BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert5: 'Marian'

456LINdeudwch eich hanes yn mynd i weld Marian yn Lerpwl .
  say.2PL.IMPER POSS.2PL history PRT go.NONFIN to see.NONFIN Marian in Liverpool
  say.V.2P.PRES your.ADJ.POSS.2P story.N.M.SG PRT go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM name in.PREP name
  tell the story about you going to see Marian in Liverpool
457ELIoh <ti aeth> [/] (.) ti aeth â fi i weld Mar(ian)CE +//?
  IM PRON.2S go.3S.PAST PRON.2S go.3S.PAST with PRON.1S to see.NONFIN Marian
  oh.IM you.PRON.2S go.V.3S.PAST you.PRON.2S go.V.3S.PAST with.PREP I.PRON.1S+SM to.PREP see.V.INFIN+SM name
  oh was it you who took me to see Marian...
462ELIie oedd [/] oedd cyn i Marian ddod i [/] i Broad_Green oedd [?] hyn .
  yes be.3S.PAST be.3S.PAST be.3S.PAST to Marian come.NONFIN to to Broad_Green be.3S.PAST this
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF before.PREP to.PREP name come.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP name be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP
  yes this was before Marian came to Broad Green
471ELIa (.) oedd mamCE wastad yn holi (.) am (.) Marian .
  and be.3S.IMP mum always PRT inquire.NONFIN about Marian
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG flat.ADJ+SM PRT ask.V.INFIN for.PREP name
  and mum was always asking about Marian
482ELI+, ar_ôl colli mamCE (.) sut mae (.) Marian +/.
  after lose.NONFIN mum how be.3S.PRES Marian
  after.PREP lose.V.INFIN mam.N.SG how.INT be.V.3S.PRES name
  after losing mum, how's Marian
530ELIwn i (ddi)m oedd Marian efo hi erbyn hyn .
  know.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.3S.IMP Marian with PRON.3SF by this
  know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF name with.PREP she.PRON.F.3S by.PREP this.PRON.DEM.SP
  I don't know whether Marian was with them by this time
533ELI<oedd y nain erCE i famCE> [//] (.) mamCE ei thad hi xx <oedd o> [//] oedd hi wedi byw nes oedd Marian yn [/] (.) yn nineteenE .
  be.3S.IMP DET gran IM to mother mother POSS.3SF father PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST until be.3S.IMP Marian PRT PRT nineteen
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF grandmother.N.F.SG er.IM to.PREP mam.N.SG+SM mam.N.SG her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP live.V.INFIN nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP nineteen.NUM
  her father's mother [...], she lived until Marian was nineteen
662ELIa wedyn (.) ymhen amser o'n i (y)n deall o_wrth Marian xx +//.
  and then after time be.1S.IMP PRON.1S PRT understand.NONFIN from Marian
  and.CONJ afterwards.ADV at the end of.PREP time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN unk name
  and then after a while, I understood from Marian...
733LINwell tua wyth mlynedd sy rhyngthoch chi a Marian de .
  well approximately eight year be.PRES.REL between.2PL PRON.2PL and Marian TAG
  better.ADJ.COMP+SM towards.PREP eight.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES.REL unk you.PRON.2P and.CONJ name be.IM+SM
  well there's approximately eight years between you and Marian, isn't there
764ELIa (.) fan (y)na oedd o efo [/] efo erCE Marian (.) a erCE (.) naci efo Auntie Jane .
  and place there be.3S.IMP PRON.3SM with with IM Marian and IM no with Auntie Jane
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP with.PREP er.IM name and.CONJ er.IM no.ADV with.PREP name name
  and that's where he was with Marian and, er no with Auntie Jane
810ELIoedd ei famCE o (we)di bod yn dda wrth Marian wchi .
  be.3S.IMP POSS.3SM mother PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT good to Marian know.2PL
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mam.N.SG+SM he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT good.ADJ+SM by.PREP name know.V.2P.PRES
  his mother had been good to Marian, you know
848ELIoedd hi (we)di cael Marian .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN Marian
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN name
  she'd had Marian
850ELIa mae llun erCE (.) Ma(rian)CE +/.
  and be.3S.PRES picture IM Marian
  and.CONJ be.V.3S.PRES picture.N.M.SG er.IM name
  and er Marian's picture...
928ELIac <w i> [?] (y)n cofio o'n nhw (we)di gyrru llun oh(oni) [//] <o Auntie> [//] o Marian (.) pan oedd hi tua tair oed +/.
  and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST send.NONFIN picture of.3SF of Auntie of Marian when be.3S.IMP PRON.3SF approximately three.F age
  and.CONJ ooh.IM to.PREP PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP drive.V.INFIN picture.N.M.SG from_her.PREP+PRON.F.3S from.PREP name of.PREP name when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S towards.PREP three.NUM.F age.N.M.SG
  and I remember, they'd sent a picture of Auntie...of Marian when she was about three years old
935LINfi [?] (y)n cofio Marian yn deud (wr)tha i (.) dros y phoneCE (.) bod hi (we)di bod yn gweld ei (.) nain arall sef y Mrs_Sheridan (y)ma .
  PRON.1S PRT remember.NONFIN Marian PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S over DET phone be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT see.NONFIN POSS.3S gran other namely DET Mrs Sheridan here
  I.PRON.1S+SM PRT remember.V.INFIN name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S over.PREP+SM the.DET.DEF phone.N.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S grandmother.N.F.SG other.ADJ namely.CONJ the.DET.DEF name here.ADV
  I remember Marian telling me over the phone that she'd been to see her other Gran, this Mrs Sheridan
969ELIond oedd mamCE Marian (e)i hun yn_de .
  but be.3S.IMP mum Marian POSS.3S self TAG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG name his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG isn't_it.IM
  but Marian's mum was herself, you know
1084LINdw i (y)n cofio (.) Marian yn ffonio o Australia rywbryd <a fi &mv> [///] [?] i fan hyn wan .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN Marian PRT phone.NONFIN from Australia sometime and PRON.1S to place this now
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN name PRT phone.V.INFIN from.PREP name at_some_stage.ADV+SM and.CONJ I.PRON.1S+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  I remember Marian phoning from Australia sometime and...phoning here now