13 | REG | na ond bydd angen # cufflinksCE xx &g <yn y> [/] yn y dyfodol anywayE . |
| | no but be.3S.FUT need cufflinks in DET in DET future anyway |
| | no.ADV but.CONJ be.V.3S.FUT need.N.M.SG unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG anyway.ADV |
| | no, but he'll need cufflinks [...] in the future anyway |
13 | REG | na ond bydd angen # cufflinksCE xx &g <yn y> [/] yn y dyfodol anywayE . |
| | no but be.3S.FUT need cufflinks in DET in DET future anyway |
| | no.ADV but.CONJ be.V.3S.FUT need.N.M.SG unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG anyway.ADV |
| | no, but he'll need cufflinks [...] in the future anyway |
25 | REG | wellCE bydd e bach o hassleE xx gartre ar y busCE &=hiccup [?] . |
| | well be.3S.FUT PRON.3SM little of hassle home on DET bus |
| | well.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S small.ADJ of.PREP hassle.N.SG home.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | well it'll be a bit of a hassle [...] home on the bus |
26 | FLO | be y blodau ? |
| | what DET flowers |
| | what.INT the.DET.DEF flowers.N.M.PL |
| | what, the flowers? |
32 | FLO | ahCE bydd isie ni gael arian y registrarE (y)n barod . |
| | IM be.3S.FUT want PRON.1PL get.NONFIN money DET registrar PRT ready |
| | ah.IM be.V.3S.FUT want.N.M.SG we.PRON.1P get.V.INFIN+SM money.N.M.SG the.DET.DEF registrar.N.SG PRT ready.ADJ+SM |
| | ah, we'll need to get the registrar's money ready |
34 | REG | +< arian y [?] registrarE ? |
| | money DET registrar |
| | money.N.M.SG the.DET.DEF registrar.N.SG |
| | the registrar's money? |
43 | REG | ni ddim mynd i cael rhif # y busCE ## tan # ryw wythnos cyn (hyn)ny neu rywbeth . |
| | PRON.1PL NEG go.NONFIN to get.NONFIN number DET bus until some week before that or something |
| | we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN number.N.M.SG the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM until.PREP some.PREQ+SM week.N.F.SG before.PREP that.PRON.DEM.SP or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | we won't get the number for the bus until about a week before that or something |
46 | REG | a bydd isie cael e oddi_wrth y chauffeurCE . |
| | and be.3S.FUT want get.NONFIN PRON.3SM from DET chauffeur |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT want.N.M.SG get.V.INFIN he.PRON.M.3S from.PREP the.DET.DEF chauffeur.N.SG |
| | and we'll need to get it from the chauffeur |
54 | REG | ond [?] mae (we)di cael y chequeCE . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET cheque |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF cheque.N.SG |
| | but he's gotten the cheque |
60 | FLO | a ni ar_gyfer y nos . |
| | and PRON.1PL for DET night |
| | and.CONJ we.PRON.1P for.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and for us for the night |
61 | REG | +< yeahCE <y nos> [?] . |
| | yeah DET night |
| | yeah.ADV the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | yes the night |
67 | FLO | (o)_kCE # &=clicks_pen # trafod trefn y gwasanaeth gyda # JoneseyCE . |
| | o_k discuss.NONFIN order DET service with Jonesey |
| | OK.IM transaction.N.M.SG.[or].discuss.V.INFIN order.N.F.SG the.DET.DEF service.N.M.SG with.PREP name |
| | okay, discuss the order of service with Jonesey |
69 | FLO | yeahCE yeahCE ond # yfe ni sy (y)n pigo fe lan i fynd xxx y capel ? |
| | yeah yeah but PRT.INT PRON.1PL be.PRES.REL PRT pick.NONFIN PRON.3SM up to go.NONFIN DET chapel |
| | yeah.ADV yeah.ADV but.CONJ isn't_it.IM.TAG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL PRT pick.V.INFIN he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | yes yes, but is it us who's picking them up to go [...] the chapel |
108 | FLO | <y lliw yn un> [?] +.. . |
| | DET colour PRT one |
| | the.DET.DEF colour.N.M.SG PRT one.NUM |
| | the colour's one..? |
161 | REG | cyn bod y crowdsCE yn dod (ar)_gyfer rugbyCE . |
| | before be.NONFIN DET crowds PRT come.NONFIN for rugby |
| | before.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF crowd.N.SG+PL PRT come.V.INFIN for.PREP rugby.N.SG |
| | before the crowds come for the rugby |
204 | FLO | mae isie fi ffindo rywbeth i roi y +// . |
| | be.3S.PRES want PRON.1S find.NONFIN something to put.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG I.PRON.1S+SM unk something.N.M.SG+SM to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | I need to find something to put the... |
206 | FLO | +, y trufflesE <yn nhw> [?] . |
| | DET truffles in PRON.3PL |
| | the.DET.DEF unk in.PREP they.PRON.3P |
| | ...the truffles in |
