6 | REG | +< o'n i meddwl un_ai cael cufflinksCE neu cael yr umCE peth i <dala mewn> [?] collarCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN either get.NONFIN cufflinks or get.NONFIN DET IM thing to hold.NONFIN in collar |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN either.ADV get.V.INFIN unk or.CONJ get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM thing.N.M.SG to.PREP pay.V.3S.PRES+SM in.PREP collar.N.SG |
| | I was thinking of either getting cufflinks or getting the thing to hold in a collar |
14 | FLO | wellCE [?] (dy)na (y)r unig bryd bydd e (y)n gwisgo nhw yw [?] priodasau [?] . |
| | well there DET only time be.3S.FUT PRON.3SM PRT wear.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES weddings |
| | well.ADV that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ when.INT+SM be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT dress.V.INFIN they.PRON.3P be.V.3S.PRES marriages.N.F.PL |
| | well that's the only time he'll wear them, weddings |
16 | REG | +< dim reallyE falle <bydd e> [/] bydd e (y)n mynd mas i (y)r ballCE stuffCE nawr . |
| | NEG really perhaps be.3S.FUT PRON.3SM be.3S.FUT PRON.3SM PRT go.NONFIN out to DET ball stuff now |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV real.ADJ+ADV maybe.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM to.PREP the.DET.DEF ball.N.SG.[or].pall.N.SG+SM stuff.SV.INFIN now.ADV |
| | not really, perhaps he'll go out to the ball and stuff now |
35 | FLO | nag ŷn ni (y)n talu (y)r capel am hwnna (he)fyd ? |
| | NEG be.1PL.PRES PRON.1PL PRT pay.NONFIN DET chapel for that also |
| | than.CONJ unk we.PRON.1P PRT pay.V.INFIN the.DET.DEF chapel.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.M.SG also.ADV |
| | aren't we paying the chapel for that too? |
38 | FLO | gofynnan [?] ni MichaelCE heno ## beth yw (y)r drefn gyda hwnna . |
| | ask.1PL.NONPAST PRON.1PL Michael tonight what be.3S.PRES DET order with that |
| | ask.V.3P.FUT we.PRON.1P name tonight.ADV what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF order.N.F.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | we'll ask Michael tonight what happens with that |
39 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu amdan +.. . |
| | contact.NONFIN with DET police about |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG for_them.PREP+PRON.3P |
| | contact the police about... |
48 | FLO | rightCE ti (we)di hala (y)r ffurflen (y)na nôl a xx chequeCE ? |
| | right PRON.2S PRT.PAST send.NONFIN DET form there back and cheque |
| | right.ADJ you.PRON.2S after.PREP unk the.DET.DEF form.N.F.SG there.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ cheque.N.SG |
| | right, have you sent that form back, and [...] cheque? |
51 | FLO | <ti (we)di> [?] trosglwyddo (y)r arian . |
| | PRON.2S PRT.PAST transfer.NONFIN DET money |
| | you.PRON.2S after.PREP transfer.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG |
| | have you transferred the money? |
52 | REG | so (y)r cashE wedi mynd mas (e)to na(g) (y)dy . |
| | NEG DET cash PRT.PAST go.NONFIN out yet NEG be.3S.PRES |
| | so.CONJ the.DET.DEF cash.N.SG after.PREP go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM again.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | the cash hasn't gone out yet, no |
55 | REG | wellCE fi (we)di hala (y)r chequeCE anywayE . |
| | well PRON.1S PRT.PAST send.NONFIN DET cheque anyway |
| | well.ADV I.PRON.1S+SM after.PREP unk the.DET.DEF cheque.N.SG anyway.ADV |
| | well, I've sent the cheque anyway |
64 | REG | ond # umCE ## dyw (y)r cashE # ddim (we)di [?] mynd mas eto # ar_gyfer xx . |
| | but IM be.3S.PRES.NEG DET cash NEG PRT.PAST go.NONFIN out yet for |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF cash.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM again.ADV for.PREP |
| | but the cash hasn't gone out yet for [...] |
68 | REG | <fi (we)di> [/] <fi (we)di> [/] fi (we)di e_bosto ## umCE enw (y)r boyCE oedd xx organydd . |
| | PRON.1S PRT.PAST PRON.1S PRT.PAST PRON.1S PRT.PAST e_mail.NONFIN IM name DET boy be.3S.IMP organist |
| | I.PRON.1S+SM after.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP I.PRON.1S+SM after.PREP unk um.IM name.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF unk |
