15 | BLO | <ond mae BridgetCE> [?] [//] fasai BridgetCE licio rywbeth fel (yn)a (y)li ? |
| | but be.3S.PRES Bridget be.3S.CONDIT Bridget like.NONFIN something like there see.2S.IMPER |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name be.V.3S.PLUPERF+SM name like.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV you_know.IM |
| | but Bridget would like something like that, you see? |
20 | ANE | mae (y)na llefydd i plant xxx meddai hi . |
| | be.3S.PRES there places for children say.3S.PAST PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES there.ADV places.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | there are places for xxx kids, she said. |
26 | BLO | (be)causeE mae (we)di deud (y)li . |
| | because be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN see.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN you_know.IM |
| | cause she's said, you see. |
27 | BLO | mae am ddod dy(dd) Mawrth de ? |
| | be.3S.PRES for come.NONFIN day Tuesday TAG |
| | be.V.3S.PRES for.PREP come.V.INFIN+SM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.IM+SM |
| | she's going to come on Tuesday, right? |
37 | BLO | soCE mae (we)di deud (dy)dy (ddi)m isio meddai hi . |
| | so be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.3S.PRES.NEG NEG want say.3S.PAST PRON.3SF |
| | so.ADV be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM want.N.M.SG say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | so she's said she doesn't want to, she said. |
39 | ANE | yeahCE ond # mae o mwy fath â dim musicalE ond +.. . |
| | yeah but be.3S.PRES PRON.3SM more kind with NEG musical but |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV musical.ADJ but.CONJ |
| | it's more like, not a musical, but... |
41 | BLO | +< mae justCE <fath â i cyflwyno> [?] fo tydy ? |
| | be.3S.PRES just kind with to introduce.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES just.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S introduce.V.INFIN he.PRON.M.3S unk |
| | it just kind of to introduce it, isn't it? |
45 | BLO | ohCE mae hi isio wneud o ond (dy)dy (ddi)m isio # actio meddai hi . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF want do.NONFIN PRON.3SM but be.3S.PRES.NEG NEG want act.NONFIN say.3S.PAST PRON.3SF |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM want.N.M.SG act.V.INFIN say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she wants to do it, but doesn't want to act, she said. |
51 | ANE | <oe(dd) (y)na> [=? ohCE na] [//] <mae (y)na> [/] mae (y)na +.. . |
| | be.3S.IMP there be.3S.PRES there be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there was.. . there's... |
51 | ANE | <oe(dd) (y)na> [=? ohCE na] [//] <mae (y)na> [/] mae (y)na +.. . |
| | be.3S.IMP there be.3S.PRES there be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there was.. . there's... |
53 | ANE | na ChristineCE (be)causeE mae nhw yn meddwl amdanon ni . |
| | nor Christine because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN about.1PL PRON.1PL |
| | no.ADV name because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | or with Christine either, cause they do think about us. |
54 | ANE | a [?] apparentlyE mae (y)r cais (y)ma (we)di mynd i_fewn +// . |
| | and apparently be.3S.PRES DET application here PRT.PAST go.NONFIN in |
| | and.CONJ apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES here.ADV after.PREP go.V.INFIN in.PREP |
| | and apparently this application has gone in... |
56 | ANE | mae umCE +/ . |
| | be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES um.IM |
| | um... |
58 | ANE | +< yeahCE a mae AlanCE (we)di umCE +.. . |
| | yeah and be.3S.PRES Alan PRT.PAST IM |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP um.IM |
| | yeah and Alan has, um... |
61 | ANE | mae o (we)di dallt mwy # am be mae o amdan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST understand.NONFIN more about what be.3S.PRES PRON.3SM about |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP understand.V.INFIN more.ADJ.COMP for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for_them.PREP+PRON.3P |
| | he's understood more about what it's about. |
61 | ANE | mae o (we)di dallt mwy # am be mae o amdan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST understand.NONFIN more about what be.3S.PRES PRON.3SM about |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP understand.V.INFIN more.ADJ.COMP for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for_them.PREP+PRON.3P |
| | he's understood more about what it's about. |
65 | ANE | a mae o (we)di justCE gofyn iddi [=? wrthi] hi justCE altro ryw paragraphsCE yma ac acw a # wneud fwy o luniau . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST just ask.NONFIN to.3SF PRON.3SF just alter.NONFIN some paragraphs here and there and do.NONFIN more of pictures |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP just.ADV ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S just.ADV alter.V.INFIN some.PREQ+SM paragraph.N.SG+PL here.ADV and.CONJ over there.ADV and.CONJ make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | and he's just asked her to just alter the odd paragraph here and there, and do more pictures. |
70 | ANE | soCE timod mae hynna [=? (r)heina] (y)n bacio fo fyny yndy ? |
| | so know.2S be.3S.PRES that PRT back.NONFIN PRON.3SM up be.3S.PRES |
| | so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT back.V.INFIN.[or].pack.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | so, you know, that backs it up, right? |
72 | ANE | a mae (we)di gael lotCE o luniau . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN lot of pictures |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM |
| | and she's gotten a lot of pictures. |
73 | ANE | a mae hi (we)di gael laptopE wan soCE +.. . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN laptop now so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV |
| | and she's got a laptop now so... |
75 | ANE | +< mae (y)n haws yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT easier yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ yeah.ADV |
| | it's easier, yeah. |
77 | ANE | yeahCE wedyn mae (y)n haws pan mae nhw (y)n medru gweld . |
| | yeah then be.3S.PRES PRT easier when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah, then it's easier when they can see. |
77 | ANE | yeahCE wedyn mae (y)n haws pan mae nhw (y)n medru gweld . |
| | yeah then be.3S.PRES PRT easier when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN see.NONFIN |
| | yeah.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN |
| | yeah, then it's easier when they can see. |
84 | ANE | mae (y)n haws &a +// . |
| | be.3S.PRES PRT easier |
| | be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ |
| | it's easier... |
85 | ANE | mae hwn yn rubbishCE y computerE (y)ma yndy ? |
| | be.3S.PRES this PRT rubbish DET computer here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT rubbish.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | this is rubbish, this computer, isn't it? |
87 | BLO | mae (y)n iawn weithiau [?] de ? |
| | be.3S.PRES PRT alright sometimes TAG |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV times.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | it's alright sometimes, isn't it? |
89 | ANE | a mae hi (y)n setio websiteE i_fyny . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT set.NONFIN website up |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk unk up.ADV |
