1 | KAT | faint o gloch wnest ti ddod i Gaerdydd ? |
| | how_much of clock do.2S.PAST PRON.2S come.NONFIN to Cardiff |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | what time did you come to Cardiff? |
7 | KAT | ohCE na # soCE wnest ti (ddi)m gweld y gameCE . |
| | IM no so do.2S.PAST PRON.2S NEG see.NONFIN DET game |
| | oh.IM no.ADV so.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | oh no, so you didn't see the game |
15 | KIM | +" ohCE ti (ddi)m isio &ts [//] gwatsiad teamCE gwael yn chwarae Gymru . |
| | IM PRON.2S NEG want watch.NONFIN team bad PRT play.NONFIN Wales |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG unk team.N.SG poorly.ADJ PRT play.V.INFIN Wales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | "oh, you don't want to watch a bad team playing Wales" |
21 | KIM | anywayE est ti siopio (o)_gwbl ? |
| | anyway go.2S.PAST PRON.2S shop.NONFIN at_all |
| | anyway.ADV go.V.2S.PAST you.PRON.2S unk at_all.ADV |
| | anyway, did you go shopping at all? |
74 | KIM | +" IanCE ti isio mynd ? |
| | Ian PRON.2S want go.NONFIN |
| | name you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN |
| | "Ian, do you want to go?" |
82 | KIM | a wedyn ti gorod # ail_wneud o . |
| | and then PRON.2S must.NONFIN redo.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S have_to.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and then you have to do it again |
83 | KAT | +< ahCE ti gorod ail_wneud o <wedyn dwyt> [?] . |
| | IM PRON.2S must.NONFIN redo.NONFIN PRON.3SM then be.2S.PRES.NEG |
| | ah.IM you.PRON.2S have_to.V.INFIN unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP afterwards.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | ah, you have to do it again, don't you |
95 | KAT | ond ti # yn yr ochr de . |
| | but PRON.2S in DET side TAG |
| | but.CONJ you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG be.IM+SM |
| | but you're in the side, you know |
98 | KAT | ti (ddi)m yn canol . |
| | PRON.2S NEG PRT middle |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG |
| | you're not in the middle |
114 | KIM | xx os ti (y)n canol o leia # ti medru gweld # yn digon da yn_dwyt [?] . |
| | if PRON.2S in middle of least PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN PRT enough good be.2S.PRES.NEG |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN PRT enough.QUAN be.IM+SM unk |
| | [...] if you're in the centre, at least you can see well enough, can't you |
114 | KIM | xx os ti (y)n canol o leia # ti medru gweld # yn digon da yn_dwyt [?] . |
| | if PRON.2S in middle of least PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN PRT enough good be.2S.PRES.NEG |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP middle.N.M.SG he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN PRT enough.QUAN be.IM+SM unk |
| | [...] if you're in the centre, at least you can see well enough, can't you |
117 | KAT | timod ti (y)n cael gweld y screenCE hefyd . |
| | know.2S PRON.2S PRT get.NONFIN see.NONFIN DET screen also |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF screen.N.SG also.ADV |
| | you know, you get to see the screen too |
119 | KAT | soCE ti (y)n gweld os mae o (y)n bell . |
| | so PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM PRT fat |
| | so.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT far.ADJ+SM |
| | so you see if it's far |
142 | KIM | ti gwybod # trio edrych yn glyfar (fe)lly . |
| | PRON.2S know.NONFIN try.NONFIN look.NONFIN PRT clever thus |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN try.V.INFIN look.V.INFIN PRT clever.ADJ+SM so.ADV |
| | you know, trying to look cool, like |
154 | KIM | est ti allan wedyn ? |
| | go.2S.PAST PRON.2S out after |
| | go.V.2S.PAST you.PRON.2S out.ADV afterwards.ADV |
| | did you go out afterwards? |
187 | KIM | ti gwybod mae manicCE yna anywayE dydy . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES manic there anyway be.3S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES manic.ADJ there.ADV anyway.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, it's manic there anyway, isn't it |
262 | KIM | ti (ddi)m yn gwybod hyn yn llawn (fe)lly . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN this PRT full thus |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN this.PRON.DEM.SP PRT full.ADJ so.ADV |
| | you don't know this completely, like |
264 | KIM | a mae (y)na lotCE o twistsCE yn yr ail un lle ti fath â +"/ . |
| | and be.3S.PRES there lot of twists in DET second one where PRON.2S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP twist.SV.INFIN+PL in.PREP the.DET.DEF second.ORD one.NUM place.N.M.SG you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and there are a lot of twists in the second one, where you're like: |
