11 | ENA | &s oedden nhw (dd)im isio i (y)r pethau fethu <am bod>[?] Ffrainc oedd y gwlad hapusa . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG want for DET things fail.NONFIN for be.NONFIN France be.3S.IMP DET country happiest |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL fail.V.INFIN+SM for.PREP be.V.INFIN France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF country.N.F.SG unk |
| | they didn't want things to fail because France was the happiest country. |
12 | ENA | <(a)chos oedden nhw isio fo> [?] fethu <achos mai &m> [/] # achos mai yr umCE gwledydd tlawd fasai yr gwledydd <hapusa ddim Ffrainc> [=! lauhgs] xxx . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM fail.NONFIN because PRT because PRT DET IM countries poor be.3S.CONDIT DET countries happiest NEG France |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS because.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF um.IM countries.N.F.PL poor.ADJ be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF countries.N.F.PL unk not.ADV+SM France.N.F.SG.PLACE |
| | they wanted them to fail because the poor countries would be the happiest countries, not France [...] |
18 | ENA | ac oedd hi (y)n deud mai (y)r holl fusinessCE yr # ffordd mae BlairCE (we)di newid ei iaith a ffordd mae (y)n siarad am y peth reallyE ac yr holl beth efo EuropeCE # bod ni (ddi)m yn gallu deud be mae EuropeCE yn fod i wneud +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN PRT DET whole business DET way be.3S.PRES Blair PRT.PAST change.NONFIN POSS.3S language and way be.3S.PRES PRT talk.NONFIN about DET thing really and DET whole thing with Europe be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN what be.3S.PRES Europe PRT be.NONFIN to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS the.DET.DEF all.PREQ business.N.SG+SM the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.PRES name after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S language.N.F.SG and.CONJ way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG real.ADJ+ADV and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ what.INT with.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name PRT be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and she was saying that this whole business of the way Blair has changed his language, and the way he talks about it, really, and the whole Europe thing, that we can't say what Europe is supposed to do. |
41 | ENA | wellCE dw i (dd)im yn gwybod lle [=! laughs] aeth y drafodaeth . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN where go.3S.PAST DET discussion |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG go.V.3S.PAST the.DET.DEF discussion.N.F.SG+SM |
| | well, I don't know where the discussion went! |
49 | ENA | xxx <does (y)na (ddi)m un> [=! laughs] cwmni sy ddim yn wneud hynny erbyn hyn ! |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG one company be.PRES.REL NEG PRT do.NONFIN that by this |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM company.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | there's not a single company that doesn't do that nowadays! |
49 | ENA | xxx <does (y)na (ddi)m un> [=! laughs] cwmni sy ddim yn wneud hynny erbyn hyn ! |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG one company be.PRES.REL NEG PRT do.NONFIN that by this |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM one.NUM company.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP by.PREP this.PRON.DEM.SP |
| | there's not a single company that doesn't do that nowadays! |
67 | GWE | ti ddim wedi clywed dim_byd gan AlanCE ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing off Alan |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV with.PREP name |
| | you've not heard anything from Alan? |
87 | ENA | ond (dy)dy o ddim ots bod chdi yma . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG odds be.NONFIN PRON.2S here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG be.V.INFIN you.PRON.2S here.ADV |
| | it's no problem that you're here. |
92 | GWE | wellCE dan ni (ddi)m yn arfer eistedd gwmpas erCE # yn gwisgo radioE mikesCE yn_de &=laugh ! |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT use.NONFIN sit.NONFIN around IM PRT wear.NONFIN radio mikes TAG |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT use.V.INFIN sit.V.INFIN round.N.M.SG+SM er.IM PRT dress.V.INFIN radio.N.SG unk isn't_it.IM |
| | well, we're not in the habit of sitting around wearing radio mikes, you know! |
154 | DYF | erCE ddim efo (y)r noson ei hun . |
| | IM NEG with DET night POSS.3S self |
| | er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | uh, not with the night itself. |
169 | GWE | mae (y)n bosib bod yr UrddCE (we)di gorffen ond (dy)dy hynna (ddi)m yn wneud gwahaniaeth . |
