BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser5: 'mewn'

19ENAond # dan ni reallyE mewn i cael be dan ni (y)n gallu cael allan ohono fo .
  but be.1PL.PRES PRON.1PL really in to get.NONFIN what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT can.NONFIN get.NONFIN out of.3SM PRON.3SM
  but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P real.ADJ+ADV in.PREP to.PREP get.V.INFIN what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  but really, we're in to get whatever we can out of it.
452GWE(ba)sai cysylltiadau mewn ysgolion eitha difir bysai ?
  be.3S.CONDIT contacts in schools fairly interesting be.3S.CONDIT
  be.V.3S.PLUPERF connections.N.M.PL in.PREP schools.N.F.PL fairly.ADV unk finger.V.3S.IMPERF
  contacts in schools would be quite interesting, wouldn't it?
496DYFmae [///] mi ddaru (y)r tocynnau i_gyd fynd mewn teirawr do ?
  be.3S.PRES PRT happen.PAST DET tickets all go.NONFIN in three_hours yes
  be.V.3S.PRES PRT.AFF do.V.123SP.PAST the.DET.DEF tickets.N.M.PL all.ADJ go.V.INFIN+SM in.PREP unk yes.ADV.PAST
  the tickets all went within three hours, didn't they?
510ENAdw i (we)di bod yn [//] mewn ogof <yn rywle> [=! laughs] &=laugh !
  be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN in in cave in somewhere
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP cave.N.F.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  I've been in a cave somewhere!
588DYFmae nhw (y)n cyrraedd mewn boxesCE o: dau_ddeg_pump fel arfer .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT arrive.NONFIN in boxes of twenty_five like habit
  be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT arrive.V.INFIN in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk like.CONJ habit.N.M.SG
  they arrive in boxes of 25, usually.
717GWE+< +, &dad ## datblygio (y)r laptopE rhoid o mewn bagCE # a ## cymryd y laptopE a (y)r [/] # y leadsE a phopeth .
  unplug.NONFIN DET laptop put.NONFIN PRON.3SM in bag and take.NONFIN DET laptop and DET leads and everything
  unk the.DET.DEF unk give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP bag.N.SG and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF lead.N.PL and.CONJ everything.N.M.SG+AM
  ...unplugged the laptop, put it in a bag, and took the laptop and the leads and everything.
732GWE<os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna .
  if be.3S.IMP there be.3S.IMP PRON.3SF in some if be.3S.IMP PRON.3SF in two mind between two mind about throw.NONFIN something be.1S.IMP PRON.1S just say.NONFIN skip or bin know.2S like there
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP some.PREQ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP two.NUM.M think.V.INFIN+SM between.PREP two.NUM.M think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM for.PREP throw.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV say.V.INFIN skip.SV.INFIN or.CONJ pin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.V.2S.PRES like.CONJ there.ADV
  if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that.
732GWE<os oedd (y)na> [///] <oedd hi mewn ryw> [///] os oedd hi <mewn dau feddwl> [//] rhwng dau feddwl am # luchio rywbeth o'n i justCE deud # skipCE ["] # neu binCE ["] # timod fel yna .
  if be.3S.IMP there be.3S.IMP PRON.3SF in some if be.3S.IMP PRON.3SF in two mind between two mind about throw.NONFIN something be.1S.IMP PRON.1S just say.NONFIN skip or bin know.2S like there
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP some.PREQ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP two.NUM.M think.V.INFIN+SM between.PREP two.NUM.M think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM for.PREP throw.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV say.V.INFIN skip.SV.INFIN or.CONJ pin.N.SG+SM.[or].bin.N.SG know.V.2S.PRES like.CONJ there.ADV
  if there was.. . she was in some.. . if she was in two minds about throwing something away, I'd just say, "skip", or "bin", you know, like that.
881GWEyeahCE a tydy ugain mewn partyCE Dolig ella ddim yn quiteCE yn ddigonol i (y)r # achlysur .
  yeah and be.3S.PRES.NEG twenty in party Christmas maybe NEG PRT quite PRT sufficient to DET occasion
  yeah.ADV and.CONJ unk twenty.NUM in.PREP party.N.SG Christmas.N.M.SG maybe.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT quite.ADV PRT sufficient.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF occasion.N.M.SG
  yeah, and 20 at a Christmas party might not be quite sufficient for the occasion.
1047GWEDick(ie)CE [/] Dickie_DixonCE de oedd o wastad yn cerdded mewn i (y)r EisteddfodCE yn y bore # hefo morthwyl ### a &sÉ™ bagCE o hoelion neu justCE morthwyl timod ?
  Dickie Dickie_Dixon TAG be.3S.IMP PRON.3SM always PRT walk.NONFIN in to DET Eisteddfod in DET morning with hammer and bag of nails or just hammer know.2S
  name name be.IM+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S flat.ADJ+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF name in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP+H unk and.CONJ bag.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nail.V.1P.PAST.[or].nail.V.3P.PAST or.CONJ just.ADV unk know.V.2S.PRES
  Dickie Dixon, right, he always used to walk into the Eisteddfod in the morning with a hammer, and a bag of nails, or just a hammer, you know.
1098ENAmae (y)na lotCE ohonyn nhw (we)di methu cael tocynnau hefyd mewn ffordd .
  be.3S.PRES there lot of.3PL PRON.3PL PRT.PAST fail.NONFIN get.NONFIN tickets too in way
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP fail.V.INFIN get.V.INFIN tickets.N.M.PL also.ADV in.PREP way.N.F.SG
  there are a lot of them who've not been able to get tickets too, in a way.