1 | CLR | (y)dy (y)r seisys yn iawn hefyd ? |
| | be.3S.PRES DET sizes PRT right also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT OK.ADV also.ADV |
| | are the sizes alright too? |
2 | TWM | wellCE y seisys mawr sy (we)di mynd i_gyd . |
| | well DET sizes big be.PRES.REL PRT.PAST go.NONFIN all |
| | well.ADV the.DET.DEF unk big.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP go.V.INFIN all.ADJ |
| | well, it's all the big sizes that have gone |
3 | TWM | ond mae un # triangleE . |
| | but be.3S.PRES one triangle |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM triangle.N.SG |
| | but there's one triangle |
4 | TWM | ond # mae fath â bod un darn o (y)r tŷ gwydr wedi symud i_gyd . |
| | but be.3S.PRES kind with be.NONFIN one piece of DET house glass PRT.PAST move.NONFIN all |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN one.NUM piece.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG glass.N.M.SG after.PREP move.V.INFIN all.ADJ |
| | but it's as if one part of the greenhouse has moved |
5 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
6 | CLR | ohCE xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
7 | TWM | a (we)dyn dw i am roid umCE sheetCE umCE # blasticCE a ei # bolt_ioE+C fo # bolt_ioE+C fo fewn mewn ffordd de [?] . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S for put.NONFIN IM sheet IM plastic and POSS.3SM bolt.NONFIN PRON.3SM bolt.NONFIN PRON.3SM in in way TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM um.IM sheet.N.SG um.IM plastic.N.SG+SM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S bolt.N.SG he.PRON.M.3S bolt.N.SG he.PRON.M.3S in.PREP+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | and then I'm going to put a, um, plastic, um, sheet and bolt it, bolt it in in a way, you know |
8 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
9 | CLR | ohCE rightCE ia . |
| | IM right yes |
| | oh.IM right.ADJ yes.ADV |
| | oh right, yes |
10 | TWM | <oedd (y)na> [?] [/] oedd (y)na lanastr ofna(dwy) [/] # ofnadwy (y)na ddoe te . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there mess terrible terrible there yesterday TAG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV mess.N.M.SG+SM terrible.ADJ terrible.ADJ there.ADV yesterday.ADV be.IM |
| | there was a terrible mess there yesterday, you know |
11 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
12 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
13 | TWM | a dw i # xxx dynnu lluniau nhw ddeud gwir xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S take.NONFIN pictures PRON.3PL say.NONFIN truth |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S draw.V.INFIN+SM pictures.N.M.PL they.PRON.3P say.V.INFIN+SM true.ADJ |
| | and I [...] take their photos, to tell the truth [...] |
14 | TWM | <mae fath â> [/] # xxx fath â # bod bombCE (we)di hitio (y)r lle [=! lauhgs] . |
| | be.3S.PRES kind with kind with be.NONFIN bomb PRT.PAST hit.NONFIN DET place |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN bomb.ADJ after.PREP hit.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | it's as if.. . [...] as if a bomb has hit the place |
15 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
16 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
17 | CLR | [- eng] world war three . |
| | world war three |
| | world.N.SG war.ADV three.NUM |
| | world war three |
18 | TWM | ughCE oedd hi (y)n ofnadwy . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT terrible |
| | ugh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT terrible.ADJ |
| | ugh, it was terrible |
19 | CLR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
20 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
21 | TWM | <be ti wneud> [?] PeroCE bach ? |
| | what PRON.2S do.NONFIN Pero small |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM name small.ADJ |
| | what are you doing, Pero dear? |
22 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
23 | CLR | wellCE fuais i nôl lle Henry_JamesCE heddiw (y)ma trio cael bagCE o feedCE . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S back place Henry_James today here try.NONFIN get.NONFIN bag of feed |
| | well.ADV unk to.PREP fetch.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG name today.ADV here.ADV try.V.INFIN get.V.INFIN bag.N.SG of.PREP meed.N.SG+SM |
| | well, I went back to Henry James's today, trying to get a bag of feed |
24 | CLR | a dyn nhw (ddi)m (we)di cael (d)im mwy . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST get.NONFIN NEG more |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN not.ADV more.ADJ.COMP |
| | and they haven't had any more |
25 | CLR | soCE dw i gorod prynu un arall fourteenE poundE sixtyE rywbeth . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN buy.NONFIN one other fourteen pound sixty something |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN buy.V.INFIN one.NUM other.ADJ fourteen.NUM pound.N.SG sixty.NUM something.N.M.SG+SM |
| | so I have to buy another one, fourteen pound sixty something |
26 | TWM | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
27 | TWM | uh_ohCE # xxx . |
| | IM |
| | unk |
| | uh-oh [...] |
28 | CLR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
29 | TWM | ddim yn signCE da . |
| | NEG PRT sign good |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT sign.N.SG good.ADJ |
| | not a good sign |
30 | CLR | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
31 | TWM | pres yn rhedeg allan yn potCE (fe)lly (y)ndy ? |
| | money PRT run.NONFIN out in pot thus be.3S.PRES.NEG |
| | money.N.M.SG PRT run.V.INFIN out.ADV PRT pot.N.SG so.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | money's running out in the pot then, is it? |
32 | CLR | oedd potCE yn wag # &=laugh . |
| | be.3S.IMP pot PRT empty |
| | be.V.3S.IMPERF pot.N.SG PRT empty.ADJ+SM |
| | the pot was empty |
33 | TWM | ohCE xxx gorod rhoid umCE # &=sniff mwy o bres yn potCE (fe)lly (dy)dy . |
| | IM must.NONFIN put.NONFIN IM more of money in pot thus be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM have_to.V.INFIN give.V.INFIN um.IM more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM PRT pot.N.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh [...] have to put, um, more money in the pot then, isn't it |
34 | CLR | a dw isio talu i dadCE amdan ## (r)heina [?] . |
| | and be.1S.PRES want pay.NONFIN to dad about those |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG pay.V.INFIN to.PREP dad.N.SG for_them.PREP+PRON.3P those.PRON |
| | and I want to pay dad for those |
35 | TWM | xxx ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | [...] yes |
36 | TWM | ohCE mae gynnon ni fwy o waith talu xxx <am y [=? erCE]> [/] # am y xxx . |
| | IM be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL more of work pay.NONFIN for DET for DET |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P more.ADJ.COMP+SM of.PREP work.N.M.SG+SM pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF |
| | oh, we've got more to pay [...] for the...for the [...] |
37 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
38 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
39 | CLR | xxx . |
| | |
| | |
| | |
40 | TWM | ddeud gwir (fe)lly . |
| | say.NONFIN truth thus |
| | say.V.INFIN+SM true.ADJ so.ADV |
| | to tell the truth, like |
41 | TWM | ond <be dan ni (we)di bod wneud felly> [?] ? |
| | but what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN do.NONFIN thus |
| | but.CONJ what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN make.V.INFIN+SM so.ADV |
| | but what have we been doing, then? |
42 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
43 | CLR | wellCE # mi oedd gynnon ni finesCE courtE # i ddechrau (e)fo (h)i # yn_te . |
| | well PRT be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL fines court to start.NONFIN with PRON.3SF TAG |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P unk court.N.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S unk |
| | well, we had a fines court to start with, you know |
44 | CLR | a wedyn # oedd pobl dŵad ar warrantCE # i (y)r llys # umCE # pobl sy (we)di cael # umCE # llythyr i ddŵad i (y)r llys bod (y)na warrantCE i &ar [/] <&k &ar> [//] # yn cael ei [=? eu] arestio gosa ddon nhw . |
| | and then be.3S.IMP people come.NONFIN on warrant to DET court IM people be.PRES.REL PRT.PAST get.NONFIN IM letter to come.NONFIN to DET court be.NONFIN there warrant to PRT get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN unless come.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG come.V.INFIN on.PREP warrant.N.SG to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG um.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP get.V.INFIN um.IM letter.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV warrant.N.SG to.PREP PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN itch.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P |
| | and then people came on a warrant to the court, um people who've had a, um, letter to come to the court that there's a warrant to...they get arrested unless they come |
45 | TWM | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
46 | CLR | pobl sy cau talu finesCE . |
| | people be.PRES.REL refuse.NONFIN pay.NONFIN fines |
| | people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL close.V.INFIN pay.V.INFIN unk |
| | people who refuse to pay fines |
47 | CLR | a umCE oedd (y)na finesCE officerCE yna . |
| | and IM be.3S.IMP there fines officer there |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV unk officer.N.SG there.ADV |
| | and um, there was a fines officer there |
48 | CLR | a mi oedd gynno fo rei # i fo hun . |
| | and PRT be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM some to PRON.3SM self |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PRON+SM to.PREP he.PRON.M.3S self.PRON.SG |
| | and he had some to himself |
49 | CLR | doedd (y)na (ddi)m llawer # ar y listCE actuallyE (y)n troi fyny . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG much on DET list actually PRT turn.NONFIN up |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN on.PREP the.DET.DEF list.N.SG actual.ADJ+ADV PRT turn.V.INFIN up.ADV |
| | not many on the list actually turned up |
50 | CLR | a wedyn <o'n ni> [=? o'n i] (y)n cael be ti (y)n galw <noneE [?] policeCE> ["] . |
| | and then be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN what PRON.2S PRT call.NONFIN none police |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN none.PRON police.N.SG |
| | and then we got what you call "none police" |
51 | TWM | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
52 | CLR | wedyn +/ . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
53 | TWM | be (y)dy peth felly ? |
| | what be.3S.PRES thing thus |
| | what.INT be.V.3S.PRES thing.N.M.SG so.ADV |
| | what's something like that? |
54 | CLR | wellCE # mae peth felly yn # materion fath â # dim leisans ar dy garCE di +/ . |
| | well be.3S.PRES thing thus PRT matters kind with NEG licence on POSS.2S car PRON.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES thing.N.M.SG so.ADV PRT.[or].in.PREP matters.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV unk on.PREP your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM you.PRON.2S+SM |
| | well, something like that is matters like no licence on your car... |
55 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
56 | CLR | +, yn_te # ddim [?] (we)di talu leisans neu parkingE . |
| | TAG NEG PRT.PAST pay.NONFIN licence or parking |
| | unk nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pay.V.INFIN unk or.CONJ park.N.SG+ASV |
| | you know, not paid a licence or parking |
57 | CLR | umCE neu dŵad bod gyn ti blant a bod chdi (y)n <gyrru plant> [//] cau gyrru # plant i (y)r ysgol # yn_te . |
| | IM or say.2S.IMPER be.NONFIN with PRON.2S children and be.NONFIN PRON.2S PRT send.NONFIN children refuse.NONFIN send.NONFIN children to DET school TAG |
| | um.IM or.CONJ come.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S child.N.M.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT drive.V.INFIN child.N.M.PL close.V.INFIN drive.V.INFIN child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG unk |
| | um, or say you have children and you send your children...refuse to send your children to school |
58 | CLR | a materion environmentalE . |
| | and matters environmental |
| | and.CONJ matters.N.M.PL environmental.ADJ |
| | and environmental issues |
59 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
60 | CLR | issuesCE fath â # os oes gyn ti # yn llosgi yn yr ardd a mwg mawr . |
| | issues kind with if be.3S.PRES with PRON.2S PRT burn.NONFIN in DET garden and smoke big |
| | unk type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S PRT burn.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ smoke.N.M.SG big.ADJ |
| | issues, like if you have [???] burning in your garden and a lot of smoke |
61 | CLR | umCE bod chdi lluchio rubbishCE o_gwmpas . |
| | IM be.NONFIN PRON.2S throw.NONFIN rubbish around |
| | um.IM be.V.INFIN you.PRON.2S throw.V.INFIN rubbish.N.SG around.ADV |
| | um, that you throw rubbish around |
62 | CLR | a ryw bethau felly (y)dy noneE policeCE . |
| | and some things thus be.3S.PRES none police |
| | and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.V.3S.PRES none.PRON police.N.SG |
| | and none police is some things like that |
63 | TWM | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
64 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
65 | CLR | a umCE # wedyn fory # dw i ar stand_byE fory achos mae trialCE # wedi mynd offCE . |
| | and IM then tomorrow be.1S.PRES PRON.1S on stand_by tomorrow because be.3S.PRES trial PRT.PAST go.NONFIN off |
| | and.CONJ um.IM afterwards.ADV tomorrow.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP unk tomorrow.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES trial.N.SG after.PREP go.V.INFIN off.PREP |
| | and um, then tomorrow, I'm on stand-by tomorrow because a trial has gone off |
66 | TWM | ohCE <lle (y)ma (y)n> [?] gweithio fory (fe)lly . |
| | IM place here PRT work.NONFIN tomorrow thus |
| | oh.IM where.INT.[or].place.N.M.SG here.ADV PRT work.V.INFIN tomorrow.ADV so.ADV |
| | oh, this place is working tomorrow, then |
67 | CLR | wellCE +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
68 | TWM | ella . |
| | perhaps |
| | maybe.ADV |
| | perhaps |
69 | CLR | ella . |
| | perhaps |
| | maybe.ADV |
| | perhaps |
70 | CLR | ond os bydd (y)na custodialsE fydda i (y)n gweithio te . |
| | but if be.3S.FUT there custodials be.1S.FUT PRON.1S PRT work.NONFIN know.2S |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.FUT there.ADV custodial.ADJ+PV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT work.V.INFIN be.IM |
| | but if there are custodials, I'll be working, you know |
71 | TWM | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
72 | TWM | xxx justCE gadael mi wybod xxx ddim yn # gweithio . |
| | just leave.NONFIN PRON.1S know.NONFIN NEG PRT work.NONFIN |
| | just.ADV leave.V.INFIN PRT.AFF know.V.INFIN+SM not.ADV+SM PRT work.V.INFIN |
| | [...] just let me know [...] not working |
73 | CLR | +< ia # ia wna i . |
| | yes yes do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | yes.ADV yes.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | yes, yes, I will |
74 | CLR | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
75 | TWM | xxx neu wna i sbario dod yma fory os xxx . |
| | or do.1S.NONPAST PRON.1S spare.NONFIN come.NONFIN here tomorrow if |
| | or.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S spare.V.INFIN come.V.INFIN here.ADV tomorrow.ADV if.CONJ |
| | [...] or I'll save coming here tomorrow if [...] |
76 | CLR | +< ia cei . |
| | yes get.2S.NONPAST |
| | yes.ADV quay.N.M.SG.[or].get.V.2S.PRES |
| | yes, you will |
77 | CLR | na mi wna i adael chdi wybod . |
| | no PRT do.1S.NONPAST PRON.1S leave.NONFIN PRON.2S know.NONFIN |
| | no.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM you.PRON.2S know.V.INFIN+SM |
| | no, I'll let you know |
78 | TWM | +< <wnaeth hi> [?] mhasio fi bore (y)ma . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF pass.NONFIN PRON.1S morning here |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S pass.V.INFIN+NM I.PRON.1S+SM morning.N.M.SG here.ADV |
| | she passed me this morning |
79 | CLR | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh yes? |
80 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
81 | CLR | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
82 | TWM | <pethau (y)na> [?] # tai councilCE # Ben_SarnCE (y)ma . |
| | things there houses council Pen_Sarn here |
| | things.N.M.PL there.ADV houses.N.M.PL council.N.SG name here.ADV |
| | those council houses in Pen-Sarn |
83 | CLR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
84 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
85 | TWM | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
86 | CLR | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
87 | TWM | o'n [/] <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n y gwaelod . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S in be.1S.IMP PRON.1S in DET bottom |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG |
| | I...I was...I was at the bottom |
88 | TWM | o'n i (y)n <gweld y> [/] # gweld y carCE yn [/] # yn pasio . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN DET see.NONFIN DET car PRT PRT pass.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF see.V.INFIN the.DET.DEF car.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT pass.V.INFIN |
| | I could see the...see the car passing |
89 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
90 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
91 | CLR | (di)pyn bach yn hwyr actuallyE . |
| | a_little small PRT late actually |
| | little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT late.ADJ actual.ADJ+ADV |
| | a little bit late actually |
92 | CLR | xxx (ba)swn i (y)n codi (y)n gynt efo (y)r # pethau bach (y)ma . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT rise.NONFIN PRT earlier with DET things small here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT lift.V.INFIN PRT earlier.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ here.ADV |
| | [...] I'd get up earlier with these little things |
93 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
94 | CLR | dyn nhw (y)n dihengyd allan tydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT escape.NONFIN out be.3PL.PRES.NEG |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P PRT escape.V.INFIN out.ADV unk |
| | they escape out, don't they |
95 | TWM | ohCE wellCE # <wnaethon nhw xxx> [//] # wnaethon nhw ddihengyd pnawn (y)ma . |
| | IM well do.3PL.PAST PRON.3PL do.3PL.PAST PRON.3PL escape.NONFIN afternoon here |
| | oh.IM well.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P escape.V.INFIN+SM afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | oh well, they [...] ...they escaped this afternoon |
96 | CLR | +< a mae (y)n hawdd <i gymysgu a ballu> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy to mix.NONFIN and such |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ to.PREP mix.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON |
| | and it's easy to mix them up and so on |
97 | TWM | ges i dipyn o hwyl . |
| | get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | I had some fun |
98 | CLR | +< ohCE mae nhw allan rŵan te . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL out now TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P out.ADV now.ADV be.IM |
| | oh, they're out now, you know |
99 | TWM | na ges i dipyn o hwyl . |
| | no get.1S.PAST PRON.1S a_little of fun |
| | who_not.PRON.REL.NEG get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP fun.N.F.SG |
| | no, I had some fun |
100 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
101 | CLR | xxx beth (fe)dr rywun wneud fysai roid # &=sigh rywbeth (y)na . |
| | thing can.3S.NONPAST somebody do.NONFIN be.3S.CONDIT put.NONFIN something there |
| | what.INT skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM finger.V.3S.IMPERF+SM give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM there.ADV |
| | [...] thing one could do would be to put something there |
102 | CLR | <ti &ʃ> [//] ond wyt ti isio rywbeth fedri di # beth (y)na toes . |
| | PRON.2S but be.2S.PRES PRON.2S want something can.2S.NONPAST PRON.2S thing there be.3S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG something.N.M.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM what.INT there.ADV unk |
| | you...but you want somethin you can, you know, don't you |
103 | TWM | na <(dy)dy o (ddi)m> [//] <dan ni isio fo> [?] fod [/] fod o (y)n +// . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG be.1PL.PRES PRON.1PL want PRON.3SM be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, it's not...we want it to be that it's... |
104 | TWM | mae (y)n gweithio (y)n iawn fel (yn)a # os fydda i medru +.. . |
| | be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right like there if be.1S.FUT PRON.1S can.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | it works fine like that, if I'll be able to... |
105 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
106 | TWM | ond (be)causeE heddiw dw i (we)di # xxx o_dan y carped . |
| | but because today be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST under DET carpet |
| | but.CONJ because.CONJ today.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP under.PREP that.PRON.REL tear.V.3S.IMPER |
| | but because today I've [...] under the carpet |
107 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
108 | TWM | (a)chos mae un lotCE medru dod allan &d o_dan y carped (dy)dy . |
| | because be.3S.PRES one lot can.NONFIN come.NONFIN out under DET carpet be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM lot.N.SG be_able.V.INFIN come.V.INFIN out.ADV under.PREP that.PRON.REL tear.V.3S.IMPER be.V.3S.PRES.NEG |
