17 | REG | mae [/] mae [/] mag e (y)n mynd i coleg odyw e . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to college be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES rear.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG unk he.PRON.M.3S |
| | he's going to college isn't he |
17 | REG | mae [/] mae [/] mag e (y)n mynd i coleg odyw e . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN to college be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES rear.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG unk he.PRON.M.3S |
| | he's going to college isn't he |
20 | REG | mae rhaid bydd e (y)n rywbeth formalE anywayE . |
| | be.3S.PRES necessity be.3S.FUT PRON.3SM PRT something formal anyway |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM formal.ADJ anyway.ADV |
| | it's got to be something formal anyway |
33 | FLO | mae isie ni ffindo mas actuallyE +/ . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL find.NONFIN out actually |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P unk bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM actual.ADJ+ADV |
| | we need to find out actually... |
37 | FLO | mae isie ni ffindo mas . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL find.NONFIN out |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P unk bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | we need to find out |
40 | REG | yeahCE <mae fe> [//] bydd e (y)n gwaith dydd Llun . |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.FUT PRON.3SM PRT work day Monday |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | yes, he'll be in work on Monday |
42 | REG | mae isie cael # rhif +// . |
| | be.3S.PRES want get.NONFIN number |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG get.V.INFIN number.N.M.SG |
| | we need to get the number... |
44 | REG | ohCE mae hwnna (y)n eitha [?] xx . |
| | IM be.3S.PRES that PRT quite |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT fairly.ADV |
| | oh that's quite [...] |
54 | REG | ond [?] mae (we)di cael y chequeCE . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET cheque |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF cheque.N.SG |
| | but he's gotten the cheque |
62 | REG | a mae isie gael [?] +// . |
| | and be.3S.PRES want get.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG get.V.INFIN+SM |
| | and we need to get... |
82 | FLO | mae [//] # fi (y)n gwybod am # rai sy (y)n dod lan o LanelliCE # i xx . |
| | be.3S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN about some be.PRES.REL PRT come.NONFIN up from Llanelli to |
| | be.V.3S.PRES I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN for.PREP some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN shore.N.F.SG+SM from.PREP name to.PREP |
| | I know about some who are coming up from Llanelli to [...] |
87 | FLO | &=turns_page &=clicks_pen rightCE soCE basicallyE mae bron [?] xx jobsCE bach (gy)da ni wneud . |
| | right so basically be.3S.PRES almost jobs little with PRON.1PL do.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV basically.ADV be.V.3S.PRES breast.N.F.SG.[or].almost.ADV job.N.SG+PL small.ADJ with.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM |
| | right so basically, we've got almost [...] little jobs to do |
89 | FLO | so i (y)n gwybod os mae (we)di dewis un . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRT.PAST choose.NONFIN one |
| | so.CONJ to.PREP PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP choose.V.INFIN one.NUM |
| | I don't know if she's chosen one |
90 | FLO | a mae isie ni mynd nôl â (y)r frockCE (y)na os nag yw hi isie fe . |
| | and be.3S.PRES want PRON.1PL go.NONFIN back with DET dress there if NEG be.3S.PRES PRON.3SF want PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN fetch.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM there.ADV if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and we need to take that dress back if she doesn't want it |
94 | REG | +< soCE mae rhaid wneud e cyn weekendE (y)ma de . |
| | so be.3S.PRES necessity do.NONFIN PRON.3SM before weekend here then |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S before.PREP weekend.N.SG here.ADV be.IM+SM |
| | so it has to be done before this weekend, then |
107 | REG | mae un (gy)da dadCE . |
| | be.3S.PRES one with dad |
| | be.V.3S.PRES one.NUM with.PREP dad.N.SG |
| | dad's got one |
128 | FLO | ohCE mae isie ni wneud listCE o (y)r lluniau ŷn ni moyn . |
| | IM be.3S.PRES want PRON.1PL do.NONFIN list of DET pictures be.1PL.PRES PRON.1PL want |
| | oh.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P make.V.INFIN+SM list.N.SG of.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | oh we need to draw up a list of the photographs we need |
135 | REG | <os mae gan e> [?] rywbeth weekendE (y)na bydd e sureCE fod wneud rywbeth &gə [//] gyda cameraCE fe xx +/ . |
| | if be.3S.PRES with PRON.3SM something weekend there be.3S.FUT PRON.3SM sure be.NONFIN do.NONFIN something with camera PRON.3SM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM weekend.N.SG there.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S sure.ADJ be.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM with.PREP camera.N.SG what.INT+SM |
| | if he's got something on that weekend, he'll probably be doing something with his camera [...] |
136 | FLO | so i (y)n gwybod os mae fe (y)n wneud priodas . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN wedding |
| | so.CONJ to.PREP PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM marriage.N.F.SG |
| | I don't know if he's doing a wedding |
140 | FLO | achos mae OwenCE (y)n eitha whizzE gyda cameraCE . |
| | because be.3S.PRES Owen PRT quite whizz with camera |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT fairly.ADV unk with.PREP camera.N.SG |