247 | REG | bydd raid fi ## ffindio diwrnod # sydd yn gyfleus i [//] bod y boyCE (y)na (y)na . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S find.NONFIN day be.PRES.REL PRT convenient for be.NONFIN DET boy there there |
| | be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM find.V.INFIN day.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT convenient.ADJ+SM to.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV there.ADV |
| | I'll have to find a day that's convenient, when that guy's there |
268 | REG | wyt ti (y)n hapus fel oedd e (y)n edrych # yn y lle (y)na # pan oedd e (y)na +/? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT happy like be.3S.IMP PRON.3SM PRT look.NONFIN in DET place there when be.3S.IMP PRON.3SM there |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT happy.ADJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | are you happy with how it looked in that place when he was there? |
276 | FLO | umCE # arian y capel a arian i ChrisCE ti (y)n hapus i dynnu fe mas ## a cadw e (y)n safeCE ## nes at yr amser ? |
| | IM money DET chapel and money for Chris PRON.2S PRT happy to take.NONFIN PRON.3SM out and keep.NONFIN PRON.3SM PRT safe nearer towards DET time |
| | um.IM money.N.M.SG the.DET.DEF chapel.N.M.SG and.CONJ money.N.M.SG to.PREP name you.PRON.2S PRT happy.ADJ to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM and.CONJ keep.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ nearer.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | um, the money for the chapel and the money for Chris, are you happy to take it out and keep it safe, closer to the time? |
278 | FLO | wellCE (e)lli di fynd a roi nhw i nhw ar y dechrau elli ti . |
| | well can.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN and put.NONFIN PRON.3PL to PRON.3PL on DET start can.2S.NONPAST PRON.2S |
| | well.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM and.CONJ give.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S |
| | well you can go and give them them at the beginning, can't you |
279 | FLO | neu allai NeilCE wneud ar y dechrau neu ar y diwedd . |
| | or can.3S.CONDIT Neil do.NONFIN on DET start or on DET end |
| | or.CONJ be_able.V.3S.IMPERF+SM name make.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG or.CONJ on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | or Neil could do it at the beginning or at the end |
279 | FLO | neu allai NeilCE wneud ar y dechrau neu ar y diwedd . |
| | or can.3S.CONDIT Neil do.NONFIN on DET start or on DET end |
| | or.CONJ be_able.V.3S.IMPERF+SM name make.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG or.CONJ on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | or Neil could do it at the beginning or at the end |
292 | REG | fi trio cael LlinosCE lan # justCE i # ddod lan i gweld y flatCE anywayE . |
| | PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN Llinos up just to come.NONFIN up to see.NONFIN DET flat anyway |
| | I.PRON.1S+SM try.V.INFIN get.V.INFIN name shore.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ to.PREP come.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF flat.ADJ.[or].blat.N.SG+SM anyway.ADV |
| | I'm trying to get Llinos up just to come up to see the flat anyway |
294 | REG | mae nhw yn [/] ## yn y canolbarth ar hyn o bryd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL in in DET midlands on this of time |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF central region.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | they're in the midlands [=mid Wales] at the moment |
298 | REG | a os [?] bydd y cacen yn barod falle xx cacen hefyd . |
| | and if be.3S.FUT DET cake PRT ready perhaps cake also |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF cake.N.F.PL PRT ready.ADJ+SM maybe.ADV cake.N.F.PL also.ADV |
| | and if the cake's ready, perhaps [...] cake too |
303 | REG | yeahCE ond timod ## mae (gy)da fi <(y)r dou> [/] y dou diwrnod (y)na bant anywayE . |
| | yeah but know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET two.M DET two.M day there off anyway |
| | yeah.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk day.N.M.SG there.ADV away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | yes but you know, I've got those two days off anyway |
305 | REG | +< justCE matterCE o gael y carCE (dy)na i_gyd yw e . |
| | just matter of get.NONFIN DET car there all be.3S.PRES PRON.3SM |
