Siarad, robert4: 'maddau'
291 | KIM | +" ohCE GodE (peta)sen nhw justCE (we)di # maddau . |
| | IM God if_be.3S.CONDIT PRON.3PL just PRT.PAST forgive.NONFIN |
| | oh.IM name unk they.PRON.3P just.ADV after.PREP forgive.V.INFIN |
| | "oh God, had they just forgiven" |
293 | KIM | +< ond dyna ydy erCE gistE o (y)r storyCE ydy maddau i (y)r personCE # nesa (fe)lly . |
| | but there be.3S.PRES IM gist of DET story be.3S.PRES forgive.NONFIN to DET person next thus |
| | but.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES er.IM gist.N.SG of.PREP the.DET.DEF story.N.SG be.V.3S.PRES forgive.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP so.ADV |
| | but that's the gist of the story is to forgive the next person, like |
295 | KIM | (peta)sen nhw (we)di maddau (ba)sai pawb (we)di byw . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST forgive.NONFIN be.3S.CONDIT everyone PRT.PAST live.NONFIN |
| | unk they.PRON.3P after.PREP forgive.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF everyone.PRON after.PREP live.V.INFIN |
| | had they forgiven, everyone would have lived |