18 | LUN | ac oedd o likeE [?] yn # allE inE allE &ʔ likeE fortyE gwahanol bobl (we)di wneud o yeahCE (we)di &g wneud (e)u bitsCE ohono fo a ballu . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM like PRT all in all like forty different people PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM yeah PRT.PAST do.NONFIN POSS.3PL bits of.3SM PRON.3SM and such |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN PRT all.ADJ in.PREP all.ADJ like.CONJ forty.NUM different.ADJ people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it was like, all in all, forty different people had done it, yeah, had done their bits of it and so forth |
80 | LUN | os dw i (y)n gael c yn G_C_S_EsE fi (dy)na fo fydda i digon hapus . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN c in G_C_S_Es PRON.1S there PRON.3SM be.1S.FUT PRON.1S enough happy |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM unk in.PREP name I.PRON.1S+SM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S enough.QUAN happy.ADJ |
| | if I get a C in my GCSEs, there you go, I'll be happy enough |
81 | BTI | wnaeth umCE # mamCE a dadCE yn # deud amdano fo bod o (y)n teacherCE <totalE rubbishCE> [=! laughs] . |
| | do.3S.PAST IM mum and dad PRT say.NONFIN about.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT teacher total rubbish |
| | do.V.3S.PAST+SM um.IM mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG PRT say.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT teacher.N.SG total.N.SG rubbish.N.SG |
| | mum and dad said about him that he's a totally rubbish teacher |
86 | LUN | dw (ddi)m yn licio fo yeahCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | I don't like him, yeah |
87 | LUN | o'n i (e)rioed yn licio fo pan o'n i (y)n llai chwaith . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT like.NONFIN PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S PRT younger either |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT smaller.ADJ.COMP neither.ADV |
| | I never liked him when I was younger either |
92 | BTI | <oedd o> [//] gyd oedd o efo likeE # papur # a_pedwar a likeE sgriblo &m arno fo a stuffCE &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM all be.3S.IMP PRON.3SM with like paper a_four and like scribble.NONFIN on.3SM PRON.3SM and stuff |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S joint.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP like.CONJ paper.N.M.SG unk and.CONJ like.CONJ.[or].like.V.INFIN scribble.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ stuff.SV.INFIN |
| | he...all he had was like A4 paper and, like, scribbling on it and stuff |
96 | LUN | <dw i (y)n ofn mynd efo fo ac yr adeg ges i> [?] xx # gwaetha fi # blwyddyn dwytha yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT frightened go.NONFIN with PRON.3SM and DET period get.1S.PAST PRON.1S worst PRON.1S year previous yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP fear.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ the.DET.DEF time.N.F.SG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S bad.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM year.N.F.SG last.ADJ yeah.ADV |
| | I'm scared to go with him, and the time I got my worst [..] last year, yeah |
98 | LUN | ac o'n i (ddi)m hefo fo diolch i Dduw yeahCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG with PRON.3SM thank.NONFIN to God yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP+H he.PRON.M.3S thank.V.INFIN to.PREP name yeah.ADV |
| | and I wasn't with him, thank God, yeah |
122 | LUN | (o')n i likeE sbïo arno fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like look.NONFIN at.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I was, like, looking at it |
126 | LUN | +" ohCE stwffio fo . |
| | IM stuff.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "oh stuff it" |
189 | BTI | a wedyn # <oedd hi> [/] oedd hi yn rush_ioE+C fo bob munud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT rush.NONFIN PRON.3SM every minute |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT rush.V.INFIN he.PRON.M.3S each.PREQ+SM minute.N.M.SG |
| | and then she was rushing it every minute |
209 | LUN | wedyn gynna chdi fath â forksticksE i # dipio marshmallowsE yno fo . |
| | then with.2S PRON.2S kind with forksticks to dip.NONFIN marshmallows in.3SM PRON.3SM |
| | afterwards.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk to.PREP dip.V.INFIN marshmallow.N.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | then you've got, like, forksticks to dip marshmallows in it |
234 | BTI | achos mae (y)n newydd dw i (we)di trio cadw fo likeE # perfectE iawn . |
| | because be.3S.PRES PRT new be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN keep.NONFIN PRON.3SM like perfect right |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN keep.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN perfect.ADJ very.ADV |
