160 | FLO | bydd raid fi wneud hwnna peth cynta bore dydd Sadwrn cyn mynd i torri gwallt . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S do.NONFIN that thing first morning day Saturday before go.NONFIN to cut.NONFIN hair |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG thing.N.M.SG first.ORD morning.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN hair.N.M.SG |
| | I'll have to do that the first thing on Saturday before having my hair cut |
168 | FLO | ReginaldCE [=! emphasis] i torri gwallt . |
| | Reginald to cut.NONFIN hair |
| | name to.PREP break.V.INFIN hair.N.M.SG |
| | Reginald to cut his hair |
171 | FLO | neu byddan nhw (y)n torri gormod offCE . |
| | or be.3PL.FUT PRON.3PL PRT cut.NONFIN too_much off |
| | or.CONJ be.V.3P.FUT they.PRON.3P PRT break.V.INFIN too_much.QUANT off.PREP |
| | or they'll cut off too much |
174 | FLO | <mae (y)n> [?] torri gormod offCE . |
| | be.3S.PRES PRT cut.NONFIN too_much off |
| | be.V.3S.PRES PRT break.V.INFIN too_much.QUANT off.PREP |
| | he cuts off too much! |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | so when be.3S.IMP father PRON.3SM PRT cut.NONFIN letters in to DET stones graves there how be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST learn.NONFIN read.NONFIN |
| | so.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT break.V.INFIN letters.N.F.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL graves.N.M.PL that_is.ADV like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP teach.V.INFIN read.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |