418 | ELI | a honno <mewn erCE (..) erCE fath â ryw> [//] (.) ryw gwrychoedd yn rha(nnu) [//] [?] wneud hi (y)n [/] (.) yn rhanedig yn_de . |
| | and that in IM IM kind with some some hedges PRT divide.NONFIN do.NONFIN PRON.3SF PRT PRT divided TAG |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG in.PREP er.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM hedges.N.M.PL PRT divide.V.INFIN make.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT shared.ADJ isn't_it.IM |
| | and it was in some sort of...some hedges dividing it up, you know |
524 | ELI | dw i meddwl mai Auntie Jane oedd enw honno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT Auntie Jane be.3S.IMP name that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name name be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG that.ADJ.DEM.F.SG |
| | I think her name was Auntie Jane |
621 | ELI | +< be oedd henw honno ? |
| | what be.3S.IMP name that |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG+H that.ADJ.DEM.F.SG |
| | what was her name? |
721 | ELI | dw i sure mai dynes o Lerpwl oedd honno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure PRT woman from Liverpool be.3S.IMP that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk that_it_is.CONJ.FOCUS woman.N.F.SG from.PREP name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG |
| | I'm sure she was a woman from Liverpool |
872 | ELI | ac anywayE &ɔ oedd honno (.) wedi &g (.) wedi cyfarfod Bob_Neil (y)ma ryw ffordd . |
| | and anyway be.3S.IMP that PRT.PAST PRT.PAST meet.NONFIN Bob_Neil here some way |
| | and.CONJ anyway.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG after.PREP after.PREP meet.V.INFIN name here.ADV some.PREQ+SM way.N.F.SG |
| | and anyway, she'd met this Bob Neil somehow |
876 | ELI | ond mi briododd honno (.) y Bob_Neil (y)ma . |
| | but PRT marry.NONFIN that DET Bob_Neil here |
| | but.CONJ PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF name here.ADV |
| | but she married this Bob Neil |
877 | LIN | oh wnes i gyfarfod honno do +/. |
| | IM do.3S.PAST PRON.1S meet.NONFIN that yes |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S meet.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.F.SG yes.ADV.PAST |
| | oh I met her, didn't I |
887 | ELI | +" mae fath â trefn ragluniaeth (.) bod honno wedi priodi efo Bob_Neil +/. |
| | be.3S.PRES kind with order providence be.NONFIN that PRT.PAST marry.NONFIN with Bob_Neil |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP order.N.F.SG unk be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG after.PREP marry.V.INFIN with.PREP name |
| | "it's like the order of providence that she's married Bob Neil" |
1154 | ELI | ac oedd (.) gŵr &hin [//] honno (we)di bod yn byw (.) yn tŷ nain yn fan (y)no . |
| | and be.3S.IMP husband that PRT.PAST be.NONFIN PRT live.NONFIN In house gran in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF man.N.M.SG that.ADJ.DEM.F.SG after.PREP be.V.INFIN PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG grandmother.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and her husband had been living in Gran's house there |
1155 | ELI | ac &o oedd honno (we)di marw . |
| | and be.3S.IMP that PRT.PAST die.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG after.PREP die.V.INFIN |
| | and she'd died |
1237 | ELI | dw (ddi)m yn meddwl bod honno (we)di gwneud dim_byd i mamCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT.PAST do.NONFIN nothing for mum |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG after.PREP make.V.INFIN nothing.ADV to.PREP mam.N.SG |
| | I don't think that she'd done anything for mum |