267 | KIM | ond ti (y)n ffeindio allan yn y trydydd oedd hi (y)n # setio bobl fyny i [/] # i farw neu i [/] i methu (y)r taskCE basicallyE . |
| | but PRON.2S PRT find.NONFIN out in DET third be.3S.IMP PRON.3SF PRT set.NONFIN people up to to die.NONFIN or to to fail.NONFIN DET task basically |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV in.PREP the.DET.DEF third.ORD.M be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk people.N.F.SG+SM up.ADV to.PREP to.PREP die.V.INFIN+SM or.CONJ to.PREP to.PREP fail.V.INFIN the.DET.DEF task.N.SG basically.ADV |
| | but you find out in the third one, she was setting people up to die, or to fail the task, basically |
277 | KIM | a wedyn ti (y)n ffeindio allan wedyn mae (y)r boyCE sy (y)n wneud y gameCE yn ŵr # i hon # sy efo (y)r bombCE . |
| | and then PRON.2S PRT find.NONFIN out then be.3S.PRES DET boy be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET game PRT husband to this be.PRES.REL with DET bomb |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT find.V.INFIN out.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT man.N.M.SG+SM to.PREP this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP the.DET.DEF bomb.ADJ |
| | and then you find out then that the guy who's doing the game is the husband of this woman who's got the bomb |
280 | KIM | <ti gwybod> [?] <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd cadw trackCE arno fo . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult keep.NONFIN track of.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ keep.V.INFIN track.N.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you know, it's difficult to keep track of it |
282 | KIM | <ti gwybod> [?] <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [/] mae (y)r boyCE yn wneud y gameCE yn gorod cadw pawb mae o (y)n cyfarfod yn fyw ## i gael at y boyCE wnaeth lladd ei fab o . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET goy PRT do.NONFIN DET game PRT must.NONFIN keep.NONFIN everybody be.3S.PRES PRON.3SM PRT meet.NONFIN PRT alive for get.NONFIN to DET boy do.3S.PAST kill.NONFIN POSS.3SM son PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.SG PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM PRT have_to.V.INFIN keep.V.INFIN everyone.PRON be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT meet.V.INFIN PRT live.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF boy.N.SG do.V.3S.PAST+SM kill.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | you know, the guy who's doing the game has to keep everybod he meets alive to get to the guy who killed his son |
302 | KIM | +" ohCE <ti (ddi)m yn> [//] ti (ddi)m ofn bod mae bobl yn medru meddwl am pethau (y)ma ? |
| | IM PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG fear be.NONFIN be.3S.PRES people PRT can.NONFIN think.NONFIN about things here |
| | oh.IM you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM fear.N.M.SG be.V.INFIN be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL here.ADV |
| | "oh, are you not frightened that people can think about these things?" |
302 | KIM | +" ohCE <ti (ddi)m yn> [//] ti (ddi)m ofn bod mae bobl yn medru meddwl am pethau (y)ma ? |
| | IM PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG fear be.NONFIN be.3S.PRES people PRT can.NONFIN think.NONFIN about things here |
| | oh.IM you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM fear.N.M.SG be.V.INFIN be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP things.N.M.PL here.ADV |
| | "oh, are you not frightened that people can think about these things?" |
335 | KAT | ti (we)di gweld # ychydig o (y)r BoratCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN a_little of DET Borat |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP the.DET.DEF name |
| | have you seen some of the Borat? |
341 | KAT | os ti mynd arno fo mae o (y)n dangos ryw clipCE o ryw fath â pum munud iddo chdi ar filmCE . |
| | if PRON.2S go.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT show.NONFIN some clip of some kind with five minute to.2S PRON.2S on film |
| | if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN some.PREQ+SM clip.SV.INFIN he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM minute.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S on.PREP film.N.SG |
| | if you go on it, it shows some clip of about, like, five minutes to you on film |
358 | KAT | (di)m ond os ti (y)n cael bwyd yeahCE [?] . |
| | nothing but if PRON.2S PRT get.NONFIN food yeah |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN food.N.M.SG yeah.ADV |
| | only if you have food yeah |
437 | KAT | ond ti (ddi)m yn mynd i fan (y)na xx . |