| | because it's new I've tried to keep it, like, perfect, right |
240 | BTI | a wedyn # wnaeth hi justCE dod mewn yeahCE # gael [?] phoneCE hi justCE dympio fo ar yr ochr fel (yn)a . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SF just come.NONFIN in yeah get.NONFIN phone PRON.3SF just dump.NONFIN PRON.3SM on DET side like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV come.V.INFIN in.PREP yeah.ADV get.V.INFIN+SM phone.N.SG she.PRON.F.3S just.ADV dump.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG like.CONJ there.ADV |
| | and then she just came in, yeah, got her phone, just dumped it on the side like that |
252 | BTI | a wedyn wnaeth hi justCE dympio fo nôl fel (yn)a fath â bod o (y)n +// . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SF just dump.NONFIN PRON.3SM back like there kind with be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S just.ADV dump.V.INFIN he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN like.CONJ there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and then she just dumped it back like that, like it was... |
279 | LUN | wnes i fynd arno fo o_kCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM o_k |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.IM |
| | I went on it, right |
282 | LUN | a mae hyn (y)n edrych (fa)th â fi sy (we)di sgwennu fo xx . |
| | and be.3S.PRES this PRT look.NONFIN kind with PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and this looks like I'm the one who wrote it [...] |
284 | LUN | achos BeboCE fi fysai fo i fod yeahCE . |
| | because Bebo PRON.1S be.3S.CONDIT PRON.3SM to be.NONFIN yeah |
| | because.CONJ name I.PRON.1S+SM finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S to.PREP be.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | because it would supposed to be my Bebo, yeah |
286 | LUN | soCE ti mynd arno fo iawn . |
| | so PRON.2S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM right |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | so you go on it, right |
291 | LUN | efo likeE # &s circlesE gwyn a <malu cachu> [?] hyd_ddo fo iawn . |
| | with like circles white and break.NONFIN shit over.3SM PRON.3SM right |
| | with.PREP like.CONJ.[or].like.SV.INFIN unk white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ grind.V.INFIN shit.V.INFIN unk he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | with, like, white circles and shit over it, right |
295 | BTI | +" ohCE myE GodE yeahCE watsia Dylan_LlanbêrCE yn mynd arno fo . |
| | IM my God yeah watch.2S.IMPER Dylan_Llanbêr PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name yeah.ADV unk name PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | oh my God, yeah, watch Dylan Llanbêr goes on it |
344 | LUN | a wedyn # wnes i fynd ar umCE # be oedd o dŵad # ohCE ryw thingE arall oedd arno fo anywayE yeahCE . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN on IM what be.3S.IMP PRON.3SM say.2S.IMPER IM some thing other be.3S.IMP on.3SM PRON.3SM anyway yeah |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on.PREP um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN oh.IM some.PREQ+SM thing.N.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV yeah.ADV |
| | and then I went on um, what was it? oh some other thing that was on it anyway, yeah |
347 | LUN | arno fo yeahCE +" . |
| | on.3SM PRON.3SM yeah |
| | on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | on it, yeah |
375 | LUN | wedyn [?] o'n i (fa)th â oedd gynna fi ddim fo yeahCE . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S kind with be.3S.IMP with.1S PRON.1S NEG PRON.3SM yeah |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | then I was like, I didn't have it, yeah |
376 | LUN | +" ohCE o'n i meddwl o chdi hefo fo . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S with PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S with.PREP+H he.PRON.M.3S |
| | "oh I thought you had it" |
377 | LUN | +" achos est ti i rugbyCE efo fo . |
| | because go.2S.PAST PRON.2S to rugby with PRON.3SM |
| | because.CONJ go.V.2S.PAST you.PRON.2S to.PREP rugby.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | because you went to the rugby with him |
382 | LUN | a dyma fo (y)n mynd [?] +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | and he went: |
383 | LUN | +" wellCE <gynna &x> [//] gynna fo numberCE chdi ? |
| | well with.2S with.3S PRON.3SM number PRON.2S |
| | well.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S with_her.PREP+PRON.F.3S he.PRON.M.3S number.N.SG you.PRON.2S |
| | "well does he have your number?" |
387 | LUN | +" xx IoloCE (we)di roid o (i)ddo fo . |
| | Iolo PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to.3SM PRON.3SM |
