5 | ANT | ohCE mae (y)n # bach o boen yn teipio fe fyny . |
| | IM be.3S.PRES PRT little of pain PRT type.NONFIN PRON.3SM up |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT small.ADJ of.PREP pain.N.MF.SG+SM PRT type.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV |
| | Oh, it's a bit of a pain to type it up. |
30 | ANT | +, efo plant bach sti xxx [=! laugh] . |
| | with children small know.2S |
| | with.PREP child.N.M.PL small.ADJ you_know.IM |
| | .. . with small children, you know. |
45 | ANT | umCE # ond dw i meddwl fod e (y)n systemCE bach da . |
| | IM but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT system little good |
| | um.IM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT system.N.SG small.ADJ be.IM+SM |
| | But I think it's a good little system. |
119 | ANT | pedwar_deg_pump o anrhegion bach i plant rhwng chwech mis oed a pymtheg . |
| | forty_five of gifts little to children between six month age and fifteen |
| | unk of.PREP presents.N.F.PL small.ADJ to.PREP child.N.M.PL between.PREP six.NUM month.N.M.SG age.N.M.SG and.CONJ fifteen.NUM |
| | Forty-five gifts for children between the ages of six months and fifteen. |
192 | ANT | +, bach byr . |
| | small short |
| | small.ADJ short.ADJ |
| | .. . short little [while] . |
288 | ANT | ahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod . |
| | IM but be.3S.PRES POSS.3SF children small PRON.3SF know.2S be.3S.PRES those PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT take.NONFIN things know.2S medical with a pinch of salt know.2S know.2S |
| | ah.IM but.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM small.ADJ she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT take.V.INFIN things.N.M.PL unk medical.ADJ with.PREP a.DET.INDEF pinch.N.SG of.PREP salt.N.SG know.V.2S.PRES unk |
| | Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt. |
291 | ANT | wedyn oedd e eisiau tipyn bach o # tibod mwythau yn_doedd . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want little little of know.2S carressings be.3S.IMP.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP unk unk be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | So he needed a little consoling, didn't he. |
301 | AMR | <dipyn bach ohona> [?] chdi yn fan (y)na does . |
| | little little of.2S PRON.2S in place there be.3S.PRES.NEG |
| | little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ unk you.PRON.2S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | There's a little bit of you in there, isn't there. |
316 | ANT | soCE falle fydda i (y)n gweld nhw dros Dolig # am gyfnod bach . |
| | so perhaps be.1S.FUT PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3PL over Christmas for period little |
| | so.ADV maybe.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P over.PREP+SM Christmas.N.M.SG for.PREP period.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | So perhaps I'll see them over Christmas for a short while, |
393 | ANT | mae cafeCE bach yn Capel_CurigCE o (y)r enw Bryn_GloCE . |
| | be.3S.PRES cafe small in Capel_Curig of DET name Bryn_Glo |
| | be.V.3S.PRES unk small.ADJ in.PREP name of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | There's a small cafe in Capel Curig called Bryn Glo. |
494 | ANT | Arglwydd mae yn mynd fel tractorCE bach . |
| | Lord be.3S.PRES PRT go.NONFIN like tractor little |
| | name be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN like.CONJ tractor.N.SG small.ADJ |
| | Lord, it goes like a little tractor. |
557 | AMR | +< licio bod yn bry bach ar y wal . |
| | like.NONFIN be.NONFIN PRT fly little on DET wall |
| | like.V.INFIN be.V.INFIN PRT insect.N.M.SG+SM small.ADJ on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | Like to be a little fly on the wall. |
559 | AMR | (fa)swn i licio bod yn bry bach ar y wal de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN PRT fly little on DET wall TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN PRT insect.N.M.SG+SM small.ADJ on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG be.IM+SM |
| | I'd like to be a little fly on the wall, eh. |
563 | ANT | <yn erCE> [//] (w)edyn dw i # yn mynd a crewCE bach i NicaraguaCE gwyliau Medi two_thousand_and_sevenE . |
| | in IM then be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN with crew small to Nicaragua holiday September two_thousand_and_seven |
| | in.PREP.[or].PRT er.IM afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN and.CONJ crew.N.SG small.ADJ to.PREP name holidays.N.F.PL September.N.M.SG unk |
| | Then I'm taking a small crew to Nicaragua in the September holidays in 2007 . |
620 | ANT | timod soCE allwn i mynd i weld hi a wneud tipyn bach o waith (y)na anywayE . |
| | know.2S so can.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN PRT see.NONFIN PRON.3SF and do.NONFIN little little of work there anyway |
| | know.V.2S.PRES so.ADV be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S and.CONJ make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP work.N.M.SG+SM there.ADV anyway.ADV |
| | You know, so I could go to see her and do a little work there anyway. |
646 | ANT | <a mae nhw wneud> [?] lluniau yn y back_packE xxx pen [=? penCE] bach yn sticio allan # fel cwningen . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN pictures in DET back_pack head little PRT stick.NONFIN out like rabbit |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM pictures.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF unk head.N.M.SG small.ADJ PRT stick.V.INFIN out.ADV like.CONJ unk |
| | and they do pictures, in the back-pack [...] little head sticking out like a rabbit. |