| | I've e-mailed the name of the guy who [...] organist |
90 | FLO | a mae isie ni mynd nôl â (y)r frockCE (y)na os nag yw hi isie fe . |
| | and be.3S.PRES want PRON.1PL go.NONFIN back with DET dress there if NEG be.3S.PRES PRON.3SF want PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN fetch.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF frock.N.SG.[or].brock.N.SG+SM there.ADV if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and we need to take that dress back if she doesn't want it |
111 | FLO | ohCE soCE dyw (y)r tadau ddim yn cael ? |
| | IM so be.3S.PRES.NEG DET fathers NEG PRT get.NONFIN |
| | oh.IM so.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF fathers.N.M.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN |
| | oh so the fathers aren't having them? |
125 | REG | <a cadw (y)r suitCE mewn cwpwrdd> [?] . |
| | and keep.NONFIN DET suit in cupboard |
| | and.CONJ keep.V.INFIN the.DET.DEF suit.N.SG in.PREP cupboard.N.M.SG |
| | and keep the suit in a cupboard |
128 | FLO | ohCE mae isie ni wneud listCE o (y)r lluniau ŷn ni moyn . |
| | IM be.3S.PRES want PRON.1PL do.NONFIN list of DET pictures be.1PL.PRES PRON.1PL want |
| | oh.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P make.V.INFIN+SM list.N.SG of.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL unk we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | oh we need to draw up a list of the photographs we need |
151 | FLO | ohCE mynd â (y)r ## tea_lightsE . |
| | IM go.NONFIN with DET tea_lights |
| | oh.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF unk |
| | oh take the tea-lights |
154 | FLO | fel bod e (y)na i (y)r catererE osod nhw [?] mas . |
| | like be.NONFIN PRON.3SM there to DET caterer place.NONFIN PRON.3PL out |
| | like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV to.PREP the.DET.DEF cater.N.SG.AG.[or].caterer.N.SG place.V.INFIN+SM they.PRON.3P bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | si they're there for the caterer to put them out |
157 | REG | mynd draw â (y)r VolkswagenCE draw i (y)r +.. . |
| | go.NONFIN over with DET Volkswagen over to DET |
| | go.V.INFIN yonder.ADV with.PREP the.DET.DEF name yonder.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | go over with the Volkswagen over to the... |
157 | REG | mynd draw â (y)r VolkswagenCE draw i (y)r +.. . |
| | go.NONFIN over with DET Volkswagen over to DET |
| | go.V.INFIN yonder.ADV with.PREP the.DET.DEF name yonder.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | go over with the Volkswagen over to the... |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
195 | FLO | a gyda (y)r bankCE # achos <mae &pɔ> [//] <mae (y)r> [/] # mae (y)r bookingE yn # creditCE cardCE fi . |
| | and with DET bank because be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET booking in credit card PRON.1S |
| | and.CONJ with.PREP the.DET.DEF bank.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF book.N.SG+ASV PRT credit.N.SG card.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | and with the bank because...because the booking's on my credit card |
202 | FLO | mae isie ni fynd lawr â (y)r umCE trufflesE hefyd . |
| | be.3S.PRES want PRON.1PL go.NONFIN down with DET IM truffles also |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM down.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM unk also.ADV |
| | we need to take the truffles down too |
203 | FLO | ble mae (y)r tea_lightsE # a (y)r trufflesE ? |
| | where be.3S.PRES DET tea_lights and DET truffles |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | where are the tea-lights, and the truffles? |
203 | FLO | ble mae (y)r tea_lightsE # a (y)r trufflesE ? |
| | where be.3S.PRES DET tea_lights and DET truffles |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF unk |
| | where are the tea-lights, and the truffles? |
232 | FLO | talu gweddill yr arian . |
| | pay.NONFIN rest DET money |
| | pay.V.INFIN remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF money.N.M.SG |
| | pay the rest of the money |
233 | REG | +< &əbsə ti [/] ti (y)n gwybod pwy yw (y)r cwmni ? |