| | name after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "[...] Iolo's given it to him" |
389 | LUN | +" ohCE pwy fydd hefo numberCE fo ? |
| | IM who be.3S.FUT with number PRON.3SM |
| | oh.IM who.PRON be.V.3S.FUT+SM with.PREP+H number.N.SG he.PRON.M.3S |
| | "oh, who'll have his number?" |
393 | LUN | a dyma fo (y)n +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and he was: |
399 | LUN | wnes i ofyn (wr)tho fo ar M_S_NCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM on M_S_N |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S on.PREP name |
| | I asked him on MSN |
462 | LUN | mae (y)n deud ar M_S_NCE fo # umCE +"/ . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN on M_S_N PRON.3SM IM |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN on.PREP name he.PRON.M.3S um.IM |
| | it says on his MSN, um: |
515 | LUN | butE <dw (ddi)m isio mynd &a> [//] dw (ddi)m isio likeE # wneud y testCE a ffaelio fo yeahCE . |
| | but be.1S.PRES NEG want go.NONFIN be.1S.PRES NEG want like do.NONFIN DET test and fail.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF test.N.SG and.CONJ unk he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but I don't want to, like, take the test and fail it, yeah |
540 | LUN | o'n i am ofyn (wr)tho Richie_LeggCE # os oedd o isio gwerthu un fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for ask.NONFIN to.3SM Richie_Legg if be.3S.IMP PRON.3SM want sell.NONFIN one PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S name if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG sell.V.INFIN one.NUM he.PRON.M.3S |
| | I was going to ask Richie Legg if he wanted to sell his |
541 | LUN | ond dw meddwl bod o dal yn iwsio fo . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM still PRT use.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S still.ADV PRT use.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but I think he's still using it |
543 | LUN | mmmCE ond mae IoloCE (we)di roid umCE # hundredE andE twenty_fiveE c_cE yn un fo wan anywayE # sy (y)n illegalE . |
| | IM but be.3S.PRES Iolo PRT.PAST put.NONFIN IM hundred and twenty_five c_c in one PRON.3SM now anyway be.PRES.REL PRT illegal |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP give.V.INFIN+SM um.IM hundred.NUM and.CONJ unk unk PRT one.NUM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT illegal.ADJ |
| | but Iolo's put a hundred and twenty-five CC in his now anyway, which is illegal |
618 | LUN | wnes i ffonio fo iawn . |
| | do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3SM right |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | I phoned him, right |
633 | LUN | +" wellCE os dw i (y)n pasio fo dw i isio motorbikeCE yeahCE . |
| | well if be.1S.PRES PRON.1S PRT pass.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S want motorbike yeah |
| | well.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pass.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG motorbike.N.SG yeah.ADV |
| | well if I pass it, I want a motorbike yeah |
678 | LUN | ond oedd o (y)n hundredE andE twenty_fiveE quidE hefo (y)r paddingsCE a ballu yno fo yeahCE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT hundred and twenty_five quid with DET paddings and such in.3SM PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP hundred.NUM and.CONJ unk quid.N.SG with.PREP+H the.DET.DEF unk and.CONJ suchlike.PRON there.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but it was a hundred and twenty-five quid with the paddings and things in it, yeah |
686 | LUN | +" soCE dw (ddi)m yn licio fo . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "so, I don't like it" |
700 | LUN | ac oedd o fath â # pinkCE tywyll iawn # efo blotchesE greyCE hyd_ddo fo . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM kind with pink dark right with blotches grey across.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP pink.N.SG dark.ADJ very.ADV with.PREP unk grey.ADJ unk he.PRON.M.3S |
| | and it was like, dark pink, right, with grey blotches over it |
717 | LUN | a wedyn rownd_ddo fo i_gyd mae (y)na likeE patternsE a # pethau fel (yn)a . |
| | and then round.3SM PRON.3SM all be.3S.PRES there like patterns and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ pattern.N.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then all around it, there are, like, patterns and things like that |
733 | LUN | ti gorod mynd arno fo mynd roundCE conesCE a pethau fel (yn)a yeahCE # a gweld sut ti (y)n controlio (y)r bikeCE yeahCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN on.3SM PRON.3SM go.NONFIN round cones and things like there yeah and see.NONFIN how PRON.2S PRT control.NONFIN DET bike yeah |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ cone.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV and.CONJ see.V.INFIN how.INT you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM yeah.ADV |
