59 | LUN | a ti (y)n gwybod wnaeth o ddeud bod chdi (ddi)m yn gael wneud o (y)r fath â simpleCE wayE fath â sgwennu am un gynta wedyn llall wedyn <copïo rei> [?] ? |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT get.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM DET kind with simple way kind with write.NONFIN about one first then other then copy.NONFIN some |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.CONJ simple.ADJ way.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ write.V.INFIN for.PREP one.NUM first.ORD+SM afterwards.ADV other.PRON afterwards.ADV copy.V.INFIN some.PRON+SM |
| | and you know he said you can't do it, like, the simple way, like write about one first, then the other, then copy some? |
68 | LUN | achos wedyn pan ti (y)n dod i (y)r diwedd +// . |
| | because then when PRON.2S PRT come.NONFIN to DET end |
| | because.CONJ afterwards.ADV when.CONJ you.PRON.2S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | because when you get to the end... |
69 | LUN | soCE ti (y)n mynd +"/ . |
| | so PRON.2S PRT go.NONFIN |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT go.V.INFIN |
| | because you go: |
72 | LUN | ond ti (we)di deud bob dim anywayE . |
| | but PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN every thing anyway |
| | but.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV anyway.ADV |
| | but you've said everything anyway |
74 | LUN | soCE ti methu reallyE deud pam ti (we)di dod i (y)r conclusionE . |
| | so PRON.2S fail.NONFIN really say.NONFIN why PRON.2S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion |
| | so.ADV you.PRON.2S fail.V.INFIN real.ADJ+ADV say.V.INFIN why?.ADV you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG |
| | so you can't really say why you've come to the conclusion |
74 | LUN | soCE ti methu reallyE deud pam ti (we)di dod i (y)r conclusionE . |
| | so PRON.2S fail.NONFIN really say.NONFIN why PRON.2S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion |
| | so.ADV you.PRON.2S fail.V.INFIN real.ADJ+ADV say.V.INFIN why?.ADV you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG |
| | so you can't really say why you've come to the conclusion |
75 | LUN | achos ti (y)n repetio be ti (we)di ddeud xx . |
| | because PRON.2S PRT repeat.NONFIN what PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk what.INT you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM |
| | because you're repeating what you've said [...] |
75 | LUN | achos ti (y)n repetio be ti (we)di ddeud xx . |
| | because PRON.2S PRT repeat.NONFIN what PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk what.INT you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM |
| | because you're repeating what you've said [...] |
76 | BTI | yeahCE wedyn ti (y)n end_ioE+C fyny (y)n cael # b neu (ry)wbeth [=! laughs] . |
| | yeah then PRON.2S PRT end.NONFIN up PRT get.NONFIN b or something |
| | yeah.ADV afterwards.ADV you.PRON.2S PRT end.V.INFIN up.ADV PRT get.V.INFIN unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | yes, then you end up getting a B or something |
88 | BTI | na (a)chos ti gwybod yn # (fa)th â parentsE eveningsE (y)na # umCE pan dan ni (y)n mynd i siarad efo +/? |
| | no because PRON.2S know.NONFIN in kind with parents evenings there IM when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to speak.NONFIN with |
| | no.ADV because.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN PRT type.N.F.SG+SM as.PREP parent.N.PL evenings.ADV there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP |
| | no because you know at those, kind of, parents' evenings, um when we go to speak with... |
116 | LUN | +" o_kCE ti angen dechrau (a)studio wan o_kCE . |
| | o_k PRON.2S need start.NONFIN study.NONFIN now o_k |
| | OK.IM you.PRON.2S need.N.M.SG beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN study.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM OK.IM |
| | "ok, you need to start studying now, ok" |
120 | LUN | a ti gwybod pan ti (ddi)m yn y moodE ti justCE ddim yn mynd i (a)studio anywayE . |
| | and PRON.2S know.NONFIN when PRON.2S NEG PRT DET mood PRON.2S just NEG PRT go.NONFIN to study.NONFIN anyway |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF mood.N.SG you.PRON.2S just.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP study.V.INFIN anyway.ADV |
| | and you know, when you're not in the mood, you're just not going to study anyway |