| | PRON.2S PRON.2S PRT know.NONFIN who be.3S.PRES DET company |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF company.N.M.SG |
| | do you know who the company is? |
236 | FLO | talu gweddill yr arian &=sigh . |
| | pay.NONFIN rest DET money |
| | pay.V.INFIN remainder.N.M.SG.[or].remnant.N.M.SG the.DET.DEF money.N.M.SG |
| | pay the rest of the money |
239 | FLO | heblaw bod ti (y)n trosglwyddo (y)r arian a bod ti (y)n mynd mewn i bankCE ti a cael e mas . |
| | unless be.NONFIN PRON.2S PRT transfer.NONFIN DET money and be.NONFIN PRON.2S PRT go.NONFIN in to bank PRON.2S and get.NONFIN PRON.3SM out |
| | without.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT transfer.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP bank.N.SG you.PRON.2S and.CONJ get.V.INFIN he.PRON.M.3S bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | unless you transfer the money and you go into your bank and get it out |
251 | FLO | +< fi (y)n sureCE elli di roi e i (y)r ferch (y)na DianeCE os nag yw e (y)na . |
| | PRON.1S PRT sure can.2S.NONPAST PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM to DET girl there Diane if NEG be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | I.PRON.1S+SM PRT sure.ADJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM there.ADV name if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I'm sure you can give it to that girl, Diane, if he's not there |
264 | FLO | +< arian i (y)r capel . |
| | money for DET chapel |
| | money.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | money for the chapel... |
270 | REG | nage yr sta(nd)CE [/] standCE xx nawr . |
| | NEG DET stand now |
| | no.ADV the.DET.DEF stand.N.SG stand.SV.INFIN now.ADV |
| | not the stand [...] now |
273 | REG | gyda (y)r massiveE D_J_ScorpioCE ["] [=! deep voice] neu whateverE [?] xx # ScorpionCE . |
| | with DET massive D_J_Scorpio or whatever Scorpion |
| | with.PREP the.DET.DEF massive.ADJ name or.CONJ whatever.REL name |
| | with the massive "DJ Scorpio" or whatever [...] Scorpion |
276 | FLO | umCE # arian y capel a arian i ChrisCE ti (y)n hapus i dynnu fe mas ## a cadw e (y)n safeCE ## nes at yr amser ? |
| | IM money DET chapel and money for Chris PRON.2S PRT happy to take.NONFIN PRON.3SM out and keep.NONFIN PRON.3SM PRT safe nearer towards DET time |
| | um.IM money.N.M.SG the.DET.DEF chapel.N.M.SG and.CONJ money.N.M.SG to.PREP name you.PRON.2S PRT happy.ADJ to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM and.CONJ keep.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ nearer.ADJ.COMP to.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | um, the money for the chapel and the money for Chris, are you happy to take it out and keep it safe, closer to the time? |
303 | REG | yeahCE ond timod ## mae (gy)da fi <(y)r dou> [/] y dou diwrnod (y)na bant anywayE . |
| | yeah but know.2S be.3S.PRES with PRON.1S DET two.M DET two.M day there off anyway |
| | yeah.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF unk the.DET.DEF unk day.N.M.SG there.ADV away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | yes but you know, I've got those two days off anyway |
313 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu am y ceir . |
| | contact.NONFIN with DET police about DET cars |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG for.PREP that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES |
| | contact the police about the cars |
332 | REG | sa i lico fe lotCE # &əf yr erCE +.. . |
| | NEG PRON.1S like.NONFIN PRON.3SM lot DET IM |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S unk what.INT+SM lot.N.SG the.DET.DEF er.IM |
| | I don't like it a lot, the er... |
336 | REG | wellCE # bydda i (y)n # cael cip arno fe (e)to pan bydda <mynd mewn â (y)r> [?] cashE anywayE . |
| | well be.1S.FUT PRON.1S PRT get.NONFIN glimpse on.3SM PRON.3SM again when be.1S.FUT go.NONFIN in with DET cash anyway |
| | well.ADV be.V.1S.FUT I.PRON.1S PRT get.V.INFIN snatch.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S again.ADV when.CONJ be.V.1S.FUT go.V.INFIN in.PREP with.PREP the.DET.DEF cash.N.SG anyway.ADV |
| | well I'll have a quick look at it again when I take the cash anyway |
338 | FLO | FlorenceCE i sorto (y)r addurniadau . |