| | because one lot can come out under the carpet, can't it |
109 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
110 | TWM | a dw i (we)di # hoelio hwnnw . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST nail.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP nail.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | and I've nailed that down |
111 | CLR | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
112 | CLR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
113 | TWM | a (we)dyn (fe)dran [?] nhw (ddi)m [?] mynd o_dan hwnnw . |
| | and then can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN under that |
| | and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN under.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | and so they can't go under that |
114 | CLR | +< ohCE yeahCE [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
115 | CLR | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
116 | TWM | soCE fedra [?] i # watsiad eu [=? i] +.. . |
| | so can.1S.NONPAST PRON.1S watch.NONFIN POSS.3PL |
| | so.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk their.ADJ.POSS.3P |
| | so I can watch their |
117 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
118 | TWM | ella (ba)sai (y)n ideaCE xxx boardCE xxx justCE mynd i_fewn (fe)lly efo # un o (r)heiny de . |
| | perhaps be.3S.CONDIT PRT idea bord just go.NONFIN in thus with one of those TAG |
| | maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF PRT idea.N.SG board.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN in.PREP so.ADV with.PREP one.NUM of.PREP those.PRON be.IM+SM |
| | perhaps it'd be an idea [...] bord [...] just go in with one of those, you know |
119 | CLR | +< mmmCE # ia . |
| | IM yes |
| | mmm.IM yes.ADV |
| | mmm, yes |
120 | CLR | ia dyna be oedd gynnon ni pan oedden nhw (y)n conservatoryE te . |
| | yes there what be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL when be.3PL.IMP PRON.3PL in conservatory TAG |
| | yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG be.IM |
| | yes, that's what we had when they were in the conservatory, isn't it |
121 | TWM | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
122 | TWM | ond <o'n i meddwl> [?] xxx dwy lotCE <(dd)im yn> [?] conservatoryE [=! laughs] o (y)r blaen chwaith nag oedd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN two.F lot NEG in conservatory of DET front either NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN two.NUM.F lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP conservatory.N.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG neither.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but I was thinking [...] not two lots in the conservatory before either, were there |
123 | CLR | na ond nadu [?] nhw trwadd . |
| | no but prevent.NONFIN PRON.3PL through |
| | no.ADV but.CONJ hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN they.PRON.3P unk |
| | no, but prevent them from going through |
124 | CLR | (we)dyn mae nhw methu dod trwadd i_mewn +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL fail.NONFIN come through in |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P fail.V.INFIN come.V.INFIN unk in.ADV.[or].in.PREP |
| | then they can't come through in... |
125 | TWM | +< ie yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
126 | TWM | ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
127 | CLR | +, i (y)r tŷ tydyn . |
| | to DET house be.3PL.PRES.NEG |
| | to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG unk |
| | to the house, can they |
128 | CLR | (dd)im (gwy)bod . |
| | NEG know.NONFIN |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | don't know |
129 | CLR | gawn ni weld anywayE . |
| | get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN anyway |
| | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM anyway.ADV |
| | we'll see, anyway |
130 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
131 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
132 | CLR | ohCE +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
133 | TWM | ond y [/] yr un wnaeth ddihengyd (diwr)nod blaen <hwnnw ddoth [?]> [//] &=sigh hwnnw xxx allan . |
| | but DET DET one do.3S.PAST escape.NONFIN day front that come.3S.PAST that out |
| | but.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM do.V.3S.PAST+SM escape.V.INFIN+SM day.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM that.ADJ.DEM.M.SG come.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.M.SG out.ADV |
| | but the...the one that escaped the other day, that's the one who came...that's the one who [...] out |
134 | CLR | +< yeahCE hwnnw (we)di mynd allan wedyn . |
| | yeah that PRT.PAST go.NONFIN out again |
| | yeah.ADV that.PRON.DEM.M.SG after.PREP go.V.INFIN out.ADV afterwards.ADV |
| | yeah, that one went out afterwards |
135 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
136 | TWM | xxx <o'n i (y)n> [?] [///] <wnes i> [?] xxx # gafael <yno fo> [?] rightCE [/] rightCE handyCE heddiw (fe)lly . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT do.1S.PAST PRON.1S hold.NONFIN in.3SM PRON.3SM right right handy today thus |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S grasp.V.INFIN there.ADV he.PRON.M.3S right.ADJ right.ADJ handy.ADJ today.ADV so.ADV |
| | [...] I...I [...] caught him quite quickly today, like |
137 | CLR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
138 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
139 | CLR | be oedd o allan heddiw (y)ma (he)fyd ? |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM out today here also |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S out.ADV today.ADV here.ADV also.ADV |
| | what, was he out today too? |
140 | TWM | ohCE # ohCE na aeth [?] o # bethau (y)na # dihengyd allan # pan oedd y lotCE arall +// . |
| | IM IM no go.3S.PAST PRON.3SM things there escape.NONFIN out when be.3S.IMP DET lot other |
| | oh.IM oh.IM no.ADV go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S things.N.M.PL+SM there.ADV escape.V.INFIN out.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lot.N.SG other.ADJ |
| | oh, oh no he, you know, escaped when the other lot were... |
141 | CLR | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
142 | TWM | oedd gyn i chwech allan yn barod . |
| | be.3S.IMP with PRON.1S six out PRT ready |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S six.NUM out.ADV PRT ready.ADJ+SM |
| | I had six out already |
143 | TWM | xxx peth dwytha o'n i isio oedd # (r)heina [/] (r)heina fix_ioE+C wedyn . |
| | thing last be.1S.IMP PRON.1S want be.3S.IMP those those mix.NONFIN then |
| | thing.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF those.PRON those.PRON fix.SV.INFIN.[or].mix.SV.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | [...] the last thing I wanted was for those to mix then |
144 | CLR | +< ++ y rheina gymysgu eto . |
| | DET those mix.NONFIN again |
| | the.DET.DEF those.PRON mix.V.INFIN+SM again.ADV |
| | for those to mix up again |
145 | CLR | ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | yes, isn't it |
146 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
147 | CLR | ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | yes, isn't it |
148 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
149 | CLR | umCE dw i am drio ffonio farrierCE eto +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S for try.NONFIN phone.NONFIN farrier again |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM again.ADV |
| | um, I'm going to try to phone the farrier again |
150 | TWM | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
151 | CLR | +, edrych xxx ga i <siarad &be> [//] siarad xxx . |
| | look.NONFIN get.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN speak.NONFIN |
| | look.V.2S.IMPER get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN talk.V.INFIN |
| | to see [...] I can speak...speak [...] |
152 | CLR | umCE # oedden nhw (y)n brysur o_blaen . |
| | IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT busy before |
| | um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT busy.ADJ+SM before.ADV |
| | um, they were busy before |
153 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
154 | CLR | a wedyn ## gei di # a dadCE siarad . |
| | and then get.2S.NONPAST PRON.2S and dad speak.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM and.CONJ dad.N.SG talk.V.INFIN |
| | and so you and dad can talk |
155 | TWM | na <wneith o (ddi)m> [/] (wnei)th o (ddi)m +/ . |
| | no do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG |
| | no.ADV do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no he won't...he won't... |
156 | CLR | xxx rywbeth i ddeud . |
| | something to say.NONFIN |
| | something.N.M.SG+SM to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] anything to say |
157 | HUW | xxx dw i (y)n brysur yn sbïo (y)n y llyfr (y)ma wan dydw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT busy PRT look.NONFIN in DET book here now be.1S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT busy.ADJ+SM PRT look.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PRES.NEG |
| | [...] I'm busy looking in this book now, aren't I |
158 | TWM | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
159 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
160 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
161 | TWM | xxx ddisgwyl am (di)pyn bach mae sureCE . |
| | wait.NONFIN for a_little small be.3S.PRES sure |
| | expect.V.3S.PRES+SM.[or].expect.V.INFIN+SM for.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | [...] wait a little bit, probably |
162 | CLR | +< vetCE . |
| | vet |
| | vet.N.SG |
| | vet |
163 | CLR | vetCE xxx . |
| | vet |
| | vet.N.SG |
| | vet [...] |
164 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
165 | CLR | [- eng] 0 [^ dials vet's telephone number, and says it out loud as she does so, in English] . |
| | |
| | unk |
| | |
166 | CLR | (e)drych oes (y)na rywun yn rhydd i siarad efo rŵan (fe)lly . |
| | look.NONFIN be.3S.PRES there somebody PRT free to speak.NONFIN with now thus |
| | look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT free.ADJ to.PREP talk.V.INFIN with.PREP now.ADV so.ADV |
| | see if somebody's free to talk to now, you know |
167 | TWM | mae sureCE fod pawb yn surgeryCE (y)no wan mae sureCE does [?] . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN everybody in surgery there now be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN+SM everyone.PRON PRT surgery.N.SG there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | everybody's probably in surgery there now, probably, isn't there |
168 | CLR | wellCE # xxx +// . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well [...] |
169 | CLR | ohCE helloCE it'sE Mrs_RobertsCE hereE . |
| | |
| | oh.IM hello.N.SG it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES name here.ADV |
| | |