| | you have to go on it, go round cones and things like that, yeah, and see how you control the bike, yeah |
766 | BTI | ond os oedd o (y)n wneud thirty_threeE (ba)sai fo # (y)n iawn bysai . |
| | but if be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN thirty_three be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT right be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM unk be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | but if he'd been doing thirty-three, he'd be alright, wouldn't he |
776 | BTI | achos oedd o (y)n gorod mynd iddo fo iawn . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT must.NONFIN go.NONFIN to.3SM PRON.3SM right |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | because he had to go to it, right |
796 | LUN | ddylsai fo fod y(n) fwy yeahCE . |
| | should.3S.CONDIT PRON.3SM be.NONFIN PRT more yeah |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM PRT more.ADJ.COMP+SM yeah.ADV |
| | it should be more, yeah |
847 | LUN | ond (dy)dy brawd fi (ddi)m (y)n mynd arno fo hynna o faint anywayE . |
| | but be.3S.PRES.NEG brother PRON.1S NEG PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM that of quantity anyway |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP of.PREP size.N.M.SG+SM anyway.ADV |
| | but my brother doesn't go on it that much anyway |
849 | LUN | &m # mae brawd fi (y)n (rhy)wbeth (fa)th â threeE poundE sixty_twoE penceE i llenwi fo i_gyd yeahCE . |
| | be.3S.PRES brother PRON.1S PRT something kind with three pound sixty_two pence to fill.NONFIN PRON.3SM all yeah |
| | be.V.3S.PRES brother.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ three.NUM pound.N.SG unk pence.N.SG to.PREP fill.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ yeah.ADV |
| | my brother's something like three pound sixty-two pence to fill all of it, yeah |
851 | LUN | a # mae hynna normallyE (y)n para fo (fa)th â # i fynd i LlanrugCE ac yn_ôl tua &x # chwech gwaith ella [?] . |
| | and be.3S.PRES that normally PRT last.NONFIN PRON.3SM kind with to go.NONFIN to Llanrug and back about six time perhaps |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP normal.ADJ+ADV.[or].normally.ADV PRT last.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ back.ADV towards.PREP six.NUM time.N.F.SG maybe.ADV |
| | and that normally lasts him, like, to go to Llanrug and back about six times |
863 | LUN | achos mae (y)n weaken_ioE+C fo . |
| | because be.3S.PRES PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT weaken.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | because it weakens it |
871 | LUN | na xx (y)r actualE helmetCE o_kCE os ti sticio (rhy)wbeth stuckCE yno fo mae (y)na likeE +// . |
| | no DET actual helmet o_k if PRON.2S stick.NONFIN something stuck in.3SM PRON.3SM be.3S.PRES there like |
| | no.ADV the.DET.DEF actual.ADJ helmet.N.SG OK.IM if.CONJ you.PRON.2S stick.V.INFIN something.N.M.SG stuck.AV.PAST there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | no [...] the actual helmet ok, if you stick something stuck to it, there's, like... |
874 | LUN | os ti roi stickerCE arno fo mae o (y)n # gwanedu fo . |
| | if PRON.2S put.NONFIN sticker on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dilute.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | if you put a sticker on it, it weakens it |
874 | LUN | os ti roi stickerCE arno fo mae o (y)n # gwanedu fo . |
| | if PRON.2S put.NONFIN sticker on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dilute.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | if you put a sticker on it, it weakens it |
895 | LUN | a wnaeth y carCE dreifio drosto fo yeahCE . |
| | and do.3S.PAST DET car drive.NONFIN over PRON.3SM yeah |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF car.N.SG drive.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | and the car drove over it, yeah |
902 | LUN | (ba)sa chdi (ddi)m meddwl reallyE (ba)sai fo (y)n safio chdi o (y)r carCE thoughE na . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG think.NONFIN really be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT save.NONFIN PRON.2S from DET car though no |
| | be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S not.ADV+SM think.V.INFIN real.ADJ+ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT save.V.INFIN you.PRON.2S of.PREP the.DET.DEF car.N.SG though.CONJ no.ADV |
| | you wouldn't think really that it would save you from the car though, no |
926 | BTI | oedd hi <justCE yn canu> [=! laughs] fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF just PRT sing.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT sing.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | she was just singing it |
