4 | LUN | mae (we)di tynnu plaitsE fi [?] allan do ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN plaits PRON.1S out yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP draw.V.INFIN plait.N.PL I.PRON.1S+SM out.ADV yes.ADV.PAST |
| | she's taken my plaits out, hasn't she? |
18 | LUN | ac oedd o likeE [?] yn # allE inE allE &ʔ likeE fortyE gwahanol bobl (we)di wneud o yeahCE (we)di &g wneud (e)u bitsCE ohono fo a ballu . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM like PRT all in all like forty different people PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM yeah PRT.PAST do.NONFIN POSS.3PL bits of.3SM PRON.3SM and such |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN PRT all.ADJ in.PREP all.ADJ like.CONJ forty.NUM different.ADJ people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it was like, all in all, forty different people had done it, yeah, had done their bits of it and so forth |
18 | LUN | ac oedd o likeE [?] yn # allE inE allE &ʔ likeE fortyE gwahanol bobl (we)di wneud o yeahCE (we)di &g wneud (e)u bitsCE ohono fo a ballu . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM like PRT all in all like forty different people PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM yeah PRT.PAST do.NONFIN POSS.3PL bits of.3SM PRON.3SM and such |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN PRT all.ADJ in.PREP all.ADJ like.CONJ forty.NUM different.ADJ people.N.F.SG+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yeah.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it was like, all in all, forty different people had done it, yeah, had done their bits of it and so forth |
24 | BTI | a <oedd hi (we)di bod yn> [//] # o'n nhw (we)di bod yn text_ioE+C (e)i_gilydd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT text.NONFIN each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT text.V.INFIN each_other.PRON.3SP |
| | and she'd been...they'd been texting each other |
24 | BTI | a <oedd hi (we)di bod yn> [//] # o'n nhw (we)di bod yn text_ioE+C (e)i_gilydd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT text.NONFIN each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT text.V.INFIN each_other.PRON.3SP |
| | and she'd been...they'd been texting each other |
70 | LUN | +" soCE dw i (we)di dod i (y)r # conclusionE <blahCE blahCE blahCE> ["] . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion blah blah blah |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG |
| | "so I've come to the conclusion blah blah blah" |
72 | LUN | ond ti (we)di deud bob dim anywayE . |
| | but PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN every thing anyway |
| | but.CONJ you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV anyway.ADV |
| | but you've said everything anyway |
74 | LUN | soCE ti methu reallyE deud pam ti (we)di dod i (y)r conclusionE . |
| | so PRON.2S fail.NONFIN really say.NONFIN why PRON.2S PRT.PAST come.NONFIN to DET conclusion |
| | so.ADV you.PRON.2S fail.V.INFIN real.ADJ+ADV say.V.INFIN why?.ADV you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF conclusion.N.SG |
| | so you can't really say why you've come to the conclusion |
75 | LUN | achos ti (y)n repetio be ti (we)di ddeud xx . |
| | because PRON.2S PRT repeat.NONFIN what PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk what.INT you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM |
| | because you're repeating what you've said [...] |
106 | LUN | na o'n i (we)di meddwl dechrau (a)studio ddoe . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN study.NONFIN yesterday |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN begin.V.INFIN study.V.INFIN yesterday.ADV |
| | no, I'd intended to start studying yesterday |
108 | LUN | +" dw i (we)di blino . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN |
| | "I'm tired" |
118 | BTI | +< dw i (we)di +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I've... |
197 | BTI | a oedd mamCE [/] mamCE (we)di dod â (y)r te mewn iawn . |
| | and be.3S.IMP mum mum PRT.PAST come.NONFIN with DET tea in right |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG mam.N.SG after.PREP come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG in.PREP OK.ADV |
| | and mum brought in the tea, right |
211 | LUN | +< xx oohCE (ba)sen ni (we)di gallu wneud hynna heno (y)ma . |
| | IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN that tonight here |
| | ooh.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP tonight.ADV here.ADV |
| | [...] ooh, we could have done that tonight |
234 | BTI | achos mae (y)n newydd dw i (we)di trio cadw fo likeE # perfectE iawn . |
| | because be.3S.PRES PRT new be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN keep.NONFIN PRON.3SM like perfect right |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT new.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN keep.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ.[or].like.SV.INFIN perfect.ADJ very.ADV |
| | because it's new I've tried to keep it, like, perfect, right |
