239 | BAG | cofio (y)n gweld lluniau ohonyn nhw yeahCE . |
| | remember.NONFIN PRT see.NONFIN pictures of.3PL PRON.3PL yeah |
| | remember.V.INFIN PRT see.V.INFIN pictures.N.M.PL from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P yeah.ADV |
| | I remember seeing pictures of them yeah |
347 | BAG | &=cough mae [/] mae (y)na gymaint ohonyn nhw (y)n_de efo (y)r olygfa yna (y)n_de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there so_much of.3PL PRON.3PL TAG with DET view there TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P isn't_it.IM with.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM there.ADV isn't_it.IM |
| | there are so many of them, right, with that view, you know |
364 | BAG | mae (y)na nifer ohonyn nhw felly (y)n_de . |
| | be.3S.PRES there number of.3PL PRON.3PL thus TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV number.N.M.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV isn't_it.IM |
| | there are many of them, like, you know |
401 | BAG | ond [?] mae (y)na gymaint ohonyn nhw . |
| | but be.3S.PRES there so_many of.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | but there are so many of them |
428 | BAG | na sôn am y cardiau postCE (y)ma umCE # a (y)r &g gyfres yn_de xx wsti <fedri di> [//] mae (y)na rhei # golygfeydd sydd wedi cael eu # &ʔ &f &ʔʔ &ʔ tynnu lluniau ohonyn nhw felly wedi cael tynnu lluniau ohonyn nhw # umCE # gymaint o weithiau felly (y)n_de <fedri di> [/] fedri di gael cyfres felly de trwy amser felly (y)n_de . |
| | no mention.NONFIN about DET cards post here IM and DET series TAG know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES there some views be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL take.NONFIN pictures of.3PL PRON.3PL thus PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN pictures of.3PL PRON.3PL IM so_much of times thus TAG can.2S.NONPAST PRON.2S can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN series thus TAG through time thus TAG |
| | no.ADV mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cards.N.F.PL post.N.SG here.ADV um.IM and.CONJ the.DET.DEF series.N.F.SG+SM isn't_it.IM know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ scenes.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN pictures.N.M.PL from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV after.PREP get.V.INFIN draw.V.INFIN pictures.N.M.PL from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM so much.ADJ+SM of.PREP times.N.F.PL+SM so.ADV isn't_it.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM series.N.F.SG so.ADV be.IM+SM through.PREP time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | no, speaking about these postcards, um and the series right xx you know, you can...there are some views that have been taken picture of, like, that have been photographed so often, like, right, you can get a series, like, you know, through time like you know |
428 | BAG | na sôn am y cardiau postCE (y)ma umCE # a (y)r &g gyfres yn_de xx wsti <fedri di> [//] mae (y)na rhei # golygfeydd sydd wedi cael eu # &ʔ &f &ʔʔ &ʔ tynnu lluniau ohonyn nhw felly wedi cael tynnu lluniau ohonyn nhw # umCE # gymaint o weithiau felly (y)n_de <fedri di> [/] fedri di gael cyfres felly de trwy amser felly (y)n_de . |
| | no mention.NONFIN about DET cards post here IM and DET series TAG know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES there some views be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL take.NONFIN pictures of.3PL PRON.3PL thus PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN pictures of.3PL PRON.3PL IM so_much of times thus TAG can.2S.NONPAST PRON.2S can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN series thus TAG through time thus TAG |
| | no.ADV mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cards.N.F.PL post.N.SG here.ADV um.IM and.CONJ the.DET.DEF series.N.F.SG+SM isn't_it.IM know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ scenes.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN pictures.N.M.PL from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV after.PREP get.V.INFIN draw.V.INFIN pictures.N.M.PL from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM so much.ADJ+SM of.PREP times.N.F.PL+SM so.ADV isn't_it.IM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM series.N.F.SG so.ADV be.IM+SM through.PREP time.N.M.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | no, speaking about these postcards, um and the series right xx you know, you can...there are some views that have been taken picture of, like, that have been photographed so often, like, right, you can get a series, like, you know, through time like you know |
429 | BAG | umCE a mae (y)r FawddachCE yn un ohonyn nhw de o [/] o (y)r umCE +/ . |
| | IM and be.3S.PRES DET Mawddach PRT one of.3PL PRON.3PL TAG of of DET IM |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF name PRT one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | and the river Mawddach is one of them you know, of the um... |
492 | BAG | +, tide_lineE neu ben llanw ohonyn nhw (y)n_de wsti # justCE yr ergotCE yn_de wsti . |
| | tide_line or head tide of.3PL PRON.3PL TAG know.2S just DET ergot TAG know.2S |
| | unk or.CONJ head.N.M.SG+SM incoming tide.N.M.SG.[or].fill.V.INFIN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P isn't_it.IM know.V.2S.PRES just.ADV the.DET.DEF ergot.N.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES |
| | tide-line or high water of them, right you know, just the ergot, right you know |
595 | BAG | ai [/] ai hynny ta # blwyddyn dda ohonyn nhw felly (y)n_de ond [?] ti meddwl <yn y> [/] # yn y plas felly de . |
| | PRT.INT PRT.INT that PRT year good of.3PL PRON.3PL thus TAG but PRON.2S think.NONFIN in DET in DET mansion thus TAG |
| | or.CONJ or.CONJ that.PRON.DEM.SP be.IM year.N.F.SG good.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV isn't_it.IM but.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF unk so.ADV be.IM+SM |
| | is it that or a good year for them, like you know, you think, in the mansion like, you know |