120 | EIR | peth yw bydd pawb yn meddwl bod chi gyda (ei)ch_gilydd . |
| | thing be.3S.PRES be.3S.FUT everyone PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL with each_other |
| | thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.FUT everyone.PRON PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P with.PREP each_other.PRON.2P |
| | the thing is, everyone will think you're together |
328 | MOR | xx bydd e (y)n lotCE mwy greadigol . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM PRT lot more creative |
| | be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT lot.N.SG more.ADJ.COMP creative.ADJ+SM |
| | [...] it'll be a lot more creative |
335 | MOR | well &mə [//] bydd e (y)n hawdd rea(lly)E +// . |
| | well be.3S.FUT PRON.3SM PRT easy really |
| | better.ADJ.COMP+SM be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT easy.ADJ real.ADJ+ADV |
| | well it'll be easy really |
370 | EIR | efallai bydd hi wedi newid nawr mae wedi cael babi . |
| | perhaps be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST change.NONFIN now be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN baby |
| | perhaps.CONJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S after.PREP change.V.INFIN now.ADV be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN baby.N.MF.SG |
| | perhaps she'll have changed now she's had a baby |
410 | MOR | soCE # yeahCE bydd hwnna (y)n brilliantE . |
| | so yeah be.3S.FUT that PRT brilliant |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG PRT brilliant.ADJ |
| | so yeah, that will be brilliant |
477 | EIR | ohCE a fi bydd e (y)n greatCE . |
| | IM and PRON.1S be.3S.FUT PRON.3SM PRT great |
| | oh.IM and.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT great.ADJ |
| | oh me too, it'll be great |
552 | EIR | soCE umCE # bydd hwnna (y)n niceCE . |
| | so IM be.3S.FUT that PRT nice |
| | so.ADV um.IM be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG PRT nice.ADJ |
| | so um, that'll be nice |
556 | EIR | soCE bydd e (y)n # anodd iddyn nhw +/ . |
| | so be.3S.FUT PRON.3SM PRT difficult for.3PL PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | so it'll be difficult for them |
575 | EIR | bydd hwnna (y)n greatCE . |
| | be.3S.FUT that PRT great |
| | be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG PRT great.ADJ |
| | that'll be great |
584 | EIR | ohCE bydd e (y)n greatCE bydd xx . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT great be.3S.FUT |
| | oh.IM be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT great.ADJ be.V.3S.FUT |
| | oh it'll be great, won't it [..] |
584 | EIR | ohCE bydd e (y)n greatCE bydd xx . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM PRT great be.3S.FUT |
| | oh.IM be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT great.ADJ be.V.3S.FUT |
| | oh it'll be great, won't it [..] |
635 | EIR | gobeithio bydd RuthCE yn alrightCE . |
| | hope.NONFIN be.3S.FUT Ruth PRT alright |
| | hope.V.INFIN be.V.3S.FUT name PRT alright.ADV |
| | I hope Ruth will be alright |
706 | EIR | +, soCE bydd e (y)n dod â (e)i # wraig i (y)r briodas +/ . |
| | so be.3S.FUT PRON.3SF PRT come.NONFIN with POSS.3SM wife to DET wedding |
| | so.ADV be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM |
| | so he'll bring his wife to the wedding... |
894 | MOR | +< achos mae [//] bydd hi justCE yn wneud massiveE # dealCE allan o fe . |
| | because be.3S.PRES be.3S.FUT PRON.3SF just PRT do.NONFIN massive deal out of PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S just.ADV PRT make.V.INFIN+SM massive.ADJ deal.SV.INFIN.[or].teal.N.SG+SM out.ADV of.PREP he.PRON.M.3S |
| | because she'll just make a massive deal out of it |