BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser9: 'ni'

12BAG+< yeahCE yeahCE na oedden ni (y)n # adrodd a ryw gwahanol bobl yn cyfrannu # eu pwt felly # ac yn adrodd yr erCE # gwahanol enwau llefydd oedd [?] efo lloc ["] yn_de .
  yeah yeah no be.1PL.IMP PRON.1PL PRT report.NONFIN and some different people PRT contribute.NONFIN POSS.3PL bit thus and PRT report.NONFIN DET IM different names places be.3S.IMP with lloc TAG
  yeah.ADV yeah.ADV PRT.NEG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT recite.V.INFIN and.CONJ some.PREQ+SM different.ADJ people.N.F.SG+SM PRT contribute.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P pet.N.M.SG so.ADV and.CONJ PRT recite.V.INFIN the.DET.DEF er.IM different.ADJ names.N.M.PL places.N.M.PL be.V.3S.IMPERF with.PREP unk isn't_it.IM
  yeah yeah, no, we were reporting and various people were contributing their bit, like, and reporting the er different place names that had "lloc" in, you know
80BAGoedden ni (y)n sôn am y lloc (y)ma (fe)lly ac umCE +"/ .
  be.1PL.IMP PRON.1PL PRT mention.NONFIN about DET enclosure here thus and IM
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk here.ADV so.ADV and.CONJ um.IM
  we were talking about this enclosure, like, and um...
411BAGyeahCE # <wna i> [/] umCE # wna i un_ai sganio fo neu os (y)dy o gynno fi wna i justCE roid o nôl i chdi o_kCE # pan dan ni (y)n +// .
  yeah do.1S.NONPAST PRON.1S IM do.1S.NONPAST PRON.1S either scan.NONFIN PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM with.1S PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S just give.NONFIN PRON.3SM back to PRON.2S o_k when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT
  yeah.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S either.ADV scan.V.INFIN he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S OK.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP
  yeah, I'll...um I'll either scan it or if I have it I'll just give it back to you ok, when we're...
412BAGdan ni (y)n cyfarfod ws(nos) [/] # wsnos yma ta wsnos nesa # efo (y)r gwyfynod ?
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT meet.NONFIN week week here or week next with DET moths
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT meet.V.INFIN week.N.F.SG week.N.F.SG here.ADV be.IM week.N.F.SG next.ADJ.SUP with.PREP the.DET.DEF unk
  are we meeting this week or next week, with the moths?
422BAG+< ia ti (y)n dod heibio fi (y)n_dwyt # i ni gael mynd ymlaen i # lle Alun_Wyn_OwenCE .
  yes PRON.2S PRT come.NONFIN past PRON.1S be.2S.PRES.NEG to PRON.1PL get.NONFIN go.NONFIN forward to place Alun_Wyn_Owen
  yes.ADV you.PRON.2S PRT come.V.INFIN past.PREP I.PRON.1S+SM unk to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM go.V.INFIN forward.ADV to.PREP place.N.M.SG name
  yes, you're coming by mine, aren't you, so we can go on to Alun Wyn Owen's place
442BAGond AbelCE # sôn am # gordwellt yn_de # oedden ni (y)n trafod hwnna # ar daith # Edward_LlwydCE dydd Sadwrn yn_de .
  but Abel mention.NONFIN about spartina TAG be.1PL.IMP PRON.1PL PRT discuss.NONFIN that on trip Edward_Llwyd day Saturday TAG
  but.CONJ name mention.V.INFIN for.PREP unk isn't_it.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT discuss.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG on.PREP journey.N.F.SG+SM name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG isn't_it.IM
  but Abel, speaking of spartina, right, we were discussing that on a trip with Edward Llwyd on Saturday, right
571ABEumCE erCE &ɔ oedd gynnon ni gourseCE # timod yn y <plas (a)cw timod efo (y)r hen> [?] GeorgeCE George_CampbellCE .
  IM IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL course know.2S in DET mansion there know.2S with DET old George George_Campbell
  um.IM er.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P course.N.SG+SM know.V.2S.PRES in.PREP the.DET.DEF unk over there.ADV know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF old.ADJ name name
  um er we had a course, you know, at the mansion you know, with old George, George Campbell
574ABE(y)r argoeledig yr amrywiaeth o stuffCE gafon ni de .
