BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser6: 'ei'

156AMRbe oedd ei henw hi ?
  what be.3S.IMP POSS.3SF name PRON.3SF
  what.INT be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S
  What was its/her name?
159ANTa wedyn umCE # erCE # mae ei gwely hi ar y man # lle oedd yr allor lle [/] lle [//] well lle [/] lle wnes i priodi .
  and then IM IM be.3S.PRES POSS.3SF bed POSS.3SF on DET spot place be.3S.IMP DET altar place place well place place do.1S.PAST PRON.1S marry.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM er.IM be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S bed.N.M.SG she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF place.N.MF.SG where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG better.ADJ.COMP+SM where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S marry.V.INFIN
  And then her bed is on the spot where the altar was .. . well, the place where I married.
161ANTa fan (y)na mae ei gwely hi lle o'n i (y)n sefyll i briodi .
  and place there be.3S.PRES POSS.3SF bed PRON.3SF place be.1S.IMP PRON.1S PRT stand.NONFIN PRT marry.NONFIN
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S bed.N.M.SG she.PRON.F.3S where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN to.PREP marry.V.INFIN+SM
  And that's where her bed is, where I stood to get married.
181ANT+< &=sniff ohCE oedd [?] [/] oedd ei thaid hi (y)n arfer mynydda .
  IM be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SF grandfather PRON.3SF PRT use.NONFIN mountain_climb.NONFIN
  oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S grandfather.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN climb_mountains.V.INFIN
  Oh, her grandfather used to climb mountains.
184ANTwnaeth hi colli ei babi cynta .
  do.3S.PAST PRON.3S lose.NONFIN POSS.3SF baby first
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S lose.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S baby.N.MF.SG first.ORD
  She lost her first baby.
189ANToedd ei fam a (e)i dad dim o Capel_CurigCE o'n nhw (y)n dod .
  be.3S.IMP POSS.3SM mother and POSS.3SM father NEG from Capel_Curig be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG from.PREP name be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN
  His mother and father, they didn't come from Capel Curig.
189ANToedd ei fam a (e)i dad dim o Capel_CurigCE o'n nhw (y)n dod .
  be.3S.IMP POSS.3SM mother and POSS.3SM father NEG from Capel_Curig be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG from.PREP name be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN
  His mother and father, they didn't come from Capel Curig.
214ANT&=sniff # ond dyw hi ddim wedi cael ei defnyddio fel &eglu [/] eglwys ers achau .
  but be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S use.NONFIN as church since generations
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S use.V.INFIN like.CONJ church.N.F.SG since.PREP unk
  But it hasn't been used as a church for ages.
230ANTond mae ei wraig o +// .
  but be.3S.PRES POSS.3SM wife PRON.3SM
  but.CONJ be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S
  But his wife ...
288ANTahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod .
  IM but be.3S.PRES POSS.3SF children small PRON.3SF know.2S be.3S.PRES those PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT take.NONFIN things know.2S medical with a pinch of salt know.2S know.2S
  ah.IM but.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM small.ADJ she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT take.V.INFIN things.N.M.PL unk medical.ADJ with.PREP a.DET.INDEF pinch.N.SG of.PREP salt.N.SG know.V.2S.PRES unk
  Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt.
290ANToedd e wedi xx cael ei gallE stonesE allan .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S gall stones out
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S gall.N.SG stone.N.PL.[or].stones.N.PL out.ADV
  He'd had his gall stones out.
305ANTohCE <mae hi (y)n xxx> [//] wellCE mae hi fel [=? veryE] ei nain ochr arall hefyd .
  IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT well be.3S.PRES PRON.3SF like POSS.3S grandmother side other also
  oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT well.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S like.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG side.N.F.SG other.ADJ also.ADV
  Oh, she's like her grandmother on the other side as well.
307ANT+< mae ei nhain ochr arall yn noE nonsenseCE tweld .
  be.3S.PRES POSS.3SF grandmother side other PRT no nonsense see.2S
  be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk side.N.F.SG other.ADJ PRT no.ADV nonsense.N.SG unk
  Her grandmother on the other side is no-nonsense, you see.
546ANTlicio mynd ar ei bethau [?] yndy .
  like.NONFIN go.NONFIN on POSS.3SM things be.3S.PRES
  like.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S things.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.EMPH
  Likes to go on his things, doesn't he [?].
587ANTa mae ChrisCE a SueCE # yn [///] # y mrawd a (e)i wraig # yn meddwl bod nhw mynd i cael +// .
  and be.3S.PRES Chris and Sue PRT POSS.1S brother and POSS.3S wife PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT get.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN
  And Chris and Sue .. . my brother and his wife, think they're going to have ...
644ANTmae (we)di fod i ben mynyddoedd ac ar ei gefn o a bob peth yeahCE .
  be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN to top mountains and on POSS.3SM back PRON.3SM and every thing yeah
  be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP head.N.M.SG+SM mountains.N.M.PL and.CONJ on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S back.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG yeah.ADV
  She's gone to the tops of mountains and on his back and everything, yeah.
649ANTwellCE pan gaeth e ei eni # dyna be wnaeth hi efo ei cyfnod mamolaeth .
  well when get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM bear.NONFIN there what do.3S.PAST PRON.3SF with POSS.3S period maternity
  well.ADV when.CONJ get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN+SM that_is.ADV what.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S period.N.M.SG maternity.N.F.SG
  Well, when he was born, that's what she did with her maternity leave.
649ANTwellCE pan gaeth e ei eni # dyna be wnaeth hi efo ei cyfnod mamolaeth .
  well when get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM bear.NONFIN there what do.3S.PAST PRON.3SF with POSS.3S period maternity
  well.ADV when.CONJ get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN+SM that_is.ADV what.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S period.N.M.SG maternity.N.F.SG
  Well, when he was born, that's what she did with her maternity leave.
655ANTa EmmaCE fach wrth ei bodd .
  and Emma little by POSS.3S mode
  and.CONJ name small.ADJ+SM by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG
  and little Emma was overjoyed.
698ANTos oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd .
  if be.3S.IMP POSS.3S shoes on POSS.3SF feet be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S feet.N.MF.SG+AM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  If she shoes were on her feet she would go.
698ANTos oedd ei sgidie ar ei thraed oedd hi (y)n mynd .
  if be.3S.IMP POSS.3S shoes on POSS.3SF feet be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S feet.N.MF.SG+AM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN
  If she shoes were on her feet she would go.