| | because Owen is a bit of a whizz with a camera |
142 | REG | achos &ʔ # mae boundCE bod [?] rheswm oedd e pallu wneud e . |
| | because be.3S.PRES bound be.NONFIN reason be.3S.IMP PRON.3SM refuse.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES bind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.V.INFIN reason.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S refuse.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because there's bound to be a reason he wouldn't do it |
174 | FLO | <mae (y)n> [?] torri gormod offCE . |
| | be.3S.PRES PRT cut.NONFIN too_much off |
| | be.V.3S.PRES PRT break.V.INFIN too_much.QUANT off.PREP |
| | he cuts off too much! |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
202 | FLO | mae isie ni fynd lawr â (y)r umCE trufflesE hefyd . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL go.NONFIN down with DET IM truffles also |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM down.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM unk also.ADV |
| | we need to take the truffles down too |
203 | FLO | ble mae (y)r tea_lightsE # a (y)r trufflesE ? |
| | where be.3S.PRES DET tea_lights and DET truffles |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | where are the tea-lights, and the truffles? |
204 | FLO | mae isie fi ffindo rywbeth i roi y +// . |
| | be.3S.PRES want PRON.1S find.NONFIN something to put.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG I.PRON.1S+SM unk something.N.M.SG+SM to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | I need to find something to put the... |
211 | FLO | achos mae mwy o ddewis (gy)da nhw . |
| | because be.3S.PRES more of choice with PRON.3PL |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP choose.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | because they've got more choice |
234 | FLO | ydw mae fe # (we)di sgriblo # ar # cytundeb Coal_ExchangeE fi rywle . |
| | be.1S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST scribble.NONFIN on agreement Coal_Exchange PRON.1S somewhere |
| | be.V.1S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP scribble.V.INFIN on.PREP agreements.N.M.SG name I.PRON.1S+SM somewhere.N.M.SG+SM |
| | yes, it's scribbled on my Coal Exchange agreement somewhere |
255 | FLO | bob tro fi (we)di bod (y)na mae fe (we)di bod (y)na cofia . |
| | every turn PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN there remember.2S.IMPER |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN there.ADV remember.V.2S.IMPER |
| | every time I've been there, he's been there, remember |
258 | REG | yeahCE fi (y)n gwybod os fi (y)n wneud (hyn)na mae <rhaid &b> [//] rhaid taw [/] taw dydd Iou yw e . |
| | yeah PRON.1S PRT know.NONFIN if PRON.1S PRT do.NONFIN that be.3S.PRES necessity necessity PRT PRT day Thursday be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG necessity.N.M.SG that.CONJ that.CONJ day.N.M.SG name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes I know, if I do that, it has to be Thursday |
274 | FLO | +< yeahCE mae fe ffaelu justCE seto lan a bod nhw ddim yn hysbysebu # pwy gwmni ŷn nhw . |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM fail.NONFIN just set.NONFIN up and be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT advertise.NONFIN who company be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S err.V.INFIN just.ADV unk shore.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT advertise.V.INFIN who.PRON company.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P |
| | yeah he can't just set up without advertising what company they are |
289 | REG | mae [/] mae Lli(nos)CE [//] JamesCE a LlinosCE ar gwyliau twel . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Llinos James and Llinos on holiday see.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name and.CONJ name on.PREP holidays.N.F.PL see.V.2S.PRES |
| | James and Llinos are on holiday, you see |
289 | REG | mae [/] mae Lli(nos)CE [//] JamesCE a LlinosCE ar gwyliau twel . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Llinos James and Llinos on holiday see.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name name and.CONJ name on.PREP holidays.N.F.PL see.V.2S.PRES |
| | James and Llinos are on holiday, you see |
291 | REG | a fall(e) [///] mae [/] mae JamesCE a LlinosCE wedi gweud +// . |
| | and maybe be.3S.PRES be.3S.PRES James and Llinos PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP say.V.INFIN |
| | and James and Llinos have said... |
291 | REG | a fall(e) [///] mae [/] mae JamesCE a LlinosCE wedi gweud +// . |
| | and maybe be.3S.PRES be.3S.PRES James and Llinos PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP say.V.INFIN |
| | and James and Llinos have said... |
294 | REG | mae nhw yn [/] ## yn y canolbarth ar hyn o bryd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL in in DET midlands on this of time |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF central region.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | they're in the midlands [=mid Wales] at the moment |
296 | REG | &=cough a wedyn (hyn)ny falle bydd nhw (y)n galw heibio # (y)ma neu falle <bod nhw (y)n mynd> [///] mae [?] [///] bod nhw (y)n mynd gartre . |
| | and after that perhaps be.3PL.FUT PRON.3PL PRT call.NONFIN past here or perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT go.NONFIN be.3S.PRES be.NONFIN PRON.3PL PRT go.NONFIN home |
| | and.CONJ afterwards.ADV that.PRON.DEM.SP maybe.ADV be.V.3S.FUT they.PRON.3P PRT call.V.INFIN past.PREP here.ADV or.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN home.N.M.SG+SM |
| | and then they might call by here or they bight go home |
302 | FLO | +< mae wythnos (gy)da ni . |
| | be.3S.PRES week with PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES week.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P |