170 | CLR | erCE isE oneE ofE theE vetsCE freeCE toE haveE aE wordE withE nowE ? |
| | |
| | er.IM is.V.3S.PRES one.PRON.SG of.PREP the.DET.DEF vet.N.SG+PL free.ADJ.[or].bree.N.SG+SM to.PREP have.V.INFIN a.DET.INDEF word.N.SG with.PREP now.ADV |
| | |
171 | CLR | yesE IE phonedE erCE earlierE # um:CE toE seeE ifE IE couldE speakE toE aE vetCE . |
| | |
| | yes.ADV I.PRON.SUB.1S phone.N.SG+AV er.IM early.ADJ.COMP.[or].earlier.ADV um.IM to.PREP see.V.INFIN if.CONJ I.PRON.SUB.1S can.V.COND speak.V.INFIN to.PREP a.DET.INDEF vet.N.SG |
| | |
172 | HUW | siarad Saesneg mae nhw xxx . |
| | speak.NONFIN English be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | talk.V.2S.IMPER English.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | they speak English [...] |
173 | CLR | [- eng] +< xxx did I speak to you ? |
| | |
| | did.V.PAST I.PRON.SUB.1S speak.V.1S.PRES to.PREP you.PRON.SUB.2SP |
| | |
174 | TWM | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
175 | CLR | ohCE I'veE gotE +// . |
| | |
| | oh.IM I.PRON.SUB.1S+HAVE.V.PRES got.V.PAST |
| | |
176 | CLR | ohCE they'reE busyCE areE theyE ? |
| | |
| | oh.IM they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES busy.ADJ are.V.123P.PRES they.PRON.SUB.3P |
| | |
177 | CLR | it'sE umCE +// . |
| | |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES um.IM |
| | |
178 | CLR | yeahCE xxx wellCE <it'sE umCE> [//] # I'veE gotE umCE aE broodE mareE # IrishE draughtE . |
| | |
| | yeah.ADV well.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES um.IM I.PRON.SUB.1S+HAVE.V.PRES got.V.PAST um.IM a.DET.INDEF brood.N.SG mare.N.SG name draught.N.SG |
| | |
179 | CLR | andE umCE she'sE gotE bitCE ofE swellingE underneathE [/] # underneathE herE . |
| | |
| | and.CONJ um.IM she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES got.V.PASTPART bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM of.PREP swell.SV.INFIN+ASV underneath.PREP underneath.PREP her.PRON.OBJ.F.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S |
| | |
180 | CLR | wellCE it'sE notE xxx +// . |
| | |
| | well.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV |
| | |
181 | CLR | herE udderE isE quiteCE hardE . |
| | |
| | her.ADJ.POSS.F.3S udder.N.SG is.V.3S.PRES quite.ADV hard.ADJ |
| | |
182 | TWM | +< newydd fynd mae Euros_BevanCE (fe)lly ? |
| | new go.NONFIN be.3S.PRES Euros_Bevan thus |
| | new.ADJ go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES name so.ADV |
| | Euros Bevan has only just gone, then? |
183 | HUW | ehCE ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
184 | CLR | [- eng] +< and it's hot . |
| | |
| | and.CONJ it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES hot.ADJ |
| | |
185 | TWM | newydd fynd oedd Euros_BevanCE . |
| | new go.NONFIN be.3S.IMP Euros_Bevan |
| | new.ADJ go.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF name |
| | Euros Bevan had only just gone |
186 | CLR | butE xxx youE knowE <whereE theE umCE> [//] # whereE IE wouldE sayE whereE theE stifleE isE . |
| | |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES where.REL the.DET.DEF um.IM where.REL I.PRON.SUB.1S be.V.1S.COND say.SV.INFIN where.REL the.DET.DEF stifle.N.SG is.V.3S.PRES |
| | |
187 | HUW | +< ia <mae (y)n> [?] dod yn_ôl fory (e)to . |
| | yes be.3S.PRES PRT come.NONFIN back tomorrow again |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN back.ADV tomorrow.ADV again.ADV |
| | yes, he's coming back tomorrow again |
188 | TWM | +< argoel ! |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | God! |
189 | HUW | +< mae yr hand_brakeE xxx yn gollwng . |
| | be.3S.PRES DET hand_brake PRT drop.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT release.V.INFIN |
| | the [...] hand-brake is dropping/leaking |
190 | TWM | argoel [?] ! |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | God! |
191 | CLR | justCE # underneathE theE stifleE # xxx it'sE quiteCE hardE swellingE thereE . |
| | |
| | just.ADV underneath.PREP the.DET.DEF stifle.N.SG it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES quite.ADV hard.ADJ swell.SV.INFIN+ASV there.ADV |
| | |
192 | HUW | +< wedyn umCE # mae isio tynnu (y)r olwyn a tynnu (y)r tankCE dieselCE a bob peth i fynd at hwnnw toes . |
| | then IM be.3S.PRES want take.NONFIN DET wheel and take.NONFIN DET tank diesel and every thing to go.NONFIN to that be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES want.N.M.SG draw.V.INFIN the.DET.DEF wheel.N.F.SG and.CONJ draw.V.INFIN the.DET.DEF tank.N.SG diesel.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG unk |
| | then, um, you need to take off the wheel and remove the diesel tank and everything to get to that, don't you |
193 | CLR | [- eng] and the udder is hot . |
| | |
| | and.CONJ the.DET.DEF udder.N.SG is.V.3S.PRES hot.ADJ |
| | |
194 | TWM | +< ohCE <honna (y)n jobCE> [/] honna (y)n jobCE nobleCE . |
| | IM that PRT job that PRT job noble |
| | oh.IM that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT job.N.SG that.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT job.N.SG noble.ADJ |
| | oh, that's a good job |
195 | CLR | [- eng] she's not due to fall for another month . |
| | |
| | she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV due.N.SG to.PREP fall.V.INFIN for.PREP another.ADJ month.N.SG |
| | |
196 | HUW | +< ohCE xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
197 | TWM | jobCE fawr iawn (ba)swn i meddwl (y)dy honna . |
| | job big very be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES that |
| | job.N.SG big.ADJ+SM very.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | a very big job, I'd think, isn't it, that one |
198 | CLR | umCE IE don'tE &θ [//] expectE forE oneE minuteE thatE she'sE gonnaE fallE . |
| | |
| | um.IM I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG expect.V.INFIN for.PREP one.PRON.SG minute.N.SG that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP fall.V.INFIN |
| | |
199 | HUW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
200 | CLR | I'mE justCE wonderingE ifE she'sE gotE &mas [/] mastitisCE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES just.ADV wonder.N.SG+ASV if.CONJ she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES got.V.PASTPART mastitis.N.SG |
| | |
201 | CLR | I'veE neverE hadE mastitisCE &m anyE ofE myE maresE beforeE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S+HAVE.V.PRES never.ADV had.AV.PAST+P mastitis.N.SG any.ADJ of.PREP my.ADJ.POSS.1S mare.N.PL before.CONJ |
| | |
202 | CLR | soCE IE don'tE knowE . |
| | |
| | so.ADV I.PRON.SUB.1S do.V.1S.PRES+NEG know.V.INFIN |
| | |
203 | CLR | [- eng] and if so then I'm wondering what is best thing I can give her . |
| | |
| | and.CONJ if.CONJ so.ADV then.ADV I.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES wonder.N.SG+ASV what.REL is.V.3S.PRES best.ADJ thing.N.SG I.PRON.SUB.1S can.V.1S.PRES give.V.INFIN her.PRON.OBJ.F.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S |
| | |
204 | CLR | erCE who'sE on_callE ? |
| | |
| | er.IM who.REL+GB unk |
| | |
205 | CLR | SabrinaCE . |
| | |
| | name |
| | |
206 | CLR | [- eng] yes . |
| | |
| | yes.ADV |
| | |
207 | CLR | umCE # <yeahCE IE ha(ve)@s:eng> [//] yesE I'veE dealtE withE EricCE . |
| | |
| | um.IM yeah.ADV I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES yes.ADV I.PRON.SUB.1S+HAVE.V.PRES dealt.V.1S.PRES with.PREP name |
| | |
208 | CLR | andE I'veE hadE erCE erCE EifionCE . |
| | |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.1S+HAVE.V.PRES had.V.PAST er.IM er.IM name |
| | |
209 | CLR | [- eng] he is yes . |
| | |
| | he.PRON.SUB.M.3S is.V.3S.PRES yes.ADV |
| | |
210 | CLR | ohCE rightCE . |
| | |
| | oh.IM right.ADJ |
| | |
211 | CLR | IE justCE thoughtE youE knowE ifE there'sE somethingE IE canE [=? couldE] giveE herE tonightE # andE seeE howE sheE isE byE theE morningE . |
| | |
| | I.PRON.SUB.1S just.ADV thought.V.PAST you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES if.CONJ there.PRON+BE.V.3S.PRES something.PRON I.PRON.SUB.1S can.V.1S.PRES give.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S tonight.N.SG and.CONJ see.V.INFIN how.ADV she.PRON.SUB.F.3S is.V.3S.PRES by.PREP the.DET.DEF morning.N.SG |
| | |
212 | CLR | [- eng] and if not if she's not any better I'd need to call you out in the morning . |
| | |
| | and.CONJ if.CONJ not.ADV if.CONJ she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV any.ADJ better.ADJ I.PRON.SUB.1S+BE.V.COND need.V.1S.PRES to.PREP call.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP out.ADV in.PREP the.DET.DEF morning.N.SG |
| | |
213 | CLR | [- eng] no # no # no . |
| | |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
214 | HUW | ohCE # ti gweithio fory ? |
| | IM PRON.2S work.NONFIN tomorrow |
| | oh.IM you.PRON.2S work.V.INFIN tomorrow.ADV |
| | oh, are you working tomorrow? |
215 | TWM | yndw <dydd Sad(wrn)> [/] dydd Sadwrn dw i ffwrdd # wsnos yma . |
| | be.1S.PRES day Saturday day Saturday be.1S.PRES PRON.1S off week here |
| | be.V.1S.PRES.EMPH day.N.M.SG Saturday.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S way.N.M.SG week.N.F.SG here.ADV |
| | yes, it's Saturday I'm off this week |
216 | HUW | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
217 | CLR | it'sE ClaireCE Claire_WynCE . |
| | |
| | it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES name name |
| | |
218 | TWM | xxx umCE # <dw i> [/] dw i (we)di # cymryd umCE # diwrnod y [=? erCE] # <lluniau mewn ffordd> [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN IM day DET pictures in way |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN um.IM day.N.M.SG the.DET.DEF pictures.N.M.PL in.PREP way.N.F.SG |
| | [...] um, I...I've taken, um, the day of pictures in a way [?] |
219 | CLR | +< noE it'sE WynCE . |
| | |
| | no.ADV it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES name |
| | |
220 | CLR | yeahCE PenmynyddCE . |
| | |
| | yeah.ADV name |
| | |
221 | HUW | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
222 | TWM | &s xxx <dydd &s> [/] dydd Sadwrn i fod does # dw i meddwl . |
| | day day Saturday to be.NONFIN be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | day.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] on Saturday, supposedly, isn't there, I think |
223 | CLR | +< umCE &d theE mareE youE knowE IE meanE she'sE eatingE . |
| | |
| | um.IM the.DET.DEF mare.N.SG you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES unk |
| | |
224 | HUW | +< ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
225 | CLR | [- eng] and she's not actually ill . |
| | |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV actual.ADJ+ADV ill.ADJ |
| | |
226 | TWM | +< xxx fell(y) [//] neu felly dan ni (y)n # planio ar y funud . |
| | thus or thus be.1PL.PRES PRON.1PL PRT plan.NONFIN on DET minute |
| | so.ADV or.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | [...] that's...or that's what we're planning at the moment |
227 | CLR | +< butE erCE <it'sE umCE> [//] # she'sE notE <herE &k> [//] herselfE . |
| | |