  DET gosh DET variety of stuff get.1PL.PAST PRON.1PL TAG
  the.DET.DEF unk the.DET.DEF variety.N.F.SG he.PRON.M.3S stuff.SV.INFIN get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P be.IM+SM
  gosh the variety of stuff we had, right
645BAG<dan ni (y)n> [/] umCE # dan ni ffurfio cwmni sti .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT IM be.1PL.PRES PRON.1PL form.NONFIN company know.2S
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P form.V.INFIN company.N.M.SG you_know.IM
  we're forming a company, you know
645BAG<dan ni (y)n> [/] umCE # dan ni ffurfio cwmni sti .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT IM be.1PL.PRES PRON.1PL form.NONFIN company know.2S
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P form.V.INFIN company.N.M.SG you_know.IM
  we're forming a company, you know
656BAGdan ni (we)di bod yn # trafod efo (y)r # &m bobl yr +// .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT discuss.NONFIN with DET people DET
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT discuss.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM the.DET.DEF
  we've been discussing with the people of...
673BAG+< ohCE ia <dan ni (we)di> [/] erCE &d ohCE dan ni (we)di bod yn mynd ar_ôl hynna [?] .
  IM yes be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST IM IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN after that
  oh.IM yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP er.IM oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN after.PREP that.PRON.DEM.SP
  oh yes, we've...we've been going after that
673BAG+< ohCE ia <dan ni (we)di> [/] erCE &d ohCE dan ni (we)di bod yn mynd ar_ôl hynna [?] .
  IM yes be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST IM IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN after that
  oh.IM yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP er.IM oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN after.PREP that.PRON.DEM.SP
  oh yes, we've...we've been going after that
703BAG+< ia wedyn # &p dyna [/] # dyna lle dan ni arni felly .
  yes then there there where be.1PL.PRES PRON.1PL on.3SF thus
  yes.ADV afterwards.ADV that_is.ADV that_is.ADV where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P on_her.PREP+PRON.F.3S so.ADV
  yes so, that's where we're at, then
704BAGoedden ni am fynd ar # &aʔ i [/] i erCE +/ .
  be.1PL.IMP PRON.1PL for go.NONFIN on to to IM
  be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P for.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP to.PREP to.PREP er.IM
  we were going to go on...to, er...
710BAGa dan ni (ddi)m yn gwybod hynny eto (fe)lly .
  and be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN that yet thus
  and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP again.ADV so.ADV
  and we don't know that yet, like
714BAGond dan ni (ddi)m yn # sureCE iawn felly (y)n_de wsti .
  but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sure very thus TAG know.2S
  but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  but we're not quite sure like, right, you know
730BAG&=clears_throat <dan ni> [/] dan ni (ddi)m yma am byth nac (y)dan wsti .
  be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL NEG here for ever NEG be.1PL.PRES know.2S
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM here.ADV for.PREP never.ADV PRT.NEG be.V.1P.PRES know.V.2S.PRES
  we're not here for ever, are we, you know
730BAG&=clears_throat <dan ni> [/] dan ni (ddi)m yma am byth nac (y)dan wsti .
  be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL NEG here for ever NEG be.1PL.PRES know.2S
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM here.ADV for.PREP never.ADV PRT.NEG be.V.1P.PRES know.V.2S.PRES
  we're not here for ever, are we, you know
733BAG+< dan ni (y)n roid ein stampCE tra &da +// .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT give.NONFIN POSS.1PL stamp while
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT give.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P stamp.SV.INFIN while.CONJ.[or].very.ADV
  we make our mark while...
734BAGtra dan ni yma dan ni roid ein stampCE ni felly (y)n_de .
  while be.1PL.PRES PRON.1PL here be.1PL.PRES PRON.1PL give.NONFIN POSS.1PL stamp PRON.1PL thus TAG
  while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P give.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P stamp.SV.INFIN we.PRON.1P so.ADV isn't_it.IM
  while we're here, we make our mark, like, you know
734BAGtra dan ni yma dan ni roid ein stampCE ni felly (y)n_de .