251 | BTI | +" +< &z achos dw i (we)di colli phoneCE fi . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN phone PRON.1S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN phone.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | because I've lost my phone |
281 | LUN | a (peta)sa [?] chdi gweld pethau mae (we)di sgwennu o_kCE . |
| | and if_be.2S.CONDIT PRON.2S see.NONFIN things be.3S.PRES PRT.PAST write.NONFIN o_k |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S see.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES after.PREP write.V.INFIN OK.IM |
| | and if you saw the things he's written, ok |
282 | LUN | a mae hyn (y)n edrych (fa)th â fi sy (we)di sgwennu fo xx . |
| | and be.3S.PRES this PRT look.NONFIN kind with PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and this looks like I'm the one who wrote it [...] |
307 | LUN | a wedyn umCE # be arall oedd o (we)di sgwennu de [?] ? |
| | and then IM what other be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST write.NONFIN TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP write.V.INFIN be.IM+SM |
| | and then um, what else had he written then? |
359 | LUN | +" ohCE fi sy (we)di wneud y gwaith i_gyd . |
| | IM PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN DET work all |
| | oh.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG all.ADJ |
| | "oh I've done all the work" |
360 | LUN | +" <a yeahCE> [?] umCE fi sy (we)di sgwennu bob dim . |
| | and yeah IM PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST write.NONFIN every thing |
| | and.CONJ yeah.ADV um.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP write.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | "and yeah, I wrote everything" |
361 | LUN | +" ti heb (we)di wneud dim gwaith chdi dy hun . |
| | PRON.2S without PRT.PAST do.NONFIN NEG work PRON.2S POSS.2S self |
| | you.PRON.2S without.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM not.ADV time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | "you haven't done any of the work yourself" |
364 | LUN | achos wedyn mae (y)n profi i bobl mai ddim fi sy (we)di wneud o anywayE . |
| | because then be.3S.PRES PRT prove.NONFIN to people PRT NEG PRON.1S be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM anyway |
| | because.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT examine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM that_it_is.CONJ.FOCUS nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | because it proves to people that I'm not the one who did it anyway |
370 | BTI | dw i (we)di anghofio (y)r storyCE yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN DET story there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG there.ADV |
| | I've forgotten that story |
387 | LUN | +" xx IoloCE (we)di roid o (i)ddo fo . |
| | Iolo PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to.3SM PRON.3SM |
| | name after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "[...] Iolo's given it to him" |
413 | BTI | umCE # a apparentlyE &m mae hi (we)di bod (y)n # peintio roomCE hi efo LauraCE . |
| | IM and apparently be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT paint.NONFIN room PRON.3SF with Laura |
| | um.IM and.CONJ apparent.ADJ+ADV.[or].apparently.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT paint.V.INFIN room.N.SG she.PRON.F.3S with.PREP name |
| | um and apparently she's been painting her room with Laura |
414 | BTI | a mae [/] mae (we)di bod # (y)n [//] # (we)di wneud ers # tri mis . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT.PAST do.NONFIN since three.M month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM since.PREP three.NUM.M month.N.M.SG |
| | and she's been doing it for three months |
414 | BTI | a mae [/] mae (we)di bod # (y)n [//] # (we)di wneud ers # tri mis . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT PRT.PAST do.NONFIN since three.M month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP after.PREP make.V.INFIN+SM since.PREP three.NUM.M month.N.M.SG |
| | and she's been doing it for three months |
424 | LUN | &ʔ dylsai hi (we)di roi tri wal creamE ac un wal pinkCE # dim dau wal pinkCE a dau wal creamE . |
| | should.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN three.M wall cream and one wall pink NEG two.M wall pink and two.M wall cream |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN+SM three.NUM.M wall.N.F.SG cream.N.SG and.CONJ one.NUM wall.N.F.SG pink.N.SG nothing.N.M.SG.[or].not.ADV two.NUM.M wall.N.F.SG pink.N.SG and.CONJ two.NUM.M wall.N.F.SG cream.N.SG |
| | she should have put three cream walls and one pink wall, not two pink walls and two cream walls |
427 | LUN | ti (we)di gweld roomCE LisaCE bach ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN room Lisa little |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN room.N.SG name small.ADJ |
| | have you seen little Lisa's room? |
445 | BTI | ond mae (we)di prynu likeE blodau stickersCE iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST buy.NONFIN like flowers stickers right |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP buy.V.INFIN like.CONJ flowers.N.M.PL unk OK.ADV |