| | Florence to sort.NONFIN DET decorations |
| | name to.PREP unk the.DET.DEF decorations.N.M.PL |
| | Florence to sort the decorations |
339 | FLO | carCE i (y)r gwesty . |
| | car to DET hotel |
| | car.N.SG to.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG |
| | car to the hotel |
343 | FLO | ond so ti (y)n gwybod le mae (y)r gwesty wyt ti ? |
| | but NEG PRON.2S PRT know.NONFIN where be.3S.PRES DET hotel be.2S.PRES PRON.2S |
| | but.CONJ so.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF hotel.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | but you don't know where the hotel is, do you? |
344 | FLO | mynd lan â (y)r carCE . |
| | go.NONFIN up with DET car |
| | go.V.INFIN shore.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | taking the car up |
361 | REG | ohCE rightCE <&pr &prɪn> [//] ti (y)n prynu (y)r # cardCE [?] xx IE takeE itE yfe ? |
| | IM right PRON.2S PRT buy.NONFIN DET card I take it PRT.INT |
| | oh.IM right.ADJ you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN the.DET.DEF card.N.SG I.PRON.SUB.1S take.V.1S.PRES it.PRON.OBJ.3S isn't_it.IM.TAG |
| | oh right, you buy the card [...] I take it, is it? |
362 | FLO | +< mae cardCE (gy)da fi sy (y)n # mynd gyda lliwiau (y)r gwahoddiadau # sy (gy)da fi dros ben . |
| | be.3S.PRES card with PRON.1S be.PRES.REL PRT go.NONFIN with colours DET invitations be.PRES.REL PRON.1S over head |
| | be.V.3S.PRES card.N.SG with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN with.PREP colours.N.M.PL the.DET.DEF invitations.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM over.PREP+SM head.N.M.SG+SM |
| | I've got card that matches the colours of the invitations, that I've got left over |
383 | REG | <tala i> [//] &tam [//] talu (y)r # boyCE (y)na bant . |
| | pay.1S.NONPAST PRON.1S pay.NONFIN DET boy there off |
| | pay.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP pay.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV away.ADV.[or].hollow.N.M.SG+SM |
| | I'll pay...pay that guy off |
394 | FLO | cysylltu gyda (y)r heddlu . |
| | contact.NONFIN with DET police |
| | link.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG |
| | contact the police |
395 | FLO | dros yr wythnos nesa . |
| | over DET weekend next |
| | over.PREP+SM the.DET.DEF week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | over next weekend |
402 | REG | wellCE gyda # yr cwmni fi (we)di ffono <sa i (y)n &gʊb> [/] sa i (y)n gwybod pwy oedd e # ond ## oedd e neu hi wedi gweud ta umCE # ti (wn)eud [?] e ar y dydd . |
| | well with DET company PRON.1S PRT.PAST telephone.NONFIN NEG PRON.1S PRT NEG PRON.1S PRT know.NONFIN who be.3S.IMP PRON.3SM but be.3S.IMP PRON.3SM or PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN PRT IM PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM on DET day |
| | well.ADV with.PREP the.DET.DEF company.N.M.SG I.PRON.1S+SM after.PREP unk be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.IM um.IM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | well with the company I phoned, I don't know who it was, but he or she said that you do it on the day |
414 | FLO | carCE i (y)r gwesty . |
| | car to DET hotel |
| | car.N.SG to.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG |
| | car to the hotel |
417 | FLO | enwau (y)r seddau . |
| | names DET seats |
| | names.N.M.PL the.DET.DEF seats.N.F.PL |
| | placenames |
450 | FLO | fi angen mynd i (y)r tŷ bach . |
| | PRON.1S need go.NONFIN to DET house small |
| | I.PRON.1S+SM need.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG small.ADJ |
| | I need to go to the toilet |
469 | FLO | achos mae (y)r partyCE am hanner awr wedi chwech . |
| | because be.3S.PRES DET party at half hour past six |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF party.N.SG for.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP six.NUM |
| | because the party's at half past six |
495 | FLO | alla i adael ti i prynu (y)r carden ? |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN PRON.2S to buy.NONFIN DET card |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM you.PRON.2S to.PREP buy.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | can I leave you to buy the card? |