| | we've got a week |
303 | REG | yeahCE ond timod ## mae (gy)da fi <(y)r dou> [/] y dou diwrnod (y)na bant anywayE . |
| | yeah but know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET two.M DET two.M day there off anyway |
| | yeah.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk day.N.M.SG there.ADV away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | yes but you know, I've got those two days off anyway |
327 | FLO | umCE mae (y)n dibynnu ar y tywydd . |
| | IM be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on DET weather |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG |
| | it depends on the weather |
343 | FLO | ond so ti (y)n gwybod le mae (y)r gwesty wyt ti ? |
| | but NEG PRON.2S PRT know.NONFIN where be.3S.PRES DET hotel be.2S.PRES PRON.2S |
| | but.CONJ so.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF hotel.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | but you don't know where the hotel is, do you? |
347 | FLO | <mae raid> [?] fi wneud hwnna heddi [=! emphasis] . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S do.NONFIN that today |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG unk |
| | I have to do that today |
362 | FLO | +< mae cardCE (gy)da fi sy (y)n # mynd gyda lliwiau (y)r gwahoddiadau # sy (gy)da fi dros ben . |
| | be.3S.PRES card with PRON.1S be.PRES.REL PRT go.NONFIN with colours DET invitations be.PRES.REL PRON.1S over head |
| | be.V.3S.PRES card.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP colours.N.M.PL the.DET.DEF invitations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | I've got card that matches the colours of the invitations, that I've got left over |
386 | FLO | mae hwnna mynd i gymryd spellCE . |
| | be.3S.PRES that go.NONFIN to take.NONFIN spell |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM spell.SV.INFIN |
| | that's going to take a while |
397 | FLO | mae isie bwco taxisCE nawr . |
| | be.3S.PRES want book.NONFIN taxi now |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG unk taxis.N.SG now.ADV |
| | we need to book a taxi now |
404 | FLO | wellCE na # mae justCE ar_ôl paydayE . |
| | well no be.3S.PRES just after payday |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES just.ADV after.PREP payday.N.SG |
| | well no, it's just after payday |
405 | FLO | a mae gameCE (y)mlaen . |
| | and be.3S.PRES game on |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM forward.ADV |
| | and the game is on |
412 | FLO | rhestr o luniau ffurfiol mae hwnna gallu aros . |
| | list of pictures formal be.3S.PRES that can.NONFIN wait.NONFIN |
| | list.N.F.SG of.PREP pictures.N.M.PL+SM formal.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be_able.V.INFIN wait.V.INFIN |
| | list of formal photographs, that can wait |
413 | FLO | mae isie ni # trafod flashE gyda OwenCE . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL discuss.NONFIN flash with Owen |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P discuss.V.INFIN flash.N.SG with.PREP name |
| | we need to discuss the flash with Owen |
420 | FLO | <a &m> [//] mae fe ## mwy neu lai yn eitha # cytbwys o ran amser . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM more or less PRT quite balanced of part time |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM PRT fairly.ADV of equal weight.ADJ of.PREP part.N.F.SG+SM time.N.M.SG |
| | and it's more or less quite balanced in terms of time |
452 | REG | mmmCE twel fel hyn mae fe reallyE . |
| | IM see.2S like this be.3S.PRES PRON.3SM really |
| | mmm.IM see.V.2S.PRES like.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S real.ADJ+ADV |
| | mmm, you see, this is what it's like really |
460 | REG | mae NeilCE (y)n dod lawr weekendE nesa . |
| | be.3S.PRES Neil PRT come.NONFIN down weekend next |
| | be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN down.ADV weekend.N.SG next.ADJ.SUP |
| | Neil's coming down next weekend |
462 | FLO | ble mae priodas e ? |
| | where be.3S.PRES wedding PRON.3SM |
| | where.INT be.V.3S.PRES marriage.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | where's his wedding? |
469 | FLO | achos mae (y)r partyCE am hanner awr wedi chwech . |
| | because be.3S.PRES DET party at half hour past six |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF party.N.SG for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP six.NUM |
| | because the party's at half past six |
471 | FLO | mae (y)n awr i xx . |
| | be.3S.PRES PRT hour to |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP hour.N.F.SG to.PREP |
| | it's an hour to [...] |
494 | FLO | ohCE mae raid ni gael anrheg iddi ## a carden niceCE . |
| | IM be.3S.PRES necessity PRON.1PL get.NONFIN present for.3SF and card nice |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM present.N.F.SG to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ unk nice.ADJ |
| | oh we have to get her a present, and a nice card |
496 | REG | <soCE mae fe> [?] +.. . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | so it's... |
498 | REG | mae isie <yrru cardCE> [?] i mamCE actuallyE . |
| | be.3S.PRES want send.NONFIN card to mum actually |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG drive.V.INFIN+SM card.N.SG to.PREP mam.N.SG actual.ADJ+ADV |
| | we need to send a card to mum actually |
509 | FLO | mae raid fi gael anrheg i SarahCE . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S get.NONFIN present for Sarah |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM present.N.F.SG to.PREP name |
| | I have to get Sarah a present |
519 | REG | ohCE mae un # LlinosCE fory . |
| | IM be.3S.PRES one Llinos tomorrow |
| | oh.IM be.V.3S.PRES one.NUM name tomorrow.ADV |
| | oh, Llinos's is tomorrow |