| | but PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to place there |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but you're not going there [...] |
467 | KAT | wnest ti enjoio wneud Ysbyty_GwyneddCE chdi do . |
| | do.2S.PAST PRON.2S enjoy.NONFIN do.NONFIN Ysbyty_Gwynedd PRON.2S yes |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S enjoy.V.INFIN make.V.INFIN+SM name you.PRON.2S yes.ADV.PAST |
| | you enjoyed doing your Gwyned Hospital, didn't you |
479 | KAT | timod pan ti [/] # ti allan yna i # drio helpu a newid bywyd rywun ? |
| | know.2S when PRON.2S PRON.2S out there for try.NONFIN help.NONFIN and change.NONFIN life someone |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S you.PRON.2S out.ADV there.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM help.V.INFIN and.CONJ change.V.INFIN life.N.M.SG someone.N.M.SG+SM |
| | you know, when you're out there to try and help and change someone's life |
479 | KAT | timod pan ti [/] # ti allan yna i # drio helpu a newid bywyd rywun ? |
| | know.2S when PRON.2S PRON.2S out there for try.NONFIN help.NONFIN and change.NONFIN life someone |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S you.PRON.2S out.ADV there.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM help.V.INFIN and.CONJ change.V.INFIN life.N.M.SG someone.N.M.SG+SM |
| | you know, when you're out there to try and help and change someone's life |
487 | KIM | ti gwybod fath â teamCE plant ? |
| | PRON.2S know.NONFIN kind with team children |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP team.N.SG child.N.M.PL |
| | you know, like, the children team? |
491 | KIM | ti gwybod mae # lotCE ohonyn nhw efo # bobl (i)fengach (dy)dyn [?] . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES lot of.3PL PRON.3PL with people younger be.3PL.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P with.PREP people.N.F.SG+SM unk be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, a lot of them are with younger people, aren't they |
511 | KIM | <ti gwybod dan ni cael> [?] lotCE o amser i_ffwrdd dydyn . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN lot of time away be.1PL.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP time.N.M.SG out.ADV be.V.3P.PRES.NEG |
| | you know, we get a lot of time off, don't we |
538 | KIM | ond dw meddwl fwy o ddarllen dan ni (y)n wneud cyn # ti gwybod y ddarlith # mae o well (dy)dy . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN more of read.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN before PRON.2S know.NONFIN DET lecture be.3S.PRES PRON.3SM better be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN more.ADJ.COMP+SM of.PREP read.V.INFIN+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM before.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF lecture.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but I think, the more reading we do before, you know, the lecture, it's better, isn't it |
541 | KIM | a dyna pam wnes i ofyn i Dafydd (peta)swn i (y)n cael (ry)wbeth de am bod # (dy)dy o (ddi)m tan ti (y)n wneud y darllen # ti ffeindio +"/ . |
| | and there why do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to Dafydd if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN something TAG for be.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG until PRON.2S PRT do.NONFIN DET read.NONFIN PRON.2S find.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to.PREP name be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.IM+SM for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM until.PREP you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF read.V.INFIN you.PRON.2S find.V.INFIN |
| | and that's why I asked Dafydd if I could have something, you know, because it's not until you do the reading you find: |
541 | KIM | a dyna pam wnes i ofyn i Dafydd (peta)swn i (y)n cael (ry)wbeth de am bod # (dy)dy o (ddi)m tan ti (y)n wneud y darllen # ti ffeindio +"/ . |
| | and there why do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN to Dafydd if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN something TAG for be.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG until PRON.2S PRT do.NONFIN DET read.NONFIN PRON.2S find.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to.PREP name be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.IM+SM for.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM until.PREP you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF read.V.INFIN you.PRON.2S find.V.INFIN |
| | and that's why I asked Dafydd if I could have something, you know, because it's not until you do the reading you find: |
558 | KIM | mmmCE ti meddwl bod nhw (y)n flin bod (y)na (ddi)m llawer (we)di troi fyny ? |