| | just.ADV matter.N.SG of.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF car.N.SG that_is.ADV all.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | just a matter of getting the car, that's all it is |
311 | FLO | anrhegion y mamau # ti a fi . |
| | presents DET mothers PRON.2S and PRON.1S |
| | presents.N.F.PL the.DET.DEF mothers.N.F.PL you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | mothers' presents, you and me |
313 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu am y ceir . |
| | contact.NONFIN with DET police about DET cars |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG for.PREP that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES |
| | contact the police about the cars |
317 | FLO | trefn y wasanaeth fi . |
| | order DET service PRON.1S |
| | order.N.F.SG the.DET.DEF service.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM |
| | order of the service, me |
327 | FLO | umCE mae (y)n dibynnu ar y tywydd . |
| | IM be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on DET weather |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG |
| | it depends on the weather |
328 | FLO | fi (y)n hapus i wneud lawr yn y Coal_ExchangeE . |
| | PRON.1S PRT happy to do.NONFIN down in DET Coal_Exchange |
| | I.PRON.1S+SM PRT happy.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name |
| | I'm happy to do it down in the Coal Exchange |
335 | FLO | ffindo [?] ryw gornel bach yn y neuadd fawr . |
| | find.NONFIN some corner little in DET hall big |
| | unk some.PREQ+SM corner.N.F.SG+SM small.ADJ in.PREP the.DET.DEF hall.N.F.SG big.ADJ+SM |
| | we'll find some little corner in the big hall |
340 | FLO | wna fi (hyn)na (y)n y bore . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S that in DET morning |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | I'll do that in the morning |
374 | FLO | yswiriant y Coal_ExchangeE . |
| | insurance DET Coal_Exchange |
| | insurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES the.DET.DEF name |
| | Coal Exchange insurance |
384 | REG | alla i gael gweld y lle wedyn hefyd . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN see.NONFIN DET place after also |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG afterwards.ADV also.ADV |
| | I can get to see the place then too |
393 | REG | popeth ŷn ni prynu [/] prynu allwn ni wneud e &dr draws y weekendE . |
| | everything be.1PL.PRES PRON.1PL buy.NONFIN buy.NONFIN can.1PL.NONPAST PRON.1PL sell.NONFIN PRON.3SM over DET weekend |
| | everything.N.M.SG unk we.PRON.1P buy.V.INFIN buy.V.INFIN be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S across.PREP+SM the.DET.DEF weekend.N.SG |
| | everything we buy, we can do it over the weekend |
399 | REG | <y fi &d> [//] <fi (we)di> [/] fi (we)di trial wneud (hyn)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRON.1S PRT.PAST PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN do.NONFIN that |
| | the.DET.DEF I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM after.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP unk make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | I've tried to do that |
400 | REG | ond wedodd y boyCE +"/ . |
| | but say.3S.PAST DET boy |
| | but.CONJ unk the.DET.DEF boy.N.SG |
| | but the guy said: |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | well with DET company PRON.1S PRT.PAST telephone.NONFIN NEG PRON.1S PRT NEG PRON.1S PRT know.NONFIN who be.3S.IMP PRON.3SM but be.3S.IMP PRON.3SM or PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN PRT IM PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM on DET day |
| | well.ADV with.PREP the.DET.DEF company.N.M.SG I.PRON.1S+SM after.PREP unk be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.IM um.IM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
408 | FLO | trefn y wasanaeth geith hwnna aros tan dydd Sadwrn nesa . |
| | order DET service get.3S.NONPAST that wait.NONFIN until day Saturday next |
| | order.N.F.SG the.DET.DEF service.N.M.SG+SM get.V.3S.PRES+SM that.PRON.DEM.M.SG wait.V.INFIN until.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | the order of service, that can wait until next Saturday |
457 | REG | ar_ôl y priodas bydd ni byth yn siarad (gy)da (e)i_gilydd . |
| | after DET wedding be.3S.FUT PRON.1PL never PRT speak.NONFIN with each_other |
| | after.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG be.V.3S.FUT we.PRON.1P never.ADV PRT talk.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | after the wedding, we'll never speak to each other |
