38 | FLO | gofynnan [?] ni MichaelCE heno ## beth yw (y)r drefn gyda hwnna . |
| | ask.1PL.NONPAST PRON.1PL Michael tonight what be.3S.PRES DET order with that |
| | ask.V.3P.FUT we.PRON.1P name tonight.ADV what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF order.N.F.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | we'll ask Michael tonight what happens with that |
39 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu amdan +.. . |
| | contact.NONFIN with DET police about |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG for_them.PREP+PRON.3P |
| | contact the police about... |
67 | FLO | (o)_kCE # &=clicks_pen # trafod trefn y gwasanaeth gyda # JoneseyCE . |
| | o_k discuss.NONFIN order DET service with Jonesey |
| | OK.IM transaction.N.M.SG.[or].discuss.V.INFIN order.N.F.SG the.DET.DEF service.N.M.SG with.PREP name |
| | okay, discuss the order of service with Jonesey |
87 | FLO | &=turns_page &=clicks_pen rightCE soCE basicallyE mae bron [?] xx jobsCE bach (gy)da ni wneud . |
| | right so basically be.3S.PRES almost jobs little with PRON.1PL do.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV basically.ADV be.V.3S.PRES breast.N.F.SG.[or].almost.ADV job.N.SG+PL small.ADJ with.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM |
| | right so basically, we've got almost [...] little jobs to do |
107 | REG | mae un (gy)da dadCE . |
| | be.3S.PRES one with dad |
| | be.V.3S.PRES one.NUM with.PREP dad.N.SG |
| | dad's got one |
135 | REG | <os mae gan e> [?] rywbeth weekendE (y)na bydd e sureCE fod wneud rywbeth &gə [//] gyda cameraCE fe xx +/ . |
| | if be.3S.PRES with PRON.3SM something weekend there be.3S.FUT PRON.3SM sure be.NONFIN do.NONFIN something with camera PRON.3SM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM weekend.N.SG there.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S sure.ADJ be.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP camera.N.SG what.INT+SM |
| | if he's got something on that weekend, he'll probably be doing something with his camera [...] |
139 | FLO | neu falle bod OwenCE gyda un . |
| | or perhaps be.NONFIN Owen with one |
| | or.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN name with.PREP one.NUM |
| | or perhaps Owen has one |
140 | FLO | achos mae OwenCE (y)n eitha whizzE gyda cameraCE . |
| | because be.3S.PRES Owen PRT quite whizz with camera |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT fairly.ADV unk with.PREP camera.N.SG |
| | because Owen is a bit of a whizz with a camera |
150 | FLO | trafod flashE ## golau gyda ## OwenCE . |
| | discuss.NONFIN flash light with Owen |
| | transaction.N.M.SG.[or].discuss.V.INFIN flash.N.SG light.N.M.SG with.PREP name |
| | discuss flash/light with Owen |
169 | REG | gyda TheoCE . |
| | with Theo |
| | with.PREP name |
| | with Theo |
179 | FLO | <fi (y)n credu> [/] fi (y)n credu [=! emphasis] bod ni gyda popeth nawr . |
| | PRON.1S PRT believe.NONFIN PRON.1S PRT believe.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL with everything now |
| | I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P with.PREP everything.N.M.SG now.ADV |
| | I think we've got everything now |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
211 | FLO | achos mae mwy o ddewis (gy)da nhw . |
| | because be.3S.PRES more of choice with PRON.3PL |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP choose.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | because they've got more choice |
222 | FLO | licen i fynd i dre # Sadwrn nesa gyda syniad ## o ba fath o cameraCE ni moyn . |
| | like.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to town Saturday next with idea of which kind of camera PRON.1PL want.NONFIN |
| | unk to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP town.N.F.SG+SM Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG next.ADJ.SUP with.PREP idea.N.M.SG he.PRON.M.3S which.ADJ+SM type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP camera.N.SG we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | I'd like to go to town next Saturday with an idea of what kind of camera we want |
229 | REG | (doe)s dim ots (gy)da fi . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG matter with PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV problem.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | I don't mind |
252 | REG | umCE well (gy)da fi <rhoi e> [/] [?] rhoi e i fe . |
| | IM better with PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM to PRON.3SM |
| | um.IM better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S+SM give.V.INFIN he.PRON.M.3S give.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP he.PRON.M.3S |
| | um, I'd rather give it to him |
266 | REG | xx (gy)da [?] d_jE ? |
| | with d_j |
| | with.PREP unk |
| | [...] with the DJ |
273 | REG | gyda (y)r massiveE D_J_ScorpioCE ["] [=! deep voice] neu whateverE [?] xx # ScorpionCE . |
| | with DET massive D_J_Scorpio or whatever Scorpion |
| | with.PREP the.DET.DEF massive.ADJ name or.CONJ whatever.REL name |
| | with the massive "DJ Scorpio" or whatever [...] Scorpion |
