4 | ANE | +< ohCE <fedri di> [//] xxx [//] <fedri di &s> [//] fedran ni sortio fo allan medran ? |
| | IM can.2S.NONPAST PRON.2S can.2S.NONPAST PRON.2S can.1PL.NONPAST PRON.1PL sort.NONFIN PRON.3SM out can.1PL.NONPAST |
| | oh.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P sort.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV be_able.V.3P.FUT |
| | we can sort it out, can't we? |
7 | ANE | ond wsti oedden ni (ddi)m yn gwbo(d) am hynna nag oedden ? |
| | but know.2S be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN about that NEG be.1PL.IMP |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.13P.IMPERF |
| | but, you know, we didn't know about that, did we? |
52 | ANE | wsti &ga [/] gawn ni (dd)im cam efo AnnaCE de becauseE +// . |
| | know.2S have.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG injustice with Anna TAG because |
| | know.V.2S.PRES get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM step.V.INFIN with.PREP name be.IM+SM because.CONJ |
| | you know, we're not going to get messed around with Anna, are we, because... |
53 | ANE | na ChristineCE (be)causeE mae nhw yn meddwl amdanon ni . |
| | nor Christine because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT think.NONFIN about.1PL PRON.1PL |
| | no.ADV name because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | or with Christine either, cause they do think about us. |
63 | ANE | a be dan ni (y)n trio wneud . |
| | and what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | and what we're trying to do. |
139 | ANE | <mae gynnon ni> [//] mewn ffordd mae gynnyn nhw AnnCE gynnon ni FredaCE . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL in way be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL Ann with.1PL PRON.1PL Freda |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P name with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | in a way they've got Ann, we've got Freda. |
139 | ANE | <mae gynnon ni> [//] mewn ffordd mae gynnyn nhw AnnCE gynnon ni FredaCE . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL in way be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL Ann with.1PL PRON.1PL Freda |
| | be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P name with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | in a way they've got Ann, we've got Freda. |
141 | ANE | a wedyn # fydda chdi gynnon ni a EmmaCE o fa(n) (y)na . |
| | and then be.2S.FUT PRON.2S with.1PL PRON.1PL and Emma from place there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P and.CONJ name of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and then we'll have you and Emma from there. |
143 | ANE | <a wnaeth> [///] ti cofio ni mynd lawr i GaleriCE i wneud <yr umCE> [/] ## yr # gwisg # SteddfodCE (y)ma [=? (y)na] . |
| | and do.3S.PAST PRON.2S remember.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN down to Galeri to do.NONFIN DET IM DET costume Eisteddfod here |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM you.PRON.2S remember.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN down.ADV to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF dress.N.F.SG name here.ADV |
| | and you remember we're going down to Galeri to do this Eisteddfod costume. |
169 | BLO | xxx gynnon ni brojectCE mawr # mawr <ti dallt be dw feddwl> [?] . |
| | with.1PL PRON.1PL project big big PRON.2S understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P project.N.SG+SM big.ADJ big.ADJ you.PRON.2S understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | [...] we have a really big project, see what I mean. |
236 | BLO | umCE # soCE mae edrych fel dan ni (y)n cael y pres (y)ma (fe)lly . |
| | IM so be.3S.PRES look.NONFIN like be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN DET money here thus |
| | um.IM so.ADV be.V.3S.PRES look.V.INFIN like.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | so it looks like we're getting this money then? |
253 | ANE | <dan ni (y)n> [?] recordio . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT record.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT record.V.INFIN |
| | we're recording. |
254 | BLO | ac [/] ac [//] a recordio ni . |
| | and and and record.NONFIN PRON.1PL |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ record.V.INFIN we.PRON.1P |
| | and recording us. |
255 | BLO | sut dan ni (y)n siarad . |
| | how be.1PL.PRES PRON.1PL PRT talk.NONFIN |
| | how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN |
| | the way we talk. |
257 | BLO | ymlaen â ni siarad yn eu plith . |
| | forward with PRON.1PL talk.NONFIN in POSS.3PL midst |