| | and she's setting up a website. |
94 | ANE | a mae o +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and it's... |
96 | ANE | mae pawb yn mynd ar internetE yndy ? |
| | be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN on internet be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN on.PREP unk be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everybody goes on the internet, don't they? |
108 | BLO | a mae deud +"/ . |
| | and be.3S.PRES say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES say.V.INFIN |
| | and she says: |
109 | BLO | +" na mae (y)n iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT right |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | "no, it's alright." |
110 | BLO | +" mae hi efo gwaith . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF with work |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | "she's got work" |
114 | BLO | +" na mae (y)n iawn . |
| | no be.3S.PRES PRT alright |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | "no, it's alright" |
119 | BLO | +" ond &m mae (y)n iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT alright |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | but it's okay. |
120 | BLO | +" mae chdi a +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.2S and |
| | be.V.3S.PRES you.PRON.2S and.CONJ |
| | "you and..." |
125 | ANE | be sy mae fath â +// . |
| | what be.PRES.REL be.3S.PRES kind of |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | what it is, it's kind of... |
127 | ANE | mae hi (we)di umCE +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST IM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP um.IM |
| | she has, um... |
131 | ANE | a <mae umCE> [/] # mae AnnCE yn dod i_fewn +/ . |
| | and be.3S.PRES IM be.3S.PRES Ann PRT come.NONFIN in |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | and Ann's coming in... |
131 | ANE | a <mae umCE> [/] # mae AnnCE yn dod i_fewn +/ . |
| | and be.3S.PRES IM be.3S.PRES Ann PRT come.NONFIN in |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | and Ann's coming in... |
133 | ANE | +< <mae AnnCE yn> [?] wneud efo SbarcCE . |
| | be.3S.PRES Ann PRT do.NONFIN with Sbarc |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN+SM with.PREP name |
| | Ann does work with Sbarc. |
136 | ANE | wedyn mae hi yn mynd i ddod i_fewn efo # FredaCE a xxx a pethau . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SF PRT go.NONFIN to come.NONFIN in with Freda and and things |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP with.PREP name and.CONJ and.CONJ things.N.M.PL |
| | then she's going to come in with Freda and xxx and stuff. |
138 | ANE | soCE mae fath â +.. . |
| | so be.3S.PRES kind with |
| | so.ADV be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | so it's like... |
139 | ANE | <mae gynnon ni> [//] mewn ffordd mae gynnyn nhw AnnCE gynnon ni FredaCE . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL in way be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL Ann with.1PL PRON.1PL Freda |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P name with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | in a way they've got Ann, we've got Freda. |
139 | ANE | <mae gynnon ni> [//] mewn ffordd mae gynnyn nhw AnnCE gynnon ni FredaCE . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL in way be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL Ann with.1PL PRON.1PL Freda |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P name with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | in a way they've got Ann, we've got Freda. |
140 | ANE | timod # mae o fath â +.. . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM kind with |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you know, it's like... |
147 | ANE | mae fath â +// . |
| | be.3S.PRES kind of |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | she's like... |
149 | ANE | butE timod mae (y)n gweithio lotCE efo ChristineCE a wedyn +.. . |
| | but know.2S be.3S.PRES PRT work.NONFIN lot with Christine and then |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN lot.N.SG with.PREP name and.CONJ afterwards.ADV |
| | but you know she works a lot with Christine, and so... |
152 | ANE | a mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | and she's good. |
154 | BLO | a mae (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | and she says: |
157 | ANE | ohCE na mae isio sureCE . |
| | IM no be.3S.PRES want sure |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES want.N.M.SG sure.ADJ |
| | oh, no, she wants to/there's a need to, of course. |
171 | BLO | mae hi (we)di arfer pethau fwy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST use.NONFIN things bigger |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP use.V.INFIN things.N.M.PL more.ADJ.COMP+SM |
| | she's used to bigger things. |
175 | ANE | naddo mae (y)n gweithio efo ei uncleCE lotCE yndy . |
| | no be.3S.PRES PRT work.NONFIN with POSS.3S uncle lot be.3S.PRES |
| | no.ADV.PAST be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S uncle.N.SG lot.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, she works with her uncle a lot, doesn't she. |
177 | ANE | wedyn timod be mae (y)n wneud mae o (y)n brilliantE . |
| | then know.2S what be.3S.PRES PRT do.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT brilliant |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ |
| | so you know, what she does, it's brilliant. |
177 | ANE | wedyn timod be mae (y)n wneud mae o (y)n brilliantE . |
| | then know.2S what be.3S.PRES PRT do.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT brilliant |
| | afterwards.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT brilliant.ADJ |
| | so you know, what she does, it's brilliant. |
182 | BLO | mae (y)n iawn dw i (we)di cael xxx . |
| | be.3S.PRES PRT alright be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST have.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN |
| | it's alright, I've had [...] |
202 | BLO | <mae (y)na> [?] doubleCE ? |
| | be.3S.PRES there double |
| | be.V.3S.PRES there.ADV double.ADJ |
| | there's a double? |
210 | BLO | +< mae (y)n dibynnu faint o erCE tew (y)dy (y)r jeansCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN how_much of IM fat be.3S.PRES DET jeans |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP er.IM fat.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL |
| | it depends how thick the jeans are. |
220 | ANE | a mae nhw (y)n jeansCE bach del sti . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT jeans little cute know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL small.ADJ pretty.ADJ you_know.IM |
| | and they're lovely little jeans, you know. |
221 | ANE | ond # mae nhw (y)n massiveE ! |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT massive |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT massive.ADJ |
| | but they're massive! |
222 | ANE | &m a timod mae hi (y)n dal yndy ? |
| | and know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT tall be.3S.PRES |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT continue.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and you know, she's tall, isn't she? |
224 | ANE | ond mae nhw (y)n hir . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT long |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT long.ADJ |
| | but they're too long. |