  while be.1PL.PRES PRON.1PL here be.1PL.PRES PRON.1PL give.NONFIN POSS.1PL stamp PRON.1PL thus TAG
  while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P give.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P stamp.SV.INFIN we.PRON.1P so.ADV isn't_it.IM
  while we're here, we make our mark, like, you know
734BAGtra dan ni yma dan ni roid ein stampCE ni felly (y)n_de .
  while be.1PL.PRES PRON.1PL here be.1PL.PRES PRON.1PL give.NONFIN POSS.1PL stamp PRON.1PL thus TAG
  while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P give.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P stamp.SV.INFIN we.PRON.1P so.ADV isn't_it.IM
  while we're here, we make our mark, like, you know
762BAGwellCE &=exhales # wellCE y peth mwya # gwreiddiol ond (dy)dy o (ddi)m_byd i wneud efo ymddeol chwaith <ydy (y)r> [/] # ydy (y)r peth umCE dan ni trio wneud efo Llên_y_LlysiauCE (y)n_de efo (y)r [//] # cael <yr erCE> [/] # yr erCE peth cwcio .
  well well DET thing most original but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM nothing to do.NONFIN with retire.NONFIN either be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET thing IM be.1PL.PRES PRON.1P try.NONFIN do.NONFIN with Llên_y_Llysiau TAG with DET get.NONFIN DET IM DET IM thing cook.NONFIN
  well.ADV well.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG biggest.ADJ.SUP original.ADJ but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP retire.V.INFIN neither.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P try.V.INFIN make.V.INFIN+SM with.PREP name isn't_it.IM with.PREP the.DET.DEF get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM thing.N.M.SG cook.V.INFIN
  well, the most original thing, but it's nothing to do with retiring either, is the thing um we're trying to do with Llên y Llysiau, you know, with the...getting the er cooking thing
771ABEna: justCE defnyddio ni i gael syniadau oedd o timod .
  no just use.NONFIN PRON.1PL to get.NONFIN ideas be.3S.IMP PRON.3SM know.2S
  no.ADV just.ADV use.V.INFIN we.PRON.1P to.PREP get.V.INFIN+SM ideas.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  no, he was just using us to get ideas, you know
790BAGo'n i deud wrth MarikaCE justCE umCE # <cyn i ni umCE> [//] # cyn i chdi ddod .
  be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN to Marika just um before to PRON.1PL IM before to PRON.2S come.NONFIN
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN by.PREP name just.ADV um.IM before.PREP to.PREP we.PRON.1P um.IM before.PREP to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM
  I was telling Marika just um before we um...before you came
791BAGumCE # dan ni (we)di bod # efo (y)r # businessCE tirlun hanesyddol AberCE yn_de +// .
  IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN with DET business landscape historical Aber TAG
  um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF business.N.SG landscape.N.M.SG historical.ADJ name isn't_it.IM
  um we've been with this Aber historical landscape business, right...
793BAGdan ni (we)di bod yn # cynnal cyfweliadau efo # hen bobl # AberCE felly (y)n_de wsti &m # xx pobl sy (we)di cael eu magu # ac yn # mynd i # oed rwan (fe)lly yn_de wsti .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT carry_out.NONFIN interviews with old people Aber thus TAG know.2S people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bring_up.NONFIN and PRT go.NONFIN to age now thus TAG know.2S
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT support.V.INFIN interviews.N.M.PL with.PREP old.ADJ people.N.F.SG+SM name so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P rear.V.INFIN and.CONJ PRT go.V.INFIN to.PREP age.N.M.SG now.ADV so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  we've been holding interviews with old people from Aber, like right you know, people who were brought up and so who are getting old now, right, you know
797BAGond umCE # dan ni (we)di wneud ryw hanner dwsin o wahanol &gəve [//] gyfweliadau felly (y)n_de wsti .
  but IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN some half dozen of different interviews thus TAG know.2S
  but.CONJ um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM half.N.M.SG dozen.N.M.SG he.PRON.M.3S different.ADJ+SM interviews.N.M.PL+SM so.ADV isn't_it.IM know.V.2S.PRES
  but um, we've done about half a dozen different interviews now, like right you know
919BAG<erCE ac mae o> [//] ac # mewn difri <mae o (y)n> [///] # wsti dan ni (y)n dal i warchod y llefydd (y)ma heddiw .