| | be.3S.PRES PRT possible be.NONFIN DET Urdd PRT.PAST finish.NONFIN but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT make.NONFIN difference |
| | be.V.3S.PRES PRT possible.ADJ+SM be.V.INFIN the.DET.DEF name after.PREP complete.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG |
| | it's possible the Urdd has finished, but that makes no difference. |
175 | DYF | <dw (ddi)m> [//] dw i (dd)im yn gwybod sut mae o mynd i weithio . |
| | be.1S.PRES NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to work.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | I don't know how it's going to work. |
175 | DYF | <dw (ddi)m> [//] dw i (dd)im yn gwybod sut mae o mynd i weithio . |
| | be.1S.PRES NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to work.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | I don't know how it's going to work. |
179 | DYF | <dw i> [//] dw (ddi)m +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES not.ADV+SM |
| | I'm.. . I don't... |
193 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod # be fasai eu hagwedd nhw . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.CONDIT POSS.3PL attitude PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM their.ADJ.POSS.3P aspect.N.F.SG+H they.PRON.3P |
| | I don't know what their attitude would be. |
195 | ENA | ond hwyrach bysen nhw (he)fyd dw (ddi)m yn gwybod . |
| | but maybe be.3PL.CONDIT PRON.3PL also be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ perhaps.ADV finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P also.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but perhaps they would too, I don't know. |
197 | ENA | (by)sen ni (ddi)m gwaeth o [?] ofyn . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG worse of ask.NONFIN |
| | finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P not.ADV+SM worse.ADJ.COMP of.PREP ask.V.INFIN+SM |
| | we've nothing to lose by asking. |
206 | DYF | ond (dy)dyn nhw # ddim reallyE mynd i wneud unrhyw beth tan dw i +// . |
| | but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG really go.NONFIN to do.NONFIN any thing until be.1S.PRES PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM real.ADJ+ADV go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM any.ADJ what.INT until.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | but they're not really going to do anything until I... |
227 | DYF | ond erCE # ga i ddim sylw tan dw i (we)di mynd draw # efo cameraCE . |
| | but IM get.1S.NONPAST PRON.1S NEG attention until be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN over with camera |
| | but.CONJ er.IM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM comment.N.M.SG until.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN yonder.ADV with.PREP camera.N.SG |
| | but I won't get any attention until I've been over with a camera. |
230 | DYF | soCE dw i (dd)im yn gwybod os oes (y)na lotCE o bwynt trio <&k roid> [?] o yn y siopau cyn Dolig . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES there lot of point try.NONFIN put.NONFIN PRON.3SM in DET shops before Christmas |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV lot.N.SG of.PREP point.N.M.SG+SM try.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF shops.N.F.PL before.PREP Christmas.N.M.SG |
| | so I don't know whether there's much point putting it in the shops before Christmas. |
234 | GWE | ia ond rywle fel shopCE AnnCE dyn nhw (ddi)m yn gwerth(u) +/ . |
| | yes but somewhere like shop Ann be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT sell.NONFIN |
| | yes.ADV but.CONJ somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ shop.N.SG name man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN |
| | yes, but in somewhere like Ann's shop they don't sell... |
235 | ENA | +< ohCE [?] ellith o fod allan (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IM can.3S.NONPAST PRON.3SM be.NONFIN out be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG odds |
| | oh.IM be_able.V.3S.FUT+SM of.PREP be.V.INFIN+SM out.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | oh, it can be out, it doesn't matter. |
236 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn gorfod bod yn +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | it doesn't have to be... |
237 | GWE | +, &di (dy)dy (ddi)m yn gwerthu lotCE o c_dsE eraill beth bynnag . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT sell.NONFIN lot of c_ds others what ever |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN lot.N.SG of.PREP unk others.PRON thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | she doesn't sell many other CDs anyway. |