| | IM PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT cross be.NONFIN there NEG many PRT.PAST turn.NONFIN up |
| | mmm.IM you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT angry.ADJ+SM be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM many.QUAN after.PREP turn.V.INFIN up.ADV |
| | mmm, do you think they were cross that not many had turned up? |
571 | KIM | ond eto # mae sureCE bod o well cael groupCE llai # os mae (y)na bobl eraill <i (y)r> [?] # <deud (wr)th> [//] ti gwybod deud (wr)th y groupCE +"/ . |
| | but again be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM better get.NONFIN group smaller if be.3S.PRES there people other to DET say.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN say.NONFIN to DET group |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S better.ADJ.COMP+SM get.V.INFIN group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP if.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM others.PRON to.PREP the.DET.DEF say.V.INFIN by.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM |
| | yet, it's probably better to have a smaller group if there are other people to, you know, tell the group: |
586 | KIM | ti gwybod chwarae teg iddyn nhw # ddeud (wr)than ni amdan EleanorCE . |
| | PRON.2S know.NONFIN play.NONFIN fair to.3PL PRON.3PL say.NONFIN to.1PL PRON.1PL about Eleanor |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P say.V.INFIN+SM unk we.PRON.1P for_them.PREP+PRON.3P name |
| | you know, fair play to them for telling us about Eleanor |
587 | KIM | ond # oedd [?] [/] oedd o union (y)r un peth â be oedd o (we)di deud (wr)than ni diwrnod [?] o_blaen doedd # <ti gwybod> [?] . |
| | but be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing as what be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL day before be.3S.IMP PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN unk we.PRON.1P day.N.M.SG before.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but it was exactly the same thing as what he'd told us the day before, wasn't it, you know |
654 | KIM | (we)dyn ella wna i justCE sbïo hefo (y)r fath â healthE authorityE (fe)lly (we)dyn sbïo ar primaryE careE # umCE ti gwybod G_PsE healthE visitorsCE hefyd (fe)lly . |
| | then perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S just look.NONFIN with DET kind with health authority thus then look.NONFIN on primary care IM PRON.2S know.NONFIN C_Ps health visitors also thus |
| | afterwards.ADV maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV look.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.PREP health.N.SG authority.N.SG so.ADV afterwards.ADV look.V.INFIN on.PREP primary.ADJ care.SV.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN name health.N.SG visitor.N.SG+PL also.ADV so.ADV |
| | then perhaps I'll just look with the, like, health authority, like, then look at primary care, um, you know, GPs, health visitors too, like |
661 | KIM | wedyn # ti gwybod (dy)dy o (ddi)m fath â bod fi (y)n gorfod ## wneud o i_fyny . |
| | then PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN PRON.1S PRT must.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM up |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV |
| | then, you know, it's not like I have to make it up |
695 | KIM | ond dw i (ddi)m yn sureCE os <mae (y)n feddwl> [?] justCE efo (y)r umCE professionalsE ta (y)dy o (y)n meddwl yr # ti gwybod # yr unigolion hefyd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.PRES PRT think.NONFIN just with DET IM professionals PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT think.NONFIN DET PRON.2S know.NONFIN DET individuals also TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT think.V.INFIN+SM just.ADV with.PREP the.DET.DEF um.IM professional.ADJ+PV be.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT think.V.INFIN the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF individuals.N.M.PL also.ADV be.IM+SM |
| | but I'm not sure if it means just with the, um, professionals or does it mean the, you know, the individuals too, you know |
708 | KIM | fedri di bulk_ioE+C allan lotCE hefo umCE # fath â ethicsCE ac umCE # ti gwybod # policiesCE a ballu fedri . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S bulk.NONFIN out lot with IM kind with ethics and IM PRON.2S know.NONFIN policies and such can.2S.NONPAST |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM bulk.N.SG out.ADV lot.N.SG with.PREP+H um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP ethic.N.SG+PL.[or].ethics.N.SG and.CONJ um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN policies.N.PL and.CONJ suchlike.PRON be_able.V.2S.PRES+SM |