505 | REG | (y)r un dydd . |
| | DET one day |
| | the.DET.DEF one.NUM day.N.M.SG |
| | the same day |
550 | FLO | so ti mynd i ddal yr un bws tro (y)ma wyt ti ? |
| | NEG PRON.2S go.NONFIN to catch.NONFIN DET one bus turn here be.2S.PRES PRON.2S |
| | so.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP continue.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM bus.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | you're not going to catch the same bus this time, are you? |
558 | FLO | achos mae clubCE # yr UrddCE . |
| | because be.3S.PRES club DET Urdd |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES club.N.SG the.DET.DEF name |
| | because the Urdd club is on |
572 | FLO | mae # fab e (y)n dod i (y)r ysgol . |
| | be.3S.PRES son PRON.3SM PRT come.NONFIN to DET school |
| | be.V.3S.PRES son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | his son comes to school |
584 | FLO | +< dirprwy prifathrawes a un o (y)r athrawon eraill . |
| | deputy headmistress and one of DET teachers other |
| | deputy.N.M.SG.[or].proxy.N.M.SG headmistress.N.F.SG and.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF teachers.N.M.PL others.PRON |
| | the deputy headmistress and one of the other teachers |
585 | FLO | ond mae # yr athrawes wnaeth e tro diwetha yn LlangrannogCE wythnos hyn . |
| | but be.3S.PRES DET teacher do.3S.PAST PRON.3SM turn previous in Llangrannog week this |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF teacher.N.F.SG do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S turn.N.M.SG last.ADJ in.PREP name week.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP |
| | but the teacher who did it last time is in Llangrannog this week |
587 | FLO | soCE falle bod nhw (y)n gwerthfawrogi (y)r helpCE anywayE . |
| | so perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT appreciate.NONFIN DET help anyway |
| | so.ADV maybe.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT appreciate.V.INFIN the.DET.DEF help.N.SG anyway.ADV |
| | so perhaps they appreciate the help anyway |
611 | FLO | wnaeth e byth mynd i (y)r ysgol . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM never go.NONFIN to DET school |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S never.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | he never went to school |
613 | FLO | soCE pan oedd dad e (y)n torri llythrennau mewn i (y)r cerrig beddau (dy)na fel oedd e (we)di dysgu # darllen . |
| | so when be.3S.IMP father PRON.3SM PRT cut.NONFIN letters in to DET stones graves there how be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST learn.NONFIN read.NONFIN |
| | so.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT break.V.INFIN letters.N.F.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL graves.N.M.PL that_is.ADV like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP teach.V.INFIN read.V.INFIN |
| | so when his father was cutting letters into the gravestones, that's how he'd learnt to read |
620 | FLO | a umCE # yn yr awr ginio oedd (e)i dad e (we)di gweud +"/ . |
| | and IM in DET hour lunch be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM in.PREP the.DET.DEF hour.N.F.SG dinner.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN |
| | and in the lunch hour, his father had said |
623 | FLO | +" carca di (y)r tŷ ! |
| | care.2S.IMPER PRON.2S DET house |
| | take_heed.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | you look after the house |
636 | FLO | a mae fe (y)n mynd roundCE fel ryw fath o ## <sa i (y)n gwybod> [?] ysgolhaig neu rywbeth yn casglu ## beth yw (y)r gair ## xx ysgrifau . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN round like some kind of NEG PRON.1S PRT know.NONFIN scholar or something PRT collect.NONFIN what be.3S.PRES DET word manuscripts |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN round.ADJ like.CONJ some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN scholar.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM PRT collect.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF word.N.M.SG writings.N.F.PL |
| | and he goes round as some kind of, I don't know, scholar or something, collecting, what's the word [...] manuscripts |
