Siarad, robert1: 'gadael'
475 | REG | soCE # ŷn ni (y)n gadael (y)ma pryd ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT leave.NONFIN here when |
| | so.ADV unk we.PRON.1P PRT leave.V.INFIN here.ADV when.INT.[or].time.N.M.SG |
| | so we're leaving here when? |
630 | FLO | <mae fe> [?] (y)n gadael i mynd i &lɔi [//] Lundain . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT leave.NONFIN to go.NONFIN to London |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT leave.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM |
| | he leaves to go to London |
648 | FLO | a oedd e mor drwm o'n nhw justCE (we)di gadael e (y)na a claddu drosto fe a &pal [/] timod roi pridd drosto fe . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM so heavy be.3PL.IMP PRON.3PL just PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3SM there and bury.NONFIN over.3SM PRON.3SM and know.2S put.NONFIN earth over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV heavy.ADJ+SM be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P just.ADV after.PREP leave.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV and.CONJ bury.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S and.CONJ know.V.2S.PRES give.V.INFIN+SM soil.N.M.SG over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and it was so heavy, they just left it there and buried over it and, you know, put earth over it |