| | forward.ADV with.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P midst.N.M.SG |
| | we'll carry on talking in their midst. |
282 | ANE | dan ni # yn apply_oE+C am # +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT apply.NONFIN for |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT apply.V.INFIN for.PREP |
| | we're applying for... |
284 | ANE | +, fath â fundingE i ochr ni a mae nhw yn apply_oE+C am fundingE ochr nhw toE anE extentE . |
| | kind with funding for side PRON.1PL and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT apply.NONFIN for funding side PRON.3PL to an extent |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP fund.N.SG+ASV to.PREP side.N.F.SG we.PRON.1P and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT apply.V.INFIN for.PREP fund.N.SG+ASV side.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP an.DET.INDEF extent.N.SG |
| | ...like, funding for our side, and they're applying for funding on their side, to an extent. |
285 | ANE | ond efo lotCE ohonyn nhw fath â llogi a umCE # wsti # pan mae nhw yn dod i_fyny fan (y)ma a pethau fel (yn)a umCE cael advertisingE bob_dim fel (yn)a be dan ni (y)n wneud ydy justCE gweld y costCE a sblitio fo lawr canol . |
| | but with lot of.3PL PRON.3PL kind with hire.NONFIN and IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN up place here and things like there IM get.NONFIN advertising everything like there what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN be.3S.PRES just see.NONFIN DET cost and split.NONFIN PRON.3SM down middle |
| | but.CONJ with.PREP lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ hire.V.INFIN and.CONJ um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV um.IM get.V.INFIN advertise.SV.INFIN+ASV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV see.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S down.ADV middle.N.M.SG |
| | but with a lot of them, such as hiring, and you know, when they come up here and things like that, um, get advertising, everything like that, what we do is just look at the cost and split it down the middle. |
292 | BLO | ond atE leastE gynnon ni t_shirtsE ni gyd <yma anyway@s:eng> [?] . |
| | but at least with.1PL PRON.1PL t_shirts PRON.1PL all here anyway |
| | but.CONJ at.PREP least.ADJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk we.PRON.1P joint.ADJ+SM here.ADV anyway.ADV |
| | but at least we've got all our t-shirts here, anyway. |
292 | BLO | ond atE leastE gynnon ni t_shirtsE ni gyd <yma anyway@s:eng> [?] . |
| | but at least with.1PL PRON.1PL t_shirts PRON.1PL all here anyway |
| | but.CONJ at.PREP least.ADJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk we.PRON.1P joint.ADJ+SM here.ADV anyway.ADV |
| | but at least we've got all our t-shirts here, anyway. |
338 | ANE | timod dan ni (we)di stryglo . |
| | know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST struggle.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP unk |
| | you know, we've struggled. |
341 | ANE | a dan ni (y)n colli nhw dan ni (y)n colli nhw . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and we lose them, we lose them. |
341 | ANE | a dan ni (y)n colli nhw dan ni (y)n colli nhw . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT lose.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT lose.V.INFIN they.PRON.3P |
| | and we lose them, we lose them. |
400 | ANE | ond mae (y)na ddigon ohonon ni i helpu hi [?] . |
| | but be.3S.PRES there enough of.1PL PRON.1PL to help.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP help.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but there are enough of us to help her. |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
426 | BLO | +" os mae rywun yn angen umCE wneud o a gynnon ni rywun <yn y> [//] yn cylch ni yn barod (y)ma yeahCE # umCE be sy (y)n digwydd ? |
| | if be.3S.PRES someone PRT need IM do.NONFIN PRON.3SM and with.1PL PRON.1PL someone in DET in circle PRON.1PL PRT ready here yeah IM what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP need.N.M.SG um.IM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP circle.N.M.SG we.PRON.1P PRT ready.ADJ+SM here.ADV yeah.ADV um.IM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | "if someone needs to do it, and we've got someone in our group ready here, right, then what happens?" |
429 | BLO | +" dach chi (y)n deu(d) (wr)thon ni . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT say.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | "you tell us." |