468 | FLO | +< basicallyE am y dydd Sadwrn nesa bydd raid ni fod lan a mas [=! emphasis] # peth cynta peth cynta . |
| | basically for DET day Saturday next be.3S.FUT necessity PRON.1PL be.NONFIN up and out thing first thing first |
| | basically.ADV for.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P be.V.INFIN+SM shore.N.F.SG+SM and.CONJ bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM thing.N.M.SG first.ORD thing.N.M.SG first.ORD |
| | basically, next Saturday, we'll have to be up and out the very first thing |
551 | REG | erCE # na bydda i (y)n dal y bws hwyrach . |
| | IM no be.1S.FUT PRON.1S PRT catch.NONFIN DET bus later |
| | er.IM PRT.NEG be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT continue.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG perhaps.ADV |
| | no I'll be catching the later bus |
591 | FLO | bydd e (y)n haws ar_ôl y briodas ## &=clicks_pen . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM PRT easier after DET wedding |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ after.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM |
| | it'll be easier after the wedding |
595 | FLO | gafodd e (e)i eni yn # y ddeunawfed ganrif . |
| | get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM bear.NONFIN in DET eighteenth century |
| | get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S be_born.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF eighteenth.ADJ+SM century.N.F.SG+SM |
| | he was born in the eighteenth century |
619 | FLO | ond mae un storyCE # erCE am # y reswm wnaeth e adael Cymru sef bod e (we)di mynd i helpu (e)i dad gywiro ryw ficerdy # yn # ohCE sa i (y)n cofio ble nawr . |
| | but be.3S.PRES one story IM about DET reason do.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN Wales namely be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN to help.NONFIN POSS.3SM father repair.NONFIN some vicarage in IM NEG PRON.1S PRT remember.NONFIN where now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM story.N.SG er.IM for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN+SM Wales.N.F.SG.PLACE namely.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM correct.V.INFIN+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN where.INT now.ADV |
| | but there's one story, er about the reason he left Wales, namely that he'd gone to help his father repair some vicarage in, oh I don't remember where now |
625 | FLO | oedd e (we)di ymgolli (e)i hunan cymaint yn y llyfr (y)ma fel # bod anifeiliaid o tu fas [=! laugh] wedi dod mewn ac yn <crwydro roundCE> [=! laugh] y gegin . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST lose_oneself.NONFIN POSS.3SM self so_much in DET book here like be.NONFIN animals from side out PRT.PAST come.NONFIN in and PRT wander.NONFIN round DET kitchen |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP lose_oneself.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG so much.ADJ in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV like.CONJ be.V.INFIN animals.N.M.PL of.PREP side.N.M.SG shallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM after.PREP come.V.INFIN in.PREP and.CONJ PRT wander.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM |
| | he'd lost himself so much in this book, animals from outside had come in and were wandering round the kitchen |
625 | FLO | oedd e (we)di ymgolli (e)i hunan cymaint yn y llyfr (y)ma fel # bod anifeiliaid o tu fas [=! laugh] wedi dod mewn ac yn <crwydro roundCE> [=! laugh] y gegin . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST lose_oneself.NONFIN POSS.3SM self so_much in DET book here like be.NONFIN animals from side out PRT.PAST come.NONFIN in and PRT wander.NONFIN round DET kitchen |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP lose_oneself.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG so much.ADJ in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV like.CONJ be.V.INFIN animals.N.M.PL of.PREP side.N.M.SG shallow.ADJ+SM.[or].bass.ADJ+SM after.PREP come.V.INFIN in.PREP and.CONJ PRT wander.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM |
| | he'd lost himself so much in this book, animals from outside had come in and were wandering round the kitchen |
643 | FLO | oedd y boyCE (y)ma (we)di marw . |
| | be.3S.IMP DET boy here PRT.PAST die.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV after.PREP die.V.INFIN |
| | this guy had died |
645 | FLO | +" rightCE fi isie cael y nghladdu pan y fi (y)n marw # ar_bwys drws eglwys ## Llanilltud_Fawr . |
