21 | JEA | hen glwt i olchi (y)r peth adar (y)ma . |
| | old cloth to wash.NONFIN DET thing birds here |
| | old.ADJ cloth.N.M.SG+SM to.PREP wash.V.INFIN+SM the.DET.DEF thing.N.M.SG birds.N.M.PL here.ADV |
| | an old cloth to wash this bird thing |
46 | JEA | ond mae (y)r peth yn mynd i dalu am ei diced o (y)n_dydy . |
| | but be.3S.PRES DET thing PRT go.NONFIN to pay.NONFIN for POSS.3SM ticket PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S ticket.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.TAG |
| | but the money's going to pay for his ticket isn't it |
47 | JEA | soCE dw i (y)n shredio (y)r checkCE . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT shred.NONFIN DET check |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF check.N.SG |
| | so I'm shredding the check |
80 | JEA | gewch chi de o (y)r tebot heddiw . |
| | get.2PL.NONPAST PRON.2PL tea from DET teapot today |
| | get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P be.IM+SM of.PREP the.DET.DEF teapot.N.M.SG today.ADV |
| | you can have tea from the teapot today |
85 | GRG | &=coughs be (y)dy (y)r dateE heddiw umCE tenthE umCE +.. . |
| | what be.3S.PRES DET date today IM tenth IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF date.N.SG today.ADV um.IM tenth.ORD um.IM |
| | what's the date today um tenth um... |
101 | JEA | be (y)dy enw (y)r pubCE ? |
| | what be.3S.PRES name DET pub |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF pub.N.SG |
| | what's the name of the pub? |
113 | JEA | +< &=laughs oedd o (y)r creadur methu dynnu o allan o (y)r boxCE o(edd) (we)di rewi gymaint . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET creature fail.NONFIN pull.NONFIN PRON.3SM out of DET box be.3S.IMP PRT.PAST freeze.NONFIN so_much |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF creature.N.M.SG fail.V.INFIN draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV of.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP freeze.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM |
| | the poor man couldn't take it out of the box it had frozen so much |
113 | JEA | +< &=laughs oedd o (y)r creadur methu dynnu o allan o (y)r boxCE o(edd) (we)di rewi gymaint . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM DET creature fail.NONFIN pull.NONFIN PRON.3SM out of DET box be.3S.IMP PRT.PAST freeze.NONFIN so_much |
| | be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF creature.N.M.SG fail.V.INFIN draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S out.ADV of.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP freeze.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM |
| | the poor man couldn't take it out of the box it had frozen so much |
137 | JEA | be sy mewn efo (y)r # minceCE ? |
| | what be.PRES.REL in with DET mince |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP with.PREP the.DET.DEF mince.N.SG |
| | what's in with the mince ? |
140 | JEA | be sy mewn efo (y)r minceCE ? |
| | what be.PRES.REL in with DET mince |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP with.PREP the.DET.DEF mince.N.SG |
| | what's in with the mince ? |
141 | ART | wellCE [?] restCE o (y)r aubergineCE o (y)r tu_mewn # (we)di ffrio . |
| | well rest of DET aubergine from DET inside PRT.PAST fry.NONFIN |
| | well.ADV rest.N.SG of.PREP the.DET.DEF aubergine.N.SG of.PREP the.DET.DEF interior.N.M.SG after.PREP fry.V.INFIN |
| | well the rest of the aubergine inside, fried |
141 | ART | wellCE [?] restCE o (y)r aubergineCE o (y)r tu_mewn # (we)di ffrio . |
| | well rest of DET aubergine from DET inside PRT.PAST fry.NONFIN |
| | well.ADV rest.N.SG of.PREP the.DET.DEF aubergine.N.SG of.PREP the.DET.DEF interior.N.M.SG after.PREP fry.V.INFIN |
| | well the rest of the aubergine inside, fried |
146 | JEA | oedd (y)na cuminCE yn yr un (dd)aru fi wneud . |
| | be.3S.IMP there cumin in DET one happen.PAST PRON.1S do.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV cumin.N.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM |
| | there was cumin in the one I did |
164 | JEA | +< <alla i roid y> [//] neu iwsio (y)r greekE yoghurtCE (y)na . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S give.NONFIN DET or use.NONFIN DET greek yoghurt there |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF or.CONJ use.V.INFIN the.DET.DEF unk yoghurt.N.SG there.ADV |
| | I can put the...or use that Greek yougurt |
177 | JEA | be ydy (y)r dateE ? |
| | what be.3S.PRES DET date |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF date.N.SG |
| | what is the date ? |
221 | JEA | mae (y)r te (y)ma (y)n stiw(io) [?] &=laughs +// . |
| | be.3S.PRES DET tea here PRT stew.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF tea.N.M.SG here.ADV PRT stew.V.INFIN |
| | this tea is stewing |
222 | JEA | mae (y)r te (y)ma (y)n stiwio SiânCE . |
| | be.3S.PRES DET tea here PRT stew.NONFIN Siân |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF tea.N.M.SG here.ADV PRT stew.V.INFIN name |
