.NONFIN DET one IM be.3S.IMP.NEG NEG PRT look.NONFIN nothing |
| | and.CONJ when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S fetch.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM PRT look.V.INFIN nothing.ADV+SM |
| | and when I went back to try the one, oh it didn't look like anything |
550 | LON | justCE yr un traddodiadol dw meddwl . |
| | just DET one traditional be.1S.PRES think.NONFIN |
| | just.ADV the.DET.DEF one.NUM traditional.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | just the traditional one, I think |
563 | MEL | weithiau mae nhw (y)n cael rei [//] peth o (y)r musicCE yna yn lle (y)r un traddodiadol . |
| | sometimes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN some thing of DET music there in place DET one traditional |
| | times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM thing.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF music.N.SG there.ADV in.PREP where.INT the.DET.DEF one.NUM traditional.ADJ |
| | sometimes they have some of that music instead of the traditional one |
595 | MEL | Llety_(y)r_BugailCE mae hwnna (y)n un da [?] . |
| | Llety_(y)r_Bugail be.3S.PRES that PRT one good |
| | name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM good.ADJ |
| | Llety'r Bugail, that's a good one |
605 | MEL | oedden nhw (y)n cael # un bridesmaidE i gerdded yr holl ffordd lawr ar ei phen ei hun xx wedyn y llall i ddod # a wedyn y llall . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN one bridesmaid to walk.NONFIN DET whole way down on POSS.3SF head POSS.3S self then DET other to come.NONFIN and then DET other |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN one.NUM bridesmaid.N.SG to.PREP walk.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S head.N.M.SG+AM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG afterwards.ADV the.DET.DEF other.PRON to.PREP come.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF other.PRON |
| | they got one bridesmaid to walk all the way down by herself, [...] then the other to come, and then the other |
703 | MEL | <y cyfamod o briodas &n> [//] un priodas o'n i chwarae (y)r delyn (y)no fo <oedden nhw (we)di cael y fath xx> [//] y boyCE oedd yn priodi # oedd o (we)di cael y fath drafferth . |
| | DET covenant of marriage one wedding be.1S.IMP PRON.1S play.NONFIN DET harp in.3SM PRON.3SM be.3PL.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET kind DET boy be.3S.IMP PRT marry.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN DET kind truoble |
| | the.DET.DEF unk of.PREP marriage.N.F.SG+SM one.NUM marriage.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S play.V.INFIN the.DET.DEF unk there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT marry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM trouble.N.MF.SG+SM |
| | the covenant of marriage.. . one wedding I was playing the harp in, they had such xx...the guy who was getting married, he had so much trouble |
726 | MEL | ti isio un o (y)r timod [?] fath â (y)r buzzersE (y)na ti (y)n gael # un o (y)r jokesCE (y)na pan ti (y)n ysgwyd llaw efo rywun a mae roi shockCE iddyn nhw . |
| | PRON.2S want one of DET know.2S kind with DET buzzers there PRON.2S PRT get.NONFIN one of DET jokes there when PRON.2S PRT shake.NONFIN hand with somebody and be.3S.PRES and be.3S.PRES give.NONFIN shock to.3PL |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF buzzer.N.PL there.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk there.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT shake.V.INFIN hand.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM shock.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | you want one of, you know like those buzzers you get, when you shake hands with somebody and it gives them a shock |
726 | MEL | ti isio un o (y)r timod [?] fath â (y)r buzzersE (y)na ti (y)n gael # un o (y)r jokesCE (y)na pan ti (y)n ysgwyd llaw efo rywun a mae roi shockCE iddyn nhw . |
| | PRON.2S want one of DET know.2S kind with DET buzzers there PRON.2S PRT get.NONFIN one of DET jokes there when PRON.2S PRT shake.NONFIN hand with somebody and be.3S.PRES and be.3S.PRES give.NONFIN shock to.3PL |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF buzzer.N.PL there.ADV you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk there.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT shake.V.INFIN hand.N.F.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM shock.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | you want one of, you know like those buzzers you get, when you shake hands with somebody and it gives them a shock |