229 | ANE | na <mae o> [//] mae nhw (y)n hongian . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hang.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hang.V.INFIN |
| | no, they're hanging. |
229 | ANE | na <mae o> [//] mae nhw (y)n hongian . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT hang.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT hang.V.INFIN |
| | no, they're hanging. |
231 | ANE | a mae nhw (y)n reallyE <hir sti> [?] ? |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT really long TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT real.ADJ+ADV long.ADJ you_know.IM |
| | and they're really long, you know? |
236 | BLO | umCE # soCE mae edrych fel dan ni (y)n cael y pres (y)ma (fe)lly . |
| | IM so be.3S.PRES look.NONFIN like be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN DET money here thus |
| | um.IM so.ADV be.V.3S.PRES look.V.INFIN like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | so it looks like we're getting this money then? |
240 | ANE | timod <mae (y)n> [?] deud +"/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | you know, s/he says |
243 | BLO | ohCE mae (y)n iawn felly hwnna [?] . |
| | IM be.3S.PRES PRT alright thus that |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV so.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, that's alright then. |
245 | BLO | ond mae (y)r thingE efo umCE cael nhw # yn GaleriCE (y)n ddau wahanol beth grantCE arall . |
| | but be.3S.PRES DET thing with IM have.NONFIN PRON.3PL in Galeri PRT two.M different thing grant other |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG with.PREP um.IM get.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP name PRT two.NUM.M+SM different.ADJ+SM what.INT grant.SV.INFIN other.ADJ |
| | but the thing about having them in Galeri is two different things; another grant. |
264 | BLO | +< mae (y)n fwy: wahanol . |
| | be.3S.PRES PRT more different |
| | be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM different.ADJ+SM |
| | it's more different |
265 | BLO | mae hwnna i wneud efo GaleriCE . |
| | be.3S.PRES that to do.NONFIN with Galeri |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name |
| | that's to do with Galeri. |
268 | ANE | <mae nhw> [//] fath â mae nhw (y)n gael +// . |
| | |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM |
| | |
268 | ANE | <mae nhw> [//] fath â mae nhw (y)n gael +// . |
| | |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM |
| | |
271 | ANE | mae nhw (y)n gael pres +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN money |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM money.N.M.SG |
| | they get money... |
272 | ANE | wellCE mae nhw (y)n [//] timod ? |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | well, they're, you know... |
278 | ANE | ohCE mae grantiau +// . |
| | IM be.3S.PRES grants |
| | oh.IM be.V.3S.PRES grants.N.MF.SG |
| | oh the grants... |
281 | ANE | mae (y)r grantiau (y)ma +// . |
| | be.3S.PRES DET grants here |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF grants.N.MF.SG here.ADV |
| | these grants are... |
284 | ANE | +, fath â fundingE i ochr ni a mae nhw yn apply_oE+C am fundingE ochr nhw toE anE extentE . |
| | kind with funding for side PRON.1PL and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT apply.NONFIN for funding side PRON.3PL to an extent |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP fund.N.SG+ASV to.PREP side.N.F.SG we.PRON.1P and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT apply.V.INFIN for.PREP fund.N.SG+ASV side.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP an.DET.INDEF extent.N.SG |
| | ...like, funding for our side, and they're applying for funding on their side, to an extent. |
285 | ANE | ond efo lotCE ohonyn nhw fath â llogi a umCE # wsti # pan mae nhw yn dod i_fyny fan (y)ma a pethau fel (yn)a umCE cael advertisingE bob_dim fel (yn)a be dan ni (y)n wneud ydy justCE gweld y costCE a sblitio fo lawr canol . |
| | but with lot of.3PL PRON.3PL kind with hire.NONFIN and IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN up place here and things like there IM get.NONFIN advertising everything like there what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN be.3S.PRES just see.NONFIN DET cost and split.NONFIN PRON.3SM down middle |
| | but.CONJ with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ hire.V.INFIN and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV um.IM get.V.INFIN advertise.SV.INFIN+ASV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S down.ADV middle.N.M.SG |
| | but with a lot of them, such as hiring, and you know, when they come up here and things like that, um, get advertising, everything like that, what we do is just look at the cost and split it down the middle. |
288 | BLO | soCE mae (y)n rhatach mewn ffordd . |
| | so be.3S.PRES PRT cheaper in way |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT cheap.ADJ.COMP in.PREP way.N.F.SG |
| | so it's cheaper in a way. |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
290 | ANE | a mae [///] timod mae (y)n mynd i gostio dipyn (be)causeE mae o (y)n <ddau nos(on)> [//] ddwy noson yndy ? |
| | and be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN to cost.NONFIN a_bit because be.3S.PRES PRON.3SM PRT two.M night two.F night be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP cost.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM night.N.F.SG two.NUM.F+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and, you know, it's going to cost quite a bit, cause it's two nights, isn't it? |
294 | BLO | <pam [?] mae hynna> [?] ? |
| | why be.3S.PRES that |
| | why?.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | why's that? |
302 | ANE | (be)causeE <mae nhw gyd> [//] mae nhw (y)n tyfu i_gyd yndyn ? |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL all be.3PL.PRES PRON.3PL PRT grow.NONFIN all be.3PL.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN all.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | cause they're all growing, aren't they? |
302 | ANE | (be)causeE <mae nhw gyd> [//] mae nhw (y)n tyfu i_gyd yndyn ? |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL all be.3PL.PRES PRON.3PL PRT grow.NONFIN all be.3PL.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN all.ADJ be.V.3P.PRES.EMPH |
| | cause they're all growing, aren't they? |
317 | ANE | wsti mae [?] [//] oedd hwnna (y)n un mawr . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.IMP that PRT one big |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM big.ADJ |
| | you know, that was a big one. |
318 | ANE | a wedyn umCE dw (ddi)m yn gwybod be mae GailCE a (y)r twinsE yn wneud . |
| | and then IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES Gail and DET twins PRT do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name and.CONJ the.DET.DEF twin.ADJ+PV PRT make.V.INFIN+SM |
| | and I don't know what Gail and the twins are doing. |
322 | BLO | a <mae hi> [/] oedd hi rightCE umCE +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF right IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ um.IM |
| | and she was quite, um... |
323 | ANE | a [=? ohCE] mae HayleyCE (y)n keenE yndy ? |
| | and be.3S.PRES Hayley PRT keen be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and Hayley's keen, is she? |