527 | REG | +< wellCE am rhyw rheswm # mae mamCE a LlinosCE yn lico meddwl <bod e yn> [//] # bod ni yn . |
| | well for some reason be.3S.PRES mum and Llinos PRT like.NONFIN think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT be.NONFIN PRON.1PL PRT |
| | well.ADV for.PREP some.PREQ reason.N.M.SG be.V.3S.PRES mam.N.SG and.CONJ name PRT.[or].in.PREP unk think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT be.V.INFIN we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP |
| | well, for some reason, mum and Llinos like to think we do |
535 | REG | ar_gyfer mamCE # umCE # mae raid gael carden iddi . |
| | for mum IM be.3S.PRES necessity get.NONFIN card for.3SF |
| | for.PREP mam.N.SG um.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM unk to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | for mum, we have to get her a card |
555 | REG | ond mae fe (y)n # eitha spellCE yn_ôl nawr . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT quite spell back now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fairly.ADV spell.SV.INFIN back.ADV now.ADV |
| | but it's quite a while ago now |
556 | REG | umCE # ond mae (gy)da fi cyfarfod hwyr nos Fawrth yn gwaith . |
| | IM but be.3S.PRES with PRON.1S meeting late night Tuesday in work |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM meeting.N.M.SG late.ADJ night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | but I've got a late meeting on Tuesday night at work |
558 | FLO | achos mae clubCE # yr UrddCE . |
| | because be.3S.PRES club DET Urdd |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES club.N.SG the.DET.DEF name |
| | because the Urdd club is on |
560 | FLO | wellCE na ond mae (y)n edrych yn reallyE dda os ti (y)n wneud pethau # ychwanegol . |
| | well no but be.3S.PRES PRT look.NONFIN PRT really good if PRON.2S PRT do.NONFIN things extra |
| | well.ADV no.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN PRT real.ADJ+ADV good.ADJ+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM things.N.M.PL additional.ADJ |
| | well no, but it looks really good if you do additional things |
569 | FLO | <mae (y)n mawr odyw fe> [?] ? |
| | be.3S.PRES PRT big be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES PRT big.ADJ unk what.INT+SM |
| | he's big, isn't he? |
572 | FLO | mae # fab e (y)n dod i (y)r ysgol . |
| | be.3S.PRES son PRON.3SM PRT come.NONFIN to DET school |
| | be.V.3S.PRES son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | his son comes to school |
573 | FLO | <mae &l> [//] actuallyE mae coupleCE o umCE # cyfryngis # yn hala plant nhw i ysgol ni . |
| | be.3S.PRES actually be.3S.PRES couple of IM media_types PRT send.NONFIN children PRON.3PL to school PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM unk PRT.[or].in.PREP unk child.N.M.PL they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG we.PRON.1P |
| | actually, a couple of media-types send their children to our school |
573 | FLO | <mae &l> [//] actuallyE mae coupleCE o umCE # cyfryngis # yn hala plant nhw i ysgol ni . |
| | be.3S.PRES actually be.3S.PRES couple of IM media_types PRT send.NONFIN children PRON.3PL to school PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM unk PRT.[or].in.PREP unk child.N.M.PL they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG we.PRON.1P |
| | actually, a couple of media-types send their children to our school |
574 | REG | wellCE <mae fe (y)n &s> [//] mae fe (y)n lle bach niceCE . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT place small nice |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG small.ADJ nice.ADJ |
| | well, it's a nice little place |
574 | REG | wellCE <mae fe (y)n &s> [//] mae fe (y)n lle bach niceCE . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT place small nice |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP place.N.M.SG small.ADJ nice.ADJ |
| | well, it's a nice little place |
575 | REG | a mae ysgol yn fach hefyd <dyw e> [?] soCE +.. . |
| | and be.3S.PRES school PRT small also be.3S.PRES.NEG PRON.3SM so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES school.N.F.SG PRT small.ADJ+SM also.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and the school is small to, isn't it, so... |
576 | FLO | ydy mae (y)n lovelyE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT love.V.INFIN+ADV |
| | yes, it's lovely |
577 | FLO | mae plant (y)n lovelyE &=clicks_pen &=inhales &=exhales . |
| | be.3S.PRES children PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT love.V.INFIN+ADV |
| | the children are lovely |
585 | FLO | ond mae # yr athrawes wnaeth e tro diwetha yn LlangrannogCE wythnos hyn . |
| | but be.3S.PRES DET teacher do.3S.PAST PRON.3SM turn previous in Llangrannog week this |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF teacher.N.F.SG do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S turn.N.M.SG last.ADJ in.PREP name week.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | but the teacher who did it last time is in Llangrannog this week |
590 | REG | mae (y)n goodE . |
| | be.3S.PRES PRT good |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ |
| | it's good |
617 | FLO | a mae un storyCE +// . |
| | and be.3S.PRES one story |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM story.N.SG |
| | and there's one story |
618 | FLO | sa i (y)n gwybod os [?] mae (y)n wir . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRT true |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES PRT true.ADJ+SM |
| | I don't know if it's true |
619 | FLO | ond mae un storyCE # erCE am # y reswm wnaeth e adael Cymru sef bod e (we)di mynd i helpu (e)i dad gywiro ryw ficerdy # yn # ohCE sa i (y)n cofio ble nawr . |