| | but she's bought, like, stickers, flowers, right |
472 | BTI | wnes i ddeud (wr)tha chdi <am erCE> [//] # bod mamCE a GwenllianCE (we)di mynd yn stuckCE yn hospitalCE do ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S about IM be.NONFIN mum and Gwenllian PRT.PAST go.NONFIN PRT stuck in hospital yes |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S for.PREP er.IM be.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ name after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT hospital.N.SG yes.ADV.PAST |
| | I told you that mum and Gwenllian had gotten stuck at the hospital, didn't I? |
474 | BTI | mamCE a GwenllianCE (we)di bod yn stuckCE yn hospitalCE . |
| | mum and Gwenllian PRT.PAST be.NONFIN PRT stuck in hospital |
| | mam.N.SG and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST PRT hospital.N.SG |
| | mum and Gwenllian got stuck at the hospital |
478 | BTI | yeahCE <oedd umCE> [/] # oedd # GwenllianCE (we)di mynd am check_upE yeahCE . |
| | yeah be.3S.IMP IM be.3S.IMP Gwenllian PRT.PAST go.NONFIN for check_up yeah |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF name after.PREP go.V.INFIN for.PREP check_up.N.SG yeah.ADV |
| | yes, Gwenllian had been for a check-up, yeah |
496 | LUN | (ba)swn i justCE (we)di gofyn (wr)tha rywun yn # bloodyCE car_parkE ffordd (y)na . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S just PRT.PAST ask.NONFIN to.3S someone in bloody car_park way there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S just.ADV after.PREP ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S someone.N.M.SG+SM PRT bloody.ADJ unk way.N.F.SG there.ADV |
| | I'd have just asked someone in the bloody carpark, around that way |
543 | LUN | mmmCE ond mae IoloCE (we)di roid umCE # hundredE andE twenty_fiveE c_cE yn un fo wan anywayE # sy (y)n illegalE . |
| | IM but be.3S.PRES Iolo PRT.PAST put.NONFIN IM hundred and twenty_five c_c in one PRON.3SM now anyway be.PRES.REL PRT illegal |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP give.V.INFIN+SM um.IM hundred.NUM and.CONJ unk unk PRT one.NUM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM anyway.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT illegal.ADJ |
| | but Iolo's put a hundred and twenty-five CC in his now anyway, which is illegal |
580 | LUN | o'n i (we)di meddwl gael # bitsCE andE bobsCE i pobl . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN get.NONFIN bits and bobs for people |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN get.V.INFIN+SM bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL and.CONJ bob.SV.INFIN+PL.[or].bobs.N.SG to.PREP people.N.F.SG |
| | I thought about getting bits and bobs for people |
612 | LUN | +" ti (we)di gofyn wrth dy fam sut ydyn ni financiallyE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to POSS.2S mother how be.1PL.PRES PRON.1PL financially |
| | you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN by.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM how.INT be.V.3P.PRES we.PRON.1P financial.ADJ+ADV.[or].financially.ADV |
| | "have you asked your mother how we are financially?" |
669 | LUN | ac o'n i (we)di gweld un reallyE niceCE o_kCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN one really nice o_k |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN one.NUM real.ADJ+ADV nice.ADJ OK.IM |
| | and I'd seen a really nice one, ok |
677 | LUN | butE [?] oedd dadCE fi (we)di gweld un arall yeahCE . |
| | but be.3S.IMP dad PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN one other yeah |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN one.NUM other.ADJ yeah.ADV |
| | but my dad had seen another one, yeah |
705 | LUN | dw i (we)di gweld y helmetCE dw i isio anywayE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET helmet be.1S.PRES PRON.1S want anyway |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF helmet.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG anyway.ADV |
| | I've seen the helmet I want anyway |
764 | BTI | <oedd [/] oedd dadCE fi (we)di cael ei # da(l)> [/] wnaeth dadCE fi cael ei ddal yn fan (y)na yeahCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP dad PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S catch.NONFIN do.3S.PAST dad PRON.1S get.NONFIN POSS.3SM catch.NONFIN in place there yeah |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S continue.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM dad.N.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S still.ADV+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV |
| | my dad was...my dad got caught there, yeah |
770 | BTI | a wedyn # umCE # soCE # <oedd yn> [//] # oedd pobl oedd gyd (we)di [?] # fath â &m mynd drosodd fan (y)na (y)n gorod mynd i (y)r # &ɬ diwrnod (y)ma iawn o justCE dysgu am sut i # dreifio <carCE yn iawn> [=! laughs] . |
