159 | GLE | does (y)na (ddi)m cymeriad iddyn nhw nac oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG character to.3PL PRON.3SPL NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM character.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | they haven't got any character, have they? |
217 | GLE | ond ti (y)n gwybod mae [/] mae llawer o (y)r bobl sy (y)n gweithio (y)na # dim i_gyd ond llawer ohonyn nhw # does (y)na (ddi)m gymeriad iddyn nhw . |
| | but PRON.2S PRT know.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES many of DET people be.PRES.REL PRT work.NONFIN there NEG all but many of.3PL PRON.3PL be.3S.PRES.NEG there NEG character to.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES many.QUAN of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG all.ADJ but.CONJ many.QUAN from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM character.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | but you know, a lot of the people working there, not all of them, but a lot of them, there's no character to them. |
375 | GLE | +" (doe)s gen ti (ddi)m cariad chwaith GlenysCE . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.2S NEG love either Glenys |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM love.N.MF.SG neither.ADV name |
| | "you haven't got a boyfriend either, Glenys." |
376 | GLE | +" felly (doe)s gen ti (ddi)m lle i siarad . |
| | thus be.3S.PRES.NEG with PRON.3S NEG place to speak.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM place.N.M.SG to.PREP talk.V.INFIN |
| | "so you can't talk." |
401 | GLE | +" ohCE (doe)s gen i (ddi)m_byd i ddarllen . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with PRON.1S nothing to read.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.ADV+SM to.PREP read.V.INFIN+SM |
| | "oh, I've got nothing to read!" |
404 | GLE | achos # (doe)s gen ti (ddi)m_byd i lenwi dy amser efo . |
| | because be.3S.PRES.NEG with PRON.2S nothing to fill.NONFIN POSS.2S time with |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP you.PRON.2S nothing.ADV+SM to.PREP fill.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S time.N.M.SG with.PREP |
| | because you haven't got anything to fill your time with. |
405 | GLE | a # (doe)s gen i (ddi)m_byd yn_erbyn y teledu de . |
| | and be.3S.PRES.NEG with PRON.1S nothing against DET television TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.ADV+SM against.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG be.IM+SM |
| | and I haven't got anything against the television, right. |
428 | RIS | <does (y)na (ddi)m> [///] dw i (ddi)m (y)n gweld storyCE i Pride_and_PrejudiceCE de . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN story to Pride_and_Prejudice TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN story.N.SG to.PREP name be.IM+SM |
| | there's nothing...I don't see a story in Pride and Prejudice. |
444 | GLE | a # (doe)s gynnon nhw ddim llawer o ddim_byd i wneud . |
| | and be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG lot of nothing to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and they haven't got much to do. |
447 | GLE | achos does gynnon nhw (ddi)m # +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | because they haven't got any... |
472 | RIS | ond does neb arall yn cael . |
| | but be.3S.PRES.NEG nobody other PRT get.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON other.ADJ PRT get.V.INFIN |
| | |