| | but be.3S.PRES one story IM about DET reason do.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN Wales namely be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to help.NONFIN POSS.3SM father repair.NONFIN some vicarage in IM NEG PRON.1S PRT remember.NONFIN where now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM story.N.SG er.IM for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN+SM Wales.N.F.SG.PLACE namely.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM correct.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN where.INT now.ADV |
| | but there's one story, er about the reason he left Wales, namely that he'd gone to help his father repair some vicarage in, oh I don't remember where now |
628 | FLO | a <mae fe &ʤ> [//] mae # Iolo_MorgannwgCE justCE yn codi # gyda (e)i # packCE o beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES Iolo_Morgannwg just PRT rise.NONFIN with POSS.3S pack of what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES name just.ADV PRT lift.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pack.N.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and Iolo Morgannwg just gets up with his pack of whatever |
628 | FLO | a <mae fe &ʤ> [//] mae # Iolo_MorgannwgCE justCE yn codi # gyda (e)i # packCE o beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES Iolo_Morgannwg just PRT rise.NONFIN with POSS.3S pack of what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES name just.ADV PRT lift.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pack.N.SG of.PREP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and Iolo Morgannwg just gets up with his pack of whatever |
629 | FLO | a mae fe justCE yn mynd offCE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM just PRT go.NONFIN off |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT go.V.INFIN off.PREP |
| | and he just goes off |
630 | FLO | <mae fe> [?] (y)n gadael i mynd i &lɔi [//] Lundain . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT leave.NONFIN to go.NONFIN to London |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT leave.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM |
| | he leaves to go to London |
632 | FLO | mae fe (y)n # hala llythyr i weud +"/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT send.NONFIN letter to say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk letter.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | he sends a letter to say: |
635 | FLO | yn diwedd mae fe yn [=! emphasis] dod nôl . |
| | in end be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN back |
| | PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN fetch.V.INFIN |
| | in the end, he does come back |
636 | FLO | a mae fe (y)n mynd roundCE fel ryw fath o ## <sa i (y)n gwybod> [?] ysgolhaig neu rywbeth yn casglu ## beth yw (y)r gair ## xx ysgrifau . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN round like some kind of NEG PRON.1S PRT know.NONFIN scholar or something PRT collect.NONFIN what be.3S.PRES DET word manuscripts |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN round.ADJ like.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN scholar.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM PRT collect.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF word.N.M.SG writings.N.F.PL |
| | and he goes round as some kind of, I don't know, scholar or something, collecting, what's the word [...] manuscripts |
649 | FLO | umCE ## a mae fe (y)n clywed am y storyCE (y)ma pan mae fe (y)n # un_deg_pedwar . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SM PRT hear.NONFIN about DET story here when be.3S.PRES PRON.3SM PRT fourteen.M |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF story.N.SG here.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | and he hears about this story when he's fourteen |
649 | FLO | umCE ## a mae fe (y)n clywed am y storyCE (y)ma pan mae fe (y)n # un_deg_pedwar . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SM PRT hear.NONFIN about DET story here when be.3S.PRES PRON.3SM PRT fourteen.M |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF story.N.SG here.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | and he hears about this story when he's fourteen |
651 | FLO | a mae fe (y)n (ch)wilio am pobl i trial helpu fe godi (y)r carreg (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT search.NONFIN for people to try.NONFIN help.NONFIN PRON.3SM lift.NONFIN DET stone here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT search.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG to.PREP unk help.V.INFIN PRT.AFF lift.V.INFIN+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG here.ADV |
| | and he looks for people to try and help him lift this stone |
653 | FLO | a [?] mae pawb yn (ch)werthin arno fe . |
| | and be.3S.PRES everyone PRT laugh.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT laugh.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and everyone laughs at him |
655 | FLO | a mae fe (y)n mynd a codi fe ben (e)i hunan . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN and lift.NONFIN PRON.3SM head POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN and.CONJ lift.V.INFIN he.PRON.M.3S head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and he goes and lifts it by himself |
656 | FLO | a wedyn mae fe (y)n tipyn o # arwr # am godi (y)r +/ . |
| | and after be.3S.PRES PRON.3SM PRT bit of hero for lift.NONFIN DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP little_bit.N.M.SG of.PREP hero.N.M.SG for.PREP lift.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | and then he's a bit of a hero for lifting the... |
657 | REG | +< yeahCE <mae fe> [/] <mae (we)di &fɪnd> [/] &a erCE mae (we)di xx ffindio (y)r <un un un> [?] ? |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST IM be.3S.PRES PRT.PAST find.NONFIN DET one one one |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES after.PREP er.IM be.V.3S.PRES after.PREP find.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM one.NUM |