120 | LUN | a ti gwybod pan ti (ddi)m yn y moodE ti justCE ddim yn mynd i (a)studio anywayE . |
| | and PRON.2S know.NONFIN when PRON.2S NEG PRT DET mood PRON.2S just NEG PRT go.NONFIN to study.NONFIN anyway |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF mood.N.SG you.PRON.2S just.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP study.V.INFIN anyway.ADV |
| | and you know, when you're not in the mood, you're just not going to study anyway |
120 | LUN | a ti gwybod pan ti (ddi)m yn y moodE ti justCE ddim yn mynd i (a)studio anywayE . |
| | and PRON.2S know.NONFIN when PRON.2S NEG PRT DET mood PRON.2S just NEG PRT go.NONFIN to study.NONFIN anyway |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN when.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF mood.N.SG you.PRON.2S just.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP study.V.INFIN anyway.ADV |
| | and you know, when you're not in the mood, you're just not going to study anyway |
146 | BTI | +" ohCE ti mynd i ffonio hi gofyn i hi ddod roundCE am practiceCE ? |
| | IM PRON.2S go.NONFIN to phone.NONFIN PRON.3SF ask.NONFIN to PRON.3SF come.NONFIN round for practice |
| | oh.IM you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN she.PRON.F.3S ask.V.INFIN to.PREP she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM round.ADJ for.PREP practice.N.SG |
| | oh, are you going to phone her to ask her to come round for a practice? |
202 | LUN | &=gasp ti efo thingE i wneud fondueCE setCE ? |
| | PRON.2S with thing to do.NONFIN fondue set |
| | you.PRON.2S with.PREP thing.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM fondue.N.SG set.SV.INFIN |
| | have you got a thing to make fondue set? |
206 | LUN | fath â # o_kCE ti roi cannwyll yn gwaelod yeahCE # a roid y chocolateCE yn topCE . |
| | kind with o_k PRON.2S put.NONFIN candle in bottom yeah and put.NONFIN DET chocolate in top |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ OK.IM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM candle.N.F.SG PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG yeah.ADV and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF chocolate.N.SG PRT top.N.SG |
| | like ok, you put a candle in the bottom, yeah, and put the chocolate in the top |
233 | BTI | a ti gwybod y pianoCE iawn . |
| | and PRON.2S know.NONFIN DET piano right |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF piano.N.SG OK.ADV |
| | and you know the piano, right |
242 | BTI | +" <be uffar ti wneud> [?] +! ? |
| | what hell PRON.2S do.NONFIN |
| | what.INT unk you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | "what the hell are you doing?" |
258 | BTI | +" ti (ddi)m yn sylwi hynna ? |
| | PRON.2S NEG PRT notice.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT notice.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | "haven't you noticed that |
265 | LUN | &tɪʊ ti gwybod Dylan_LlangefniCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN Dylan_Llangefni |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | you know Dylan Llangefni? |
269 | LUN | +" ti efo BeboCE ? |
| | PRON.2S with Bebo |
| | you.PRON.2S with.PREP name |
| | "have you got a Bebo?" |
286 | LUN | soCE ti mynd arno fo iawn . |
| | so PRON.2S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM right |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S OK.ADV |
| | so you go on it, right |
329 | BTI | wnest ti newid o [?] ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S change.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | did you change it? |
361 | LUN | +" ti heb (we)di wneud dim gwaith chdi dy hun . |
| | PRON.2S without PRT.PAST do.NONFIN NEG work PRON.2S POSS.2S self |
| | you.PRON.2S without.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM not.ADV time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | "you haven't done any of the work yourself" |
377 | LUN | +" achos est ti i rugbyCE efo fo . |
| | because go.2S.PAST PRON.2S to rugby with PRON.3SM |
| | because.CONJ go.V.2S.PAST you.PRON.2S to.PREP rugby.N.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | because you went to the rugby with him |
392 | LUN | +" xx pam ti isio numberCE o anywayE ? |
| | why PRON.2S want number PRON.3SM anyway |
| | why?.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG number.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP anyway.ADV |