| | you can bulk [it] out a lot with, um like, ethics and um, you know, policies and things, can't you |
714 | KIM | ond # ti gwybod am bod fod o mor fach yr ti gwybod +// . |
| | but PRON.2S know.NONFIN for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM so small DET PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV small.ADJ+SM the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but, you know, because it's so small, the you know... |
714 | KIM | ond # ti gwybod am bod fod o mor fach yr ti gwybod +// . |
| | but PRON.2S know.NONFIN for be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM so small DET PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV small.ADJ+SM the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but, you know, because it's so small, the you know... |
718 | KIM | ti isio trio ffitio bob peth i_fewn dwyt xx . |
| | PRON.2S want try.NONFIN fit.NONFIN every thing in be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG try.V.INFIN fit.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG in.PREP be.V.2S.PRES.NEG |
| | you want to try to fit everything in, don't you [...] |
720 | KIM | ti isio fwy o rei specificCE na rei generalCE reallyE dwyt . |
| | PRON.2S want more of some specific than some general really be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG more.ADJ.COMP+SM of.PREP some.PRON+SM specific.ADJ than.CONJ some.PRON+SM general.ADJ real.ADJ+ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you want more specific ones than general really, don't you |
756 | KIM | +" ti isio fi ordro un i chdi ? |
| | PRON.2S want PRON.1S order one for PRON.2S |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM order.V.INFIN one.NUM to.PREP you.PRON.2S |
| | "do you want me to order one for you?" |
763 | KIM | +" &=gasp ohCE myE GodE xx pam wnest ti (ddi)m deud bod chdi (y)n prynu un ? |
| | IM my God why do.2S.PAST PRON.2S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT buy.NONFIN one |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name why?.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN one.NUM |
| | "oh my God [...] why didn't you say you were buying one?" |
765 | KIM | +" wellCE wnest ti ddeud bod chdi (ddi)m yn licio fo . |
| | well do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | "well you said you didn't like it" |
783 | KIM | wedyn ## ti gwybod yn [?] justifiedE reallyE i gael un newydd dw meddwl . |
| | then PRON.2S know.NONFIN PRT justified really to get.NONFIN one new be.1S.PRES think.NONFIN |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S know.V.INFIN PRT justify.V.PASTPART real.ADJ+ADV to.PREP get.V.INFIN+SM one.NUM new.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | then, you know, I'm justified really to get a new one, I think |
790 | KIM | ond # crys rugbyCE (ba)sai fo (y)n prynu un # ti gwybod +.. . |
| | but shirt rugby be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT buy.NONFIN one PRON.2S know.NONFIN |
| | but.CONJ shirt.N.M.SG rugby.N.SG be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT buy.V.INFIN one.NUM you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | but a rugby shirt, he'd buy one, you know |
797 | KIM | ti gwybod dim [/] dim un Cymru . |
| | PRON.2S know.NONFIN NEG NEG one Wales |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN not.ADV not.ADV one.NUM Wales.N.F.SG.PLACE |
| | you know, not a Wales one |
800 | KIM | ti gwybod o # shopCE Sammy'sCE ym MangorCE ? |
| | PRON.2S know.NONFIN from shop Sammy''s in Bangor |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN he.PRON.M.3S shop.N.SG name in.PREP name |
| | you know, from Sammy's shop in Bangor |
825 | KIM | does [?] [//] dw i ti gwybod wna i rhannu pethau da a ballu de . |
| | be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S PRON.2S know.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S share.NONFIN things good and such TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S divide.V.INFIN things.N.M.PL good.ADJ and.CONJ suchlike.PRON be.IM+SM |
| | you know I'll share sweets and things, you know |
831 | KAT | os ti reallyE (ddi)m isio rhannu xx wnei di (ddi)m bwyta fo tan [=! emphasis] mae pawb (we)di mynd . |
| | if PRON.2S really NEG want share.NONFIN do.2S.NONPAST PRON.2S NEG eat.NONFIN PRON.3SM until be.3S.PRES everybody PRT.PAST go.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S real.ADJ+ADV not.ADV+SM want.N.M.SG divide.V.INFIN do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM eat.V.INFIN he.PRON.M.3S until.PREP be.V.3S.PRES everyone.PRON after.PREP go.V.INFIN |
| | if you really don't want to share [...] you won't eat it until everybody's gone |
