BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser9: 'at'

149ABEoherwydd pan mae (y)r umCE [//] # y [/] y dŵr yn gwagio rywfaint timod umCE # &m bosib mynd allan agos at y pen iddo fo .
  because when be.3S.PRES DET IM DET DET water PRT empty.NONFIN some_amount know.2S IM possible go.NONFIN out close to DET head to.3SM PRON.3SM
  because.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT empty.V.INFIN amount.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES um.IM possible.ADJ+SM go.V.INFIN out.ADV near.ADJ to.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  because when the water empties a little, you know, it's possible to go out close to its top
323ABEheyCE <clyw achan> [?] troi at rywbeth arall de .
  hey hear.2S.IMPER mate turn.NONFIN to something other TAG
  hey.IM sense of hearing.N.M.SG.[or].hear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES unk turn.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM
  hey listen mate, turning to something else, right
352ABE+< mae (y)n edrych fel petai (y)n <dyddio at> [?] +.. .
  be.3S.PRES PRT look.NONFIN like if_be.3S.CONDIT PRT date.NONFIN to
  be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ if (it) were.CONJ PRT date.V.INFIN to.PREP
  it looks like it dates to...
404BAG(pe)tasai (y)na ddyddiad <ti gweld> [?] <fyset ti> [/] fyset ti (y)n gallu # hel nhw i_gyd at ei_gilydd a gweld yr umCE # y datblygiad o <(y)r un> [//] &m fwy neu lai yr un erCE olygfa (y)n_de .
  if_be.3S.CONDIT there date PRON.2S see.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN collect.NONFIN PRON.3PL all to each_other and see.NONFIN DET IM DET development of DET one more or less DET one IM view TAG
  be.V.3S.PLUPERF.HYP there.ADV date.N.M.SG+SM you.PRON.2S see.V.INFIN finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN collect.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ to.PREP each_other.PRON.3SP and.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF development.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM more.ADJ.COMP+SM or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM the.DET.DEF one.NUM er.IM scene.N.F.SG+SM isn't_it.IM
  if there was a date, you see, you could gather them all together and see the um the development of more or less the same view, you know
581BAGGordon_FletcherCE (we)di arwain erCE # taith at MoelCE [/] # MoelyciCE neu Moel_y_ciCE neu beth bynnag .
  Gordon_Fletcher PRT.PAST lead.NONFIN IM trip to Moel Moelyci or Moel_y_ci or what ever
  name after.PREP lead.V.INFIN er.IM journey.N.F.SG to.PREP name name or.CONJ name or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ
  Gordon Fletcher lead er a trip to Moelyci or Moel-y-ci or whatever
892BAGond mynd yn_ôl at umCE # Elfyn_HughesCE yn_de .
  but go.NONFIN back to IM Elfyn_Hughes TAG
  but.CONJ go.V.INFIN back.ADV to.PREP um.IM name isn't_it.IM
  but going back to um Elfyn Hughes, right
910BAGond o'n i isio gael hwnna ar gof a chadw gyn y dyn ei hun yn_de mynd i lygad y ffynnon a mynd at [//] ar Elfyn_HughesCE yn_de .
  but be.1S.IMP PRON.1S want get.NONFIN that on memory and keep by DET man POSS.3S self TAG go.NONFIN to eye DET fountain and go.NONFIN to on Elfyn_Hughes TAG
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG on.PREP memory.N.M.SG+SM and.CONJ keep.V.INFIN+AM with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG isn't_it.IM go.V.INFIN to.PREP eye.N.M.SG+SM that.PRON.REL prosper.V.1P.PAST.[or].prosper.V.3P.PAST and.CONJ go.V.INFIN to.PREP on.PREP name isn't_it.IM
  but I wanted to get that recorded by the man himself, you know, go to the source, and go to Elfyn Hughes, you know