| | "[...] why do you want his number anyway?" |
427 | LUN | ti (we)di gweld roomCE LisaCE bach ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN room Lisa little |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN room.N.SG name small.ADJ |
| | have you seen little Lisa's room? |
456 | LUN | wahanol fel (yn)a yndy ti (y)n gwybod be dw feddwl . |
| | different like there be.3S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN what be.1S.PRES mean.NONFIN |
| | different.ADJ+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | [it's] different like that, isn't it, you know what I mean |
458 | LUN | timod [?] pan ti (y)n likeE # sixteenE mae (y)n totallyE gwahanol yeahCE . |
| | know.2S when PRON.2S PRT like sixteen be.3S.PRES PRT totally different yeah |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S PRT like.CONJ sixteen.N.SG be.V.3S.PRES PRT total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV different.ADJ yeah.ADV |
| | you know, when you're, like, sixteen, it's totally different, yeah |
505 | LUN | +< yeahCE # ti mynd i_fewn i carCE chdi . |
| | yeah PRON.2S go.NONFIN in to car PRON.2S |
| | yeah.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to.PREP car.N.SG you.PRON.2S |
| | yeah, you go into your car |
525 | BTI | yeahCE ti [/] ti (ddi)m fod i gael (r)heina thoughE . |
| | yeah PRON.2S PRON.2S NEG be.NONFIN to get.NONFIN those though |
| | yeah.ADV you.PRON.2S you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM those.PRON though.CONJ |
| | yes, you're not supposed to get those though |
525 | BTI | yeahCE ti [/] ti (ddi)m fod i gael (r)heina thoughE . |
| | yeah PRON.2S PRON.2S NEG be.NONFIN to get.NONFIN those though |
| | yeah.ADV you.PRON.2S you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM those.PRON though.CONJ |
| | yes, you're not supposed to get those though |
526 | BTI | <ti fod i &g> [///] o'n i meddwl o chdi (ddi)m [?] fod i cael (r)heina gynta a mopedsCE # gynta . |
| | PRON.2S be.NONFIN to be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S NEG be.NONFIN to get.NONFIN those first and mopeds first |
| | you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN those.PRON first.ORD+SM and.CONJ moped.N.SG+PL first.ORD+SM |
| | I thought you weren't supposed to get those first, and mopeds first |
528 | LUN | <mae (y)n> [//] fyset ti (y)n gallu gael un lean_ioE+C forwardCE efo # fiftyE c_cE engineCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRT be.2S.CONDIT PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN one lean.NONFIN forward with fifty c_c engine yeah |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP finger.V.2S.IMPERF+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM one.NUM lean.SV.INFIN.[or].glean.SV.INFIN+SM forward.ADJ with.PREP fifty.NUM unk engine.N.SG yeah.ADV |
| | you could get a leaning forward one, with a fifty CC engine, yeah |
531 | LUN | achos ti gwybod NelsonCE ? |
| | because PRON.2S know.NONFIN Nelson |
| | because.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN name |
| | because you know Nelson? |
554 | LUN | ond ti (ddi)m yn gael <roi seat@s:eng> [?] xx . |
| | but PRON.2S NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN seat |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM seat.N.SG |
| | but you can't put a seat [...] |
568 | LUN | +" ohCE hiCE ti (y)n iawn ? |
| | IM hi PRON.2S PRT right |
| | oh.IM hi.SV.INFIN you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "oh hi, you alright?" |
612 | LUN | +" ti (we)di gofyn wrth dy fam sut ydyn ni financiallyE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to POSS.2S mother how be.1PL.PRES PRON.1PL financially |
| | you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN by.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM how.INT be.V.3P.PRES we.PRON.1P financial.ADJ+ADV.[or].financially.ADV |
| | "have you asked your mother how we are financially?" |
641 | LUN | +" be ti feddwl ? |
| | what PRON.2S mean.NONFIN |
| | what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM |
| | "what do you mean?" |
648 | LUN | +" ti (y)n gwybod faint mae motorbikesCE yn costio LunedCE ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN how_much be.3S.PRES motorbikes PRT cost.NONFIN Luned |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES unk PRT cost.V.INFIN name |
| | "do you know how much motorbikes cost, Luned?" |
659 | LUN | +" na ti (ddi)m yn gwerthu un fi . |
