28 | ANT | o'n nhw (y)n hapus # tibod fath รข +/ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT happy know.2S kind with |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT happy.ADJ unk type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | They were happy, you know, like ... |
43 | ANT | soCE ydy mae o yn # xxx o bethau yn f(an) yna tibod . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT of things in place there know.2S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP of.PREP things.N.M.PL+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV unk |
| | So yes, it's xxx of things in there, you know. |
47 | ANT | mae [=? o'n] nhw (y)n cael lotCE o sbort yn wneud o tibod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN lot of fun PRT do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP sport.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk |
| | They have lots of fun doing it, you know. |
49 | ANT | umCE # ond fel arfer ti gallu iwsio # yr umCE tagsCE gwahanol ar rhein # erCE # ti (y)n gwybod pinkCE i (y)r merched glas i (y)r bechgyn neu # tibod coch am positiveCE glas yn negativeCE a ryw [?] bethau felly . |
| | IM but like habit PRON.2S can.NONFIN use.NONFIN DET IM tags different on these IM PRON.2S PRT know.NONFIN pink for DET girls blue for DET boys or know.2S red for positive blue PRT negative and some things thus |
| | um.IM but.CONJ like.CONJ habit.N.M.SG you.PRON.2S be_able.V.INFIN use.V.INFIN the.DET.DEF um.IM tag.N.SG+PL different.ADJ on.PREP these.PRON er.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN pink.N.SG to.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL blue.ADJ to.PREP the.DET.DEF boys.N.M.PL or.CONJ unk red.ADJ for.PREP positive.ADJ blue.ADJ PRT negative.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | But usually you can use the various tags on these, you know, pink for girls, blue for boys, or you know red for positive, blue for negative, and some things like that. |
68 | ANT | na justCE # rhywbeth i Capel_CurigCE yw e anywayE tibod . |
| | no just something for Capel_Curig be.3S.PRES PRON.3SM anyway know.2S |
| | no.ADV just.ADV something.N.M.SG to.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S anyway.ADV unk |
| | No, it's just something for Capel Curig anyway, you know. |
91 | ANT | +, a wneud darlithoedd o f(an) yna tibod . |
| | and do.NONFIN lectures from place there know.2S |
| | and.CONJ make.V.INFIN+SM lectures.N.F.PL of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV unk |
| | And do the lectures from there, you know. |
160 | ANT | tibod rightCE lle mae (y)r # altarE wsti . |
| | know.2S right place be.3S.PRES DET altar know.2S |
| | unk right.ADJ where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF altar.N.SG know.V.2S.PRES |
| | You know, right where the altar is, you know. |
178 | ANT | rhonc tibod . |
| | downright know.2S |
| | out-and-out.ADJ unk |
| | Downright, you know. |
203 | ANT | ond mae (y)n veryCE demandingE tibod . |
| | but be.3S.PRES PRT very demanding know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT very.ADV demand.ADJ unk |
| | but she's very demanding you know. |
205 | ANT | mae o (y)n giveE giveE giveE tibod takeE takeE takeE <(gy)da hi> [?] tibod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT give give give know.2S take take take with PRON.3SF know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN give.SV.INFIN give.SV.INFIN unk take.SV.INFIN take.SV.INFIN take.SV.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S unk |
| | It's give give give, take take take with her, you know. |
205 | ANT | mae o (y)n giveE giveE giveE tibod takeE takeE takeE <(gy)da hi> [?] tibod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT give give give know.2S take take take with PRON.3SF know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN give.SV.INFIN give.SV.INFIN unk take.SV.INFIN take.SV.INFIN take.SV.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S unk |
| | It's give give give, take take take with her, you know. |
218 | ANT | wedyn dan ni (y)n cael # gwasanaeth carolau # a pawb mynd a canhwyllau tibod [?] . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN service carols and everyone go.NONFIN with candles know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN service.N.M.SG carol.N.M.SG and.CONJ everyone.PRON go.V.INFIN and.CONJ candles.N.F.PL unk |
| | Then we have a carol service, and everyone brings candles, you know. |
231 | ANT | tibod mae (y)n plasticCE surgeonCE # a +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRT plastic surgeon and |
| | unk be.V.3S.PRES PRT plastic.N.SG surgeon.N.SG and.CONJ |
| | You know, she's a plastic surgeon, and ... |
255 | ANT | ond <mae (h)i (y)n mynd allan i umCE> [///] mae gangCE ohonyn nhw (y)n mynd allan i PakistanCE tibod efo (y)r # pobl sy (we)di [?] &b [//] # diodde . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT go.NONFIN out to IM be.3S.PRES gang of.3PL PRON.3PL PRT go.NONFIN out to Pakistan know.2S with DET people be.PRES.REL PRT.PAST suffer.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN out.ADV to.PREP um.IM be.V.3S.PRES gang.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT go.V.INFIN out.ADV to.PREP name unk with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP unk |
| | But she's going out to .. . a gang of them are going out to Pakistan, you know, with the people that have suffered. |
262 | ANT | soCE mae (y)r plasticCE surgeonsCE yn mynd allan i treial achub eu ## tibod coesau a breichiau nhw a pethau . |
| | so be.3S.PRES DET plastic surgeons PRT go.NONFIN out to try.NONFIN save.NONFIN POSS.3PL know.2S legs and arms PRON.3PL and things |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF plastic.N.SG surgeon.N.SG+PL PRT go.V.INFIN out.ADV to.PREP trial.N.M.SG save.V.3S.PRES.[or].save.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk leg.N.F.PL and.CONJ arms.N.F.PL they.PRON.3P and.CONJ things.N.M.PL |