| | but.CONJ er.IM it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES um.IM she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S herself.PRON.REFL.F.3S |
| | |
228 | HUW | +< ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
229 | CLR | andE it'sE notE [//] # youE knowE # notE normalCE likeE . |
| | |
| | and.CONJ it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES not.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES not.ADV normal.ADJ like.CONJ.[or].like.SV.INFIN |
| | |
230 | TWM | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
231 | HUW | ohCE . |
| | |
| | oh.IM |
| | |
232 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
233 | CLR | Pen_y_sarnCE . |
| | |
| | name |
| | |
234 | TWM | <gobeithio (fe)dra i> [?] # blannu mwy o hadau fory <i roid yn> [?] tŷ gwydr gobeithio . |
| | hope.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S plant.NONFIN more of seeds tomorrow to put.NONFIN in house glass hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S plant.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP seed.N.M.PL tomorrow.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG glass.N.M.SG hope.V.INFIN |
| | hopefully I can plant more seeds tomorrow to put in the greenhouse, hopefully |
235 | CLR | +< Pen_y_sarnCE nearE AmlwchCE . |
| | |
| | name near.PREP name |
| | |
236 | CLR | yeahCE andE theE mareE isn'tE dueE toE fallE forE aboutE aE monthE . |
| | |
| | yeah.ADV and.CONJ the.DET.DEF mare.N.SG is.V.3S.PRES+NEG due.N.SG to.PREP fall.V.INFIN for.PREP about.PREP a.DET.INDEF month.N.SG |
| | |
237 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
238 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
239 | TWM | pardonCE ? |
| | pardon |
| | pardon.SV.INFIN |
| | pardon? |
240 | HUW | xxx llawer o bointCE xxx ei drwsio fo nac (y)dy . |
| | much of point POSS.3SM repair.NONFIN PRON.3SM NEG be.3S.PRES |
| | many.QUAN of.PREP point.N.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S mend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | [...] much point [...] repair it, no |
241 | CLR | yeahCE . |
| | |
| | yeah.ADV |
| | |
242 | TWM | na xxx [//] # planu <nhw (y)n> [?] tŷ xxx . |
| | no plant.NONFIN PRON.3PL in house |
| | no.ADV unk they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG |
| | no [...] planting them in the house [...] |
243 | CLR | ia (dy)na chi . |
| | yes there PRON.2S |
| | yes.ADV that_is.ADV you.PRON.2P |
| | yes, that's it |
244 | HUW | ehCE ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
245 | TWM | roi nhw yn tŷ . |
| | put.NONFIN PRON.3PL in house |
| | give.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG |
| | put them in the house |
246 | CLR | ohCE rightCE o'n i (we)di bod yn siarad +// . |
| | IM right be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT speak.NONFIN |
| | oh.IM right.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT talk.V.INFIN |
| | oh right, I'd been talking... |
247 | HUW | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
248 | TWM | yeahCE xxx +// . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] |
249 | CLR | <o'n i> [///] wnes i ddechrau i siarad Cymraeg efo chi (w)chi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN to speak.NONFIN Welsh with PRON.2PL know.2PL |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM to.PREP talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP you.PRON.2P know.V.2P.PRES |
| | I...I did start talking in Welsh with you, you know |
250 | CLR | a wedyn wnaethoch chi droi o i Saesneg . |
| | and then do.2PL.PAST PRON.2PL turn.NONFIN PRON.3SM to English |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P turn.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP English.N.F.SG |
| | and then you switched it to English |
251 | TWM | wnes i ddechrau xxx peth (yn)a # dechrau nhw (y)n tŷ xxx . |
| | do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN thing there start.NONFIN PRON.3PL i house |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM thing.N.M.SG there.ADV begin.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT house.N.M.SG |
| | I started [...] thingy, started them in the house [...] |
252 | TWM | llai o xxx tŷ gwydr . |
| | less of house green |
| | smaller.ADJ.COMP of.PREP house.N.M.SG glass.N.M.SG |
| | less [...] greenhouse |
253 | CLR | ohCE dwn i ddim ia ? |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG yes |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM yes.ADV |
| | oh, no way, yes? |
254 | CLR | [- eng] 0 [^ tells receptionist her phone number, in English] . |
| | |
| | unk |
| | |
255 | CLR | a <dw i (y)n sbïo> [//] dan ni (y)n sbïo mewn ryw &l +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT look.NONFIN in some |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT look.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM |
| | and I'm looking...we're looking in some... |
256 | CLR | gyn i lyfr veterinaryE # tew fan hyn . |
| | with PRON.1S book veterinary fat plac this |
| | with.PREP I.PRON.1S book.N.M.SG+SM veterinary.ADJ fat.ADJ place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I've got a thik veterinary book here |
257 | CLR | a (dy)dy mastitisCE (dd)im arno fo &=laugh . |
| | and be.3S.PRES.net mastitis NEG on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG mastitis.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | and mastitis isn't on it |
258 | TWM | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
259 | CLR | (fe)drwn [?] i myw gael hyd (i)ddo fo na . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S life.POSSD.1S get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM no |
| | be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S live.V.INFIN+NM get.V.INFIN+SM length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S no.ADV |
| | I just couldn't find it, no |
260 | CLR | wchi (peta)swn i xxx [//] gwybod am y symptomCE te (ba)swn i medru deud os (n)a dyna be (y)dy o ta be (fe)lly . |
| | know.2PL if_be.1S.CONDIT PRON.1S know.NONFIN about DET symptom TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN say.NONFIN if PRT there what b.3S.PRES PRON.3SM or what thus |
| | know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF symptom.N.SG tea.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN say.V.INFIN if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM what.INT so.ADV |
| | you know, if I [...] ...knew about the symptom, you know, I could tell if it was that or what, you know |
261 | TWM | +< ia PeroCE bach xxx . |
| | yes Pero small |
| | yes.ADV name small.ADJ |
| | yes little Pero |
262 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
263 | CLR | ohCE ia # ia . |
| | IM yes yes |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV |
| | oh yes, yes |
264 | CLR | oedd yeahCE wir # ia # ia . |
| | be.3S.PRES yeah true yes yes |
| | be.V.3S.IMPERF yeah.ADV true.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yeah really, yes, yes |
265 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
266 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
267 | CLR | nac (y)dy (w)chi dach chi (y)n gwybod lle mae (y)r stifleE ? |
| | NEG be.3S.PRES know.2PL be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES DET stifle |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2P.PRES be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF stifle.N.SG |
| | no, you know, you know where the stifle is? |
268 | CLR | yn_te wrth [//] justCE (peta)sech chi mynd o_dan [//] wrth y bol wrth ymyl y stifleE # mae fan (y)na (we)di fath â (we)di chwyddo ac yn galed (w)chi ddwy ochr . |
| | TAG by just if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN under by DET belly by side DET stifle be.3S.PRES place there PRT.PAST kind with PRT.PAST swell.NONFIN and PRT hard know.2PL two.F side |
| | unk by.PREP just.ADV unk you.PRON.2P go.V.INFIN under.PREP by.PREP the.DET.DEF belly.N.M.SG by.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF stifle.N.SG be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP zoom.V.INFIN.[or].enlarge.V.INFIN and.CONJ PRT hard.ADJ+SM know.V.2P.PRES two.NUM.F+SM side.N.F.SG |
| | you know, by...just if you went under...by the belly, by the stifle, that place has, like, has swollen and it's hard, you know, both sides |
269 | CLR | a (we)dyn pan dach chi roid y llaw wrth y pwrs mae o rightCE boeth de . |
| | and then when be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN DET hand by DET udder be.3S.PRES PRON.3SM right hot TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF hand.N.F.SG by.PREP the.DET.DEF purse.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ hot.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and then when you put your hand by the udder, it's quite hot, you know |
270 | TWM | swnio (y)n debyg (y)dy . |
| | sound.NONFIN PRT similar be.3S.PRES |
| | sound.V.INFIN PRT similar.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | sounds like it, doesn't it |
271 | CLR | pen mis yeahCE . |
| | head month yeah |
| | head.N.M.SG month.N.M.SG yeah.ADV |
| | in a month, yeah |
272 | CLR | a mae (y)r gŵr yn_te yn deud bod o (we)di gweld pethau debyg yn [//] erCE mewn gwartheg te gwartheg godro . |
| | and be.3S.PRES DET husband TAG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN things similar in IM in cows TAG cows milk.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG unk PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN things.N.M.PL similar.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP cattle.N.M.PL tea.N.M.SG cattle.N.M.PL milk.V.INFIN |
| | and my husband, you know, says he's seen similar things in cows, you know, milking cows |
273 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
274 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
275 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
276 | TWM | mmmCE be ti wneud PeroCE bach ? |
| | IM what PRON.2S do.NONFIN Pero small |
| | mmm.IM what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM name small.ADJ |
| | mmm, what are you doing Pero dear? |
277 | HUW | efo [?] pwy mae (y)n siarad rŵan ? |
| | with who be.3S.PRES PRT speak.NONFIN now |
| | with.PREP who.PRON be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN now.ADV |
| | who's she talking to now? |
278 | CLR | fedrwch chi ffonio nôl neu rywun (fe)lly ? |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL phone.NONFIN back or somebody thus |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P phone.V.INFIN fetch.V.INFIN or.CONJ someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | can you phone back or somebody? |
279 | TWM | xxx ryw farrierCE xxx # neu +.. . |
| | some farrier or |
| | some.PREQ+SM farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM or.CONJ |
| | [...] some farrier [...] or... |
280 | CLR | <justCE i roid &i> [//] wchi (ba)swn i medru +// . |
| | just to give.NONFIN know.2PL be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN |
| | just.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2P.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN |
| | just to give...you know, I could... |
281 | CLR | (deu)dwch [?] bod (peta)swn i medru roid &i [//] rywbeth iddi hi injectionE neu (rwy)beth (fe)lly heno (y)ma (ba)swn i dod draw i nôl rywbeth . |
| | say.2PL.IMPER be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN give.NONFIN something to.3SF PRON.3SF injection or something thus tonight here be.1S.CONDIT PRON.1S come.NONFIN over to fetch.NONFIN something |
| | say.V.2P.PRES be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S injection.N.SG or.CONJ unk so.ADV tonight.ADV here.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S come.V.INFIN yonder.ADV to.PREP fetch.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | say I could give her something, an injection or something, like, tonight, I'd come over to get something |
282 | CLR | bysen . |
| | be.1PL.CONDIT |
| | finger.V.3P.IMPER |
| | yes |
283 | CLR | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
284 | CLR | o_kCE . |
| | o_k |
| | OK.IM |
| | ok |
285 | CLR | efo pwy dw i (y)n siarad ? |
| | with who be.1S.PRES PRON.1S PRT speak.NONFIN |
| | with.PREP who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN |
| | who am I talking to? |
286 | CLR | o_kCE LouiseCE . |
| | o_k Louise |
| | OK.IM name |
| | ok Louise |
287 | CLR | o_kCE diolch yn fawr i chi . |
| | o_k thanks PRT big to PRON.2PL |
| | OK.IM thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | ok, thank you very much |
288 | CLR | o_kCE ta_raCE wan . |
| | o_k ta_ra now |
| | OK.IM unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | ok, ta-ra now |
289 | CLR | rightCE mae LouiseCE mynd i drio cael gair efo (y)r vetCE # rŵan i edrych <be sydd yn umCE> [///] # erCE # os (n)a dyna be (y)dy o (fe)lly . |
| | right be.3S.PRES Louise go.NONFIN to try.NONFIN get.NONFIN word with DET vet now to look.NONFIN what be.PRES.REL PRT IM IM if PRT there what be.3S.PRES PRON.3SM thus |
| | right.ADJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN word.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF vet.N.SG now.ADV to.PREP look.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM er.IM if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV |
| | right, Louise is going to try to have a word with the vet now to see what's, um...er, if that's what it is, like |
290 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
291 | HUW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
292 | CLR | yn_te . |
| | TAG |
| | unk |
| | isn't it |
293 | CLR | a wedyn xxx ni wneud dim_byd ar hyn o bryd na fedran . |
| | and then PRON.1PL do.NONFIN nothing on this of time NEG can.1PL.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV we.PRON.1P make.V.INFIN+SM nothing.ADV on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM |
| | and so we [...] do anything at the moment, can we |
294 | HUW | na &=clears_throat . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
295 | CLR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
296 | CLR | mae (y)na lobscouseCE i swper heno . |
| | be.3S.PRES there lobscouse for supper tonight |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lobscouse.N.SG to.PREP supper.N.MF.SG tonight.ADV |
| | there's lobscouse for supper tonight |
297 | TWM | o'n i (y)n [/] # yn dallt xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT understand.V.INFIN |
| | so I understood [...] |
298 | CLR | +< yn_de # wnes i ddeud bod (y)na lobscouseCE i swper oes [?] . |
| | TAG do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN be.NONFIN there lobscouse for supper be.3S.PRES |
| | isn't_it.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN there.ADV lobscouse.N.SG to.PREP supper.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF |
| | you know, I said there was lobscouse for supper, isn't there |
299 | TWM | (a)chos [?] <o'n i> [/] o'n i (we)di cael textE bore (y)ma . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN text morning here |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN text.SV.INFIN morning.N.M.SG here.ADV |
| | because I...I got the text this morning |
300 | TWM | ond <o'n i> [/] # o'n i rhy brysur i +.. . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S too busy to |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S too.ADJ busy.ADJ+SM to.PREP |
| | but I was...I was too busy to... |
301 | CLR | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
302 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
303 | CLR | y peth (y)dy &ð # (fe)dra i (ddi)m bod yn sureCE wyddost di bod chdi gael o te . |
| | DET thing be.3S.PRES can.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.NONFIN PRT sure know.2S.NONPAST PRON.2S be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.INFIN PRT sure.ADJ know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM |
| | the thing is, I can't be sure, you know, that you get it, you know |
304 | TWM | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
305 | TWM | na dw [/] <dw i (y)n> [/] dw i (y)n cael nhw . |
| | no be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no I...I...I get them |
306 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
307 | CLR | ohCE mae (y)n iawn (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES PRT right thus |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV so.ADV |
| | oh, it's fine then |
308 | TWM | (a)chos erCE +.. . |
| | because IM |
| | because.CONJ er.IM |
| | because, er... |
309 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
310 | HUW | mi a i lawr (y)na i edrych oes (y)na injectionE . |
| | PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down there to look.NONFIN be.3S.PRES there injection |
| | PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM there.ADV to.PREP look.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV injection.N.SG |
| | I'll go down there to see whether there's an injection |
311 | CLR | ia a tyrd â fo i_fyny . |
| | yes and come.2S.IMPER with PRON.3SM up |
| | yes.ADV and.CONJ come.V.2S.IMPER with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV |
| | yes, and bring it up |
312 | HUW | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will do |
313 | CLR | pan wneith y vetCE ffonio nôl fedra i ddeud +"/ . |
| | when do.3S.NONPAST DET vet phone.NONFIN back can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN |
| | when.CONJ do.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF vet.N.SG phone.V.INFIN fetch.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | when the vet phones back, I can say: |
314 | CLR | +" wellCE dyma be s(y) gynnon ni . |
| | well here what be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL |
| | well.ADV this_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | "well, here's what we've got" |
315 | HUW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
316 | CLR | yn_de . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | isn't it |
317 | CLR | ia # mi a i lawr i &nɛ [//] orffen LuluCE wedyn . |
| | yes PRT go.1S.NONPAST PRON.1S down to finish.NONFIN Lulu after |
| | yes.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP complete.V.INFIN+SM name afterwards.ADV |
| | yes, I'll go down to finish Lulu afterwards |
318 | CLR | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
319 | TWM | xxx # mae batteryCE (y)r # mobileE phoneCE yn gorod cael ei jarjio bob dau ddiwrnod wan . |
| | be.3S.PRES battery DET mobile phone must.NONFIN get.NONFIN POSS.3SM charge.NONFIN every two.M day now |
| | be.V.3S.PRES battery.N.SG the.DET.DEF mobile.ADJ phone.N.SG PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk each.PREQ+SM two.NUM.M day.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] the mobile phone battery has to be charged every two days now |
320 | CLR | ohCE dwn i ddim (y)dy ? |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES |
| | oh no, does it? |
321 | TWM | +< mmmCE # yn barod . |
| | IM PRT ready |
| | mmm.IM PRT ready.ADJ+SM |
| | mmm, already |
322 | TWM | <oedd hi (ddi)m> [?] mor hen â hynny . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG so old PRT that |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM as.ADJ old.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | it wasn't that old |
323 | CLR | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
324 | CLR | nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no, it's not, is it |
325 | CLR | mae NelCE i_mewn rŵan hefo traed budr . |
| | be.3S.PRES Nel in now with feet dirty |
| | be.V.3S.PRES name in.ADV.[or].in.PREP now.ADV with.PREP+H feet.N.MF.SG dirty.ADJ |
| | Nel is in now, with dirty feet |
326 | TWM | +< mmmCE xxx . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm [...] |
327 | TWM | lle ti (we)di bod NelCE ? |
| | where PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN Nel |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN name |
| | where have you been, Nel? |
328 | CLR | +< yn_te . |
| | TAG |
| | unk |
| | isn't it |
329 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
330 | CLR | (y)dy [/] (y)dy hon [?] yn well ti meddwl ? |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES this PRT better PRON.2S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | is she better, do you think? |
331 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
332 | CLR | mae well yn ei hun tydy . |
| | be.3S.PRES better in POSS.3S self be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG unk |
| | she seems better, doesn't she |
333 | TWM | <dw i> [/] dw i (ddi)m (we)di gweld hi (y)n [/] # yn sâl de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF PRT PRT sick TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | I...I haven't seen her sick, you know |
334 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
335 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
336 | TWM | achos <pan dw i (y)n fa(n) (y)ma> [?] mae (y)n # llawn bywyd . |
| | because when be.1S.PRES PRON.1S in place here be.3S.PRES PRT full life |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES PRT full.ADJ life.N.M.SG |
| | because when I'm here she's full of life |
337 | CLR | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
338 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
339 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] erCE toedd hi (ddi)m isio bwyd bore (y)ma te . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG want food morning here TAG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG food.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV be.IM |
| | she was...she didn't want food this morning, you know |
340 | TWM | ohCE mi [//] # mae (we)di bwyta +/ . |
| | IM PRT be.3S.PRES PRT.PAST eat.NONFIN |
| | oh.IM PRT.AFF be.V.3S.PRES after.PREP eat.V.INFIN |
| | oh, she's eaten... |
341 | CLR | +< bwyta pnawn (y)ma yndy # (y)dy . |
| | eat.NONFIN morning here be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | eat.V.INFIN afternoon.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | eaten this morning, yes, yes |