| | yeah, has he [...] found the same one |
657 | REG | +< yeahCE <mae fe> [/] <mae (we)di &fɪnd> [/] &a erCE mae (we)di xx ffindio (y)r <un un un> [?] ? |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST IM be.3S.PRES PRT.PAST find.NONFIN DET one one one |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES after.PREP er.IM be.V.3S.PRES after.PREP find.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM one.NUM |
| | yeah, has he [...] found the same one |
657 | REG | +< yeahCE <mae fe> [/] <mae (we)di &fɪnd> [/] &a erCE mae (we)di xx ffindio (y)r <un un un> [?] ? |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST IM be.3S.PRES PRT.PAST find.NONFIN DET one one one |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES after.PREP er.IM be.V.3S.PRES after.PREP find.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM one.NUM |
| | yeah, has he [...] found the same one |
658 | REG | <neu mae> [?] xx wedi [/] wedi [/] wedi creu un ? |
| | or be.3S.PRES PRT.PAST PRT.PAST PRT.PAST create.NONFIN one |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP after.PREP after.PREP create.V.INFIN one.NUM |
| | or [...] has he made one? |
661 | FLO | sa i (y)n gwybod os mae (y)n wir . |
| | NEG PRON.1S PRT know.NONFIN if be.3S.PRES PRT true |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES PRT true.ADJ+SM |
| | I don't know if it's true |
666 | FLO | mae [//] basicallyE mae (y)r gwybodaeth y fi (we)di cael o (y)r ysgol yn reallyE # geiriau mawr mawr . |
| | be.3S.PRES basically be.3S.PRES DET information be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from DET school PRT really words big big |
| | be.V.3S.PRES basically.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF knowledge.N.F.SG the.DET.DEF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT real.ADJ+ADV words.N.M.PL big.ADJ big.ADJ |
| | basically, the information I've gotten from school is really big big words |
666 | FLO | mae [//] basicallyE mae (y)r gwybodaeth y fi (we)di cael o (y)r ysgol yn reallyE # geiriau mawr mawr . |
| | be.3S.PRES basically be.3S.PRES DET information be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from DET school PRT really words big big |
| | be.V.3S.PRES basically.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF knowledge.N.F.SG the.DET.DEF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT real.ADJ+ADV words.N.M.PL big.ADJ big.ADJ |
| | basically, the information I've gotten from school is really big big words |
667 | FLO | <mae fe justCE> [///] eith e dros pen <y disgyblion> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just go.3S.NONPAST PRON.3SM over head DET pupils |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S over.PREP+SM head.N.M.SG the.DET.DEF pupils.N.M.PL |
| | it'll go over the pupils' heads |
670 | FLO | achos mae nhw gorfod wneud ryw fath o murlun twel . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL must.NONFIN do.NONFIN some kind of mural see.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP mural.N.M.SG see.V.2S.PRES |
| | because they have to do some kind of wall painting, you see |
680 | FLO | mae (y)n sureCE wneith # yr athrawes gorffen . |
| | be.3S.PRES PRT sure do.3S.NONPAST DET teacher finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF teacher.N.F.SG complete.V.INFIN |
| | I'm sure the teacher will finish it |
681 | REG | timod oedd RhodriCE yn gweud ddoe # <pan mae fe> [//] ## neu os mae fe yn bennu gwaith yn gynnar # yn y dosbarth mae nhw (y)n &ka +/ . |
| | know.2S be.3S.IMP Rhodri PRT say.NONFIN yesterday when be.3S.PRES PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN work PRT early in DET class be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN yesterday.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT determine.V.INFIN+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT early.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | you know, Rhodri was saying yesterday, when he's...or if he finishes work early in the class, they... |
681 | REG | timod oedd RhodriCE yn gweud ddoe # <pan mae fe> [//] ## neu os mae fe yn bennu gwaith yn gynnar # yn y dosbarth mae nhw (y)n &ka +/ . |
| | know.2S be.3S.IMP Rhodri PRT say.NONFIN yesterday when be.3S.PRES PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN work PRT early in DET class be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN yesterday.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT determine.V.INFIN+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT early.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | you know, Rhodri was saying yesterday, when he's...or if he finishes work early in the class, they... |
681 | REG | timod oedd RhodriCE yn gweud ddoe # <pan mae fe> [//] ## neu os mae fe yn bennu gwaith yn gynnar # yn y dosbarth mae nhw (y)n &ka +/ . |
| | know.2S be.3S.IMP Rhodri PRT say.NONFIN yesterday when be.3S.PRES PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN work PRT early in DET class be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN yesterday.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT determine.V.INFIN+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT early.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | you know, Rhodri was saying yesterday, when he's...or if he finishes work early in the class, they... |
686 | FLO | yeahCE ond bydden i (y)n meddwl bod e am [/] yn gysylltiedig â (y)r gwaith mae fe (we)di bod yn wneud yn y dosbarth . |
| | yeah but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM for PRT connected with DET work be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN in DET class |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP PRT connected.ADJ+SM.[or].linked.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG |
| | yes, but I'd think it was related to the work he's been doing in class |
687 | FLO | gwaith estynedig mae nhw (y)n galw fe . |
| | work extended be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extended.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | they call it extended work |
688 | FLO | a basicallyE mae # disgwyl am [?] blant # defnyddio technoleg gwybodaeth pob cyfle mae nhw (y)n cael . |
| | and basically be.3S.PRES expectation for children use.NONFIN technology information every opportunity be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN |
| | and.CONJ basically.ADV be.V.3S.PRES expect.V.INFIN for.PREP child.N.M.PL+SM use.V.INFIN technology.N.F.SG knowledge.N.F.SG each.PREQ opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and basically children are expected to use information technology every chance they get |
688 | FLO | a basicallyE mae # disgwyl am [?] blant # defnyddio technoleg gwybodaeth pob cyfle mae nhw (y)n cael . |
| | and basically be.3S.PRES expectation for children use.NONFIN technology information every opportunity be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN |
| | and.CONJ basically.ADV be.V.3S.PRES expect.V.INFIN for.PREP child.N.M.PL+SM use.V.INFIN technology.N.F.SG knowledge.N.F.SG each.PREQ opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and basically children are expected to use information technology every chance they get |
692 | REG | +< soCE <mae un i gael> [//] mae [/] mae [/] mae rhai i gael yn &po [/] pob dosbarth nawr de ? |
| | so be.3S.PRES one to get.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES some to get.NONFIN in every class now then |
| | so.ADV be.V.3S.PRES one.NUM to.PREP get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES some.PRON to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP each.PREQ class.N.M.SG now.ADV be.IM+SM |
| | so there are some in every class now then? |
692 | REG | +< soCE <mae un i gael> [//] mae [/] mae [/] mae rhai i gael yn &po [/] pob dosbarth nawr de ? |
| | so be.3S.PRES one to get.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES some to get.NONFIN in every class now then |
| | so.ADV be.V.3S.PRES one.NUM to.PREP get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES some.PRON to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP each.PREQ class.N.M.SG now.ADV be.IM+SM |
| | so there are some in every class now then? |
692 | REG | +< soCE <mae un i gael> [//] mae [/] mae [/] mae rhai i gael yn &po [/] pob dosbarth nawr de ? |
| | so be.3S.PRES one to get.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES some to get.NONFIN in every class now then |
| | so.ADV be.V.3S.PRES one.NUM to.PREP get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES some.PRON to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP each.PREQ class.N.M.SG now.ADV be.IM+SM |
| | so there are some in every class now then? |
692 | REG | +< soCE <mae un i gael> [//] mae [/] mae [/] mae rhai i gael yn &po [/] pob dosbarth nawr de ? |
| | so be.3S.PRES one to get.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES some to get.NONFIN in every class now then |
| | so.ADV be.V.3S.PRES one.NUM to.PREP get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES some.PRON to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP each.PREQ class.N.M.SG now.ADV be.IM+SM |
| | so there are some in every class now then? |
700 | FLO | a hyd_(y)n_oed wedyn # byddai disgwyl i (y)r plant mynd a gallu defnyddio fe (y)n y neuadd # pob cyfle mae [=? o'n] nhw (y)n cael . |
| | and even after be.3S.CONDIT expectation for DET children go.NONFIN and can.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM in DET hall every opportunity be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN |
| | and.CONJ even.ADV afterwards.ADV be.V.3S.COND expect.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL go.V.INFIN and.CONJ be_able.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF hall.N.F.SG each.PREQ opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and even then, the children would be expected to go and be able to use it in the hall every chance they get |
702 | FLO | achos mae e (y)n # un o (y)r gofynion cyffredin . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM PRT one of DET requirements general |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF requirements.N.M.PL common.ADJ |
| | because it's one of the general requirements |
705 | FLO | achos mwya # <o amser mae (y)mlaen> [?] mwya o xx o whare +/ . |
| | because most of time be.3S.PRES on most of of play.NONFIN |
| | because.CONJ biggest.ADJ.SUP of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES forward.ADV biggest.ADJ.SUP of.PREP he.PRON.M.3S unk |
| | because the longer it's on, the more [...] of play... |
712 | FLO | ond y thingE isE erbyn bod plant yn bedair dyddiau (y)ma mae nhw (y)n gwybod fel i teipo . |
| | but DET thing is by be.NONFIN children PRT four.F days here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.NONFIN how to type.NONFIN |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.SG is.V.3S.PRES by.PREP be.V.INFIN child.N.M.PL PRT four.NUM.F+SM day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT know.V.INFIN like.CONJ to.PREP unk |
| | but the thing is, by the time children are four years old these days, they know how to type |
713 | REG | yeahCE mae teipo i gael a mae teipo xx # yn effeithiol xx . |
| | yeah be.3S.PRES type.NONFIN to get.NONFIN and be.3S.PRES type.NONFIN PRT effective |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES unk to.PREP get.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.PRES unk PRT effective.ADJ |
