BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert4: 'bobl'

218KIM(be)causeE dw i (we)di clywed lotCE o bobl yn deud bod (y)na # genod (we)di ffaentio a bobl yn sâl yn toiletCE ar_ôl .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN lot of people PRT say.NONFIN be.NONFIN there girls PRT.PAST faint.NONFIN and people PRT sick in toilet after
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV unk after.PREP unk and.CONJ people.N.F.SG+SM PRT ill.ADJ PRT toilet.N.SG after.PREP
  because I've heard a lot of people saying that girls have fainted and people have been sick in the toilet afterwards
218KIM(be)causeE dw i (we)di clywed lotCE o bobl yn deud bod (y)na # genod (we)di ffaentio a bobl yn sâl yn toiletCE ar_ôl .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN lot of people PRT say.NONFIN be.NONFIN there girls PRT.PAST faint.NONFIN and people PRT sick in toilet after
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV unk after.PREP unk and.CONJ people.N.F.SG+SM PRT ill.ADJ PRT toilet.N.SG after.PREP
  because I've heard a lot of people saying that girls have fainted and people have been sick in the toilet afterwards
267KIMond ti (y)n ffeindio allan yn y trydydd oedd hi (y)n # setio bobl fyny i [/] # i farw neu i [/] i methu (y)r taskCE basicallyE .
  but PRON.2S PRT find.NONFIN out in DET third be.3S.IMP PRON.3SF PRT set.NONFIN people up to to die.NONFIN or to to fail.NONFIN DET task basically
  but.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV in.PREP the.DET.DEF third.ORD.M be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk people.N.F.SG+SM up.ADV to.PREP to.PREP die.V.INFIN+SM or.CONJ to.PREP to.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF task.N.SG basically.ADV
  but you find out in the third one, she was setting people up to die, or to fail the task, basically
301KIMmae # ohCE bobl yn deud +"/ .
  be.3S.PRES IM people PRT say.NONFIN
  be.V.3S.PRES oh.IM people.N.F.SG+SM PRT say.V.INFIN
  oh, people say:
302KIM+" ohCE <ti (ddi)m yn> [//] ti (ddi)m ofn bod mae bobl yn medru meddwl am pethau (y)ma ?
  IM PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG fear be.NONFIN be.3S.PRES people PRT can.NONFIN think.NONFIN about things here
  oh.IM you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM fear.N.M.SG be.V.INFIN be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL here.ADV
  "oh, are you not frightened that people can think about these things?"
303KIMwellCE ## mae (y)na bobl sickE yn y byd does .
  well be.3S.PRES there people sick in DET world be.3S.PRES.NEG
  well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM sick.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  well there are sick people in the world, aren't there
464KATwell gen i # hynna na # hen bobl de .
  better with PRON.1S that than old people TAG
  better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S that.PRON.DEM.SP than.CONJ old.ADJ people.N.F.SG+SM be.IM+SM
  I prefer that to old people, you know
491KIMti gwybod mae # lotCE ohonyn nhw efo # bobl (i)fengach (dy)dyn [?] .
  PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES lot of.3PL PRON.3PL with people younger be.3PL.PRES.NEG
  you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P with.PREP people.N.F.SG+SM unk be.V.3P.PRES.NEG
  you know, a lot of them are with younger people, aren't they
571KIMond eto # mae sureCE bod o well cael groupCE llai # os mae (y)na bobl eraill <i (y)r> [?] # <deud (wr)th> [//] ti gwybod deud (wr)th y groupCE +"/ .
  but again be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM better get.NONFIN group smaller if be.3S.PRES there people other to DET say.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN say.NONFIN to DET group
  but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM get.V.INFIN group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM others.PRON to.PREP the.DET.DEF say.V.INFIN by.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM
  yet, it's probably better to have a smaller group if there are other people to, you know, tell the group:
867KIMa wnaeth o gadael hanner nhw yna # i (y)r bobl (fe)lly .
  and do.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN half PRON.3PL there for DET people thus
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN half.N.M.SG they.PRON.3P there.ADV to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM so.ADV
  and he left half of them there for the people, like
904KIMac umCE # <oedd [?] xx [=! quietly] gynnyn nhw> [///] mae (we)di wneud ffrindiau efo bobl yna (fe)lly taxiCE driverCE de .
  and IM be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN friends with people there thus taxi driver TAG
  and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN+SM friends.N.M.PL with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV so.ADV taxi.N.SG driver.N.SG be.IM+SM
  and um, [...] they had...he's made friends with people there, like, a taxi driver, you know