342 | CLR | (y)dy wnes i gadw fo iddi nes bysai hi (y)n erCE peth (y)na . |
| | be.3S.PRES do.1S.PAST PRON.1S keep.NONFIN PRON.3SM for.3SF until be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT IM thing there |
| | be.V.3S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S keep.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S nearer.ADJ.COMP finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM thing.N.M.SG there.ADV |
| | yes, I kept it for her until she, you know |
343 | TWM | a <rois i> [/] rois i ddŵr (fe)lly . |
| | and give.1S.PAST PRON.1S give.1S.PAST PRON.1S water thus |
| | and.CONJ give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S water.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and I gave...I gave [her] water, like |
344 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
345 | TWM | xxx yfed dipyn o ddŵr de [?] . |
| | drink.NONFIN a_little of water TAG |
| | drink.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP water.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | [...] drink a bit of water, you know |
346 | CLR | ohCE ia mae hynna (y)n beth da . |
| | IM yes be.3S.PRES that PRT thing good |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | oh yes, that's a good thing |
347 | CLR | <neu eith yn> [?] dehydratedE wneith . |
| | or go.3S.NONPAST PRT dehydrated do.3S.NONPAST |
| | or.CONJ go.V.ES.PRES PRT dehydrate.V.PASTPART do.V.3S.FUT+SM |
| | or she'll get dehydrated, won't she |
348 | TWM | wedyn [?] # aeth hi fewn at y cŵn am dipyn bach . |
| | then go.3S.PAST PRON.3SF in to DET dogs for a_little small |
| | afterwards.ADV go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF dogs.N.M.PL for.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | then she went in to see the dogs for a little bit |
349 | CLR | +< wneith . |
| | do.3S.NONPAST |
| | do.V.3S.FUT+SM |
| | she will |
350 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
351 | TWM | ond <oedd hi (y)n> [///] # toedd hi (ddi)m isio bod yna am llawer xxx . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG want be.NONFIN there for much |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV for.PREP many.QUAN |
| | but she was...she didn't want to be there long [...] |
352 | CLR | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
353 | CLR | na tydy (ddi)m isio bod efo (y)r cŵn wan sti . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG want be.NONFIN with DET dogs now know.2S |
| | no.ADV unk not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF dogs.N.M.PL weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM you_know.IM |
| | no, she doesn't want to be with the dogs now, you know |
354 | CLR | wnes i (ddi)m roid hi mewn neithiwr tan tua # chwarter i ddeg . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG put.NONFIN PRON.3SF in last_night until approximately quarter to ten |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S in.PREP last_night.ADV until.PREP towards.PREP quarter.N.M.SG to.PREP ten.NUM+SM |
| | I didn't put her in last night until about a quarter to ten |
355 | TWM | +< na [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
356 | CLR | oedd PeroCE (we)di mynd te . |
| | be.3S.IMP Pero PRT.PAST go.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP go.V.INFIN be.IM |
| | Pero had gone, you know |
357 | TWM | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
358 | TWM | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
359 | TWM | na <mae nhw allan> [//] # wellCE xxx ers tua pythefnos mae nhw allan # trwy (y)r pnawn (fe)lly . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL out well since approximately two_weeks be.3PL.PRES PRON.3PL out throught DET afternoon thus |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P out.ADV well.ADV since.PREP towards.PREP fortnight.N.MF.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P out.ADV through.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG so.ADV |
| | no, they're out...well they've been going out all afternoon for about two weeks, you know |
360 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
361 | CLR | +< ia # ohCE rightCE . |
| | yes IM right |
| | yes.ADV oh.IM right.ADJ |
| | yes, oh right |
362 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
363 | TWM | <dw i (y)n> [?] gadael # dadCE [?] i roid nhw fewn &p [/] # pan fydda i mynd o (y)ma (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT leave.NONFIN dad to put.NONFIN PRON.3PL in when go.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN from here thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT leave.V.INFIN dad.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP+SM when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN from.PREP here.ADV so.ADV |
| | I leave dad to put them in when I leave, like |
364 | CLR | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
365 | CLR | ia ohCE . |
| | yes IM |
| | yes.ADV oh.IM |
| | yes, oh |
366 | TWM | xxx (we)di bod yn tŷ xxx gadael nhw (y)n tŷ ddim . |
| | PRT.PAST be.NONFIN in house leave.NONFIN PRON.3PL in house NEG |
| | after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG leave.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | [...] been in the house [...] leave them in the house than not |
367 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
368 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
369 | CLR | soCE be s(y) gyn ti <(y)n &d i> [?] wneud ar dy ben_blwydd ? |
| | so what be.PRES.REL with PRON.2S PRT to do.NONFIN on POSS.2S birthday |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM |
| | so what are you doing on your birthday? |
370 | TWM | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
371 | TWM | <(ddi)m (we)di> [/] &m (ddi)m (we)di penderfynu xxx . |
| | NEG PRT.PAST NEG PRT.PAST decide.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP decide.V.INFIN |
| | haven't...haven't decided [...] |
372 | CLR | +< xxx (fe)lly . |
| | thus |
| | so.ADV |
| | [...] like |
373 | CLR | <ti (ddi)m> [=? dim] (we)di penderfynu efo . |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST decide.NONFIN yet |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP decide.V.INFIN with.PREP |
| | you haven't decided yet |
374 | CLR | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
375 | TWM | wellCE mynd allan ar nos [/] # nos Sadwrn mae sureCE gyn i . |
| | well go.NONFIN out on night night Saturday be.3S.PRES sure with PRON.1S |
| | well.ADV go.V.INFIN out.ADV on.PREP night.N.F.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ with.PREP I.PRON.1S |
| | well, go out on Saturday night, probably |
376 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
377 | TWM | (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
378 | CLR | ia dw i mynd â (y)r ddwy iâr allan dydd Sul &=laugh . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen out day Sunday |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG out.ADV day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | yes, I'm taking the two hens out on Sunday |
379 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
380 | TWM | &=cough xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
381 | CLR | <dw i mynd> [=! laughs] â (y)r ddwy iâr i lle (y)na i Holland_ArmsCE # a PringleCE [?] mae sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT DET two.F hen to place there to Holland_Arms and Pringle be.3S.PRES sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF two.NUM.F+SM hen.N.F.SG to.PREP place.N.M.SG there.ADV to.PREP name and.CONJ name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'm taking the two hens to that place, to Holland Arms, and Pringle probably |
382 | TWM | +< ohCE dyna niceCE . |
| | IM there nice |
| | oh.IM that_is.ADV nice.ADJ |
| | oh, how nice |
383 | TWM | dim diolch &=laugh . |
| | NEG thanks |
| | not.ADV thank.V.INFIN |
| | no thank you |
384 | CLR | ia # a # xxx umCE # xxx ia ? |
| | yes and IM yes |
| | yes.ADV and.CONJ um.IM yes.ADV |
| | yes and [...] um, [...] yes? |
385 | TWM | ohCE na # <nos Sad(wrn)> [/] nos Sadwrn mae sureCE . |
| | IM no night Saturday night Saturday be.3S.PRES sure |
| | oh.IM no.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | oh no, Saturday night probably |
386 | TWM | (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
387 | CLR | +< ia ohCE ia . |
| | yes IM yes |
| | yes.ADV oh.IM yes.ADV |
| | yes, oh yes |
388 | CLR | <ti (y)n gweith(io)> [///] ti (ddi)m yn gweithio (y)r diwrnod hwnnw nag wyt ? |
| | PRON.2S PRT work.NONFIN PRON.2S NEG PRT work.NONFIN DET day that NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S PRT work.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you're working...you're not working that day, are you? |
389 | TWM | pa bryd ? |
| | which time |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM |
| | when? |
390 | CLR | diwrnod dy ben_blwydd . |
| | day POSS.2S birthday |
| | day.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM |
| | the day of your birthday |
391 | CLR | ti offCE wyt ? |
| | PRON.2S off be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S off.PREP be.V.2S.PRES |
| | you're off, aren't you? |
392 | TWM | <ar ddy(dd)> [/] ar ddydd Sul mae o . |
| | on day on day Sunday be.3S.PRES PRON.3SM |
| | on.PREP day.N.M.SG+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's on a Sunday |
393 | CLR | ohCE ia <dydd Sa(dwrn)> [//] ia dydd Sadwrn o'n i feddwl . |
| | IM yes day Saturday yes day Saturday be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG yes.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | oh yes, I meant Saturday |
394 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
395 | TWM | xxx na <dw i> [/] dw i (ddi)m yn gweithio # &s # &n &n # y [?] dydd Sadwrn yna na # dydd Sadwrn nesa (y)ma . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT work.NONFIN DET day Saturday there nor day Saturday next here |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG there.ADV (n)or.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV |
| | [...] no, I'm...I'm not working that Saturday or this next Saturday |
396 | CLR | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
397 | CLR | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
398 | CLR | ohCE rightCE na . |
| | IM right no |
| | oh.IM right.ADJ no.ADV |
| | oh right, no |
399 | TWM | <xxx fod yn> [//] <dan ni> [?] fod yn mynd i_ffwrdd . |
| | be.NONFIN PRT be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN PRT go.NONFIN away |
| | be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT go.V.INFIN out.ADV |
| | [...] supposed to be...we're supposed to be going away |
400 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
401 | TWM | mynd am dro &s dydd Sadwrn i fod . |
| | go.NONFIN for turn day Saturday to be.NONFIN |
| | go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | supposed to be going for a trip on Saturday |