238 | ENA | dw (ddi)m yn meddwl bod hi (y)n gwerthu dim c_dsE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT sell.NONFIN NEG c_ds |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT sell.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV unk |
| | I don't think she sells any CDs. |
239 | ENA | ond [?] xxx <wsti (ba)sai fo> [?] (dd)im yn cystadlu . |
| | but know.2S be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT compete.NONFIN |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT compete.V.INFIN |
| | but [...] you know, it wouldn't be competing. |
253 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod pam lai . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why less |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV smaller.ADJ.COMP+SM |
| | I don't know why not. |
254 | ENA | does gynno fi (dd)im +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | I've got no... |
269 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod be (y)dy gyfeiriad y lle . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES address DET place |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES direction.N.M.SG+SM the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | I don't know what the address is. |
280 | ENA | ond <(dy)dy hynny ddim_byd i wne(ud)> [///] (dy)dy hynny (ddi)m yn +.. . |
| | but be.3S.PRES.NEG that nothing to do.NONFIN be.3S.PRES.NEG that NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | that's nothing to do with.. . that doesn't... |
283 | GWE | a mae nhw (we)di cael eu beirniadu lotCE yn_do achos bod nhw ddim hefo # barn ## pendant ar IsraelCE a Palesteina . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL criticise.NONFIN lot yes because be.NONFIN PRON.3PL NEG with opinion definite on Israel and Palestine |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P criticise.V.INFIN lot.N.SG wasn't_it.IM because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP+H opinion.N.F.SG definite.ADJ on.PREP name and.CONJ name |
| | and they've been criticised a lot, haven't they, because they have no definite opinion on Israel and Palestine. |
285 | GWE | dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN there |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | they don't work there. |
287 | GWE | &n toedden nhw ddim . |
| | be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG |
| | unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they weren't. |
288 | ENA | +< dyn nhw (ddi)m yn gweithio (y)na o_gwbl ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN there at_all |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN there.ADV at_all.ADV |
| | do they not work there at all? |
289 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod os ydyn nhw rŵan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL now |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P now.ADV |
| | I don't know whether they do now. |
292 | GWE | dw (ddi)m yn sureCE iawn os mai Iddewon ddaru gychwyn OxfamCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure very if PRT Jews happen.PAST start.NONFIN Oxfam |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS Jews.N.M.PL do.V.123SP.PAST start.V.INFIN+SM name |
| | I'm not quite sure whether it was Jews that started Oxfam. |
297 | ENA | (dd)im yn gwybod hynny . |
| | NEG PRT know.NONFIN that |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I didn't know that. |
299 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod (ba)sai (y)n eitha diddorol edrych ar eu gwefan nhw i ddeud y gwir i weld os oes gynnyn nhw # unrhyw lineCE ar ## y sefyllfa . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRT quite interesting look.NONFIN on POSS.3PL website PRON.3PL to say.NONFIN DET truth to see.NONFIN if be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL any line on DET situation |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF PRT fairly.ADV interesting.ADJ look.V.INFIN on.PREP their.ADJ.POSS.3P website.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF unk they.PRON.3P any.ADJ line.N.SG on.PREP the.DET.DEF situation.N.F.SG |
| | I don't know, it would be quite interesting to look at their website, actually, to see whether they take any line on the situation. |
330 | DYF | (doe)s gynna i ddim dy gyfeiriad di dw (ddi)m meddwl . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG POSS.2S address PRON.2S be.1S.PRES NEG think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S direction.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN |
| | I haven't got your address, I don't think. |
330 | DYF | (doe)s gynna i ddim dy gyfeiriad di dw (ddi)m meddwl . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG POSS.2S address PRON.2S be.1S.PRES NEG think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S direction.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN |
| | I haven't got your address, I don't think. |
344 | ENA | ti ddim yma nag wyt ? |
| | PRON.2S NEG here NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you're not here are you? |
359 | DYF | does (y)na (ddi)m brys de timod justCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG rush TAG know.2S just |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM haste.N.M.SG be.IM+SM know.V.2S.PRES just.ADV |
| | there's no rush, you know just... |
367 | ENA | does (y)na (ddi)m broblemCE fi anfon hwnna . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem PRON.1S send.NONFIN that |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG+SM I.PRON.1S+SM send.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | it's no problem for me to send that. |
386 | DYF | ohCE yeahCE <wnes i (ddi)m> [///] xxx . |
| | IM yeah do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh, yeah, I didn't.. . [...] . |
398 | DYF | wellCE alla i (ddi)m gaddo fydd o mor ## niceCE â be wnaeth [?] hi ond +.. . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S NEG promise.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SM as nice with what do.3S.PAST PRON.3SF but |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM promise.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S as.ADJ nice.ADJ as.CONJ what.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S but.CONJ |
| | well, I can't promise it'll be as nice as what she did, but... |
427 | DYF | o'n i (ddi)m (y)n dallt pam ! |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN why |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV |
| | I didn't understand why! |
439 | ENA | +< doedd [=! laughs] ddim yn niceCE iawn ! |
| | be.3S.IMP.NEG NEG PRT nice very |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM PRT nice.ADJ very.ADV |
| | it wasn't very nice! |
440 | ENA | <doedd o ddim yn niceCE> [=! laughs] atE allE atE allE atE allE ! |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT nice at all at all at all |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ at.PREP all.ADJ at.PREP all.ADJ at.PREP all.ADJ |
| | it wasn't nice at all at all at all! |
441 | GWE | ohCE <dw (ddi)m yn nabod neb> [=! laughs] sy (we)di bwyta lardCE o_blaen &=laugh ! |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN nobody be.PRES.REL PRT.PAST eat.NONFIN lard before |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN anyone.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP eat.V.INFIN lard.N.SG before.ADV |
| | oh, I don't know anybody who's eaten lard before! |
443 | ENA | <(ba)swn i (dd)im yn argymell i neb fwyta fo chwaith> [=! laughs] ! |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT recommend.NONFIN to nobody eat.NONFIN PRON.3SM either |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT recommend.V.INFIN to.PREP anyone.PRON eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | I wouldn't recommend anyone to eat it either! |
445 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn syniad da ! |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT idea good |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ |
| | it's not a good idea! |
490 | DYF | a does gynni hi ddim tocyn . |
| | and be.3S.PRES.NEG with.3SF PRON.3SF NEG ticket |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S not.ADV+SM ticket.N.M.SG |
| | and she hasn't got a ticket. |
491 | DYF | ond dw i (y)n gwrthod chwarae os (y)dy hi (dd)im yn cael dod soCE +.. . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT refuse.NONFIN play.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SF NEG PRT get.NONFIN come.NONFIN so |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT refuse.V.INFIN play.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN come.V.INFIN so.ADV |
| | but I refuse to play if she's not allowed to come, so... |
492 | DYF | er <dw i> [=? (dy)dy] ddim mor botheredE â hynny dw i (y)n sureCE xxx [=! laughs] ! |
| | although be.1S.PRES PRON.1S NEG as bothered with that be.1S.PRES PRON.1S PRT sure |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM as.ADJ bother.SV.INFIN+AV as.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ |
| | although I'm not as bothered as all that, I'm sure [...] ! |
497 | GWE | do'n i (dd)im yn gwybod <bod nhw (y)n xx> [//] pryd oedden nhw (y)n mynd ar werth . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN on sale |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP when.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM |
| | I didn't know they were [..] .. . when they were going on sale. |
504 | GWE | +" ohCE (dy)dy (y)r tocynnau ddim ar werth eto . |