  IM and be.3S.PRES PRON.3SM and in earnest be.3S.PRES PRON.3SM PRT know.2S be.1PL.PRES PRON.1PL PRT still to protect.NONFIN DET places here today
  er.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ in.PREP serious.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT still.ADV to.PREP protect.V.INFIN+SM the.DET.DEF places.N.M.PL here.ADV today.ADV
  and he's...and in earnest, he's...you know, we still protect these places today
924BAGo_kCE <dan ni (y)n> [/] # dan ni (y)n gweld y safleoedd # dipyn bach yn wahanol wan felly (y)n_de .
  o_k be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN DET sites a_little small PRT different now thus TAG
  OK.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF positions.N.M.PL little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT different.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV isn't_it.IM
  ok we...we consider the sites a little bit differently now, like, right
924BAGo_kCE <dan ni (y)n> [/] # dan ni (y)n gweld y safleoedd # dipyn bach yn wahanol wan felly (y)n_de .
  o_k be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN DET sites a_little small PRT different now thus TAG
  OK.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF positions.N.M.PL little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT different.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV isn't_it.IM
  ok we...we consider the sites a little bit differently now, like, right
925BAG<dan ni (y)n> [//] (doe)s gynnon ni ddim <yr un # umCE # gweledigaeth &wr> [//] yr un erCE # &a ag oedd gynno fo (y)n wreiddiol felly .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG DET one IM vision DET one IM as be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM PRT original thus
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM um.IM vision.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM er.IM with.PREP be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT original.ADJ+SM so.ADV
  we're...we don't have the same um vision...the same er...as he had originally, like
925BAG<dan ni (y)n> [//] (doe)s gynnon ni ddim <yr un # umCE # gweledigaeth &wr> [//] yr un erCE # &a ag oedd gynno fo (y)n wreiddiol felly .
  be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG DET one IM vision DET one IM as be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM PRT original thus
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM um.IM vision.N.F.SG the.DET.DEF one.NUM er.IM with.PREP be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT original.ADJ+SM so.ADV
  we're...we don't have the same um vision...the same er...as he had originally, like
926BAGond <yr un> [//] <dan ni (y)n> [/] # dan ni (y)n gwarchod yr un safleoedd .
  but DET one be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT protect.NONFIN DET one sites
  but.CONJ the.DET.DEF one.NUM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT protect.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM positions.N.M.PL
  but the same...we're...we're protecting the same sites
926BAGond <yr un> [//] <dan ni (y)n> [/] # dan ni (y)n gwarchod yr un safleoedd .
  but DET one be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT protect.NONFIN DET one sites
  but.CONJ the.DET.DEF one.NUM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT protect.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM positions.N.M.PL
  but the same...we're...we're protecting the same sites
1001ABEmae gynnon ni (ei)n ynys bach yn fan (y)na timod .
  be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL POSS.1PL island small in place there know.2S
  be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P island.N.F.SG small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES
  we've got our little island there, you know
1030ABExx # mwy neu lai medru gweld y lle o [/] o lle dan ni (y)n NeboCE wan de .
  more or less can.NONFIN see.NONFIN DET place from from place be.1PL.PRES PRON.1PL in Nebo now TAG
  more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM be_able.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG of.PREP of.PREP where.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM
  [...] can more or less see the place from where we are in Nebo now, you know
1119ABEa (we)dyn umCE # pan [//] erCE gafon ni deledu timod .
  and then IM when IM get.1PL.PAST PRON.1PL television know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM when.CONJ er.IM get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P televise.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES
  and then um, when we got a television, you know
1121ABEa finnau (y)n ddisgrifio fel [?] oedden ni (y)n cael y bloomingE teledu (y)ma de # <ac umCE> [//] # a bod isio aerialCE i_fyny ar y to .
  and PRON.1S PRT describe.NONFIN like be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN DET blooming television here TAG and IM and be.NONFIN want aerial up on DET roof
  and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT describe.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF blooming.ADV television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN here.ADV be.IM+SM and.CONJ um.IM and.CONJ be.V.INFIN want.N.M.SG aerial.ADJ up.ADV on.PREP the.DET.DEF roof.N.M.SG
  and me describing how we got this blooming television, right, and um, and that we needed an aerial up on the roof
1212ABE+" dyma ni ta .
  here PRON.1PL then
  this_is.ADV we.PRON.1P be.IM
  "here we are then"