| | no PRON.2S NEG PRT sell.NONFIN one PRON.1S |
| | no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN one.NUM I.PRON.1S+SM |
| | "no you're not selling mine" |
668 | LUN | +" ia ti sy gorod prynu (y)r coatCE sti . |
| | yes PRON.2S be.PRES.REL must.NONFIN buy.NONFIN DET coat know.2S |
| | yes.ADV you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL have_to.V.INFIN buy.V.INFIN the.DET.DEF coat.N.SG you_know.IM |
| | "yes, you're the one who has to buy the coat, you know" |
672 | LUN | wedyn ti gorod prynu (y)r paddingCE thingysE yn # separateE yeahCE . |
| | then PRON.2S must.NONFIN buy.NONFIN DET padding thingys PRT separate yeah |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S have_to.V.INFIN buy.V.INFIN the.DET.DEF unk unk PRT separate.V.INFIN yeah.ADV |
| | then you have to buy the padding thingys separate, yeah |
681 | LUN | +" ohCE ti (y)n licio hwnna ? |
| | IM PRON.2S PRT like.NONFIN that |
| | oh.IM you.PRON.2S PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "oh do you like that?" |
727 | LUN | uh_huhCE wellCE ti mynd i_fewn +// . |
| | IM well PRON.2S go.NONFIN in |
| | unk well.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP |
| | uh-huh, well you go in... |
731 | LUN | <mae nhw (y)n> [///] # gynta yeahCE <ti (y)n> [//] # mae nhw (y)n dysgu chdi signsCE a pethau fel (yn)a yeahCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT first yeah PRON.2S PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT teach.NONFIN PRON.2S signs and things like there yeah |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP first.ORD+SM yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT teach.V.INFIN you.PRON.2S sign.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | first yeah, they teach you signs and things like that, yeah |
733 | LUN | ti gorod mynd arno fo mynd roundCE conesCE a pethau fel (yn)a yeahCE # a gweld sut ti (y)n controlio (y)r bikeCE yeahCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN on.3SM PRON.3SM go.NONFIN round cones and things like there yeah and see.NONFIN how PRON.2S PRT control.NONFIN DET bike yeah |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ cone.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV and.CONJ see.V.INFIN how.INT you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM yeah.ADV |
| | you have to go on it, go round cones and things like that, yeah, and see how you control the bike, yeah |
733 | LUN | ti gorod mynd arno fo mynd roundCE conesCE a pethau fel (yn)a yeahCE # a gweld sut ti (y)n controlio (y)r bikeCE yeahCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN on.3SM PRON.3SM go.NONFIN round cones and things like there yeah and see.NONFIN how PRON.2S PRT control.NONFIN DET bike yeah |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ cone.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yeah.ADV and.CONJ see.V.INFIN how.INT you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM yeah.ADV |
| | you have to go on it, go round cones and things like that, yeah, and see how you control the bike, yeah |
734 | LUN | a wedyn ti (y)n gorod mynd # ar y lôn wedyn yeahCE # a justCE dreifio roundCE a pethau fel (yn)a . |
| | and then PRON.2S PRT must.NONFIN go.NONFIN on DET road then yeah and just drive.NONFIN round and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk afterwards.ADV yeah.ADV and.CONJ just.ADV drive.V.INFIN round.ADJ and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then you have to go on the road, yeah, and just drive around and things like that |
736 | LUN | a wedyn ti mynd yn_ôl wedyn # i weld os ti (y)n gwybod dy signsCE a # pethau fel (yn)a . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN back then to see.NONFIN if PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S signs and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S sign.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then you have to go back to see if you know your signs and things like that |
736 | LUN | a wedyn ti mynd yn_ôl wedyn # i weld os ti (y)n gwybod dy signsCE a # pethau fel (yn)a . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN back then to see.NONFIN if PRON.2S PRT know.NONFIN POSS.2S signs and things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S sign.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | and then you have to go back to see if you know your signs and things like that |