| | this tea is stewing Siân |
262 | JEA | dw i (y)n meddwl a i i (y)r YsgethinCE pnawn (y)ma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN go.1S.NONPAST PRON.1S to DET Ysgethin afternoon here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN and.CONJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF name afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | I think I'll go to Ysgethin this afternoon |
266 | ART | be &a [//] <tu allan> [//] tu mewn tra bod dadCE tu allan yn yr oerfel . |
| | what side out side in while be.NONFIN dad side out in DET cold |
| | what.INT side.N.M.SG out.ADV side.N.M.SG in.PREP while.CONJ be.V.INFIN dad.N.SG side.N.M.SG out.ADV in.PREP the.DET.DEF coldness.N.M.SG |
| | what out outside...inside while dad was outside in the cold |
270 | JEA | ond oedd yr ail un yn_de # oedd hwnnw yn wahanol . |
| | but be.3S.IMP DET second one TAG be.3S.IMP that PRT different |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF second.ORD one.NUM isn't_it.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT different.ADJ+SM |
| | but the second one you know, that was different |
295 | JEA | +< pwy barkCE # dros y ffor(dd) i (y)r tŷ ? |
| | which park over DET road to DET house |
| | who.PRON bark.N.SG.[or].park.N.SG+SM over.PREP+SM the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | which park, over the road to the house ? |
314 | JEA | wellCE xxx efo dy dad allan yn bwydo (y)r # adar (y)ma . |
| | well with POSS.2S father out PRT feed.NONFIN DET birds here |
| | well.ADV with.PREP your.ADJ.POSS.2S father.N.M.SG+SM out.ADV PRT feed.V.INFIN the.DET.DEF birds.N.M.PL here.ADV |
| | well [...] with your father out feeding these birds |
316 | JEA | +< mae (y)r adar (y)ma (y)n cael mwy o fussCE na ni . |
| | be.3S.PRES DET birds here PRT get.NONFIN more of fuss than PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF birds.N.M.PL here.ADV PRT get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP fuss.N.SG.[or].muss.SV.INFIN+SM.[or].buss.N.SG+SM (n)or.CONJ we.PRON.1P |
| | these birds get more fuss than we do |
329 | JEA | be ti isio fi wneud efo (y)r hen beth Plaid_Cymru yma ? |
| | what PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN with DET old thing Plaid_Cymru here |
| | what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF old.ADJ what.INT name here.ADV |
| | what do you want me to do with this old Plaid Cymru thing ? |
337 | JEA | mae hwn fel cael yr umCE # machineCE (y)na pan [?] +// . |
| | be.3S.PRES this like get.NONFIN DET IM machine there when |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG like.CONJ get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM machine.N.SG there.ADV when.CONJ |
| | this is like having that um machine when... |
338 | JEA | ti cofio (y)r machineCE (y)na o (y)r surgeryCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN DET machine there from DET surgery |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN the.DET.DEF machine.N.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF surgery.N.SG |
| | you remember that machine from the surgery? |
338 | JEA | ti cofio (y)r machineCE (y)na o (y)r surgeryCE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN DET machine there from DET surgery |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN the.DET.DEF machine.N.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF surgery.N.SG |
| | you remember that machine from the surgery? |
404 | JEA | un peth yn llai i glirio o (y)r drawerCE yma . |
| | one thing PRT less to clear.NONFIN from DET drawer here |
| | one.NUM thing.N.M.SG PRT smaller.ADJ.COMP to.PREP clear.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF drawer.N.SG here.ADV |
| | one less thing to clear from this drawer |
406 | JEA | waetsiad i (y)r dŵr (y)ma g(y)nhesu eto ArthurCE # a gei di gawod ia . |
| | wait.2S.IMPER for DET water here warm.NONFIN again Arthur and get.2S.NONPAST PRON.2S shower yes |
| | unk to.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG here.ADV warm.V.INFIN+SM again.ADV name and.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM unk yes.ADV |
| | wait for the water to heat up again Arrhur and you can have a shower yes |
410 | JEA | (peta)sai [=? (ba)sai] (y)r systemCE i_gyd yn gweithio yn_de ond # dyna fo . |
| | if_be.3S.CONDIT DET system all PRT work.NONFIN TAG but there PRON.3SM |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF system.N.SG all.ADJ PRT work.V.INFIN isn't_it.IM but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | if the whole sysltem worked, you know, but there we go |
449 | ART | +< xxx senseCE allan o (y)r diawl . |
| | sense out of DET devil |
| | sense.N.SG out.ADV of.PREP the.DET.DEF unk |
| | [...] sense out of the devil |
451 | ART | dim senseCE allan o (y)r diawl . |
| | NEG sense out of DET devil |
| | not.ADV sense.N.SG out.ADV of.PREP the.DET.DEF unk |
| | no sense out of the devil |
457 | JEA | dach chi isio mwy o (y)r te (y)ma ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL want more of DET tea here |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG more.ADJ.COMP of.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG here.ADV |
| | do you want any more of this tea ? |
510 | JEA | mmmCE JonesCE yr HengoedCE DolgellauCE . |
| | IM Jones DET Hengoed Dolgellau |
| | mmm.IM name the.DET.DEF name name |
| | mmm Jones the Hengoed Dolgellau |
518 | JEA | +, plismon yna yn dod i (y)r garageCE yn aml . |
| | policeman there PRT come.NONFIN to DET garage PRT frequent |
| | policeman.N.M.SG there.ADV PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF garage.N.SG PRT frequent.ADJ |
| | that policeman comes to the garage often |
530 | JEA | it'sE cinio pasg it'sE (y)r un fath . |
| | it''s lunch easter it''s DET one kind |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES dinner.N.M.SG unk it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | it's easter lunch, it's the same thing |
546 | JEA | Dyw sgwn i os dw i (we)di enill yr umCE +/ . |
| | lord if_know.1S.NONPAST PRON.1S if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST win DET IM |
| | name unk to.PREP if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk the.DET.DEF um.IM |
| | lord I wonder if I've won the um... |
583 | JEA | lle gest ti (y)r topCE (y)na ? |
| | place get.2S.PAST PRON.2S DET top there |
| | where.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF top.N.SG there.ADV |
| | where did you get that top ? |
585 | JEA | lle gest ti (y)r topCE (y)na ? |
| | place get.2S.PAST PRON.2S DET top there |
| | where.INT get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF top.N.SG there.ADV |
| | where did you get that top ? |
631 | ART | fedra i justCE # tacluso (y)r cefn . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S just tidy.NONFIN DET back |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV tidy.V.INFIN the.DET.DEF back.N.M.SG |
| | I can just tidy the back |
637 | JEA | (y)dy (y)r bumperE (y)na (y)n edrych yn iawn bore (y)ma neu # xxx ? |
| | be.3S.PRES DET bumper there PRT look.NONFIN PRT right morning here or |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF bump.N.SG.AG there.ADV PRT look.V.INFIN PRT OK.ADV morning.N.M.SG here.ADV or.CONJ |
| | does the bumper look ok this morning or [...] ? |
659 | JEA | roes i (y)r umCE # BootsCE cardCE (y)na nôl i ti ? |
| | give.1S.PAST PRON.1S DET IM Boots card there back to PRON.2S |
| | give.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF um.IM name card.N.SG there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S |
| | did I give you back that Boots card ? |
780 | ART | BontdduCE dw i meddwl mae (y)r coed yn dod o . |
| | Bontddu be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES DET trees PRT come.NONFIN from |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF trees.N.F.PL PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I think the trees are coming from Bontddu |
803 | ART | dach chi mynd i YsgethinCE pnawn (y)ma (y)r diawliaid ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to Ysgethin afternoon here DET devils |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP name afternoon.N.M.SG here.ADV the.DET.DEF unk |
| | are you going to Ysgethin this afternoon you devils ? |
806 | JEA | ti (y)n mynd i (y)r showerE (y)na ? |
| | PRON.2S PRT go.NONFIN to DET shower there |
| | you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF show.N.SG.AG.[or].shower.N.SG there.ADV |
| | are you going to that shower ? |
816 | JEA | hwyrach bod yr earringsE yna (we)di irritate_ioE+C fo sti . |
| | maybe be.NONFIN DET earings there PRT.PAST irritate.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF unk there.ADV after.PREP irritate.N.SG he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | maybe those earrings had irritated it you know |
828 | JEA | pryd mae (y)r ysgol yn dechrau # dydd Llun ? |
| | when be.3S.PRES DET school PRT start.NONFIN day Monday |
| | when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG PRT begin.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | when does school start, on Monday ? |
844 | JEA | mae nhw isio gweithio roundCE yr ysgol # &=sniffs . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want work.NONFIN round DET school |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG work.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | they need to work around the school |
869 | JEA | oeddech [?] chi (y)n cael <pan roedd (y)r ysgol> [?] Pasg ? |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL PRT get.NONFIN when be.3S.IMP DET school Easter |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT get.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF school.N.F.SG name |
| | did you get, in the schol at Easter ? |