302 | FLO | +< mae wythnos (gy)da ni . |
| | be.3S.PRES week with PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES week.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P |
| | we've got a week |
303 | REG | yeahCE ond timod ## mae (gy)da fi <(y)r dou> [/] y dou diwrnod (y)na bant anywayE . |
| | yeah but know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET two.M DET two.M day there off anyway |
| | yeah.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk day.N.M.SG there.ADV away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | yes but you know, I've got those two days off anyway |
307 | FLO | xx ti isie helpCE gyda anrhegion tywyswyr ? |
| | PRON.2S want help with presents ushers |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG help.SV.INFIN with.PREP presents.N.F.PL unk |
| | [...] do you want help with the ushers' presents? |
309 | REG | erCE fi (y)n hapus (gy)da hwnna . |
| | IM PRON.1S PRT happy with that |
| | er.IM I.PRON.1S+SM PRT happy.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm happy with that |
313 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu am y ceir . |
| | contact.NONFIN with DET police about DET cars |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG for.PREP that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES |
| | contact the police about the cars |
362 | FLO | +< mae cardCE (gy)da fi sy (y)n # mynd gyda lliwiau (y)r gwahoddiadau # sy (gy)da fi dros ben . |
| | be.3S.PRES card with PRON.1S be.PRES.REL PRT go.NONFIN with colours DET invitations be.PRES.REL PRON.1S over head |
| | be.V.3S.PRES card.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP colours.N.M.PL the.DET.DEF invitations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | I've got card that matches the colours of the invitations, that I've got left over |
362 | FLO | +< mae cardCE (gy)da fi sy (y)n # mynd gyda lliwiau (y)r gwahoddiadau # sy (gy)da fi dros ben . |
| | be.3S.PRES card with PRON.1S be.PRES.REL PRT go.NONFIN with colours DET invitations be.PRES.REL PRON.1S over head |
| | be.V.3S.PRES card.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP colours.N.M.PL the.DET.DEF invitations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | I've got card that matches the colours of the invitations, that I've got left over |
362 | FLO | +< mae cardCE (gy)da fi sy (y)n # mynd gyda lliwiau (y)r gwahoddiadau # sy (gy)da fi dros ben . |
| | be.3S.PRES card with PRON.1S be.PRES.REL PRT go.NONFIN with colours DET invitations be.PRES.REL PRON.1S over head |
| | be.V.3S.PRES card.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP colours.N.M.PL the.DET.DEF invitations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | I've got card that matches the colours of the invitations, that I've got left over |
367 | FLO | (di)m ond dou sy (gy)da fi ar_ôl . |
| | NEG but two.M be.PRES.REL with PRON.1S left |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | I've only got two left |
394 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu . |
| | contact.NONFIN with DET police |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | contact the police |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | well with DET company PRON.1S PRT.PAST telephone.NONFIN NEG PRON.1S PRT NEG PRON.1S PRT know.NONFIN who be.3S.IMP PRON.3SM but be.3S.IMP PRON.3SM or PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN PRT IM PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM on DET day |
| | well.ADV with.PREP the.DET.DEF company.N.M.SG I.PRON.1S+SM after.PREP unk be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.IM um.IM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
413 | FLO | mae isie ni # trafod flashE gyda OwenCE . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL discuss.NONFIN flash with Owen |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P discuss.V.INFIN flash.N.SG with.PREP name |
| | we need to discuss the flash with Owen |
445 | REG | +" ohCE na falle <af fi &pap> [/] af fi papur newydd (gy)da fi . |
| | IM no perhaps go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S paper new with PRON.1S |
| | oh.IM no.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S+SM go.V.1S.PRES I.PRON.1S+SM paper.N.M.SG new.ADJ with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | "oh no, I might take the newspaper with me" |
447 | FLO | &=laugh ti (ddi)m yn darllen e os [?] ti (y)n siarad (gy)da fi . |
| | PRON.2S NEG PRT read.NONFIN PRON.3SM if PRON.2S PRT speak.NONFIN with PRON.1S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | you don't read it if you're talking to me |
456 | REG | +< xx lwcus bod priodas (gy)da ni i siarad amboutu . |
| | lucky be.NONFIN wedding with PRON.1PL to speak.NONFIN about |
| | lucky.ADJ be.V.INFIN marriage.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P to.PREP talk.V.INFIN unk |
| | [...] lucky we've got a wedding to talk about |
457 | REG | ar_ôl y priodas bydd ni byth yn siarad (gy)da (e)i_gilydd . |
| | after DET wedding be.3S.FUT PRON.1PL never PRT speak.NONFIN with each_other |