324 | BLO | yndy mae # BridgetCE yn rightCE pissedE offCE bod o ddim (we)di cael dod nos Fawrth yli . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Bridget PRT right pissed off be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN come.NONFIN night Tuesday see.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name PRT right.ADJ piss.SV.INFIN+AV off.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN come.V.INFIN night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM you_know.IM |
| | yes, Bridget's really pissed off that he didn't get to come on Tuesday, you see. |
325 | ANE | +< mae (y)n bechod . |
| | be.3S.PRES PRT sin |
| | be.V.3S.PRES PRT how_sad.IM |
| | it's a pity. |
330 | BLO | <ti dallt be dw feddwl> [?] (be)causeE mae gen i hogiau pethau ? |
| | PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN because be.3S.PRES with.1S PRON.1S boys things |
| | you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S lads.N.M.PL things.N.M.PL |
| | you know what I mean, cause I've got boys, and stuff. |
334 | BLO | mae hi yn licio +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT like.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT like.V.INFIN |
| | she likes... |
335 | ANE | wellCE mae (y)n bechod . |
| | well be.3S.PRES PRT sin |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT how_sad.IM |
| | well, it's a pity. |
346 | ANE | +" mae hon mewn uniformCE Syr_HughCE . |
| | be.3S.PRES this in uniform Syr_Hugh |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG in.PREP uniform.N.SG name |
| | "she's in a Syr Hugh uniform" . |
349 | ANE | +" mae HayleyCE (y)n Syr_HughCE . |
| | be.3S.PRES Hayley in Syr_Hugh |
| | be.V.3S.PRES name in.PREP name |
| | Hayley's in Syr Hugh. |
366 | BLO | mae hi (y)n hapus i fi wneud o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT happy to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | she's happy for me to do it. |
368 | BLO | mae hi (y)n hapus i colli diwrnod o waith # o HendreCE i mynd arno fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT happy to lose.NONFIN day of work of Hendre to go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT happy.ADJ to.PREP lose.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM from.PREP name to.PREP go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | she's happy to lose a day's work from Hendre to go on it. |
377 | BLO | a mae (y)n deud na ond fifteenE yn Gymru i_gyd sy cael umCE # +/ . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN PRT but fifteen in Wales all be.PRES.REL get.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ fifteen.NUM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM all.ADJ be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN um.IM |
| | and she says that only fifteen in the whole of Wales get, um... |
380 | BLO | mae nhw isio fo o dim_byd i &ts [//] syth i tri . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want PRON.3SM from nothing to straight to three.M |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nothing.ADV to.PREP straight.ADJ to.PREP three.NUM.M |
| | they want it from nothing straight to three. |
382 | ANE | a mae o +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and it's... |
383 | BLO | a mae o +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and it's... |
389 | ANE | mae o (y)n rywbeth iddi hi yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT something for.3SF PRON.3SF be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's something for her, isn't it? |
390 | ANE | timod mae (we)di [/] (we)di briodi mor ifanc do ? |
| | know.2S be.3S.PRES PRT.PAST PRT.PAST marry.NONFIN so young yes |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP after.PREP marry.V.INFIN+SM so.ADV young.ADJ yes.ADV.PAST |
| | you know, she married so young, didn't she? |
394 | ANE | a <mae (y)n> [/] mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | she's good. |
394 | ANE | a <mae (y)n> [/] mae (y)n dda . |
| | and be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT good |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM |
| | she's good. |
395 | ANE | mae (y)n keenE yndy tibod ? |
| | be.3S.PRES PRT keen be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH unk |
| | she's keen isn't she, you know? |
397 | BLO | &ədu # wnaeth hi ddeud bod mae (y)r coleg yn fath â umCE mynd dip(yn) bach yn +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES DET college PRT kind with IM go.NONFIN a_bit little PRT |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF college.N.M.SG PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM go.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | she did say that the college is, like, getting a little bit... |
400 | ANE | ond mae (y)na ddigon ohonon ni i helpu hi [?] . |
| | but be.3S.PRES there enough of.1PL PRON.1PL to help.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP help.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but there are enough of us to help her. |
421 | BLO | soCE mae +.. . |
| | so be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES |
| | so it's... |
424 | ANE | +, +< dyna [?] mae nhw (y)n gofyn yn_de [?] ? |
| | there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT ask.NONFIN TAG |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN isn't_it.IM |
| | that's what they ask, isn't it? |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
437 | BLO | a mae (y)r lotCE gynta yn cychwyn yn FebruaryE . |
| | and be.3S.PRES DET lot first PRT start.NONFIN in February |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF lot.N.SG first.ORD+SM PRT start.V.INFIN in.PREP name |
| | and the first lot start in February. |
438 | BLO | soCE (ba)swn i (y)n presume_ioE+C bod <mae (r)heina (we)di cael umCE> [//] mae (r)heina (we)di cael interviewsE xxx +// . |
| | so be.3S.CONDIT PRON.1S PRT presume.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN IM be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN interviews |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT presume.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN interview.N.PL |
| | so I'd presume that they have had interviews [...] ... |
438 | BLO | soCE (ba)swn i (y)n presume_ioE+C bod <mae (r)heina (we)di cael umCE> [//] mae (r)heina (we)di cael interviewsE xxx +// . |
| | so be.3S.CONDIT PRON.1S PRT presume.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN IM be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN interviews |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT presume.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN interview.N.PL |
| | so I'd presume that they have had interviews [...] ... |
439 | ANE | +< mae [?] (r)heina (we)di cael interviewsE yndyn xxx . |
| | be.3S.PRES those PRT.PAST have.NONFIN interviews be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES those.PRON after.PREP get.V.INFIN interview.N.PL be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they've had interviews, yes [...] |
440 | BLO | a mae restCE yn cychwyn +// . |
| | and be.3S.PRES rest PRT start.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES rest.N.SG PRT start.V.INFIN |
| | and the rest are starting... |
445 | ANE | ond umCE mae enw fi lawr i SeptemberE (fe)lly os dw i dal isio wneud o timod ? |
| | but IM be.3S.PRES name PRON.1S down to September thus if be.1S.PRES PRON.1S continue.NONFIN want do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES name.N.M.SG I.PRON.1S+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP name so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | but my name's down for September if I still want to do it, you know? |