845 | KIM | +" be s(y) gen ti (y)n dy geg ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S in POSS.2S mouth |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S mouth.N.F.SG+SM |
| | "what have you got in your mouth?" |
869 | KIM | a wedyn bob peth <oedd o> [/] oedd o (y)n ddal # oedd [/] oedd o (y)n erCE roid i (y)r genod oedd yn gweithio <yn yr> [/] erCE # yn yr hotelCE # yn y complexE lle bynnag (fe)lly # am bod umCE # ti gwybod dyn nhw cael &ð [//] dim cyflog yna de . |
| | and then every thing be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT catch.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM give.NONFIN to DET girls be.3S.IMP PRT work.NONFIN in DET IM in DET hotel in DET complex where ever thus for be.NONFIN IM PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN no salary there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM give.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF PRT work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF hotel.N.SG in.PREP the.DET.DEF complex.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ so.ADV for.PREP be.V.INFIN um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P get.V.INFIN not.ADV wage.N.MF.SG there.ADV be.IM+SM |
| | and then everything he caught, he'd, er, give it to the girls who worked at the, er, at the hotel, at the complex wherever like, because, um, you know, they hardly get any salary there, you know |
890 | KIM | a pan ti mynd i_fewn i (y)r gwlad de # ti (y)n gorod roi fiverE hefo dy bassportCE # i gael i_fewn (fe)lly . |
| | and when PRON.2S go.NONFIN in to DET country TAG PRON.2S PRT must.NONFIN give.NONFIN fiver with POSS.2S passport for get.NONFIN in thus |
| | and.CONJ when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG be.IM+SM you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM fiver.N.SG with.PREP+H your.ADJ.POSS.2S passport.N.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP so.ADV |
| | and when you go into the country, you know, you have to give a fiver with your passport to get in, you know |
890 | KIM | a pan ti mynd i_fewn i (y)r gwlad de # ti (y)n gorod roi fiverE hefo dy bassportCE # i gael i_fewn (fe)lly . |
| | and when PRON.2S go.NONFIN in to DET country TAG PRON.2S PRT must.NONFIN give.NONFIN fiver with POSS.2S passport for get.NONFIN in thus |
| | and.CONJ when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF country.N.F.SG be.IM+SM you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM fiver.N.SG with.PREP+H your.ADJ.POSS.2S passport.N.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP so.ADV |
| | and when you go into the country, you know, you have to give a fiver with your passport to get in, you know |
896 | KIM | ti (y)n cael fath â &b umCE # touristCE informationCE (fe)lly . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN kind with IM tourist information thus |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM tourist.N.SG information.N.SG so.ADV |
| | you get, like um, tourist information |
897 | KIM | a mae (y)n deud yno fo dyna ti (y)n wneud . |
| | and be.3S.PRES PRT say.NONFIN in.3SM PRON.3SM there PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S that_is.ADV you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM |
| | and it says in it that's what you do |
900 | KIM | ti gwybod mae fiverE i nhw mae o (y)n lotCE o bres de . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES fiver to PRON.3PL be.3S.PRES PRON.3SM PRT lot of money TAG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES fiver.N.SG to.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | you know, a fiver for them, it's a lot of money, isn't it |
921 | KAT | ti mynd yna efo digon o bres ti (y)n iawn . |
| | PRON.2S go.NONFIN there with enough of money PRON.2S PRT right |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV with.PREP enough.QUAN of.PREP money.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | you go there with enough money, you're ok |
921 | KAT | ti mynd yna efo digon o bres ti (y)n iawn . |
| | PRON.2S go.NONFIN there with enough of money PRON.2S PRT right |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV with.PREP enough.QUAN of.PREP money.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | you go there with enough money, you're ok |
923 | KIM | ti gwybod dyn nhw (ddi)m yn licio nhw yn # justCE rhoid a rhoid a rhoid de . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN PRON.3PL PRT just give.NONFIN and give.NONFIN and give.NONFIN TAG |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN they.PRON.3P PRT just.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF and.CONJ give.V.INFIN and.CONJ give.V.INFIN be.IM+SM |
| | you know, they don't like them just giving and giving and giving |