731 | LON | dw i fod i roid un . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to give.NONFIN one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP give.V.INFIN+SM one.NUM |
| | I'm supposed to give one |
734 | LON | a wedyn pan dan ni yn [?] priodi # dan ni (y)n mynd (e)fo (ei)n_gilydd # a wneud un . |
| | and then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT marry.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN with each_other and do.NONFIN one |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT marry.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.1P and.CONJ make.V.INFIN+SM one.NUM |
| | and then when we do marry, we go together and do one |
847 | MEL | timod ddim yn un caeth caeth ond yn # dilyn RamadanCE <a &b> [/] a ballu . |
| | know.2S NEG PRT one strict strict but PRT follow.NONFIN Ramadan and and such |
| | know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT one.NUM captive.ADJ get.V.3S.PAST.[or].captive.ADJ but.CONJ PRT follow.V.INFIN name and.CONJ and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, not a really strict one, but following Ramadan and...and so on |
898 | LON | a be oedd umCE # yr un oedd yn priodi oedd hi (y)n iawn ? |
| | and what be.3S.IMP IM DET one be.3S.IMP PRT marry.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT right |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.IMPERF PRT marry.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | and what was, um, the one who was getting married, was she alright? |
920 | MEL | <hi (y)dy (y)r un> [/] hi (y)dy (y)r un sy (we)di rhedeg i_ffwrdd efo [//] a (we)di priodi dros yr haf heb ddeud wrth ei rhieni . |
| | PRON.3SF be.3S.PRES DET one PRON.3SF be.3S.PRES DET one be.PRES.REL PRT.PAST run.NONFIN away with and PRT.PAST marry.NONFIN over DET summer without say.NONFIN to POSS.3S parents |
| | she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP run.V.INFIN out.ADV with.PREP and.CONJ after.PREP marry.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG without.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL |
| | she's the one...she's the one who ran away with...and got married in summer without telling her parents |
920 | MEL | <hi (y)dy (y)r un> [/] hi (y)dy (y)r un sy (we)di rhedeg i_ffwrdd efo [//] a (we)di priodi dros yr haf heb ddeud wrth ei rhieni . |
| | PRON.3SF be.3S.PRES DET one PRON.3SF be.3S.PRES DET one be.PRES.REL PRT.PAST run.NONFIN away with and PRT.PAST marry.NONFIN over DET summer without say.NONFIN to POSS.3S parents |
| | she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL after.PREP run.V.INFIN out.ADV with.PREP and.CONJ after.PREP marry.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG without.PREP say.V.INFIN+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL |
| | she's the one...she's the one who ran away with...and got married in summer without telling her parents |
937 | MEL | +" ond fydd pethau ddim yr un peth eto . |
| | but be.3S.FUT things NEG DET one thing again |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM things.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG again.ADV |
| | "but things won't be the same again" |
1002 | MEL | +" ohCE fel arfer (doe)s gynno fo &n un . |
| | IM like habit be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM one |
| | oh.IM like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S one.NUM |
| | "oh, usually, he doesn't have one" |
1003 | MEL | +" a mae (y)n defnyddio fy un i &=laugh y sglyfaeth . |
| | and be.3S.PRES PRT use.NONFIN POSS.1S one PRON.1S DET prey |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S one.NUM to.PREP the.DET.DEF unk |
| | "and he uses mine, the pig |
1005 | LON | un (e)lectricCE s(y) gynna i . |
| | one electric be.PRES.REL with.1S PRON.1S |
| | one.NUM electric.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | I've got an electric one |
1075 | MEL | a wedyn ti cael un arall yn deud yr un un peth . |
| | and then PRON.2S get.NONFIN one other PRT say.NONFIN DET one one thing |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM other.ADJ PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG |
| | and then you get another one saying the same thing |
1075 | MEL | a wedyn ti cael un arall yn deud yr un un peth . |