| | right PRON.1S want get.NONFIN POSS.1S bury.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT die.NONFIN near door church Llantwit_Major |
| | right.ADJ I.PRON.1S+SM want.N.M.SG get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S bury.V.INFIN+NM when.CONJ the.DET.DEF I.PRON.1S+SM PRT die.V.INFIN unk door.N.M.SG church.N.F.SG name |
| | "right, I want to be buried, when I die, by the door of Llantwit Major's church |
645 | FLO | +" rightCE fi isie cael y nghladdu pan y fi (y)n marw # ar_bwys drws eglwys ## Llanilltud_Fawr . |
| | right PRON.1S want get.NONFIN POSS.1S bury.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT die.NONFIN near door church Llantwit_Major |
| | right.ADJ I.PRON.1S+SM want.N.M.SG get.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S bury.V.INFIN+NM when.CONJ the.DET.DEF I.PRON.1S+SM PRT die.V.INFIN unk door.N.M.SG church.N.F.SG name |
| | "right, I want to be buried, when I die, by the door of Llantwit Major's church |
646 | FLO | a (dy)na le oedd # y groes celtaidd (y)ma . |
| | and there where be.3S.IMP DET cross celtic here |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM unk here.ADV |
| | and that's where this celtic cross was |
647 | FLO | a wrth bod nhw (y)n claddu fe dyma (y)r groes yn cwympo mewn i (y)r twll # ar ben y bedd . |
| | and by be.NONFIN PRON.3PL PRT bury.NONFIN PRON.3SM here DET cross PRT fall.NONFIN in to DET hole on head DET grave |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT bury.V.INFIN he.PRON.M.3S this_is.ADV the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM PRT fall.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF hole.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF grave.N.M.SG |
| | and as they were burying him, the cross fell into the hole on top of the grave |
649 | FLO | umCE ## a mae fe (y)n clywed am y storyCE (y)ma pan mae fe (y)n # un_deg_pedwar . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SM PRT hear.NONFIN about DET story here when be.3S.PRES PRON.3SM PRT fourteen.M |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF story.N.SG here.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | and he hears about this story when he's fourteen |
666 | FLO | mae [//] basicallyE mae (y)r gwybodaeth y fi (we)di cael o (y)r ysgol yn reallyE # geiriau mawr mawr . |
| | be.3S.PRES basically be.3S.PRES DET information be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from DET school PRT really words big big |
| | be.V.3S.PRES basically.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF knowledge.N.F.SG the.DET.DEF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT real.ADJ+ADV words.N.M.PL big.ADJ big.ADJ |
| | basically, the information I've gotten from school is really big big words |
667 | FLO | <mae fe justCE> [///] eith e dros pen <y disgyblion> [?] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM just go.3S.NONPAST PRON.3SM over head DET pupils |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S over.PREP+SM head.N.M.SG the.DET.DEF pupils.N.M.PL |
| | it'll go over the pupils' heads |
669 | FLO | +< <y &st> [//] y rai fwya ddiddorol iddyn nhw yeahCE bydda i (y)n wneud . |
| | DET DET some most interesting for.3PL PRON.3PL yeah be.1S.FUT PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM biggest.ADJ.SUP+SM interesting.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P yeah.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM |
| | yes, I'll be doing the most interesting ones for them |
669 | FLO | +< <y &st> [//] y rai fwya ddiddorol iddyn nhw yeahCE bydda i (y)n wneud . |
| | DET DET some most interesting for.3PL PRON.3PL yeah be.1S.FUT PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM biggest.ADJ.SUP+SM interesting.ADJ+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P yeah.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM |
| | yes, I'll be doing the most interesting ones for them |
672 | FLO | umCE # diwedd y flwyddyn fi (y)n cymryd neu dros y flwyddyn # a roi e lan diwedd y blwyddyn . |
| | IM end DET year PRON.1S PRT take.NONFIN or over DET year and put.NONFIN PRON.3SM up end DET year |
| | um.IM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN or.CONJ over.PREP+SM the.DET.DEF year.N.F.SG+SM and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG |
| | um, at the end of the year, I take it, or during the year, and put it up at the end of the year |
672 | FLO | umCE # diwedd y flwyddyn fi (y)n cymryd neu dros y flwyddyn # a roi e lan diwedd y blwyddyn . |