963 | BTI | mae (we)di ail_llenwi fo efo dŵr neu (ry)wbeth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST refill.NONFIN PRON.3SM with water or something |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk he.PRON.M.3S with.PREP water.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | she's refilled it with water or something |
968 | BTI | iawn poeri fo allan +" . |
| | right spit.NONFIN PRON.3SM out |
| | OK.ADV spit.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV |
| | right, spitting it out |
972 | LUN | imagineE [?] mae (we)di wneud y potionE a justCE (we)di roid y potionE gyd yn_ôl i_fewn (i)ddo fo . |
| | imagine.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET potion and just PRT.PAST put.NONFIN DET potion all back in to.3SM PRON.3SM |
| | imagine.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG and.CONJ just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG joint.ADJ+SM back.ADV in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | imagine she's made the potion and just put all the potion back into it |
975 | BTI | a mae bob tro (y)n cuddio fo fath â tu ôl i sinkCE neu tu ôl i toiletCE neu (ry)wbeth fel (yn)a . |
| | and be.3S.PRES every turn PRT hide.NONFIN PRON.3SM kind with side back to sink or side back to toilet or something like there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT hide.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP sink.SV.INFIN or.CONJ side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP toilet.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | and she always hides it, like, behind the sink or behind the toilet or something like that |
983 | BTI | a wedyn # yeahCE dw i (y)n ffeindio fo +"/ . |
| | and then yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT find.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and then I find it |
1028 | BTI | a wedyn tsiarjio fo likeE # saith punt rywbeth . |
| | and then charge.NONFIN PRON.3SM like seven pound something |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk he.PRON.M.3S like.CONJ seven.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG something.N.M.SG+SM |
| | and then charging him, like, seven pounds something |
1031 | BTI | +" ohCE mae &xw [//] dal y(n) chwerthin amdano fo . |
| | IM be.3S.PRES still PRT laugh about.3SM PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES still.ADV PRT laugh.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "oh he's still laughing about it" |
1052 | BTI | wnaethon ni watsio fo . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL watch.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P watch.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we watched it |
1066 | LUN | soCE wedyn # o'n i (y)n disgwyl fo fod likeE &θ sevenE hundredE quidE whateverE i fynd ar holidaysCE sixE hundredE ella o_kCE . |
| | so then be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN like seven hundred quid whatever to go.NONFIN on holidays six hundred perhaps ok |
| | so.ADV afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM like.CONJ seven.NUM hundred.NUM quid.N.SG whatever.REL to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP holiday.N.SG+PL six.NUM hundred.NUM maybe.ADV OK.IM |
| | so the, I was expecting it to be, like, seven hundred quid, whatever, to go on holidays, six hundred perhaps ok |
1169 | BTI | a wedyn [?] &tə [/] &tə [//] umCE ar_ôl ni cyrraedd erCE ochr arall y bitCE mwdlyd iawn pan oedd y lôn yn mynd # nôl roundCE ar_ôl [//] wnes i dynnu trainersCE fi offCE a tynnu <hosan fi> [=! laugh] offCE iawn a kindE ofE fath â twistio fo fel (yn)a a # gael gwared o (y)r dŵr . |
| | and then IM after PRON.1PL reach.NONFIN IM side other DET bit muddy right when be.3S.IMP DET road PRT go.NONFIN back round after do.1S.PAST PRON.1S take.NONFIN trainers PRON.1S off and take.NONFIN sock PRON.1S off right and kind of kind with twist.NONFIN PRON.3SM like there and get.NONFIN riddance of DET water |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN er.IM side.N.F.SG other.ADJ the.DET.DEF bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM unk OK.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT go.V.INFIN fetch.V.INFIN round.ADJ after.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM trainer.N.SG+PL I.PRON.1S+SM off.PREP and.CONJ draw.V.INFIN sock.N.F.SG I.PRON.1S+SM off.PREP OK.ADV and.CONJ kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ unk he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV and.CONJ get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | and then um, after we reached the other side, the muddy bit right, when the road went back round after, I took off my trainers and took of my sock, right, and kind of kind of twisted it like that and got rid of the water |