| | IM be.3S.PRES.NEG DET tickets NEG on sale yet |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF tickets.N.M.PL not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM again.ADV |
| | "oh, the tickets aren't for sale yet." |
508 | GWE | ond xxx # raid bod fi ddim o_gwmpas neu rywbeth . |
| | but necessity be.NONFIN PRON.1S NEG around or something |
| | but.CONJ necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM around.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I must have not been around or something. |
509 | ENA | wnes i (ddi)m clywed [=! laughs] dim_byd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S hear.NONFIN nothing |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM hear.V.INFIN nothing.ADV |
| | I didn't hear anything. |
514 | ENA | a dw i (dd)im (we)di clywed <dim_byd am ddim_byd [?] arall> [=! laughs] ! |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing about nothing other |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV for.PREP nothing.ADV+SM other.ADJ |
| | and I've not heard anything about anything else! |
522 | GWE | rhag ofn iddyn nhw ddeu(d) (wr)tha chdi ar y noson # dan ni (dd)im yn cael ### chwaneg o bobl . |
| | from fear to.3PL PRON.3PL say.NONFIN to.2S PRON.2S on DET night be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN extra of people |
| | from.PREP fear.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN unk of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | in case they tell you on the night that we're not having more people. |
557 | DYF | (dy)dy o (dd)im yn ormod na(g) (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT too_much NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's not too much, is it? |
570 | ENA | (dy)dy o (ddi)m yn &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | it's not... |
573 | ENA | ond doedd [=? oedd] (y)na ddim pedwar [=? pedair] cân pryd hynny nag oedd ? |
| | but be.3S.IMP.NEG there NEG four.M song time that NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM four.NUM.M song.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but there weren't four songs then, were there? |
629 | ENA | (dy)dy o ddim ! |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | he's not! |
667 | ENA | o'n i (dd)im yn gwybod bod nhw roid nhw fan (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know be.NONFIN PRON.3PL put.NONFIN PRON.3PL place there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P give.V.INFIN+SM they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I didn't know they put them there. |
668 | ENA | soCE dw (ddi)m yn gwybod # faint o disruptionE gewch chi . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much of disruption get.2PL.NONPAST PRON.2PL |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP disruption.N.SG get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P |
| | so I don't know how much disruption you'll get. |
677 | ENA | achos os dyn nhw symud y thingE yna # fydd (y)na (ddi)m carped o_dano fo na fydd ? |
| | because if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT move.NONFIN DET thing there be.3S.FUT there NEG carpet under.3SM PRON.3SM NEG be.3S.FUT |
| | because.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P move.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM tear.V.3S.IMPER unk he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM |
| | because if they move that thing, there'll be no carpet underneath it, will there? |
678 | ENA | ac [?] os dyn nhw (y)n codi (y)r &k llawr ## (dy)dy (r)hein ddim yn mynd i fynd yn_ôl i_lawr yn flatCE ac yn gall wedyn nac (y)dyn ? |
| | and if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT raise.NONFIN DET floor be.3S.PRES.NEG these NEG PRT go.NONFIN to go.NONFIN back down PRT flat and PRT wise after NEG be.3PL.PRES |
| | and.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT lift.V.INFIN the.DET.DEF floor.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG these.PRON not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM back.ADV down.ADV PRT flat.ADJ and.CONJ PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM afterwards.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | and if they take up the floor, these aren't going to go back down flat and sensible, are they? |
683 | GWE | wnes i (dd)im disgyn yn flatCE ond +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG fall PRT flat but |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM descend.V.INFIN PRT flat.ADJ but.CONJ |
| | I didn't fall flat, but... |
707 | ENA | +< xxx bod o (ddi)m yn wyn . |
| | be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT white |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT white.ADJ.M+SM |
| | [...] that it's not white. |
