14 | KIM | +" ohCE dw i am trio cael ticedi <i un o (y)r> [?] gamesCE eraill de # CanadaCE neu +.. . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S for try.NONFIN get.NONFIN tickets to one of DET games other TAG Canada or |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN ticket.N.F.PL to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk others.PRON be.IM+SM name or.CONJ |
| | "oh, I'm going to try to get tickets to one of the other games, right, Canada or..." |
30 | KAT | ac erbyn cerdded roundCE a ballu oedd hi (y)n amser i mi mynd yn_ôl i fi cael showerE a pethau felly # i [?] mynd i (y)r gameCE . |
| | and by walk.NONFIN roung and such be.3S.IMP PRON.3SF PRT time for PRON.1S go.NONFIN back for PRON.1S get.NONFIN shower and things thus for go.NONFIN to DET game |
| | and.CONJ by.PREP walk.V.INFIN round.ADJ and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN back.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN show.SV.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and after walking around and things, it was time for me to go back for me to have a shower and things like that to go to the game |
45 | KIM | justCE [?] cael paned (fe)lly . |
| | just get.NONFIN cuppa thus |
| | just.ADV get.V.INFIN cupful.N.M.SG so.ADV |
| | just to have a cuppa, like |
53 | KAT | wnaethon ni cael seti reallyE coolCE yn y gameCE . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL get.NONFIN seats really cool in DET game |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN seat.N.F.PL real.ADJ+ADV cool.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | we got really cool seats in the game |
63 | KAT | dwy waith dw i (we)di bod wan yeahCE [?] dw i (we)di cael o [?] rightCE yn frontCE . |
| | two.F time be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN now yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM right in front |
| | two.NUM.F time.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S right.ADJ PRT front.N.SG |
| | both times I've been now yeah, I've had it right at the front |
64 | KIM | +< mmmCE dw i (we)di cael seti da bob tro dw i (we)di bod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN seats good every turn be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN seat.N.F.PL good.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | mmm, I've had good seats every time I've been |
107 | KAT | becauseE oedd Cymru ddim yn chwarae # mor dda â hynna # er wnaethon nhw cael y tryCE . |
| | because be.3S.IMP Wales NEG PRT play.NONFIN so good as that although do.3PL.PAST PRON.3PL get.NONFIN DET try |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF Wales.N.F.SG.PLACE not.ADV+SM PRT game.N.M.SG as.ADJ good.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP er.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF try.N.SG |
| | because Wales weren't playing that well, although they got the try |
117 | KAT | timod ti (y)n cael gweld y screenCE hefyd . |
| | know.2S PRON.2S PRT get.NONFIN see.NONFIN DET screen also |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF screen.N.SG also.ADV |
| | you know, you get to see the screen too |
137 | KIM | +" ohCE # &p pam [/] pam mae nhw (we)di cael hwnna ? |
| | IM why why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN that |
| | oh.IM why?.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | ""oh, why have they gotten that?"" |
144 | KAT | mmmCE mae [/] mae o dda cael o . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM good get.NONFIN PRON.3SM |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S good.ADJ+SM get.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | mmm, it's good to have it |
158 | KAT | o chdi gorod cael taxiCE . |
| | be.2S.IMP PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN taxi? |
| | of.PREP you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN taxi.N.SG |
| | you had to get a taxi |
242 | KIM | fath â # <deud (ba)sai rywun> [?] (we)di cael affairE neu rywun (we)di # twyllo # neu <dim (we)di> [//] # (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di umCE # wneud digon o (y)r opportunitiesE mae nhw (we)di gael mewn bywyd . |
| | kind with say.2S.IMPER someone PRT.PAST get.NONFIN affair or someone PRT.PAST cheat.NONFIN or NEG PRT.PAST be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST IM do.NONFIN enough of DET opportunities be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN in life |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN affair.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM after.PREP deceive.V.INFIN or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP um.IM make.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP the.DET.DEF opportunity.N.PL.[or].opportunities.N.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP life.N.M.SG |
| | like, say that someone had had an affair, or someone had cheated, or they hadn't made enough of the opportunities they'd had in life |