| | So the plastic surgeons are going out to try and save their, you know, legs and arms and things. |
288 | ANT | ahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod . |
| | IM but be.3S.PRES POSS.3SF children small PRON.3SF know.2S be.3S.PRES those PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT take.NONFIN things know.2S medical with a pinch of salt know.2S know.2S |
| | ah.IM but.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM small.ADJ she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT take.V.INFIN things.N.M.PL unk medical.ADJ with.PREP a.DET.INDEF pinch.N.SG of.PREP salt.N.SG know.V.2S.PRES unk |
| | Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt. |
288 | ANT | ahCE [=? a] ond mae ei phlant bach hi wsti <mae rheiny yn umCE> [///] ## xxx [//] mae nhw (y)n cymryd pethau tibod meddygol withE aE pinchE ofE saltE wsti tibod . |
| | IM but be.3S.PRES POSS.3SF children small PRON.3SF know.2S be.3S.PRES those PRT IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT take.NONFIN things know.2S medical with a pinch of salt know.2S know.2S |
| | ah.IM but.CONJ be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM small.ADJ she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT take.V.INFIN things.N.M.PL unk medical.ADJ with.PREP a.DET.INDEF pinch.N.SG of.PREP salt.N.SG know.V.2S.PRES unk |
| | Ah, but her little children, you know, they take medical things with a pinch of salt. |
291 | ANT | wedyn oedd e eisiau tipyn bach o # tibod mwythau yn_doedd . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want little little of know.2S carressings be.3S.IMP.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG little_bit.N.M.SG small.ADJ of.PREP unk unk be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | So he needed a little consoling, didn't he. |
330 | AMR | yndy ond <tibod oeddan nhw (y)n> [?] deud bod ni (y)n gael [?] o dros weekendE yma . |
| | be.3S.PRES but know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN PRON.3SM over weekend here |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ unk be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S over.PREP+SM weekend.N.SG here.ADV |
| | Yes, but you know they were saying that we'd have it over this weekend. |
364 | AMR | +, <dim gormod ohono fo> [?] tibod . |
| | NEG excess of.3SM PRON.3SM know.2S |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV too_much.QUANT from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk |
| | Not too much of it, you know. |
424 | ANT | dw i (ddi)m eisiau trafaelu [?] [///] # &di tibod mynd yn y carCE bob dydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG want travel.NONFIN know.2S go.NONFIN in DET car every day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG labour.V.INFIN unk go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | I don't want to travel, you know, go in the car every day. |
437 | AMR | <dw i well> [?] tibod <dw (f)wy> [//] dw i fwy positiveCE amdano fo wan [?] xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S better know.2S be.1S.PRES more be.1S.PRES PRON.1S more positive about.3SM PRON.3SM now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S better.ADJ.COMP+SM unk be.V.1S.PRES more.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S more.ADJ.COMP+SM positive.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm better, you know I'm more positive about it now [...]. |
490 | ANT | ohCE dw i (y)n rightCE hapus efo (y)r carCE (y)na wnes i brynu tibod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT right happy with DET car there do.1S.PAST PRON.1S buy.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT right.ADJ happy.ADJ with.PREP the.DET.DEF car.N.SG there.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM unk |
| | Oh, I'm quite happy with that car I bought, you know. |
597 | ANT | os dw i mynd allan (y)na [?] &d sa i (y)n mynd i rhuthro o_gwmpas tibod . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN out there NEG PRON.1S PRT go.NONFIN PRT rush.NONFIN around know.2S |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN out.ADV there.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP rush.V.INFIN around.ADV unk |
| | If I'm going out there I'm not going to rush around, you know. |
616 | ANT | a oedd gynni hi diddordeb mewn # tibod wneud cysylltiad efo cyrsiau ni . |
| | and be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF interest in know.2S do.NONFIN connection with courses PRON.1PL |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S interest.N.M.SG in.PREP unk make.V.INFIN+SM connection.N.M.SG with.PREP courses.N.M.PL we.PRON.1P |
| | And she had an interest in, you know, making contacts with our courses. |
631 | AMR | +< bydd ohCE mae o (y)n # tibod +.. . |
| | be.3S.FUT IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT know.2S |
| | be.V.3S.FUT oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | Yes, oh, it's, you know ... |
660 | ANT | lle bynnag oedd hi oedd hi (y)n wneud ffrindiau wsti yn syth bin tibod . |
| | place ever be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN friends know.2S PRT straight pin know.2S |
| | place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM friends.N.M.PL know.V.2S.PRES PRT straight.ADJ bin.N.M.SG unk |
| | wherever she was she made friends straight away, you know. |
697 | ANT | tibod o'n nhw (gor)ffod tynnu sgidie oddi wrthi yn diwedd . |
| | know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN pull.NONFIN shoes off.3SF by.3SF in end |
| | unk be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P unk draw.V.INFIN unk from.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | You know, they had to take the shoes off her in the end. |