| | IM end DET year PRON.1S PRT take.NONFIN or over DET year and put.NONFIN PRON.3SM up end DET year |
| | um.IM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN or.CONJ over.PREP+SM the.DET.DEF year.N.F.SG+SM and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG |
| | um, at the end of the year, I take it, or during the year, and put it up at the end of the year |
672 | FLO | umCE # diwedd y flwyddyn fi (y)n cymryd neu dros y flwyddyn # a roi e lan diwedd y blwyddyn . |
| | IM end DET year PRON.1S PRT take.NONFIN or over DET year and put.NONFIN PRON.3SM up end DET year |
| | um.IM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN or.CONJ over.PREP+SM the.DET.DEF year.N.F.SG+SM and.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG |
| | um, at the end of the year, I take it, or during the year, and put it up at the end of the year |
673 | FLO | soCE umCE ond y thingE isE mas o (y)r storyCE (y)na timod <fi gallu> [/] fi gallu wneud pedwar gwers mas o hwnna a cysylltu fe mewn gyda gwersi arlunio neu # pethau fel (yn)a . |
| | so IM but DET thing is out of DET story there know.2S PRON.1S can.NONFIN PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN four.M lesson out of that and link.NONFIN PRON.3SM in with lessons draw.NONFIN or things like there |
| | so.ADV um.IM but.CONJ the.DET.DEF thing.N.SG is.V.3S.PRES bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP the.DET.DEF story.N.SG there.ADV know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM four.NUM.M lesson.N.F.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ link.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP with.PREP lessons.N.F.PL paint.V.INFIN or.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | so um, but the thing is, out of that story, you know, I can do four lessons out of that, and link it in with drawing lessons or things like that |
681 | REG | timod oedd RhodriCE yn gweud ddoe # <pan mae fe> [//] ## neu os mae fe yn bennu gwaith yn gynnar # yn y dosbarth mae nhw (y)n &ka +/ . |
| | know.2S be.3S.IMP Rhodri PRT say.NONFIN yesterday when be.3S.PRES PRON.3SM or if be.3S.PRES PRON.3SM PRT finish.NONFIN work PRT early in DET class be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN yesterday.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT determine.V.INFIN+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT early.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | you know, Rhodri was saying yesterday, when he's...or if he finishes work early in the class, they... |
685 | REG | oedd e (y)n gweud # bod [/] # bod e (y)n cael # iwso (y)r we wedyn # am [/] am gweddill y wers . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN use.NONFIN DET web after for for rest DET lesson |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN unk the.DET.DEF web.N.F.SG+SM afterwards.ADV for.PREP for.PREP remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF lesson.N.F.SG+SM |
| | he said he can use the web then for the rest of the lesson |
686 | FLO | yeahCE ond bydden i (y)n meddwl bod e am [/] yn gysylltiedig â (y)r gwaith mae fe (we)di bod yn wneud yn y dosbarth . |
| | yeah but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM for PRT connected with DET work be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN in DET class |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP PRT connected.ADJ+SM.[or].linked.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG |
| | yes, but I'd think it was related to the work he's been doing in class |
699 | REG | +< fi [/] fi [/] fi justCE yn cofio llynedd neu flwyddyn cyn (hyn)ny # justCE un # neu ddou # &=clears_throat <oedd e # ar_gael> [//] oedd yn y neuadd (dy)na i_gyd . |
| | PRON.1S PRON.1S PRON.1S just PRT remember.NONFIN last_year or year before that just one or two.M be.3S.IMP PRON.3SM available be.3S.IMP in DET hall there all |
| | I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM I.PRON.1S+SM just.ADV PRT remember.V.INFIN last year.ADV or.CONJ year.N.F.SG+SM before.PREP that.PRON.DEM.SP just.ADV one.NUM or.CONJ unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk be.V.3S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF hall.N.F.SG that_is.ADV all.ADJ |
| | I just remember last year or the year before that, there were just one or two in the hall, that's all |
700 | FLO | a hyd_(y)n_oed wedyn # byddai disgwyl i (y)r plant mynd a gallu defnyddio fe (y)n y neuadd # pob cyfle mae [=? o'n] nhw (y)n cael . |
