367 | ENA | does (y)na (ddi)m broblemCE fi anfon hwnna . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG problem PRON.1S send.NONFIN that |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG+SM I.PRON.1S+SM send.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | it's no problem for me to send that. |
432 | ENA | +" peidiwch â twtsiad hwnna ! |
| | desist.2PL.IMPER with touch.NONFIN that |
| | stop.V.2P.IMPER with.PREP touch.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "don't touch that!" |
552 | GWE | ta dw i (we)di # cael hwnna o # unrhyw le ? |
| | or be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN that from any place |
| | be.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP any.ADJ place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM |
| | or have I got that from nowhere? |
600 | DYF | +< hwnna (y)dy clawr y c_dE . |
| | that be.3S.PRES cover DET c_d |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES cover.N.M.SG the.DET.DEF unk |
| | that's the cover of the CD. |
606 | DYF | a hwnna (y)dy (y)r erCE +.. . |
| | and that be.3S.PRES DET IM |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | and that's the, er... |
644 | DYF | mae hwnna werth cant pedwar_deg o bunnoedd dan ni (we)di ffeindio allan . |
| | be.3S.PRES that worth hundred forty of pounds be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST find.NONFIN out |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM hundred.N.M.SG forty.NUM of.PREP pounds.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP find.V.INFIN out.ADV |
| | that's worth £140, we've found out. |
679 | GWE | wnes i faglu dros hwnna diwrnod o_blaen ar_ôl &r roid y peiriant ateb (y)mlaen . |
| | do.1S.PAST PRON.1S trip.NONFIN over that day before after put.NONFIN DET machine answer forward |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S trip.V.INFIN+SM.[or].snare.V.INFIN+SM over.PREP+SM that.PRON.DEM.M.SG day.N.M.SG before.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF machine.N.M.SG answer.V.INFIN forward.ADV |
| | I tripped over that the other day after turning the answer machine on. |
687 | ENA | na <mae hwn &d> [///] erCE <wnes i> [/] wnes i # deimlo bod hwnna (y)n rhyfedd diwrnod o_blaen . |
| | no be.3S.PRES this IM do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S feel.NONFIN be.NONFIN that PRT strange day before |
| | no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S feel.V.INFIN+SM be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT strange.ADJ day.N.M.SG before.ADV |
| | no, this is.. . I felt that that was funny the other day. |
772 | GWE | a mae bobl yn gallu gadael hwnna ar agor # timod . |
| | and be.3S.PRES people PRT can.NONFIN leave.NONFIN that on open know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN leave.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG on.PREP open.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and people can leave that open, you know. |
773 | ENA | +< mae bobl yn gadael hwnna ar agor . |
| | be.3S.PRES people PRT leave.NONFIN that on open |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT leave.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG on.PREP open.V.INFIN |
| | people do leave that open. |
918 | DYF | mae hwnna dal yna dw meddwl . |
| | be.3S.PRES that still there be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG continue.V.INFIN there.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | that's still there, I think. |
959 | DYF | un heddiw (y)dy hwnna ? |
| | one today be.3S.PRES that |
| | one.NUM today.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | is that today's? |
1068 | ENA | wnes i wisgo hwnna llynedd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN that last_year |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG last year.ADV |
| | I wore that last year. |
1073 | DYF | justCE cariad yr # boyCE hwnna soCE +.. . |
| | just love DET boy that so |
| | just.ADV love.N.MF.SG the.DET.DEF boy.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG so.ADV |
| | that was just the bloke's girlfriend, so... |