448 | BLO | a fiveE poundE fiveE mae nhw (y)n talu yr awr . |
| | and five pound five be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pay.NONFIN DET hour |
| | and.CONJ five.NUM pound.N.SG five.NUM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN the.DET.DEF hour.N.F.SG |
| | and £5 .05 they pay, per hour. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
450 | BLO | soCE mae +/ . |
| | so be.3S.PRES |
| | so.ADV be.V.3S.PRES |
| | so it's... |
452 | BLO | naci mae hwnna +// . |
| | no be.3S.PRES that |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | no, that's... |
461 | BLO | na mae hwnna (y)n mynd i_fewn i (y)r cylch . |
| | no be.3S.PRES that PRT go.NONFIN in to DET circle |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG |
| | no, that goes into the group. |
466 | ANE | mae hynna (y)n dda yndy ? |
| | be.3S.PRES that PRT good be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's good, isn't it? |
473 | BLO | ond umCE mae nhw (y)n ddeu(d) (wr)tha chdi yn yr thingE yeahCE umCE +/ . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S in DET thing yeah IM |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF thing.N.SG yeah.ADV um.IM |
| | but they do tell you in the thing, right, um... |
481 | ANE | mae o fath â <pan ti (y)n> [/] # pan ti (y)n studentCE yn rywle yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with when PRON.2S PRT when PRON.2S PRT student in somewhere be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S PRT student.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's like when you're a student somewhere, isn't it? |
484 | BLO | ond os ti (y)n cymeryd mwy o blant becauseE mae nhw yna i chdi gofio bod mae nhw mynd i coleg unwaith y diw(rnod) [//] wythnos . |
| | but if PRON.2S PRT take.NONFIN more of children because be.3PL.PRES PRON.3PL there to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to college once DET day week |
| | but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP child.N.M.PL+SM because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG once.ADV the.DET.DEF day.N.M.SG week.N.F.SG |
| | but if you take in more children because they're there, you have to remember that they go to college once a week. |
484 | BLO | ond os ti (y)n cymeryd mwy o blant becauseE mae nhw yna i chdi gofio bod mae nhw mynd i coleg unwaith y diw(rnod) [//] wythnos . |
| | but if PRON.2S PRT take.NONFIN more of children because be.3PL.PRES PRON.3PL there to PRON.2S remember.NONFIN be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to college once DET day week |
| | but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP child.N.M.PL+SM because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV to.PREP you.PRON.2S remember.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG once.ADV the.DET.DEF day.N.M.SG week.N.F.SG |
| | but if you take in more children because they're there, you have to remember that they go to college once a week. |
486 | BLO | ond os mae xxx +/ . |
| | but if be.3S.PRES |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but if there's... |
491 | BLO | xxx ond eitha [?] handyCE (peta)sai IzzyCE (y)n gael o (be)causeE mae JennyCE yn mynd . |
| | but quite handy if_be.3S.CONDIT Izzy PRT get.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES Jenny PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ fairly.ADV handy.ADJ be.V.3S.PLUPERF.HYP name PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | [...] but quite handy if Izzy gets it, cause Jenny's leaving. |
495 | ANE | +< i chdi ia # atE leastE mae +/ . |
| | to PRON.2S yes at least be.3S.PRES |
| | to.PREP you.PRON.2S yes.ADV at.PREP least.ADJ be.V.3S.PRES |
| | to you, yes, at least there's... |
500 | BLO | geith KateCE cymeryd lle fi ond mae (y)n well gennyn nhw ## certainCE [?] amser de ? |
| | get.3S.NONPAST Kate take.NONFIN place PRON.1S but be.3S.PRES PRT better with.3PL PRON.3PL certain time TAG |
| | get.V.3S.PRES+SM name take.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG I.PRON.1S+SM but.CONJ be.V.3S.PRES PRT better.ADJ.COMP+SM unk they.PRON.3P certain.ADJ time.N.M.SG be.IM+SM |
| | Kate can take my place, but they prefer a certain time, you know. |
504 | BLO | ond <deud os o'n> [=? deuda (peta)swn] i (y)n sâl atE leastE mae IzzyCE yna wedyn . |
| | but say.2S.IMPER if be.1S.IMP PRON.1S PRT sick at least be.3S.PRES Izzy there then |
| | but.CONJ say.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ill.ADJ at.PREP least.ADJ be.V.3S.PRES name there.ADV afterwards.ADV |
| | but say I was sick, at least Izzy's there then. |
508 | ANE | +< yn dysgu levelCE tri yeahCE soCE mae hi (y)n iawn wedyn . |
| | PRT learn.NONFIN level three.M yeah so be.3S.PRES PRON.3SF PRT alright then |
| | PRT teach.V.INFIN level.ADJ three.NUM.M yeah.ADV so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV afterwards.ADV |
| | teaching level three, yes, so she's okay then. |
512 | ANE | mae <gwaed bob_dim yn> [?] +// . |
| | be.3S.PRES blood everything PRT |
| | be.V.3S.PRES blood.N.M.SG everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | the blood and everything's... |
514 | ANE | a mae bob_dim yn iawn . |
| | and be.3S.PRES everything PRT alright |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT OK.ADV |
| | and everything's okay. |
532 | ANE | soCE # mae hynna wedi helpu . |
| | so be.3S.PRES that PRT.PAST help.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP help.V.INFIN |
| | so that has helped. |
534 | ANE | do mae (we)di gofyn (wr)tha fi wysnos dwytha . |
| | yes be.3S.PRES PRT.PAST ask.NONFIN to.1S PRON.1S week previous |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES after.PREP ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM unk last.ADJ |
| | yes, she asked me last week. |
545 | ANE | mae rhaid i fi mynd adre wedyn a llnau y tŷ (y)na . |
| | be.3S.PRES necessity to PRON.1S go.NONFIN home after and clean.NONFIN DET house there |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN home.ADV afterwards.ADV and.CONJ unk the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV |
| | I have to go home afterwards and clean that house. |
546 | ANE | mae DanielCE ia +.. . |
| | be.3S.PRES Daniel yes |
| | be.V.3S.PRES name yes.ADV |
| | Daniel, right, is... |
548 | ANE | mae [?] (we)di mynd i wely nos # Fawrth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN to bed.POSSD.3SM night Tuesday |
| | be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | he went go to bed on Tuesday night. |
595 | ANE | a dw i (we)di bod yn wneud hynna # bob tro mae nhw (y)n dod yn_ôl . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN that every turn be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN back |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN back.ADV |
| | and I've been doing that each time they come back. |
596 | ANE | mae nhw (we)di arfer wan . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST use.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP habit.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | they're used to it now. |
602 | BLO | &=laugh be mae o (we)di wneud i sbydu [?] (y)r [//] &tə erCE y bedroomE ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN to empty.NONFIN DET IM DET bedroom |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP unk the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF bedroom.N.SG |
| | what had he done to mess up the bedroom? |