| | and then IM so be.3S.IMP PRT be.3S.IMP people be.3S.IMP all PRT.PAST kind with go.NONFIN over place there PRT must.NONFIN go.NONFIN to DET day here right of just learn.NONFIN about how to drive.NONFIN car PRT right |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.IMPERF joint.ADJ+SM after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN over.ADV+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG here.ADV OK.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP just.ADV teach.V.INFIN for.PREP how.INT to.PREP drive.V.INFIN car.N.SG PRT OK.ADV |
| | and then um, so all the people who'd, like, gone over in that place had to go to this day, right, of just learning about how to drive a car properly |
800 | LUN | +" ohCE # dach chi (we)di [?] gwybod y lle (y)na lle mae MaesgeirchenCE wan ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST know.NONFIN DET place there place be.3S.PRES Maesgeirchen now |
| | oh.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP know.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV where.INT be.V.3S.PRES name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "oh, you know that place where Maesgeirchen is, now?" |
801 | LUN | +" mae (we)di mynd lawr i # tri_deg milltir yr awr . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN down to thirty mile DET hour |
| | be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP thirty.NUM mile.N.F.SG the.DET.DEF hour.N.F.SG |
| | "it's gone down to thirty miles an hour" |
824 | BTI | <ti (we)di bod yn gweithio yn> [?] # Tŷ_MawrCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN in Tŷ_Mawr |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | have you been working at Tŷ Mawr |
883 | LUN | oedd y # &l dynes (y)ma (we)di bod yn reidio &mɔt [//] erCE motorbikeCE medda fi bikeCE normalCE . |
| | be.3S.IMP DET woman here PRT.PAST be.NONFIN PRT ride.NONFIN IM motorbike say.1S.NONPAST PRON.1S bike normal |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG here.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT ride.V.INFIN er.IM motorbike.N.SG own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM normal.ADJ |
| | this woman had been riding a mot...motorbike I say...a normal bike |
886 | LUN | ac oedd hi (we)di disgyn drosodd yeahCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST fall.NONFIN over yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP descend.V.INFIN over.ADV+SM yeah.ADV |
| | and she'd fallen over, yeah |
897 | LUN | <a wnaeth> [///] erCE oedda chdi (y)n gweld y helmetCE (we)di cracio a bob dim yeahCE . |
| | and do.3S.PAST IM be.2S.IMP PRON.2S PRT see.NONFIN DET helmet PRT.PAST crack.NONFIN and every thing yeah |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM er.IM be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF helmet.N.SG after.PREP crack.V.INFIN and.CONJ each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV yeah.ADV |
| | and you saw the helmet, cracked and everything, yeah |
898 | LUN | <ahCE yeahCE ac umCE> [?] <oedd yr> [//] # os (ba)sai hi (ddi)m (we)di gwisgo helmetCE (ba)sai pen hi (we)di cael ei crush_oE+C toE bitsCE . |
| | IM yeah and IM be.3S.IMP DET if be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT.PAST wear.NONFIN helmet be.3S.CONDIT head PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S crush.NONFIN to bits |
| | ah.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF if.CONJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP dress.V.INFIN helmet.N.SG be.V.3S.PLUPERF head.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S crush.SV.INFIN to.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | ah yeah, and um, if she hadn't worn a helmet, her head would have been crushed to bits |
898 | LUN | <ahCE yeahCE ac umCE> [?] <oedd yr> [//] # os (ba)sai hi (ddi)m (we)di gwisgo helmetCE (ba)sai pen hi (we)di cael ei crush_oE+C toE bitsCE . |
| | IM yeah and IM be.3S.IMP DET if be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG PRT.PAST wear.NONFIN helmet be.3S.CONDIT head PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S crush.NONFIN to bits |
| | ah.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF if.CONJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP dress.V.INFIN helmet.N.SG be.V.3S.PLUPERF head.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S crush.SV.INFIN to.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | ah yeah, and um, if she hadn't worn a helmet, her head would have been crushed to bits |
900 | LUN | +< ond oedd y helmetCE (we)di save_ioE+C hi . |
| | but be.3S.IMP DET helmet PRT.PAST save.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF helmet.N.SG after.PREP save.SV.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but the helmet saved her |
917 | BTI | a oedd dadCE (we)di dwyn &ɬ &ɬ lle yn bathroomCE . |
| | and be.3S.IMP dad PRT.PAST steal.NONFIN place in bathroom |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG after.PREP take.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG PRT bathroom.N.SG |
| | and dad stole my place in the bathroom |
918 | BTI | oedd dadCE (we)di mynd i bathroomCE iawn . |
| | be.3S.IMP dad PRT.PAST go.NONFIN to bathroom right |
| | be.V.3S.IMPERF dad.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP bathroom.N.SG OK.ADV |
| | dad had gone to the bathroom, right |
962 | BTI | +, gyd o (y)r mouthwashE iawn # (we)di totallyE mynd . |