737 | BTI | ti (ddi)m yn gorod gael # likeE theoryCE papur thenE ? |
| | PRON.2S NEG PRT must.NONFIN get.NONFIN like theory paper then |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM like.CONJ theory.N.SG paper.N.M.SG then.ADV |
| | you don't have to have a, like, theory paper then? |
743 | LUN | ti (y)n cael speakerE bach yn clust chdi . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN speaker small in ear PRON.2S |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN speak.SV.INFIN+COMP.AG.[or].speaker.N.SG small.ADJ PRT.[or].in.PREP ear.N.MF.SG you.PRON.2S |
| | you have a little speaker in your ear |
746 | LUN | <ti fath â> [?] &=imit_motorbike [?] . |
| | PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you're like [imitates motorbike] |
754 | BTI | na [?] ti gwybod efo (y)r # thingsE oedd Heddlu_Gogledd_Cymru ar # tellyCE achos # umCE # bod nhw heb # roi warningCE am signsCE <neu (ry)wbeth> [?] yn BangorCE ? |
| | no PRON.2S know.NONFIN with DET things be.3S.IMP North_Wales_Police on television because IM be.NONFIN PRON.3PL without put.NONFIN warning for signs or something in Bangor |
| | no.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.PL be.V.3S.IMPERF name on.PREP telly.N.SG because.CONJ um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP give.V.INFIN+SM unk for.PREP sign.N.SG+PL or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | no you know the things North Wales Police were on telly for not giving a warning about the signs or something in Bangor? |
759 | LUN | <ti gwybod> [?] lle mae (y)r &ts cemeteryE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN place be.3S.PRES DET cemetery |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF cemetery.N.SG |
| | you know, where the cemetery is |
795 | LUN | ti gwybod normallyE ti (y)n disgwyl likeE # pobl ifanc bod cwyno am speedCE limitsCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN normally PRON.2S PRT expect.NONFIN like people young be.NONFIN complain.NONFIN about speed limits |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN normal.ADJ+ADV.[or].normally.ADV you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG young.ADJ be.V.INFIN complain.V.INFIN for.PREP speed.N.SG limit.N.SG+PL |
| | you know normally, you expect young people to be complaining about speed limits |
795 | LUN | ti gwybod normallyE ti (y)n disgwyl likeE # pobl ifanc bod cwyno am speedCE limitsCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN normally PRON.2S PRT expect.NONFIN like people young be.NONFIN complain.NONFIN about speed limits |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN normal.ADJ+ADV.[or].normally.ADV you.PRON.2S PRT expect.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG young.ADJ be.V.INFIN complain.V.INFIN for.PREP speed.N.SG limit.N.SG+PL |
| | you know normally, you expect young people to be complaining about speed limits |
824 | BTI | <ti (we)di bod yn gweithio yn> [?] # Tŷ_MawrCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN in Tŷ_Mawr |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | have you been working at Tŷ Mawr |
844 | LUN | dibynnu <faint ti (y)n> [?] +// . |
| | depend.NONFIN how_much PRON.2S PRT |
| | depend.V.INFIN size.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | it depends how much you... |
862 | LUN | a dw [//] ti (ddi)m yn gael roid dim_byd ar helmetCE [?] chdi . |
| | and be.1S.PRES PRON.2S NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN nothing on helmet PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM nothing.ADV on.PREP helmet.N.SG you.PRON.2S |
| | and you're not allowed to put anything on your helmet |
864 | LUN | ti gorfod gael specialCE # stickersCE . |
| | PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN special stickers |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM special.ADJ unk |
| | you have to get special stickers |
871 | LUN | na xx (y)r actualE helmetCE o_kCE os ti sticio (rhy)wbeth stuckCE yno fo mae (y)na likeE +// . |
| | no DET actual helmet o_k if PRON.2S stick.NONFIN something stuck in.3SM PRON.3SM be.3S.PRES there like |
| | no.ADV the.DET.DEF actual.ADJ helmet.N.SG OK.IM if.CONJ you.PRON.2S stick.V.INFIN something.N.M.SG stuck.AV.PAST there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | no [...] the actual helmet ok, if you stick something stuck to it, there's, like... |
874 | LUN | os ti roi stickerCE arno fo mae o (y)n # gwanedu fo . |