436 | BLO | ond dan ni (dd)im yn cael dewis pwy sydd # yn dod aton ni . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN choose.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | but we don't get to choose who comes to us. |
436 | BLO | ond dan ni (dd)im yn cael dewis pwy sydd # yn dod aton ni . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN choose.NONFIN who be.PRES.REL PRT come.NONFIN to.1PL PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | but we don't get to choose who comes to us. |
449 | BLO | a wedyn mae (y)r cylch yn cael perE umCE personCE mae <ni (y)n> [?] trenio i_fewn yn y cylch threeE [/] threeE hundredE andE thirty_threeE poundE # perE termE # perE # traineeE . |
| | and then be.3S.PRES DET circle PRT get.NONFIN per IM person be.3S.PRES PRON.1PL PRT train.NONFIN in in DET circle three three hundred and thirty_three pound per term per trainee |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF circle.N.M.SG PRT get.V.INFIN per.ADJ um.IM person.N.SG be.V.3S.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF circle.N.M.SG three.NUM three.NUM hundred.NUM and.CONJ unk pound.SV.INFIN per.ADJ term.N.SG per.ADJ trainee.N.SG |
| | and then the group gets, per person that's trained within the group, £333 per term per trainee. |
454 | BLO | dim i dalu ni i trenio nhw . |
| | NEG to pay.NONFIN PRON.1PL to train.NONFIN PRON.3PL |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG to.PREP pay.V.INFIN+SM we.PRON.1P to.PREP unk they.PRON.3P |
| | not to pay us to train them. |
487 | ANE | dan ni methu cymryd mwy o blant anywayE xxx +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL fail.NONFIN take.NONFIN more of children anyway |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P fail.V.INFIN take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP child.N.M.PL+SM anyway.ADV |
| | we can't take in more children anyway, [...] ... |
489 | BLO | twenty_fourE (y)dy limitCE ni yeahCE &s soCE +.. . |
| | twenty_four be.3S.PRES limit PRON.1PL yeah so |
| | unk be.V.3S.PRES limit.N.SG we.PRON.1P yeah.ADV so.ADV |
| | 24's our limit, yeah, so... |
492 | BLO | <fe gawn ni> [?] rywun wedyn ar levelCE tri yn cael ei dysgu . |
| | PRT get.1PL.NONPAST PRON.1PL someone then on level three.M PRT get.NONFIN POSS.3S learn.NONFIN |
| | PRT.AFF get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P someone.N.M.SG+SM afterwards.ADV on.PREP level.ADJ three.NUM.M PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S teach.V.INFIN |
| | we'll get someone on level three, then, being taught. |
767 | BLO | oedd o fath â swimmingE poolCE BangorCE yn # kitchenE ni . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM kind with swimming pool Bangor in kitchen PRON.1PL |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk pool.N.SG name PRT.[or].in.PREP kitchen.N.SG we.PRON.1P |
| | it was like Bangor swimming pool in our kitchen. |
818 | BLO | dan ni justCE yn siarad am +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL just PRT talk.NONFIN about |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P just.ADV PRT talk.V.INFIN for.PREP |
| | we're just talking about... |
823 | CIG | +< xxx goriad [?] bach i [/] i [/] i umCE ## cwpwrdd ni . |
| | key little to to to IM cupboard PRON.1PL |
| | key.N.M.SG small.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP um.IM cupboard.N.M.SG we.PRON.1P |
| | xxx a little key to our cupboard. |
833 | ANE | fydd [?] raid ni wneud y llythyr (y)na sti . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN DET letter there know.2S |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF letter.N.M.SG there.ADV you_know.IM |
| | we'll have to do that letter, you know. |
834 | ANE | neu fydd <ni (y)n gael null@s:eng> [?] communicationE eto . |
| | or be.3S.FUT PRON.1PL PRT get.NONFIN null communication again |
| | or.CONJ be.V.3S.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM null.ADJ communication.N.SG again.ADV |
| | or we'll get null communication again. |
840 | ANE | fath â <pwy (y)na> [?] [/] pwy (y)na fyddan ni y [?] BattersbysCE (y)na ! |
| | kind with who there who there be.1PL.FUT PRON.1PL DET Battersbys there |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP who.PRON there.ADV who.PRON there.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P the.DET.DEF name there.ADV |
| | we'll be like those Battersbys! |
843 | BLO | wellCE # mae wedi bod fel (yn)a tŷ ni . |
| | well be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN like there house PRON.1PL |
| | well.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN like.CONJ there.ADV house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | well, it's been like that at our house. |