763 | DYF | achos # does (y)na (ddi)m clo ar drws ni . |
| | because be.3S.PRES.NEG there NEG lock on door PRON.1PL |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM lock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES on.PREP door.N.M.SG we.PRON.1P |
| | because there is no lock on our door. |
783 | GWE | a (dy)dy pob # hen wraig neu hen ŵr ddim yn gallu cau o (y)n iawn . |
| | and be.3S.PRES.NEG every old woman or old man NEG PRT can.NONFIN close.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG each.PREQ old.ADJ wife.N.F.SG+SM or.CONJ old.ADJ man.N.M.SG+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN close.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | and not every old woman or old man can close it properly. |
784 | ENA | dyn nhw (ddi)m yn gallu agor o (y)n y gwaelod (y)na chwaith yn iawn <ond erCE> [?] +.. . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN open.NONFIN PRON.3SM in DET bottom there either PRT right but IM |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN open.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG there.ADV neither.ADV PRT OK.ADV but.CONJ er.IM |
| | they can't open it at the bottom properly either, but er... |
793 | ENA | dyn nhw (ddi)m yn cau drysau ar eu olau nac (y)dyn . |
| | be.3PL.NEG PRON.3PL NEG PRT close.nonfin doors on POSS.3PL tracks NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT close.V.INFIN doors.N.M.PL on.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | |
799 | DYF | ond timod [?] gawn ni ddim yr [//] # y clo (y)ma tan ## canol blwyddyn nesa mae (y)n debyg . |
| | but know.2S get.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG DET DET lock here until middle year next be.3S.PRES PRT likely |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM the.DET.DEF that.PRON.REL lock.N.M.SG.[or].lock.V.2S.IMPER.[or].lock.V.3S.PRES here.ADV until.PREP middle.N.M.SG year.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | but, you know, we won't get this lock until the middle of next year, probably. |
834 | GWE | a wnaethon ni (ddi)m clywed dim_byd mwy am y peth . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL NEG hear.NONFIN nothing more about DET thing |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM hear.V.INFIN nothing.ADV more.ADJ.COMP for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | and we heard no more about it. |
877 | ENA | +< achos (dy)dy ## ychydig o boteli o gwrw (ddi)m <yn mynd i fynd yn bell iawn> [=! laughs] ! |
| | because be.3S.PRES.NEG a_little of bottles of beer NEG PRT go.NONFIN to go.NONFIN PRT far very |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG a_little.QUAN of.PREP bottle.V.2S.PRES+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP beer.N.M.SG+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM PRT far.ADJ+SM very.ADV |
| | because a few bottles of beer aren't going to go very far! |
880 | ENA | ddim os (y)dy ffrindiau fi gyd yn dod [=! laughs] ! |
| | NEG if be.3S.PRES friends PRON.1S all PRT come.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM if.CONJ be.V.3S.PRES friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM joint.ADJ+SM PRT come.V.INFIN |
| | not if all my friends are coming! |
881 | GWE | yeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur . |
| | yeah and be.3S.PRES.NEG twenty in party Christmas maybe NEG PRT quite PRT sufficient to DET occasion |
| | yeah.ADV and.CONJ unk twenty.NUM in.PREP party.N.SG Christmas.N.M.SG maybe.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT quite.ADV PRT sufficient.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF occasion.N.M.SG |
| | yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion. |
886 | DYF | dan ni (ddi)m yn gallu wneud y c_dE ond timod [?] xxx gallu ## chwarae o . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN DET c_d but know.2S can.NONFIN play.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk but.CONJ know.V.2S.PRES be_able.V.INFIN play.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we can't do the CD, but, you know, [...] can play it. |
896 | DYF | dw i (ddi)m (we)di # hassle_oE+C fo o_gwbl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hassle.NONFIN PRON.3SM at_all |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hassle.N.SG he.PRON.M.3S at_all.ADV |
| | I've not hassled him at all. |
902 | DYF | a dw (ddi)m yn dallt hynny . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | and I don't understand that. |
924 | GWE | <dw (ddi)m yn &d amau dim> [?] bod fi (we)di mynd yna ryw dro # cynnal partyCE iddo fo do . |
