Siarad, fusser30: 'wahanol'
121 | MEL | o(edd) (y)na ddau wahanol LionCE un yn GaernarfonCE ac un ym MangorCE neu be bynnag # ddim [//] # timod trefi eraill . |
| | be.3S.IMP there two.M different Lion one in Caernarfon and one in Bangor or what ever NEG know.2S towns other |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.M+SM different.ADJ+SM name one.NUM in.PREP name and.CONJ one.NUM in.PREP name or.CONJ what.INT -ever.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES towns.N.F.PL others.PRON |
| | there were two different Lions, one in Caernarfon and one in Bangor or whatever, not...you know, different towns |
122 | MEL | ac oedden [?] (we)di mynd i llefydd wahanol . |
| | and be.3PL.IMP PRT.PAST go.NONFIN to places different |
| | and.CONJ be.V.13P.IMPERF after.PREP go.V.INFIN to.PREP places.N.M.PL different.ADJ+SM |
| | and they'd gone to different places |
681 | LON | tibod ond oedd o (y)n deud o wahanol . |
| | know.2S but be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN PRON.3SM different |
| | unk but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN he.PRON.M.3S different.ADJ+SM |
| | you know, but he said it differently |