| | and even after be.3S.CONDIT expectation for DET children go.NONFIN and can.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM in DET hall every opportunity be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN |
| | and.CONJ even.ADV afterwards.ADV be.V.3S.COND expect.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL go.V.INFIN and.CONJ be_able.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF hall.N.F.SG each.PREQ opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and even then, the children would be expected to go and be able to use it in the hall every chance they get |
712 | FLO | ond y thingE isE erbyn bod plant yn bedair dyddiau (y)ma mae nhw (y)n gwybod fel i teipo . |
| | but DET thing is by be.NONFIN children PRT four.F days here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.NONFIN how to type.NONFIN |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.SG is.V.3S.PRES by.PREP be.V.INFIN child.N.M.PL PRT four.NUM.F+SM day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT know.V.INFIN like.CONJ to.PREP unk |
| | but the thing is, by the time children are four years old these days, they know how to type |
716 | REG | xx peth fi yn y # stafell wely . |
| | thing PRON.2S in DET room bed |
| | thing.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG bed.N.M.SG+SM |
| | [...] my thing is in the bedroom |
728 | REG | neu <oedd e nghanol gwaith> [//] # oedd e &g yng nghanol # y tymor gynta o gwaith coed <oedd hwn> [?] ? |
| | or be.3S.IMP PRON.3SM middle work be.3S.IMP PRON.3SM in middle DET term first of work wood be.3S.IMP this |
| | or.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S middle.N.M.SG+NM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S my.ADJ.POSS.1S middle.N.M.SG+NM the.DET.DEF season.N.M.SG first.ORD+SM of.PREP work.N.M.SG trees.N.F.PL be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG |
| | or was it in the middle of...was it in the middle of the first term of woodwork? |
729 | REG | achos fi (y)n cofio ges i (y)r yswiriant dim ond achos bod fi (y)n wneud y gwaith coed . |
| | because PRON.1S PRT remember.NONFIN get.1S.PAST PRON.1S DET insurance NEG but because be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN DET work wood |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.REL insurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES not.ADV but.CONJ because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG trees.N.F.PL |
| | because I remember, I got the insurance just because I was doing the woodwork |
733 | FLO | &s y C_R_BE a # hawlio arian nôl . |
| | DET C_R_B and claim.NONFIN money back |
| | the.DET.DEF name and.CONJ claim.V.INFIN money.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN |
| | the CRB and claiming money back |
743 | REG | a bydd y llestri dros y lle i_gyd . |
| | and be.3S.FUT DET dishes over DET place all |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF vessel.N.M.PL over.PREP+SM the.DET.DEF place.N.M.SG all.ADJ |
| | and the dishes will be all over the place |
743 | REG | a bydd y llestri dros y lle i_gyd . |
| | and be.3S.FUT DET dishes over DET place all |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF vessel.N.M.PL over.PREP+SM the.DET.DEF place.N.M.SG all.ADJ |
| | and the dishes will be all over the place |
747 | FLO | microwaveE (hwn)na [?] ar y listCE o beth ni moyn . |
| | microwave that on DET list of what PRON.1PL want |
| | microwave.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG on.PREP the.DET.DEF list.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | microwave, that's on the list of what we want |
774 | FLO | ohCE &s stillCE ddim (we)di ffono GemmaCE a WynCE i weld os mae nhw mynd [?] ar y busCE . |
| | IM still NEG PRT.PAST phone.NONFIN Gemma and Wyn to see.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN on DET bus |
| | oh.IM still.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP unk name and.CONJ name to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | oh I still haven't phoned Gemma and Wyn to see if they're going on the bus |
793 | FLO | na &=laugh so i (we)di gorffen y cameraCE (dy)na pam . |
| | no NEG PRON.1S PRT.PAST finish.NONFIN DET camera there why |
| | no.ADV so.CONJ to.PREP after.PREP complete.V.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG that_is.ADV why?.ADV |
| | no I haven't finished the camera, that's why |
796 | FLO | i fynd ar y byrddau . |
| | to go.NONFIN on DET tables |
| | to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF tables.N.M.PL |
| | to go on the tables |