639 | FLO | umCE ## a (y)r unig storyCE arall reallyE o ddiddordeb amdano fe fi gallu ffindo yw bod [/] umCE ## bod e wedi # bod yn gyfrifol am ailgodi # carreg celtaidd yn Llanilltud_Fawr . |
| | IM and DET only story other really of interest about.3SM PRON.3SM PRON.1S can.NONFIN find.NONFIN be.3S.PRES be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT responsible for re_erect.NONFIN stone celtic in Llantwit_Major |
| | um.IM and.CONJ the.DET.DEF only.PREQ story.N.SG other.ADJ real.ADJ+ADV of.PREP interest.N.M.SG+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN unk be.V.3S.PRES be.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT responsible.ADJ+SM for.PREP re-erect.V.INFIN stone.N.F.SG unk in.PREP name |
| | um, and the only other story of interest really about him I've been able to find is that um, that he was responsible for re-erecting a celtic stone in Llantwit Major |
647 | FLO | a wrth bod nhw (y)n claddu fe dyma (y)r groes yn cwympo mewn i (y)r twll # ar ben y bedd . |
| | and by be.NONFIN PRON.3PL PRT bury.NONFIN PRON.3SM here DET cross PRT fall.NONFIN in to DET hole on head DET grave |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT bury.V.INFIN he.PRON.M.3S this_is.ADV the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM PRT fall.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF hole.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF grave.N.M.SG |
| | and as they were burying him, the cross fell into the hole on top of the grave |
647 | FLO | a wrth bod nhw (y)n claddu fe dyma (y)r groes yn cwympo mewn i (y)r twll # ar ben y bedd . |
| | and by be.NONFIN PRON.3PL PRT bury.NONFIN PRON.3SM here DET cross PRT fall.NONFIN in to DET hole on head DET grave |
| | and.CONJ by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT bury.V.INFIN he.PRON.M.3S this_is.ADV the.DET.DEF cross.N.F.SG+SM PRT fall.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF hole.N.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF grave.N.M.SG |
| | and as they were burying him, the cross fell into the hole on top of the grave |
651 | FLO | a mae fe (y)n (ch)wilio am pobl i trial helpu fe godi (y)r carreg (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT search.NONFIN for people to try.NONFIN help.NONFIN PRON.3SM lift.NONFIN DET stone here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT search.V.INFIN for.PREP people.N.F.SG to.PREP unk help.V.INFIN PRT.AFF lift.V.INFIN+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG here.ADV |
| | and he looks for people to try and help him lift this stone |
656 | FLO | a wedyn mae fe (y)n tipyn o # arwr # am godi (y)r +/ . |
| | and after be.3S.PRES PRON.3SM PRT bit of hero for lift.NONFIN DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP little_bit.N.M.SG of.PREP hero.N.M.SG for.PREP lift.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | and then he's a bit of a hero for lifting the... |
657 | REG | +< yeahCE <mae fe> [/] <mae (we)di &fɪnd> [/] &a erCE mae (we)di xx ffindio (y)r <un un un> [?] ? |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST IM be.3S.PRES PRT.PAST find.NONFIN DET one one one |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT.AFF be.V.3S.PRES after.PREP er.IM be.V.3S.PRES after.PREP find.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM one.NUM |
| | yeah, has he [...] found the same one |
659 | FLO | na ffindo (y)r un # gafodd (e)i golli . |
| | no find.NONFIN DET one get.3S.PAST POSS.3SM lose.NONFIN |
| | no.ADV unk the.DET.DEF one.NUM get.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S lose.V.INFIN+SM |
| | no, he found the one that was lost |
663 | REG | soCE beth ti mynd i dysgu (y)r plant (ambou)tu [?] fe ? |
| | so what PRON.2S go.NONFIN to teach.NONFIN DET children about PRON.3SM |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP teach.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL unk what.INT+SM |
| | so what are you going to teach the children about him? |
666 | FLO | mae [//] basicallyE mae (y)r gwybodaeth y fi (we)di cael o (y)r ysgol yn reallyE # geiriau mawr mawr . |
| | be.3S.PRES basically be.3S.PRES DET information be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from DET school PRT really words big big |