| | yes, there's typing and there's typing [...] effectively [...] |
713 | REG | yeahCE mae teipo i gael a mae teipo xx # yn effeithiol xx . |
| | yeah be.3S.PRES type.NONFIN to get.NONFIN and be.3S.PRES type.NONFIN PRT effective |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES unk to.PREP get.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.3S.PRES unk PRT effective.ADJ |
| | yes, there's typing and there's typing [...] effectively [...] |
714 | FLO | +< dim yn gywir ond mae nhw (y)n gwybod i teipo # a fel i weithio cyfrifiadur troi e arno # popeth [?] fel (yn)a . |
| | NEG PRT correct but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.NONFIN to type.NONFIN and like to work.NONFIN computer turn.NONFIN PRON.3SM on everything like there |
| | not.ADV PRT correct.ADJ+SM but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT know.V.INFIN to.PREP unk and.CONJ like.CONJ to.PREP work.V.INFIN+SM computer.N.M.SG turn.V.INFIN he.PRON.M.3S on_him.PREP+PRON.M.3S everything.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | not correctly, but they know how to type and, like, how to work a computer, turn it on, everything like that |
718 | REG | <mae marcyn fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES mark place there |
| | be.V.3S.PRES unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's a mark there |
719 | FLO | mae isie fi fynd a sorto mas xx +// . |
| | be.3S.PRES want PRON.1S go.NONFIN and sort.NONFIN out |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM and.CONJ unk bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | I need to go sort out [...] |
720 | FLO | mae rein yn # bwyta <mewn i fi nawr> [?] . |
| | be.3S.PRES these PRT eat.NONFIN in to PRON.1S now |
| | be.V.3S.PRES these.PRON+SM PRT eat.V.INFIN in.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | these are eating into me now |
734 | REG | mae (y)n dod draw fory dyw hi ? |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN over tomorrow be.3S.PRES PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN yonder.ADV tomorrow.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S |
| | she's coming over tomorrow, isn't she? |
753 | FLO | achos mae fe (y)n handyCE . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM PRT handy |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT handy.ADJ |
| | because it's handy |
773 | FLO | mae e (y)n bosib cael dou blaenoriaeth . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT possible get.NONFIN two.M priority |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT possible.ADJ+SM get.V.INFIN unk priority.N.F.PL |
| | it's possible to have two priorities |
774 | FLO | ohCE &s stillCE ddim (we)di ffono GemmaCE a WynCE i weld os mae nhw mynd [?] ar y busCE . |
| | IM still NEG PRT.PAST phone.NONFIN Gemma and Wyn to see.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN on DET bus |
| | oh.IM still.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP unk name and.CONJ name to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | oh I still haven't phoned Gemma and Wyn to see if they're going on the bus |
785 | FLO | mae nhw (y)n gyrru lan pan bod busCE yn stopo (y)n LlanelliCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT drive.NONFIN up when be.NONFIN bus PRT stop.NONFIN in Llanelli |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN shore.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk in.PREP name |
| | they're driving up when there's a bus stopping in Llanelli |
788 | FLO | mae nhw (y)n gyrru nôl wedyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT drive.NONFIN back after |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN fetch.V.INFIN afterwards.ADV |
| | they're driving back afterwards |
799 | REG | soCE le mae JamesCE # yn mynd ? |
| | so where be.3S.PRES James PRT go.NONFIN |
| | so.ADV where.INT+SM be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | so where's James going? |
802 | FLO | achos mae # GwennoCE yn dysgu fe anywayE . |
| | because be.3S.PRES Gwenno PRT teach.NONFIN PRON.3SM anyway |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | because Gwenno teaches him anyway |
803 | FLO | apparentlyE mae DavidCE (we)di <troi roundCE> [=! laughs] rightCE a wedi gweud +"/ . |
| | apparently be.3S.PRES David PRT.PAST turn.NONFIN round right and PRT.PAST say.NONFIN |
| | apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP turn.V.INFIN round.ADJ right.ADJ and.CONJ after.PREP say.V.INFIN |
| | apparently, David has turned round, right, and said: |
813 | REG | os mae +// . |
| | if be.3S.PRES |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES |
| | if... |
815 | REG | os mae NeilCE yn dod â rhywun # +/ . |
| | if be.3S.PRES Neil PRT come.NONFIN with someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG |
| | if Neil brings someone... |
822 | FLO | wellCE os mae xx dod â rywun +/ . |
| | well if be.3S.PRES come.NONFIN with someone |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES come.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | well if he [...] brings someone... |
834 | REG | mae NeilCE (y)n gallu &ha [//] dal (e)i hunan yn [/] # yn cwmni unrhyw un thoughE odyw e . |
| | be.3S.PRES Neil PRT can.NONFIN hold.NONFIN POSS.3S self in in company any one though be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES name PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP company.N.M.SG any.ADJ one.NUM though.CONJ unk he.PRON.M.3S |
| | Neil can hold his own in anyone's company though, can't he |
835 | REG | mae (y)n dda fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT good like that |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM like.CONJ there.ADV |
| | he's good like that |
841 | REG | yeahCE mae &lo +// . |
| | yeah be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES |
| | yes, there's... |