253 | KIM | <ac os mae (y)n gorod> [//] mae (y)n gorod # cael y goriad o # bol # ryw foyCE (y)ma . |
| | and if be.3S.PRES PRT must.NONFIN be.3S.PRES PRT must.NONFIN get.NONFIN DET key from belly some boy here |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF key.N.M.SG of.PREP belly.N.M.SG some.PREQ+SM boy.N.SG+SM here.ADV |
| | and if she has to...she has to get the key from this guy's stomach |
271 | KIM | wedyn mae o (y)n ## cael doc(tor)CE +// . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT get.NONFIN doctor |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN doctor.N.SG |
| | then he gets a doctor |
284 | KIM | a wedyn mae (y)r hogan sy cael ei recriwtio efo [?] (y)r gameCE yn gorod cadw (y)r doctorCE yn fyw ## i hi gael gadw (y)r ## originalE # topCE blokeE yn fyw (fe)lly . |
| | and then be.3S.PRES DET girl be.PRES.REL get.NONFIN POSS.3S recruit.NONFIN with DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN DET doctor PRT alive for PRON.3SF get.NONFIN keep.NONFIN DET original top bloke PRT alive thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S recruit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN the.DET.DEF doctor.N.SG PRT live.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM keep.V.INFIN+SM the.DET.DEF original.ADJ top.N.SG bloke.N.SG PRT live.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and then the girl who gets recruited with the game has to keep the doctor alive for her to keep the original top bloke alive, like |
358 | KAT | (di)m ond os ti (y)n cael bwyd yeahCE [?] . |
| | nothing but if PRON.2S PRT get.NONFIN food yeah |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN food.N.M.SG yeah.ADV |
| | only if you have food yeah |
370 | KAT | +< mmmCE lle dach chi (y)n cael y +.. . |
| | IM where be.2PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN DET |
| | mmm.IM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | mmm where are you having the..? |
390 | KIM | a dw i isio cael presentCE iddo fo dydd Iau . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S want get.NONFIN present for.3SM PRON.3SM day Thursday |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG get.V.INFIN present.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | and I want to get him a present on Thursday |
392 | KIM | (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE cael dillad na (di)m_byd fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point get.NONFIN clothes nor nothing like there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG get.V.INFIN clothes.N.M.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV like.CONJ there.ADV |
| | there's no point getting him clothes or anything like that |
395 | KAT | &tkd cael rywbeth mae o yn cadw # fath â +/ . |
| | get.2S.IMPER something be.3S.PRES PRON.3SM PRT keep.NONFIN kind with |
| | get.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT keep.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | get something he keeps, like... |
408 | KIM | dw isio mynd i FangorCE dydd Iau i cael wneud y ngwallt . |
| | be.1S.PRES want go.NONFIN to Bangor day Thursday for get.NONFIN do.NONFIN POSS.1S hair |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Thursday.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S hair.N.M.SG+NM |
| | I want to go to Bangor on Thursday to have my hair done |
409 | KIM | wedyn wna i cael lookE . |
| | then do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN look |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN look.SV.INFIN |
| | then I'll have a look |
454 | KIM | os dw i (y)n cael teamCE asesu wna i grio . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN team assess.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S cry.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN team.N.SG assess.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S cry.V.INFIN+SM |
| | if I get the assessment team I'll cry |
511 | KIM | <ti gwybod dan ni cael> [?] lotCE o amser i_ffwrdd dydyn . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN lot of time away be.1PL.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG out.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, we get a lot of time off, don't we |
541 | KIM | a dyna pam wnes i ofyn i Dafydd (peta)swn i (y)n cael (ry)wbeth de am bod # (dy)dy o (ddi)m tan ti (y)n wneud y darllen # ti ffeindio +"/ . |
| | and there why do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to Dafydd if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN something TAG for be.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG until PRON.2S PRT do.NONFIN DET read.NONFIN PRON.2S find.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to.PREP name be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.IM+SM for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM until.PREP you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF read.V.INFIN you.PRON.2S find.V.INFIN |