| | and then PRON.2S get.NONFIN one other PRT say.NONFIN DET one one thing |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM other.ADJ PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG |
| | and then you get another one saying the same thing |
1075 | MEL | a wedyn ti cael un arall yn deud yr un un peth . |
| | and then PRON.2S get.NONFIN one other PRT say.NONFIN DET one one thing |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM other.ADJ PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG |
| | and then you get another one saying the same thing |
1082 | MEL | anywayE # ond bob un tro mae (y)r bailiffCE yn dod roundCE # mae nhw (y)n codi rywbeth fath â saith_deg_pump punt extraCE ar y billCE . |
| | anyway but every one turn be.3S.PRES DET bailiff PRT come round be.3PL.PRES PRON.3PL PRT raise.NONFIN something kind with seventy_five pound extra on DET bill |
| | anyway.ADV but.CONJ each.PREQ+SM one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES the.DET.DEF bailiff.N.SG PRT come.V.INFIN round.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG extra.ADJ on.PREP the.DET.DEF bill.N.SG.[or].pill.N.SG+SM |
| | anyway, but every single time the bailiff comes round, they charge something like seventy-five pounds extra on the bill |
1133 | MEL | cyfan oedd gen i oedd un hen stereoCE timod # hen hen deledu sy rhy fawr iddyn nhw symud anywayE a rhy drwm . |
| | complete be.3S.IMP with PRON.1S be.1S.IMP one old stereo know.2S old old television be.PRES.REL too big for.3PL PRON.3PL move.NONFIN anyway and too heavy |
| | whole.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF one.NUM old.ADJ stereo.ADJ know.V.2S.PRES old.ADJ old.ADJ television.N.M.SG+SM.[or].televise.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL too.ADJ big.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P move.V.INFIN anyway.ADV and.CONJ too.ADJ heavy.ADJ+SM |
| | all I had was one old stereo, you know, and old, old television that's too big for them to move anyway and too heavy |
1142 | LON | ti (we)di cael un newydd # teledu ? |
| | PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN one new television |
| | you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN one.NUM new.ADJ television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN |
| | have you had a new one, a television? |
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
| | IM be.3S.PRES mum PRT.PAST get.NONFIN one of some know.2S one of some thin thin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP some.PRON+SM know.V.2S.PRES one.NUM of.PREP some.PRON+SM thin.ADJ thin.ADJ |
| | oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
1143 | MEL | ohCE mae mamCE (we)di cael <un o rei> [/] timod un o rei tenau tenau . |
| | IM be.3S.PRES mum PRT.PAST get.NONFIN one of some know.2S one of some thin thin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM of.PREP some.PRON+SM know.V.2S.PRES one.NUM of.PREP some.PRON+SM thin.ADJ thin.ADJ |
| | oh, mum's gotten one of the...you know one of the really thin ones |
1150 | MEL | ohCE mae lotCE yn well na cael un mawr sy (y)n cymryd y stafell i_gyd . |
| | IM be.3S.PRES lot PRT better PRT get.NONFIN one big be.PRES.REL PRT take.NONFIN DET room all |
| | oh.IM be.V.3S.PRES lot.N.SG PRT better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ get.V.INFIN one.NUM big.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG all.ADJ |
| | oh, it's a lot better than getting a new one that takes up the whole room |
1162 | MEL | +" neges bwysig # ffonia # suchE andE suchE ar # dim un saith buhCE buhCE buhCE buhCE buhCE buhCE . |
| | message important phone.2S.IMPER such and such on zero one seven IM buh buh buh buh buh buh |
| | message.N.F.SG important.ADJ+SM phone.V.2S.IMPER such.ADJ and.CONJ such.ADJ on.PREP not.ADV one.NUM seven.NUM unk unk unk unk unk unk |
| | "important message, phone such and such on oh-one-seven-buh buh buh buh buh buh" |
1168 | MEL | soCE am wn i na rywun # yn un o (y)r cwmnïau (y)ma sy trio cael hi gysylltu efo nhw . |
| | so for know.1S.NONPAST PRON.1S PRT somebody in one of DET companies here be.PRES.REL try.NONFIN get.NONFIN PRON.3SF contact.NONFIN with PRON.3PL |
| | so.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S (n)or.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL try.V.INFIN get.V.INFIN she.PRON.F.3S link.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | so I'm guessing that it's somebody from one of these companies trying to get her to contact them |