| | all of DET mouthwash right PRT.PAST totally go.NONFIN |
| | joint.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF mouthwash.N.SG OK.ADV after.PREP total.N.SG+ADV.[or].totally.ADV go.V.INFIN |
| | all the mouthwash, right, has gone completely |
963 | BTI | mae (we)di ail_llenwi fo efo dŵr neu (ry)wbeth . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST refill.NONFIN PRON.3SM with water or something |
| | be.V.3S.PRES after.PREP unk he.PRON.M.3S with.PREP water.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | she's refilled it with water or something |
970 | BTI | +" ughCE <mae nhw> [?] (we)di roid rywbeth yn hwn . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN something in this |
| | ugh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | they've put something in this |
972 | LUN | imagineE [?] mae (we)di wneud y potionE a justCE (we)di roid y potionE gyd yn_ôl i_fewn (i)ddo fo . |
| | imagine.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET potion and just PRT.PAST put.NONFIN DET potion all back in to.3SM PRON.3SM |
| | imagine.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG and.CONJ just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG joint.ADJ+SM back.ADV in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | imagine she's made the potion and just put all the potion back into it |
972 | LUN | imagineE [?] mae (we)di wneud y potionE a justCE (we)di roid y potionE gyd yn_ôl i_fewn (i)ddo fo . |
| | imagine.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET potion and just PRT.PAST put.NONFIN DET potion all back in to.3SM PRON.3SM |
| | imagine.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG and.CONJ just.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF potion.N.SG joint.ADJ+SM back.ADV in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | imagine she's made the potion and just put all the potion back into it |
981 | BTI | +" GwenllianCE ti (we)di bod yn wneud potionsE ? |
| | Gwenllian PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN potions |
| | name you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM potion.N.PL |
| | "Gwenllian, have you been making potions?" |
1033 | BTI | ahCE &=gasp ti gwybod be arall <oedd dadCE fi &x> [///] dw i erioed (we)di gweld dadCE fi (y)n chwerthin gymaint . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what other be.3S.IMP dad PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN dad PRON.1S PRT laugh.NONFIN so_much |
| | ah.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF dad.N.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN dad.N.SG I.PRON.1S+SM PRT laugh.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | oh, you know what else, my dad...I've never seen my dad laughing so much |
1068 | LUN | a # mae nhw (we)di deud (wr)tho fi bod o (y)n nineE hundredE quidE yeahCE # i fynd i umCE # mCE # mCE rywle mCE rywle anywayE iawn whateverE yeahCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT nine hundred quid yeah to go.NONFIN to IM m m somewhere m somewhere anyway right whatever yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP nine.NUM hundred.NUM quid.N.SG yeah.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP um.IM unk unk somewhere.N.M.SG+SM unk somewhere.N.M.SG+SM anyway.ADV OK.ADV whatever.REL yeah.ADV |
| | and they've told me that it's nine hundred quid yeah, to go to um M-, M- somewhere, M-somewhere, anyway right, whatever yeah |
1083 | LUN | wellCE mae # JonCE cariad chwaer fi (we)di bod yna o_blaen iawn . |
| | well be.3S.PRES Jon love sister PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there before right |
| | well.ADV be.V.3S.PRES name love.N.MF.SG sister.N.F.SG I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV before.ADV OK.ADV |
| | well Jon, my sister's boyfriend, has been there before, right |
1108 | LUN | achos dw i (we)di gwario llwyth o bres . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spend.NONFIN load of money |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP spend.V.INFIN tribe.N.M.SG.[or].load.N.M.SG of.PREP money.N.M.SG+SM |
| | because I've been spending loads of money |
1112 | LUN | a (fa)th â dw i (we)di dechrau kindE ofE siopio loadsE wan soCE . |
| | and kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN kind with shop.NONFIN loads now so |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP unk load.N.PL.[or].loads.N.PL pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM so.ADV |
| | and, like, I've started, kind of, shopping loads now so |
1181 | BTI | ar [/] ar coatCE hen fi o'n i (y)n gwisgo coatCE hen sgïo fi mae (y)r hoodCE (we)di shrincio . |
| | on on coat old PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT wear.NONFIN coat old ski.NONFIN PRON.1S be.3S.PRES DET hood PRT.PAST shrink.NONFIN |
| | on.PREP on.PREP coat.N.SG old.ADJ I.PRON.1S+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT dress.V.INFIN coat.N.SG old.ADJ unk I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF hood.N.SG after.PREP unk |
| | and on my old coat, I was wearing my old skiing coat, the hood has shrunk |