| | and that's why I asked Dafydd if I could have something, you know, because it's not until you do the reading you find: |
545 | KIM | (we)dyn (peta)swn i (y)n cael wneud hwnna cynt (ba)swn i medru gofyn yn y wers de . |
| | then if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN do.NONFIN that before be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN ask.NONFIN in DET lesson TAG |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG earlier.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN ask.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF lesson.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | then if I got to do that before, I could ask in the lesson, you know |
571 | KIM | ond eto # mae sureCE bod o well cael groupCE llai # os mae (y)na bobl eraill <i (y)r> [?] # <deud (wr)th> [//] ti gwybod deud (wr)th y groupCE +"/ . |
| | but again be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM better get.NONFIN group smaller if be.3S.PRES there people other to DET say.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN say.NONFIN to DET group |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM get.V.INFIN group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM others.PRON to.PREP the.DET.DEF say.V.INFIN by.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | yet, it's probably better to have a smaller group if there are other people to, you know, tell the group: |
577 | KIM | +< am bod (y)dy [?] os dan ni (y)n cael y dosbarth i_gyd efo (ei)n_gilydd (ba)sen ni yna drwy (y)r pnawn de . |
| | for be.NONFIN be.3S.PRES if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN DET class all with each_other be.1PL.CONDIT PRON.1PL there through DET afternoon TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF class.N.M.SG all.ADJ with.PREP each_other.PRON.1P be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P there.ADV through.PREP+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG be.IM+SM |
| | because if we get the whole class together, we'd be there all afternoon, you know |
593 | KAT | +" mae (y)n cael # operationCE . |
| | be.3S.PRES PRT get.NONFIN operation |
| | be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN operation.N.SG |
| | "she's having an operation" |
623 | KIM | ond dan ni (ddi)m yn cael llawer o # darlithoedd i gwyno amdanan ni wan . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN much of lectures for complain.NONFIN about.1PL PRON.1PL now |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN many.QUAN of.PREP lectures.N.F.PL to.PREP complain.V.INFIN+SM unk we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but we don't have many lectures to complain about us now |
633 | KIM | +< ohCE dw i (we)di bod yn # cael llyfrau allan # a gwneud copiesCE a ballu a +.. . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN books out and do.NONFIN copies and such and |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN books.N.M.PL out.ADV and.CONJ make.V.INFIN copies.N.PL and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | oh, I've been getting books out and making copies and things and... |
669 | KIM | ond erCE # wellCE dan ni (ddi)m yn cael lotCE o (y)r lectureCE i [/] # i roi pointersE i (y)r essayE nac (y)dan . |
| | but IM well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN lot of DET lecture for for give.NONFIN pointers to DET essay NEG be.1PL.PRES |
| | but.CONJ er.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lecture.N.SG to.PREP to.PREP give.V.INFIN+SM pointer.N.PL to.PREP the.DET.DEF essay.N.SG PRT.NEG be.V.1P.PRES |
| | but er, well we don't have a lot of the lecture to give pointers for the essay, do we |
678 | KIM | ond <wneith o (ddi)m wneud o> [/] # wneith o (ddi)m wneud o heddiw heb cael ei # prepario na wneith . |
| | but do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.NONFIN PRON.3SM do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.NONFIN PRON.3SM today without get.NONFIN POSS.3S prepare.NONFIN NEG do.3S.NONPAST |
| | but.CONJ do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S today.ADV without.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | but he won't do it today without being prepared, will he |
725 | KIM | dw i cael trafferth ffeindio # rei relevantE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S get.NONFIN trouble find.NONFIN some relevant TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S get.V.INFIN trouble.N.MF.SG find.V.INFIN some.PRON+SM relevant.ADJ be.IM+SM |
| | I have trouble finding relevant ones, you know |
764 | KIM | +" (ba)swn i (we)di cael un . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN one |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN one.NUM |
| | "I would have gotten one" |
766 | KIM | +" (ba)swn i dal (we)di cael un . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S still PRT.PAST get.NONFIN one |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S still.ADV after.PREP get.V.INFIN one.NUM |