| | be.V.3S.PRES basically.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF knowledge.N.F.SG the.DET.DEF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT real.ADJ+ADV words.N.M.PL big.ADJ big.ADJ |
| | basically, the information I've gotten from school is really big big words |
666 | FLO | mae [//] basicallyE mae (y)r gwybodaeth y fi (we)di cael o (y)r ysgol yn reallyE # geiriau mawr mawr . |
| | be.3S.PRES basically be.3S.PRES DET information be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from DET school PRT really words big big |
| | be.V.3S.PRES basically.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF knowledge.N.F.SG the.DET.DEF I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT real.ADJ+ADV words.N.M.PL big.ADJ big.ADJ |
| | basically, the information I've gotten from school is really big big words |
673 | FLO | soCE umCE ond y thingE isE mas o (y)r storyCE (y)na timod <fi gallu> [/] fi gallu wneud pedwar gwers mas o hwnna a cysylltu fe mewn gyda gwersi arlunio neu # pethau fel (yn)a . |
| | so IM but DET thing is out of DET story there know.2S PRON.1S can.NONFIN PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN four.M lesson out of that and link.NONFIN PRON.3SM in with lessons draw.NONFIN or things like there |
| | so.ADV um.IM but.CONJ the.DET.DEF thing.N.SG is.V.3S.PRES bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP the.DET.DEF story.N.SG there.ADV know.V.2S.PRES I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM four.NUM.M lesson.N.F.SG bass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM of.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ link.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP with.PREP lessons.N.F.PL paint.V.INFIN or.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | so um, but the thing is, out of that story, you know, I can do four lessons out of that, and link it in with drawing lessons or things like that |
678 | FLO | ond [=! sighs] dim ond # deunaw wers fi gallu wneud <o (y)r> [?] blwyddyn (y)ma . |
| | but NEG but eighteen lesson PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN of DET year here |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ eighteen.NUM lesson.N.F.SG+SM I.PRON.1S+SM be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG here.ADV |
| | but I can only do eighteen lessons of this year |
680 | FLO | mae (y)n sureCE wneith # yr athrawes gorffen . |
| | be.3S.PRES PRT sure do.3S.NONPAST DET teacher finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF teacher.N.F.SG complete.V.INFIN |
| | I'm sure the teacher will finish it |
685 | REG | oedd e (y)n gweud # bod [/] # bod e (y)n cael # iwso (y)r we wedyn # am [/] am gweddill y wers . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT get.NONFIN use.NONFIN DET web after for for rest DET lesson |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN unk the.DET.DEF web.N.F.SG+SM afterwards.ADV for.PREP for.PREP remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF lesson.N.F.SG+SM |
| | he said he can use the web then for the rest of the lesson |
686 | FLO | yeahCE ond bydden i (y)n meddwl bod e am [/] yn gysylltiedig â (y)r gwaith mae fe (we)di bod yn wneud yn y dosbarth . |
| | yeah but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM for PRT connected with DET work be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN in DET class |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP PRT connected.ADJ+SM.[or].linked.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG |
| | yes, but I'd think it was related to the work he's been doing in class |
691 | FLO | soCE gwaith estynedig lotCE o nhw os [=! emphasis] yw (y)r adnoddau ar_gael yw hala nhw offCE i (y)r cyfrifiadur i # parhau # xx . |
| | so work extended lot of PRON.3PL if be.3S.PRES DET resources available be.3S.PRE send.NONFIN PRON.3PL off to DET computer to continue.NONFIN |
| | so.ADV time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extended.ADJ lot.N.SG of.PREP they.PRON.3P if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF resources.N.M.PL unk be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P off.PREP to.PREP the.DET.DEF computer.N.M.SG to.PREP continue.V.INFIN |
