24 | MOR | achos umCE # wellCE xx xx +// . |
| | because IM well |
| | because.CONJ um.IM well.ADV unk |
| | because, um, well [...] ... |
26 | MOR | achos &n ni wedi &m newid e o_gwmpas lotCE . |
| | because PRON.1PL PRT.PAST change.NONFIN PRON.3SM around lot |
| | because.CONJ we.PRON.1P after.PREP change.V.INFIN he.PRON.M.3S around.ADV lot.N.SG |
| | because we've changed it around a lot |
46 | MOR | achos ti (y)n tynnu fe ar_draws a mae justCE yn # cwympo &l offCE . |
| | because PRON.2S PRT pull.NONFIN PRON.3SM across and be.3S.PRES just PRT fall.NONFIN off |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT draw.V.INFIN he.PRON.M.3S across.PREP and.CONJ be.V.3S.PRES just.ADV PRT fall.V.INFIN off.PREP |
| | because you pull it across and it just falls off |
49 | MOR | ond achos <bod e> [//] mae mor drwm achos mae (y)r llenni mor ## erCE trwchus a ## trwm soCE umCE # yeahCE mae (y)n cwympo lawr . |
| | but because be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES so heavy because be.3S.PRES DET curtains so IM thick and heavy so IM yeah be.3S.PRES PRT fall.NONFIN down |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES so.ADV heavy.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sheets.N.F.PL so.ADV er.IM thick.ADJ and.CONJ heavy.ADJ so.ADV um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT fall.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | but because it's...it's so heavy because the curtains are so thick and heavy, so um, yeah it falls down |
49 | MOR | ond achos <bod e> [//] mae mor drwm achos mae (y)r llenni mor ## erCE trwchus a ## trwm soCE umCE # yeahCE mae (y)n cwympo lawr . |
| | but because be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES so heavy because be.3S.PRES DET curtains so IM thick and heavy so IM yeah be.3S.PRES PRT fall.NONFIN down |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES so.ADV heavy.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sheets.N.F.PL so.ADV er.IM thick.ADJ and.CONJ heavy.ADJ so.ADV um.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT fall.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | but because it's...it's so heavy because the curtains are so thick and heavy, so um, yeah it falls down |
72 | MOR | ni wastad yn joc(o) [/] # joco achos # xx howE [/] howE manyE # umCE # brunettesCE doesE itE takeE toE changeCE aE lightE bulbCE ? |
| | PRON.1PL always PRT joke.NONFIN joke.NONFIN because how how many IM brunettes does it take to change a lightbulb |
| | we.PRON.1P flat.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP unk unk because.CONJ how.ADV how.ADV many.ADJ um.IM unk does.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S take.V.3S.PRES to.PREP change.SV.INFIN a.DET.INDEF light.N.SG bulb.N.SG |
| | we're always joking because [...] how many um brunettes does it take to change a lightbulb? |
74 | MOR | +< achos mae tair ohonon ni a ni byth yn gallu [=! laughs] xx xx ni (y)n <achos bod y> [=! laughs] &s [//] # <y nenfwd mor uchel> [=! laughs] . |
| | because be.3S.PRES three.F of.1PL PRON.1PL and PRON.1PL never PRT can.NONFIN PRON.1PL PRT because be.NONFIN DET DET ceiling so high |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES three.NUM.F from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P and.CONJ we.PRON.1P never.ADV PRT be_able.V.INFIN unk we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV high.ADJ |
| | because there's three of us and we can never [...] we're because the ceiling's so high |
74 | MOR | +< achos mae tair ohonon ni a ni byth yn gallu [=! laughs] xx xx ni (y)n <achos bod y> [=! laughs] &s [//] # <y nenfwd mor uchel> [=! laughs] . |
| | because be.3S.PRES three.F of.1PL PRON.1PL and PRON.1PL never PRT can.NONFIN PRON.1PL PRT because be.NONFIN DET DET ceiling so high |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES three.NUM.F from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P and.CONJ we.PRON.1P never.ADV PRT be_able.V.INFIN unk we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV high.ADJ |
| | because there's three of us and we can never [...] we're because the ceiling's so high |
109 | MOR | achos umCE ## <i ffindio rywun> [//] i &r ffindio merch i hi ti (y)n gweld . |
| | because IM to find.NONFIN someone to find.NONFIN girl for PRON.3SF PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | because.CONJ um.IM to.PREP find.V.INFIN someone.N.M.SG+SM to.PREP find.V.INFIN girl.N.F.SG to.PREP she.PRON.F.3S you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | because um to find someone...to find her a girl, you see |
114 | MOR | achos fi (ddi)m yn gallu &f +// . |
| | becayse PRON.1S NEG PRT can.NONFIN |
| | because.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN |
| | because I can't |
292 | EIR | achos ti wedi wneud y gwaith . |
| | because PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN DET work |
| | because.CONJ you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | because you've done the work |
318 | MOR | o fi dim ond (we)di cymryd e achos youE knowE o'n nhw (we)di +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG but PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM because you know be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST |
| | of.PREP I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ after.PREP take.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP |
| | I only took it because, you know, they'd... |
343 | MOR | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because... |
390 | EIR | achos ni ddim yn mynd tan hanner wedi un_ar_ddeg . |
| | because PRON.1PL NEG PRT go.NONFIN until half past eleven |
| | because.CONJ we.PRON.1P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN until.PREP half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM |
| | because we're not going until half past eleven |
394 | EIR | achos mae nhw <yn y> [/] yn y carCE . |
| | because be.3S.PRES PRON.3PL in DET in DET car |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | because they're in the car |
480 | EIR | achos mae (y)n mynd yn hwyr nawr reallyE . |
| | because be.3S.PRES PRT go.NONFIN PRT late now really |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT late.ADJ now.ADV real.ADJ+ADV |
| | because it's getting late now really |
490 | EIR | chimod [?] achos w i (y)n gwybod mae # CathyCE wedi dewis un a dyw RuthCE ddim yn lico fe . |
| | know.2PL because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.PRES Cathy PRT.PAST choose.NONFIN one and be.3S.PRES.NEG Ruth NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.2P.PRES because.CONJ ooh.IM to.PREP PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP choose.V.INFIN one.NUM and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk what.INT+SM |
| | you know, because I know that Cathy's chosen one and Ruth doesn't like it |
534 | EIR | a wedyn oedd MikeCE yn stress_oE+C achos dyw e ddim yn gallu penderfynu beth mae e mynd i wisgo # nes bod lliw yr [/] yr umCE morwynion wedi dewis . |
| | and then be.3S.IMP Mike PRT stress.NONFIN because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN decide.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to wear.NONFIN until be.NONFIN colour DET DET IM maids PRT.PAST chose.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT stress.N.SG because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN decide.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP dress.V.INFIN+SM nearer.ADJ.COMP be.V.INFIN colour.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM unk after.PREP choose.V.INFIN |
| | and then Mike was stressing because he can't decide what he's going to wear until the bridesmaids' colour has been chosen |
569 | EIR | achos o'n nhw ffaelu gael y castell . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN get.NONFIN DET castle |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P err.V.INFIN get.V.INFIN+SM the.DET.DEF castle.N.M.SG |
| | because they couldn't get the castle |
621 | EIR | +< IE supposeE ti yn [?] achos ti yn Llundain . |
| | I suppose PRON.2S PRT because PRON.2S in London |
| | I.PRON.SUB.1S suppose.V.1S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP because.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | I suppose you are because you're in London |
672 | EIR | achos ## teulu MikeCE ŷn nhw a mae (y)n Nadolig . |
| | because family Mike be.3PL.PRES PRON.3PL and be.3S.PRES PRT Christmas |
| | because.CONJ family.N.M.SG name unk they.PRON.3P and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP Christmas.N.M.SG |
| | because they're Mike's family and it's Christmas |
704 | EIR | ond mae RuthCE yn reckon_oE+C mae achos # umCE ti gwybod mae dadCE MikeCE # wedi ailbriodi +/ . |
| | but be.3S.PRES Ruth PRT reckon.NONFIN be.3S.PRES because IM PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES dad Mike PRT.PAST remarry.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT reckon.V.INFIN be.V.3S.PRES because.CONJ um.IM you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES dad.N.SG name after.PREP remarry.V.INFIN |
| | but Ruth reckons it's because, you know, Mike's dad has remarried... |
845 | MOR | achos oedd hi mor gas iddo fe . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF so nasty to.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S so.ADV gas.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | because she was so nasty to him |
894 | MOR | +< achos mae [//] bydd hi justCE yn wneud massiveE # dealCE allan o fe . |
| | because be.3S.PRES be.3S.FUT PRON.3SF just PRT do.NONFIN massive deal out of PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S just.ADV PRT make.V.INFIN+SM massive.ADJ deal.SV.INFIN.[or].teal.N.SG+SM out.ADV of.PREP he.PRON.M.3S |
| | because she'll just make a massive deal out of it |
896 | MOR | a umCE # oedd e (we)di erCE mynd yn ma(d)E [//] bitCE madE efo hi achos oedd hi (y)n bod mor gas iddo fe . |
| | and IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST IM go.NONFIN PRT mad bit mad with PRON.3SF because be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.NONFIN so nasty to.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP er.IM go.V.INFIN PRT mad.ADJ bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM mad.ADJ with.PREP she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT be.V.INFIN so.ADV gas.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and um, he er went mad...a bit mad with her because she was being so nasty to him |