| | "I still would have gotten one" |
775 | KAT | dw (ddi)m yn meddwl wna i cael un blwyddyn yma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN one year here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN one.NUM year.N.F.SG here.ADV |
| | I don't think I'll get one this year |
776 | KAT | dw (y)n cael un bob blwyddyn sti . |
| | be.1S.PRES PRT get.NONFIN one every year know.2S |
| | be.V.1S.PRES PRT get.V.INFIN one.NUM each.PREQ+SM year.N.F.SG you_know.IM |
| | I get one every year, you know |
778 | KIM | dw i (ddi)m (we)di cael un sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN one know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN one.NUM you_know.IM |
| | I haven't had one, you know |
785 | KAT | mmmCE dw i (y)n cael un . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN one |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN one.NUM |
| | mmm, I get one |
786 | KAT | ond [?] &d dw (ddi)m yn cael un tro (y)ma . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT get.NONFIN one turn here |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN one.NUM turn.V.2S.IMPER.[or].turn.N.M.SG here.ADV |
| | but I'm not getting one this time |
798 | KIM | os [?] oedd o (y)n cael y rei # fath â &rap [//] umCE # rei rhad de . |
| | if be.3S.IMP PRON.3SM PRT get.NONFIN DET some kind with IM some cheap TAG |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM some.PRON+SM cheap.ADJ be.IM+SM |
| | he'd get the, like um, cheap ones, you know |
861 | KAT | dal niceCE cael mynd thoughE [?] . |
| | still nice get.NONFIN go.NONFIN though |
| | continue.V.2S.IMPER nice.ADJ get.V.INFIN go.V.INFIN though.CONJ |
| | still nice to get to go, though |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
870 | KIM | dyn nhw (ddi)m yn cael +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN |
| | they don't get... |
872 | KIM | oedd o (y)n deud rywbeth bod dyn nhw (ddi)m yn cael bwyta # tra mae nhw (y)n gweithio na (di)m_byd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN something be.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN eat.NONFIN while be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN nor nothing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN eat.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | he said something that they're not allowed to eat while they work there or anything |
878 | KIM | ac <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n deud bod nhw # cuddiad yn gornel a # bwyta fo (fe)lly am bod fod # nhw (ddi)m yn cael de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL hide.NONFIN in corner and eat.NONFIN PRON.3SM thus for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P unk PRT corner.N.F.SG+SM and.CONJ eat.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.IM+SM |
| | and he said that they'd hide in the corner and eat it, like, because they're not allowed, like |
896 | KIM | ti (y)n cael fath â &b umCE # touristCE informationCE (fe)lly . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN kind with IM tourist information thus |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM tourist.N.SG information.N.SG so.ADV |
| | you get, like um, tourist information |
905 | KIM | a # dyn nhw (ddi)m yn cael mynd i rhei rhannau . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN go.NONFIN to some parts |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP some.PREQ parts.N.F.PL |
| | and they're not allowed to go to some parts |
915 | KIM | <ac oedd o (y)n> [?] deud bod nhw (we)di cael chaseE un noson <gan y> [/] # gan yr heddlu de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN chase one night by DET by DET police TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN chase.SV.INFIN one.NUM night.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG be.IM+SM |
| | and he said they'd been chased one night by the police, right |
929 | KIM | ac umCE # mae (y)na un neu ddau sy (y)n wneud o justCE i cael y pres (fe)lly de <fod yn> [?] reallyE kindE ofE # cockyE amdano fo ac # yn ddisgwyl [/] # wellCE disgwyl y pres de . |
| | and IM be.3S.PRES there one or two.M be.PRES.REL PRT do.NONFIN PRON.3SM just for get.NONFIN thus money thus TAG be.NONFIN PRT really kind with cocky about.3SM PRON.3SM and PRT expext.NONFIN well expect.NONFIN DET money TAG |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S just.ADV to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG so.ADV be.IM+SM be.V.INFIN+SM PRT real.ADJ+ADV kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP cocky.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ PRT expect.V.INFIN+SM well.ADV expect.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG be.IM+SM |
| | and um, there are one or two who do it just to get the money, like you know, being really kind of cocky about it and expecting, well expecting the money, you know |