| | be.1S.PRES NEG PRT suspect.NONFIN NEG be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there some turn hold.NONFIN party to.3SM PRON.3SM yes |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT doubt.V.INFIN not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP go.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM support.V.INFIN party.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV.PAST |
| | I don't doubt that I went there some time, held a party for him, yes. |
930 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
931 | ENA | dw i (dd)im yn gwybod &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
935 | GWE | dw (ddi)m yn cofio . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember. |
966 | DYF | o'n i (dd)im yn dallt +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | I didn't realise... |
969 | DYF | o'n i (dd)im yn dallt mai GerlanCE oedd hi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN PRT Gerlan be.3S.IMP PRON.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | I didn't realise she was from Gerlan. |
980 | GWE | ond ## timod (dy)dy o (ddi)m yn deud be (y)dy (y)r pris . |
| | but know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN what be.3S.PRES DET price |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF price.N.M.SG |
| | but, you know, it doesn't say what the price is. |
981 | ENA | +< (dy)dy o (ddi)m yn deud faint [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN how_much |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN size.N.M.SG+SM |
| | it doesn't say how much? |
982 | GWE | a (dy)dy o (ddi)m yn deud bod nhw i_gyd wedi mynd chwaith . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL all PRT.PAST go.NONFIN either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ after.PREP go.V.INFIN neither.ADV |
| | and it doesn't say that they've all gone, either. |
987 | GWE | dw (ddi)m yn gwybod umCE be <dan ni> [?] mynd i wneud i [?] ddeud y gwir . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN IM what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to do.NONFIN to say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I don't know what we're going to do actually. |
989 | ENA | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
991 | ENA | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
998 | DYF | +, achos dw i ddim wedi siarad efo BertieCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST talk.NONFIN with Bertie |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP talk.V.INFIN with.PREP name |
| | because I haven't spoken to Bertie. |
1008 | ENA | soCE dw i (ddi)m yn meddwl fydd hi fyny . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF up |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S up.ADV |
| | so I don't think she'll be up. |
1018 | DYF | ti (dd)im yn cael un ! |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN one |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN one.NUM |
| | you don't get a single one! |
1083 | ENA | (doe)s (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | there's no problem. |
1089 | ENA | dyn nhw (dd)im yn xxx +/ . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're not... |
1091 | GWE | timod <dyn nhw ddim yn mynd i> [/] # dyn nhw (dd)im yn mynd i allu ### gadael pobl +.. . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to can.NONFIN leave.NONFIN people |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be_able.V.INFIN+SM leave.V.INFIN people.N.F.SG |
| | you know, they're not going to be able to let people... |
1091 | GWE | timod <dyn nhw ddim yn mynd i> [/] # dyn nhw (dd)im yn mynd i allu ### gadael pobl +.. . |
| | know.2S be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to can.NONFIN leave.NONFIN people |
| | know.V.2S.PRES man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be_able.V.INFIN+SM leave.V.INFIN people.N.F.SG |
| | you know, they're not going to be able to let people... |
1093 | ENA | +< wellCE fedran nhw (ddi)m cymryd y riskCE na fedran timod os xxx rywbeth yn erCE +.. . |
| | well can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG take.NONFIN DET risk NEG can.3PL.NONPAST know.2S if something PRT IM |
| | well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM take.V.INFIN the.DET.DEF risk.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM know.V.2S.PRES if.CONJ something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | well, they can't take the risk, can they, you know, if something...? |
1100 | ENA | soCE (dy)dy o (ddi)m reallyE (y)n # <deg i> [=! laughs] +.. . |
| | so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG really PRT fair to |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT ten.NUM to.PREP |
| | so it's not really fair to... |
1102 | ENA | +< timod tydy o (ddi)m yn +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | know.V.2S.PRES unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | you know, it's not... |