608 | ANE | mae hyd y lle ! |
| | be.3S.PRES along DET place |
| | be.V.3S.PRES length.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | it's all over the place! |
611 | BLO | soCE (y)dy hi (we)di disgyn gysgu a mae o (we)di +/ . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST fall.NONFIN sleep.NONFIN and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP descend.V.INFIN sleep.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP |
| | so she's fallen asleep, and he's... |
612 | ANE | na mae hi (we)di wneu(d) +// . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | no, she's made... |
614 | ANE | ers [///] ## <gaeth hi fath â> [///] # mae o fath â stageCE thingE sti efo micro(phone)CE [/] fath â radioE mikeCE . |
| | since get.3S.PAST PRON.3SF kind with be.3S.PRES PRON.3SM kind with stage thing know.2S with microphone kind with radio mike |
| | since.PREP get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP stage.N.SG thing.N.SG you_know.IM with.PREP microphone.N.SG type.N.F.SG+SM as.PREP radio.N.SG mike.N.SG |
| | since.. . she kind of.. . it's kind of a stage thing, you know, with a kind of radio mike. |
619 | ANE | +" oohCE mae hwnna (y)n ddel . |
| | IM be.3S.PRES that PRT cute |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT pretty.ADJ+SM |
| | "ooh, that's cute!" |
626 | ANE | +" ohCE GodE [?] mae Santa_ClausCE yn gwybod bod fi isio hwn ! |
| | IM God be.3S.PRES Santa_Claus PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want this |
| | oh.IM name be.V.3S.PRES name PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG this.ADJ.DEM.M.SG |
| | "oh, wow, Santa Claus knows that I want this!" |
628 | ANE | mae o fath â ryw backdropE ydy o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with some backdrop be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM backdrop.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's a kind of backdrop, it is. |
634 | ANE | a wedyn efo radioE mikeCE (y)ma <mae &n> [/] mae (y)n wneud twrw a applauseE a pethau . |
| | and after with radio mike here be.3S.PRES be.3S.PRES PRT do.NONFIN noise and applause and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP radio.N.SG mike.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ applause.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | and then with this radio mike, it makes noise, and applause and things. |
634 | ANE | a wedyn efo radioE mikeCE (y)ma <mae &n> [/] mae (y)n wneud twrw a applauseE a pethau . |
| | and after with radio mike here be.3S.PRES be.3S.PRES PRT do.NONFIN noise and applause and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV with.PREP radio.N.SG mike.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM unk and.CONJ applause.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | and then with this radio mike, it makes noise, and applause and things. |
636 | ANE | a wedyn dw i sureCE na NewE Year'sE EveE mae (y)n decide_ioE+C wneud denE yn roomCE frontCE iawn . |
| | and after be.1S.PRES PRON.1S sure PRT New Year''s Eve be.3S.PRES PRT decide.NONFIN do.NONFIN den in room front alright |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ (n)or.CONJ name name name be.V.3S.PRES PRT decide.V.INFIN make.V.INFIN+SM den.N.SG PRT room.N.SG front.N.SG OK.ADV |
| | and then I'm sure on New Year's Eve she decides to make a den in the front room, okay. |
639 | ANE | soCE <mae o> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r thingE yn sefyll i_fyny fel hyn . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing PRT stand.NONFIN up like this |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG PRT stand.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so the thing's standing up like this. |
639 | ANE | soCE <mae o> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r thingE yn sefyll i_fyny fel hyn . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing PRT stand.NONFIN up like this |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG PRT stand.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so the thing's standing up like this. |
639 | ANE | soCE <mae o> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r thingE yn sefyll i_fyny fel hyn . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing PRT stand.NONFIN up like this |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.SG PRT stand.V.INFIN up.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | so the thing's standing up like this. |
640 | ANE | ond mae hi (we)di roid o # +/ . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but she's put it... |
643 | ANE | soCE mae (y)na to . |
| | so be.3S.PRES there roof |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV roof.N.M.SG |
| | so there's a roof. |
645 | ANE | a mae hwn yn mynd lawr fel hyn . |
| | and be.3S.PRES this PRT go.NONFIN down like this |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | and this goes down like this. |
647 | ANE | <a mae (y)na sofaCE yndy> [?] ? |
| | and be.3S.PRES there sofa be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV sofa.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and there's a sofa, isn't there? |
652 | ANE | soCE mae yna ers NewE Year'sE EveE . |
| | so be.3S.PRES there since New Year''s Eve |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV since.PREP name name name |
| | so it's been there since New Year's Eve. |
654 | ANE | mae (y)n cysgu . |
| | be.3S.PRES PRT sleep.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sleep.V.INFIN |
| | she sleeps. |
656 | ANE | mae (y)n rolio ei hun yn y <quiltCE de> [=! laughs] # â [=? a] (e)i pillowsCE &ava ohCE a (e)i umCE # fath â # +// . |
| | be.3S.PRES PRT roll.NONFIN POSS.3S self in DET quilt TAG with POSS.3S pillows IM and POSS.3S IM kind with |
| | be.V.3S.PRES PRT shade.V.INFIN+SM.[or].roll.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG in.PREP the.DET.DEF quilt.N.SG be.IM+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pillow.N.SG+PL oh.IM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | she rolls herself in the quilt, right, with her pillows, oh, and her, kind of... |
659 | ANE | ohCE mae (we)di gosod o ddel . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST set.NONFIN PRON.3SM cute |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP place.V.INFIN he.PRON.M.3S pretty.ADJ+SM |
| | oh, she's set it up nicely. |
660 | ANE | soCE mae hi (we)di bod yn fan (y)na yli . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN in place there see.2S.NONPAST |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM |
| | so she's been there, see. |
662 | ANE | a mae (we)di cysgu xxx ar ben ei hun yn fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST sleep.NONFIN on head POSS.3S self in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP sleep.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and she's slept [...] on her own there. |
664 | ANE | soCE fan (y)na mae hi . |
| | so place there be.3S.PRES PRON.3SF |
| | so.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | so that's where she is. |
670 | ANE | <mae raid fi> [?] xxx . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM |
| | I have to [...] |
681 | ANE | ond mi wnawn nhw os dw i (y)n # gwylltio a mae nhw (y)n gorod wneud o &=sniff . |
| | but PRT do.3PL.NONPAST PRON.3PL if be.1S.PRES PRON.1S PRT get_mad.NONFIN and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ PRT.AFF do.V.1S.IMPERF+SM.[or].do.V.1P.PRES+SM they.PRON.3P if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fly_into a temper.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but they will do if I get mad and they have to do it. |
