132 | ABE | ac oedd unrhyw bysgod yn cael eu dal (fe)lly de . |
| | and be.3S.IMP any fish PRT get.NONFIN POSS.3PL catch.NONFIN thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF any.ADJ fish.N.M.PL+SM PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM so.ADV be.IM+SM |
| | and any fish were caught, like right |
134 | BAG | <oes (yn)a (ddi)m> [/] oes (yn)a (ddi)m un sydd yn dal i weithio o_gwbl nag oes ? |
| | be.3S.PRES there NEG be.3S.PRES there NEG one be.PRES.REL PRT still to work.NONFIN at_all NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT still.ADV to.PREP work.V.INFIN+SM at_all.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't one that's still working, is there? |
210 | ABE | ac ar li de # fysai (y)r erCE pysgod yn cael eu dal . |
| | and on flow TAG be.3S.CONDIT DET IM fish PRT get.NONFIN POSS.3PL catch.NONFIN |
| | and.CONJ on.PREP flood.N.M.SG+SM be.IM+SM finger.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF er.IM fish.N.M.PL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM |
| | and when there was a flow, right, the fish would get caught |
273 | ABE | +< +, a (dy)na (y)r pysgodyn yn dal yno dydy timod . |
| | and there DET fish PRT still there be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF fish.N.M.SG PRT continue.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | and the fish is still there, isn't it, you know |
706 | BAG | mmmCE # ohCE <dw &m> [/] dw mynd i fod yna dal i fod sti . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN there still to be.NONFIN know.2S |
| | mmm.IM oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM you_know.IM |
| | mmm, oh I'm still going to be there, you know |
919 | BAG | <erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SM and in earnest be.3S.PRES PRON.3SM PRT know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT still to protect.NONFIN DET places here today |
| | er.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ in.PREP serious.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT still.ADV to.PREP protect.V.INFIN+SM the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV today.ADV |
| | and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today |
920 | BAG | <mae &sə> [//] mae [/] mae weledigaeth o # ar y pryd yn_de <yn diwedd y rhyfe(l)> [//] wsti <yn y pumdegau (fe)lly> [//] # erCE diwedd y &m pumdegau felly yn dal yn fyw heddiw de wsti . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES vision PRON.3SM on DET time TAG in end DET war know.2S in DET fifties thus IM end DET fifties thus PRT still PRT alive today TAG know.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES vision.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG isn't_it.IM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF war.N.MF.SG know.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF fifties.N.M.SG so.ADV er.IM end.N.M.SG the.DET.DEF fifties.N.M.SG so.ADV PRT still.ADV PRT live.V.INFIN+SM today.ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | his vision at the time, you know, at the end of the war...you know in the fifties, like...er end of the fifties, like, is still alive today, right you know |
954 | BAG | ond [?] mae o (y)n dal i roid gwerth +// . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT still to put.NONFIN worth |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT still.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES |
| | but it still places value... |
986 | BAG | ac erCE wsti # dw i (y)n dal i allu +// . |
| | and IM know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT still to can.NONFIN |
| | and.CONJ er.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT still.ADV to.PREP be_able.V.INFIN+SM |
| | and er, you know, I can still... |
1111 | ABE | arglwydd mawr a oedd neb yn barod i fynd yno i chwythu (y)r lle i_fyny i [//] am bod nhw (y)n dal yn_ôl erCE erCE y &b ymgyrch fawr (y)ma timod . |
| | lord big and be.3S.IMP nobody PRT ready to go.NONFIN there to blow.NONFIN DET place up to for be.NONFIN PRON.3PL PRT hold.NONFIN back IM IM DET campaign big here know.2S |
| | lord.N.M.SG big.ADJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF anyone.PRON PRT ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV to.PREP blow.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG up.ADV to.PREP for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN back.ADV er.IM er.IM the.DET.DEF campaign.N.F.SG big.ADJ+SM here.ADV know.V.2S.PRES |
| | good lord, and nobody was ready to go there to blow the place up, because they were holding back, er er, this big campaign, you know |