| | after.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG be.V.3S.FUT we.PRON.1P never.ADV PRT talk.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | after the wedding, we'll never speak to each other |
522 | FLO | (o)_kCE # &=clicks_pen oes syniad (gy)da ti beth i gael mamCE a chwaer ti ? |
| | o_k be.3S.PRES idea with PRON.2S what to get.NONFIN mum and sister PRON.2S |
| | OK.IM be.V.3S.PRES.INDEF idea.N.M.SG with.PREP you.PRON.2S what.INT to.PREP get.V.INFIN+SM mam.N.SG and.CONJ sister.N.F.SG you.PRON.2S |
| | okay, do you have an idea what to get your mum and sister? |
556 | REG | umCE # ond mae (gy)da fi cyfarfod hwyr nos Fawrth yn gwaith . |
| | IM but be.3S.PRES with PRON.1S meeting late night Tuesday in work |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM meeting.N.M.SG late.ADJ night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | but I've got a late meeting on Tuesday night at work |
562 | FLO | na tro diwetha gaethon nhw ryw rugbyCE playerE bluesE fanCE [?] i siarad (gy)da nhw . |
| | no turn previous get.3PL.PAST PRON.3PL some rugby player blues fan to speak.NONFIN with PRON.3PL |
| | no.ADV turn.N.M.SG last.ADJ get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P some.PREQ+SM rugby.N.SG play.SV.INFIN+COMP.AG blue.N.PL.[or].blues.N.PL fan.N.SG.[or].ban.SV.INFIN+SM.[or].man.N.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | no, last time they got some rugby player blues fan to talk to them |
580 | FLO | achos oedd lotCE o waith (gy)da fi wneud . |
| | because be.3S.IMP lot of work with PRON.1S do.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM |
| | because I had a lot of work to do |
624 | FLO | a wnaeth e eistedd lawr gyda llyfyr . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM sit.NONFIN down with book |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S sit.V.INFIN down.ADV with.PREP unk |
| | and he sat down with a book |
628 | FLO | a <mae fe &ʤ> [//] mae # Iolo_MorgannwgCE justCE yn codi # gyda (e)i # packCE o beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES Iolo_Morgannwg just PRT rise.NONFIN with POSS.3S pack of what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES name just.ADV PRT lift.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pack.N.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and Iolo Morgannwg just gets up with his pack of whatever |
673 | FLO | soCE umCE ond y thingE isE mas o (y)r storyCE (y)na timod <fi gallu> [/] fi gallu wneud pedwar gwers mas o hwnna a cysylltu fe mewn gyda gwersi arlunio neu # pethau fel (yn)a . |
| | so IM but DET thing is out of DET story there know.2S PRON.1S can.NONFIN PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN four.M lesson out of that and link.NONFIN PRON.3SM in with lessons draw.NONFIN or things like there |
| | so.ADV um.IM but.CONJ the.DET.DEF thing.N.SG is.V.3S.PRES bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP the.DET.DEF story.N.SG there.ADV know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM four.NUM.M lesson.N.F.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ link.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP with.PREP lessons.N.F.PL paint.V.INFIN or.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | so um, but the thing is, out of that story, you know, I can do four lessons out of that, and link it in with drawing lessons or things like that |
786 | REG | yeahCE ond falle bod (gy)da nhw lle i aros . |
| | yeah but perhaps be.NONFIN with PRON.3PL place to stay.NONFIN |
| | yeah.ADV but.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P place.N.M.SG to.PREP wait.V.INFIN |
| | yes but perhaps they've got a place to stay |
790 | REG | falle bod &r SimonCE yn mynd lan gyda (y)r rugbyCE anywayE . |
| | perhaps be.NONFIN Simon PRT go.NONFIN up with DET rugby anyway |
| | maybe.ADV be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN shore.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF rugby.N.SG anyway.ADV |
| | maybe Simon's going up with the rugby anyway |
800 | FLO | umCE # gyda brawd a chwaer fi . |
| | IM with brother and sister PRON.1S |
| | um.IM with.PREP brother.N.M.SG and.CONJ sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | um, with my brother and sister |
801 | FLO | a geith DavidCE fynd gyda (e)i chwaer fawr e . |
| | and get.3S.NONPAST David go.NONFIN with POSS.3SM sister big PRON.3SM |
| | and.CONJ get.V.3S.PRES+SM name go.V.INFIN+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG big.ADJ+SM he.PRON.M.3S |
| | and David can go with his big sister |
824 | FLO | neu galla i roi NannaCE gyda # JessCE a RosieCE a GaryCE . |
| | or can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN Nanna with Jess and Rosie and Gary |
| | or.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S give.V.INFIN+SM name with.PREP name and.CONJ name and.CONJ name |
| | or I can put Nanna with Jess and Rosie and Gary |
831 | FLO | <gyda NerysCE a RhianCE> [=! whispers] . |
| | with Nerys and Rhian |
| | with.PREP name and.CONJ name |
| | with Nerys and Rhian |