684 | ANE | +" noE wayE mae nhw (we)di wisgo hwnna yeahCE ! |
| | no way be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST wear.NONFIN that yeah |
| | no.ADV way.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP dress.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG yeah.ADV |
| | "no way have they worn that, yeah!" |
686 | ANE | soCE <beth mae nhw> [///] &d ella bod nhw (we)di mynd i chwilio am rywbeth i wisgo a mae nhw (we)di tynnu pethau allan . |
| | so what be.3PL.PRES PRON.3PL perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to search.NONFIN for something to wear.NONFIN and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST pull.NONFIN things out |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP dress.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV |
| | so they've.. . perhaps they've gone to look for something to wear, and they've taken things out. |
686 | ANE | soCE <beth mae nhw> [///] &d ella bod nhw (we)di mynd i chwilio am rywbeth i wisgo a mae nhw (we)di tynnu pethau allan . |
| | so what be.3PL.PRES PRON.3PL perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to search.NONFIN for something to wear.NONFIN and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST pull.NONFIN things out |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP dress.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN things.N.M.PL out.ADV |
| | so they've.. . perhaps they've gone to look for something to wear, and they've taken things out. |
687 | ANE | ond mae gormod o drafferth roid o nôl . |
| | but be.3S.PRES too_much of trouble put.NONFIN PRON.3SM back |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES too_much.QUANT of.PREP trouble.N.MF.SG+SM give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | but it's too much trouble to put it back. |
688 | ANE | <mae (y)n y> [?] washE xxx . |
| | be.3S.PRES in DET wash |
| | be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF wash.N.SG |
| | it's in the wash [...] |
696 | BLO | +" dach chi heb (we)di gwisgo nhw ond mae nhw (y)n fudr . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL without PRT.PAST wear.NONFIN PRON.3PL but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dirty |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P without.PREP after.PREP dress.V.INFIN they.PRON.3P but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dirty.ADJ+SM |
| | "you've not worn them but they're dirty." |
697 | BLO | +" ohCE sut mae nhw (y)n fudr ? |
| | IM how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT dirty |
| | oh.IM how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT dirty.ADJ+SM |
| | "how are they dirty?" |
698 | BLO | +" mae nhw (we)di bod ar llawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN on floor |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN on.PREP floor.N.M.SG |
| | "they've been on the floor." |
701 | BLO | <mae (r)heina (y)n> [//] mae nhw (y)n dewach na xxx ? |
| | be.3S.PRES those PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT fatter than |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fat.ADJ.COMP+SM no.ADV |
| | they're.. . they're thicker than [...] |
701 | BLO | <mae (r)heina (y)n> [//] mae nhw (y)n dewach na xxx ? |
| | be.3S.PRES those PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT fatter than |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT fat.ADJ.COMP+SM no.ADV |
| | they're.. . they're thicker than [...] |
707 | ANE | ond <oedd umCE> [///] # &ʔa <oedd (y)na ryw> [///] # mae union fel bod hi (y)n yr ha trwy (y)r flwyddyn sti . |
| | but be.3S.IMP IM be.3S.IMP there some be.3S.PRES exact like be.NONFIN PRON.3SF PRT DET summer through DET year know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM be.V.3S.PRES exact.ADJ like.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM you_know.IM |
| | but it was.. . there was some.. . it's just like it's summer all year round, you know. |
718 | ANE | timod flipE [?] <mae gynno &b> [//] timod <mae gynno> [?] chdi ddigon o olchi oes heb +.. . |
| | know.2S flip be.3S.PRES with know.2S be.3S.PRES with.2S PRON.2S enough of washing be.3S.PRES without |
| | know.V.2S.PRES flip.SV.INFIN be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP wash.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF without.PREP |
| | you know, flip, you've got enough washing, haven't you, without... |
718 | ANE | timod flipE [?] <mae gynno &b> [//] timod <mae gynno> [?] chdi ddigon o olchi oes heb +.. . |
| | know.2S flip be.3S.PRES with know.2S be.3S.PRES with.2S PRON.2S enough of washing be.3S.PRES without |
| | know.V.2S.PRES flip.SV.INFIN be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP wash.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF without.PREP |
| | you know, flip, you've got enough washing, haven't you, without... |
725 | BLO | a wedyn oedd [//] # mae raid bod (y)na <cordCE neu> [?] rywbeth umCE # (we)di mynd yn stuckCE yno [?] fo a (we)di sbinio roundCE a roundCE a roundCE a roundCE . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.PRES necessity be.NONFIN there cord or something IM PRT.PAST go.NONFIN PRT stuck in.3SM PRON.3SM and PRT.PAST spin.NONFIN round and round and round and round |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV cord.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM um.IM after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ after.PREP unk round.ADJ and.CONJ round.ADJ and.CONJ round.ADJ and.CONJ round.ADJ |
| | and then a cord or something must have got stuck in it, and spun round and round and round and round. |
730 | BLO | ddôth o draw a mae (y)n deud +"/ . |
| | come.3S.PAST PRON.3SM over and be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S yonder.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | he came over, and he said: |
740 | BLO | wedyn mae o upside_downE mewn ffordd wan . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM upside_down in way now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk in.PREP way.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | so it's upside-down in a way now. |
744 | BLO | mae (y)r erCE [?] dŵr tueddol fod yn gwaelod yndy pan mae o (y)n # tollti allan ti ddallt feddwl ? |
| | be.3S.PRES DET IM water susceptible be.NONFIN in bottom be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT pour.NONFIN out PRON.2S understand.NONFIN mean.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG biased.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk out.ADV you.PRON.2S understand.V.INFIN+SM think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | the water tends to be in the bottom, doesn't it, when it pours out, see what I mean? |
744 | BLO | mae (y)r erCE [?] dŵr tueddol fod yn gwaelod yndy pan mae o (y)n # tollti allan ti ddallt feddwl ? |
| | be.3S.PRES DET IM water susceptible be.NONFIN in bottom be.3S.PRES when be.3S.PRES PRON.3SM PRT pour.NONFIN out PRON.2S understand.NONFIN mean.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM water.N.M.SG biased.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk out.ADV you.PRON.2S understand.V.INFIN+SM think.V.3S.PRES+SM.[or].think.V.INFIN+SM.[or].thought.N.M.SG+SM |
| | the water tends to be in the bottom, doesn't it, when it pours out, see what I mean? |
751 | BLO | +" xxx mae (y)na twrw dŵr yma . |