| | if PRON.2S put.NONFIN sticker on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT weaken.NONFIN PRON.3SM |
| | if.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dilute.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | if you put a sticker on it, it weakens it |
878 | LUN | wnest ti gweld yr hogan (y)na ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN DET girl there |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN the.DET.DEF girl.N.F.SG there.ADV |
| | did you see that girl? |
880 | LUN | ti gwybod lôn ar y ffordd i One_StopCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN road on DET way to One_Stop |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP name |
| | you know the road on the way to One-Stop? |
943 | BTI | oohCE ond ti gwybod efo &tɔf [/] y toffeeCE (y)ma iawn ? |
| | IM but PRON.2S know.NONFIN with DET toffee here right |
| | ooh.IM but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF toffee.N.SG here.ADV OK.ADV |
| | ooh, but you know with this toffee, right? |
945 | BTI | a ti gallu wneud honeycombE # toffeeCE . |
| | and PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN honeycomb toffee |
| | and.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM honeycomb.N.SG toffee.N.SG |
| | and you can make honeycomb toffee |
946 | BTI | <mae xx> [///] ti gwybod fath â &s sut sy mewn CrunchieCE ? |
| | be.3S.PRES PRON.2S know.NONFIN kind with how be.PRES.REL in Crunchie |
| | be.V.3S.PRES you.PRON.2S know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ how.INT be.V.3S.PRES.REL in.PREP name |
| | you know like there's in a Crunchie? |
948 | BTI | umCE wnes i ddarllen # umCE pan ti (y)n adio (y)r sodaCE i_fewn mae gyd yn bubble_oE+C fyny fel (yn)a . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S read.NONFIN IM when PRON.2S PRT add.NONFIN DET soda in be.3S.PRES all PRT bubble.NONFIN up like there |
| | um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S read.V.INFIN+SM um.IM when.CONJ you.PRON.2S PRT add.V.INFIN the.DET.DEF soda.N.SG in.PREP be.V.3S.PRES joint.ADJ+SM PRT bubble.N.SG up.ADV like.CONJ there.ADV |
| | um, I read um, when you add the soda in, it all bubbles up like that |
981 | BTI | +" GwenllianCE ti (we)di bod yn wneud potionsE ? |
| | Gwenllian PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN potions |
| | name you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM potion.N.PL |
| | "Gwenllian, have you been making potions?" |
991 | BTI | ughCE yeahCE [=! laugh] na ti gwybod # wnes i actuallyE invent_ioE+C rywbeth sti &=laugh . |
| | IM yeah no PRON.2S know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S actually invent.NONFIN something know.2S |
| | ugh.IM yeah.ADV (n)or.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S actual.ADJ+ADV invent.SV.INFIN something.N.M.SG+SM you_know.IM |
| | ugh yeah, no you know, I actually invented something, you know |
993 | BTI | +< ti gwybod # umCE # ohCE be xx Johnson's_Baby_LotionCE iawn yr un pinkCE (y)na ? |
| | PRON.2S know.NONFIN IM IM what Johnson''s_Baby_Lotion right DET one pink there |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN um.IM oh.IM what.INT name OK.ADV the.DET.DEF one.NUM pink.N.SG there.ADV |
| | you know um, oh what [...] Johnson's Baby Lotion, the pink one |
996 | BTI | ti (y)n mix_ioE+C hwnna . |
| | PRON.2S PRT mix.NONFIN that |
| | you.PRON.2S PRT mix.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | you mix that |
1033 | BTI | ahCE &=gasp ti gwybod be arall <oedd dadCE fi &x> [///] dw i erioed (we)di gweld dadCE fi (y)n chwerthin gymaint . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what other be.3S.IMP dad PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN dad PRON.1S PRT laugh.NONFIN so_much |
| | ah.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT laugh.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | oh, you know what else, my dad...I've never seen my dad laughing so much |
1037 | BTI | umCE ti gwybod y Royle_FamilyCE ? |
| | IM PRON.2S know.NONFIN DET Royle_Family |
| | um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF name |
| | um, you know the Royle Family? |
1141 | LUN | +" pam ti (y)n mynd [?] yn boldCE efo dy fam ? |
| | why PRON.2S PRT go.NONFIN PRT bold with POSS.2S mother |
| | why?.ADV you.PRON.2S PRT go.V.INFIN PRT bold.ADJ with.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | "why are you being impudent with your mother?" |