| | so extended work for a lot of them, if the resources are available, is to send them off to the computer to continue [...] |
691 | FLO | soCE gwaith estynedig lotCE o nhw os [=! emphasis] yw (y)r adnoddau ar_gael yw hala nhw offCE i (y)r cyfrifiadur i # parhau # xx . |
| | so work extended lot of PRON.3PL if be.3S.PRES DET resources available be.3S.PRE send.NONFIN PRON.3PL off to DET computer to continue.NONFIN |
| | so.ADV time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG extended.ADJ lot.N.SG of.PREP they.PRON.3P if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF resources.N.M.PL unk be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P off.PREP to.PREP the.DET.DEF computer.N.M.SG to.PREP continue.V.INFIN |
| | so extended work for a lot of them, if the resources are available, is to send them off to the computer to continue [...] |
698 | FLO | bydden i (y)n amau (y)n fawr (peta)sai (y)r # ysgol xx +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT doubt.NONFIN PRT big if_be.3S.CONDIT DET school |
| | be.V.3P.COND I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN PRT big.ADJ+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | I'd really doubt if the school [...] |
700 | FLO | a hyd_(y)n_oed wedyn # byddai disgwyl i (y)r plant mynd a gallu defnyddio fe (y)n y neuadd # pob cyfle mae [=? o'n] nhw (y)n cael . |
| | and even after be.3S.CONDIT expectation for DET children go.NONFIN and can.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM in DET hall every opportunity be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN |
| | and.CONJ even.ADV afterwards.ADV be.V.3S.COND expect.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL go.V.INFIN and.CONJ be_able.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF hall.N.F.SG each.PREQ opportunity.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN |
| | and even then, the children would be expected to go and be able to use it in the hall every chance they get |
702 | FLO | achos mae e (y)n # un o (y)r gofynion cyffredin . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM PRT one of DET requirements general |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF requirements.N.M.PL common.ADJ |
| | because it's one of the general requirements |
727 | REG | yeahCE yfe justCE cyn dechrau (y)r &gw gwaith coed oedd e yfe ? |
| | yeah PRT.INT just before start.NONFIN DET work wood be.3S.IMP PRON.3SM PRT.INT |
| | yeah.ADV isn't_it.IM.TAG just.ADV before.PREP begin.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG trees.N.F.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S isn't_it.IM.TAG |
| | yes it just before beginning the woodwork, wasn't it |
729 | REG | achos fi (y)n cofio ges i (y)r yswiriant dim ond achos bod fi (y)n wneud y gwaith coed . |
| | because PRON.1S PRT remember.NONFIN get.1S.PAST PRON.1S DET insurance NEG but because be.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN DET work wood |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.REL insurance.N.M.SG.[or].insure.V.3P.PRES not.ADV but.CONJ because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG trees.N.F.PL |
| | because I remember, I got the insurance just because I was doing the woodwork |
732 | REG | beth de (y)r formCE [?] ? |
| | what then DET form |
| | what.INT be.IM+SM the.DET.DEF form.N.SG |
| | what then, the form? |
790 | REG | falle bod &r SimonCE yn mynd lan gyda (y)r rugbyCE anywayE . |
| | perhaps be.NONFIN Simon PRT go.NONFIN up with DET rugby anyway |
| | maybe.ADV be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN shore.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF rugby.N.SG anyway.ADV |
| | maybe Simon's going up with the rugby anyway |
792 | REG | ni dal heb cael yr # filmCE (y)na wedi cael (e)i # datblygu eto . |
| | PRON.1PL still without get DET film there PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S develop.NONFIN yet |
| | we.PRON.1P continue.V.INFIN without.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF film.N.SG there.ADV after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S develop.V.INFIN again.ADV |
| | we still haven't had that film developed yet |