22 | LIN | rhaid mi drio cael un o (y)r rei glas (y)na gynnoch chi . |
| | necessity PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN one of DET some blue there from.2PL PRON.2PL |
| | necessity.N.M.SG PRT.AFF try.V.INFIN+SM get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM blue.ADJ there.ADV with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P |
| | I'll have to try to get some of those blue ones from you |
24 | LIN | rhaid mi gael un o (y)r rei glas (y)na gynnoch chi rywbryd . |
| | necessity PRON.1S get.NONFIN one if DET some blue there from.2PL PRON.2PL sometime |
| | necessity.N.M.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM blue.ADJ there.ADV with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P at_some_stage.ADV+SM |
| | I'll have to get some of those blue ones from you sometime |
52 | LIN | oes rei xx +//. |
| | be.3S.PRES some |
| | be.V.3S.PRES.INDEF some.PRON+SM |
| | yes, [...] ones... |
54 | LIN | dim ond y rei pinkCE ddoth . |
| | NEG but DET ones pink come.3S.PAST |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ the.DET.DEF some.PREQ+SM pink.N.SG come.V.3S.PAST+SM |
| | only the pink ones came |
73 | ELI | oedd (y)na rei yn erCE shopCE xx ddoe . |
| | be.3S.IMP there some in IM shop yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT.[or].in.PREP er.IM shop.N.SG yesterday.ADV |
| | there were some at xx's shop yesterday |
75 | ELI | oedd (y)na lotCE o rei glas . |
| | be.3S.IMP there lot of some blue |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP some.PRON+SM blue.ADJ |
| | there were a lot of blue ones |
77 | ELI | a wedyn o [//] o'n i gweld un binkCE a lotCE o rei &l lilacCE golau . |
| | and then be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN one pink and lot of some lilac light |
| | and.CONJ afterwards.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN one.NUM pink.N.SG+SM and.CONJ lot.N.SG of.PREP some.PREQ+SM lilac.N.SG light.N.M.SG |
| | and then I could see one pink one and a lot of light lilac ones |
329 | ELI | a rei distaw iawn oedden nhw . |
| | and some quiet very be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | and.CONJ some.PRON+SM silent.ADJ very.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | and they were very quiet ones |
352 | ELI | oh oedden nhw (y)n rei talentog iawn . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT some talented very |
| | oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP some.PRON+SM talented.ADJ very.ADV |
| | oh they were very talented |
598 | ELI | dw i (ddi)m yn gwybod pam (.) os (n)a oedd (y)na rei o (y)r ffrindiau oedd hi (we)di wneud yn fan (y)no (.) yn mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why if NEG be.3S.IMP there some of DET friends be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN in place there PRT go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF friends.N.M.PL be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT go.V.INFIN |
| | I don't know why, unless some of the friends she'd made there were going |
862 | ELI | oedd hi un o (y)r rei hyna (.) o lond tŷ o [/] (.) o [/] o blant (.) o (y)r Garth (.) yn y Glyn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF one of DET some those of full house of of of children from DET Garth in DET Glyn |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S one.NUM of.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM there.ADV+H of.PREP fullness.N.M.SG+SM house.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP child.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF name in.PREP the.DET.DEF name |
| | she was one of those from a houseful of choldren from the Garth in the Glyn |