| | be.3S.PRES there noise water here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk water.N.M.SG here.ADV |
| | "[...] there's a sound of water here" |
753 | BLO | +" xxx mae (y)na twrw dŵr yma . |
| | be.3S.PRES there noise water here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk water.N.M.SG here.ADV |
| | "there's a sound of water there." |
778 | ANE | mae o mynd +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN |
| | it goes... |
780 | ANE | mynd yn stuckCE yn fan (y)na <ar y> [/] ar y pêl (y)na fan (y)na mae o felly [?] . |
| | go.NONFIN PRT stuck in place there on DET on DET ball there place there be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF ball.N.F.SG there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | it gets stuck there on that ball there, like. |
783 | ANE | a mae justCE constantlyE peth (y)na . |
| | and be.3S.PRES just constantly thing there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV constant.ADJ+ADV.[or].constantly.ADV thing.N.M.SG there.ADV |
| | and it's just constantly, you know. |
796 | ANE | (be)causeE # bob tro mae <kidsE (y)ma> [?] mynd i bathCE yeahCE weithiau timod [?] +// . |
| | because every turn be.3S.PRES kids here go.NONFIN to bath yeah sometimes know.2S |
| | because.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES kid.N.PL here.ADV go.V.INFIN to.PREP bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM yeah.ADV times.N.F.PL+SM know.V.2S.PRES |
| | because every time these kids go for a bath, yeah, sometimes, you know... |
797 | ANE | mae (y)n dibynnu . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN |
| | it depends. |
802 | BLO | a mae dŵr yn dod trwy (y)r &bɔ +/ . |
| | and be.3S.PRES water PRT come.NONFIN through DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES water.N.M.SG PRT come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF |
| | and water comes through the +/ . |
804 | ANE | +" lle uffar mae (y)r dripE (y)ma (y)n <dod o> [=! laughs] ? |
| | where hell be.3S.PRES DET drip here PRT come.NONFIN from |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF drip.N.SG here.ADV PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "where the hell's this drip coming from?" |
807 | ANE | a mae o (y)n dod [///] dw i (dd)im yn gwybod mynd lawr ochr y bathCE neu (ryw)beth . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN go.NONFIN down side DET bath or something |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV side.N.F.SG the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | and it's coming.. . I don't know.. . going down the side of the bath or something. |
813 | ANE | wedyn [?] mae o (y)n dod lawr yr # thingE i_gyd xxx . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN down DET thing all |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN down.ADV the.DET.DEF thing.N.SG all.ADJ |
| | so it's coming all down the thing, xxx. |
817 | BLO | na mae xxx tapio . |
| | no be.3S.PRES tape.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3S.PRES tape.V.INFIN |
| | no, it xxx taping. |
819 | CIG | xxx yn gwybod lle mae (y)r goriad nag oes ? |
| | PRT know.NONFIN where be.3S.PRES DET key NEG be.3S.PRES |
| | PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF key.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | xxx know where the key is, no? |
826 | ANE | mae fod yn y boxCE tibod . |
| | be.3S.PRES be.NONFIN in DET box know.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM unk |
| | it's supposed to be in the box, you know. |
837 | ANE | mae (y)na gadair &o [//] o_dan y bathCE deuda yeahCE ? |
| | be.3S.PRES there chair under DET bath say.1S.IMPER yeah |
| | be.V.3S.PRES there.ADV chair.N.F.SG+SM under.PREP the.DET.DEF bath.N.SG.[or].path.N.SG+SM say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER yeah.ADV |
| | there's a chair under the bath, say, yeah. |
843 | BLO | wellCE # mae wedi bod fel (yn)a tŷ ni . |
| | well be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN like there house PRON.1PL |
| | well.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN like.CONJ there.ADV house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | well, it's been like that at our house. |
855 | BLO | +" mae dy sockE di yn dod allan o dy esgid di . |
| | be.3S.PRES POSS.2S sock PRON.2S PRT come.NONFIN out of POSS.2S shoe PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S sock.N.SG you.PRON.2S+SM PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP your.ADJ.POSS.2S shoe.N.F.SG you.PRON.2S+SM |
| | "your sock's coming out of your shoe." |
862 | BLO | do mae <(we)di tynnu (y)r umCE> [//] (we)di craf(u) +// . |
| | yes be.3S.PRES PRT.PAST pull.NONFIN DET IM PRT.PAST scratch.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES after.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF um.IM after.PREP scratch.V.INFIN |
| | yes, he's pulled the, um.. . scratched... |
866 | BLO | (be)causeE mae (y)r gripCE o_dan dal i fod rightCE da . |
| | because be.3S.PRES DET grip under continue.NONFIN to be.NONFIN right good |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF grip.N.SG under.PREP still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM right.ADJ be.IM+SM |
| | because the grip underneath is still pretty good. |
869 | BLO | mae FreddieCE dod lawr grisiau wedyn ia efo pumpsCE de ? |
| | be.3S.PRES Freddie come.NONFIN down stairs then yes with pumps TAG |
| | be.V.3S.PRES name come.V.INFIN down.ADV stairs.N.M.PL afterwards.ADV yes.ADV with.PREP pump.N.SG+PL be.IM+SM |
| | then Freddie came down the stairs, yeah, with pumps, right. |
871 | ANE | mae IanCE fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES Ian like there |
| | be.V.3S.PRES name like.CONJ there.ADV |
| | Ian's like that. |
873 | BLO | +" mae nhw (y)n gyffyrddus . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT comfortable |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk |
| | "they're comfy." |
878 | BLO | dw i gwybod mae o (y)n costio lotCE yeahCE ond xxx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT cost.NONFIN lot yeah but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT cost.V.INFIN lot.N.SG yeah.ADV but.CONJ |
| | I know it costs a lot, yeah, but [...]... |
880 | BLO | ond tan [?] mae (y)na saleCE # (dy)dy o (dd)im yn badE . |
| | but until be.3S.PRES there sale be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad |
| | but.CONJ until.PREP be.V.3S.PRES there.ADV sale.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ |
| | but until there's a sale, it's not bad. |
883 | ANE | <fydd (y)na dy> [?] lluniau (y)na mae AnnaCE <(we)di &və> [/] (we)di fynd â fi +// . |
| | be.3S.FUT there POSS.2S pictures there be.3S.PRES Anna PRT.PAST PRT.PAST go.NONFIN with PRON.1S |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV your.ADJ.POSS.2S pictures.N.M.PL there.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP after.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | there'll be those pictures that Anna's brought me... |
884 | ANE | ohCE na mae (we)di download_ioE+C nhw . |
| | IM no be.3S.PRES PRT.PAST download.NONFIN PRON.3PL |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES after.PREP unk they.PRON.3P |
| | oh, no, she's downloaded them. |
885 | ANE | mae mynd i download_ioE+C nhw . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to download.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP unk they.PRON.3P |
| | she's going to download them. |