402 | CLR | &ən [/] yndyn dan ni mynd am Chester_OaksCE dydd Sadwrn # os bydd yr anifeiliaid (y)ma (y)n iawn te . |
| | be.1PL.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN for Chester_Oaks day Saturday if be.3S.FUT DET animals here PRT right TAG |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN for.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG if.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF animals.N.M.PL here.ADV PRT OK.ADV be.IM |
| | yes, we're heading for Chester Oaks on Saturday, if these animals are alright, you know |
403 | TWM | xxx gobeithio # y byddan nhw . |
| | hope.NONFIN PRT be.3PL.FUT PRON.3PL |
| | hope.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3P.FUT they.PRON.3P |
| | [...] hopefully they will be |
404 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
405 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
406 | CLR | cychwyn +// . |
| | start.NONFIN |
| | start.V.INFIN |
| | starting off... |
407 | CLR | tua faint o gloch dan ni (y)n cychwyn dŵad ? |
| | approximately how_much of clock be.1PL.PRES PRON.1PL PRT start.NONFIN say.2S.IMPER |
| | towards.PREP size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT start.V.INFIN come.V.INFIN |
| | about what time are we starting off? |
408 | TWM | mmmCE cychwyn tua wyth xxx . |
| | IM start.NONFIN approximately eight |
| | mmm.IM start.V.INFIN towards.PREP eight.NUM |
| | mmm, starting off at about eight [...] |
409 | CLR | byddan . |
| | be.1PL.FUT |
| | be.V.3P.FUT |
| | yes |
410 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
411 | CLR | (acho)s [?] fydd (y)na ddipyn o waith efo cŵn a # ballu ar_ôl dod nôl bydd . |
| | because be.3S.FUT there a_little of work with dogs and such after come.NONFIN back be.3S.FUT |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV unk of.PREP work.N.M.SG+SM with.PREP dogs.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON after.PREP come.V.INFIN fetch.V.INFIN be.V.3S.FUT |
| | because there'll be some work with the dogs and so on after coming back, won't there |
412 | TWM | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | yes |
413 | CLR | mae sureCE xxx . |
| | be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | probably [...] |
414 | TWM | wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
415 | CLR | xxx # wneu(d) [/] wneud bob peth yn iawn (fe)lly . |
| | do.NONFIN do.NONFIN everyt thing PRT right thus |
| | make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM thing.N.M.SG PRT OK.ADV so.ADV |
| | [...] do everything right, like |
416 | TWM | +< &d diwrn(od) [/] diwrnod wedyn fydd hi . |
| | day day next be.3S.FUT PRON.3SF |
| | day.N.M.SG day.N.M.SG afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S |
| | it'll be the next day |
417 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
418 | TWM | fy ngwaith i &=laugh rhan fwya (y)r [?] diwrnod wedyn . |
| | POSS.1S work PRON.1S part biggest DET day after |
| | my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM to.PREP part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG afterwards.ADV |
| | my work, mostly the next day |
419 | CLR | ia ond wedyn xxx isio dod allan . |
| | yes but then want come.NONFIN out |
| | yes.ADV but.CONJ afterwards.ADV want.N.M.SG come.V.INFIN out.ADV |
| | yes but then [...] want to come out |
420 | CLR | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
421 | TWM | ohCE bydd . |
| | IM be.3S.FUT |
| | oh.IM be.V.3S.FUT |
| | oh, yes |
422 | CLR | +, mae [?] nhw isio bwyd a # un peth neu gilydd (fe)lly te . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want food and one thing or other thus TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG food.N.M.SG and.CONJ one.NUM thing.N.M.SG or.CONJ other.N.M.SG+SM so.ADV be.IM |
| | they want food and one thing or another, like, you know |
423 | TWM | +< mae sureCE xxx gael bwyd bydd . |
| | be.3S.PRES sure get.NONFIN food be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ get.V.INFIN+SM food.N.M.SG be.V.3S.FUT |
| | [...] have food, probably |
424 | CLR | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | yes |
425 | TWM | xxx # xxx # adferteisio nhw (he)fyd # <dechrau wsno(s)> [///] # mae sureCE # tua [?] wsnos nesa rywbryd (ba)swn i meddwl . |
| | x advertise.NONFIN PRON.3PL also beginning week be.3S.PRES sure approximately week next sometime be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | unk they.PRON.3P also.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN week.N.F.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ towards.PREP week.N.F.SG next.ADJ.SUP at_some_stage.ADV+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | [...] advertise them too, the beginning of...probably about next week sometime, I'd think |
426 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
427 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
428 | CLR | bydd mae sureCE bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.PRES sure be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT |
| | yes, probably, we will |
429 | TWM | (ba)swn i meddwl xxx # saith wsnos xxx . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN seven week |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN seven.NUM week.N.F.SG |
| | I'd think [...] seven weeks [...] |
430 | CLR | +< ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | yes, isn't it |
431 | CLR | yn_byddan . |
| | be.3PL.FUT.NEG |
| | unk |
| | won't they |
432 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
433 | CLR | erCE [=? na] chwech (y)dyn nhw rŵan ia ? |
| | IM six be.3PL.PRES PRON.3PL now yes |
| | er.IM six.NUM be.V.3P.PRES they.PRON.3P now.ADV yes.ADV |
| | er, they're six now, yes? |
434 | TWM | na mae nhw (y)n saith . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT seven |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT seven.NUM |
| | no, they're seven |
435 | TWM | &=stutter erbyn # weekE [/] weekendE [//] # pen penwythnos <(y)ma fyddan nhw (y)n> [?] saith wsnos byddan [?] . |
| | by week weekend head weekend here be.3PL.FUT PRON.3PL PRT seven week be.3PL.FUT |
| | by.PREP week.N.SG weekend.N.SG head.N.M.SG weekend.N.M.SG here.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT seven.NUM week.N.F.SG be.V.3P.FUT |
| | by this weekend they'll be seven weeks, won't they |
436 | CLR | +< erbyn [/] erbyn wsnos nesa byddan byddan . |
| | by by week next be.3PL.FUT be.3PL.FUT |
| | by.PREP by.PREP week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3P.FUT be.V.3P.FUT |
| | by...by next week, yes, yes they will be |
437 | CLR | +< <mae isio> [/] mae isio dechrau toes . |
| | be.3S.PRES want be.3S.PRES want start.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG be.V.3S.PRES want.N.M.SG begin.V.INFIN unk |
| | we need to start, don't we |
438 | CLR | ia oes does mae isio dechrau toes . |
| | yes be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES want start.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES want.N.M.SG begin.V.INFIN unk |
| | yes, yes we do, don't we, we need to start, don't we |
439 | TWM | xxx edrych <(ba)swn i> [?] gael +/ . |
| | look.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S get.NONFIN |
| | look.V.2S.IMPER be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S get.V.INFIN+SM |
| | [...] look if I'll get... |
440 | CLR | ew # <ti be> [?] gaethon ni &ðu [//] diwrnod prysur ddoe <yn y> [/] <yn y> [/] yn # llys yn # Caergybi . |
| | IM PRON.2S what get.1PL.PAST PRON.1PL day busy yesterday in DET in DET in court in Holyhead |
| | oh.IM you.PRON.2S what.INT get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P day.N.M.SG busy.ADJ yesterday.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG in.PREP name |
| | God, you know what, we had a busy day yesterday in the court in Holyhead |
441 | CLR | o'n i erCE [?] han(ner) (we)di pump # arna fi adre . |
| | be.1S.IMP PRON.1S IM half past five on.1S PRON.1S home |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM half.N.M.SG after.PREP five.NUM on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM home.ADV |
| | it was half past five by the time I got home |
442 | TWM | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
443 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
444 | TWM | <o'n i dal> [/] o'n i dal allan # yn y nhŷ gwydr hanner (we)di pump ddal [?] wrthi (y)n +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S still be.1S.IMP PRON.1S still out in POSS.1S house glass half past five still at.3SF PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S house.N.M.SG+NM glass.N.M.SG half.N.M.SG after.PREP five.NUM continue.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I was still...I was still out in my greenhouse at half past five, still at it... |
445 | CLR | +< ahCE [?] . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
446 | CLR | +< o:hCE <arglwydd mawr> [?] . |
| | IM lord big |
| | oh.IM lord.N.M.SG big.ADJ |
| | oh, good God |
447 | CLR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
448 | CLR | o'n i (we)di xxx cael diwrnod prysur iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN day busy very |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN day.N.M.SG busy.ADJ very.ADV |
| | I'd had a very busy day |
449 | TWM | xxx bob peth xxx # xxx ddoe &=sigh . |
| | every thing x yesterday |
| | each.PREQ+SM thing.N.M.SG yesterday.ADV |
| | [...] everything [...] yesterday |
450 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
451 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
452 | TWM | fydd [/] fydd pob peth fedr +/ . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT every thing can.3S.NONPAST |
| | be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM each.PREQ thing.N.M.SG skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM |
| | everything that can... |
453 | CLR | +< be ti (we)di wneud efo gwydrau i_gyd ? |
| | what PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN with glasses all |
| | what.INT you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP glasses.N.M.PL all.ADJ |
| | what have you done with all the glasses [glass?] ? |
454 | CLR | (we)di roi nhw (y)n y binCE (fe)lly ? |
| | PRT.PAST put.NONFIN PRON.3PL in DET bin thus |
| | after.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF bin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM so.ADV |
| | put them in the bin, like? |
455 | TWM | mewn bagiau mewn bagiau yeahCE . |
| | in bags in bags yeah |
| | in.PREP bags.N.M.PL in.PREP bags.N.M.PL yeah.ADV |
| | in bags, in bags, yeah |
456 | CLR | +< bagiau ia ? |
| | bags yes |
| | bags.N.M.PL yes.ADV |
| | bags, yes? |
457 | TWM | a i â nhw am # PenhesgynCE mae sureCE . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S PRT PRON.3PL for Penhesgyn be.3S.PRES sure |
| | and.CONJ to.PREP with.PREP they.PRON.3P for.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'll probably take them to Penhesgyn |
458 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
459 | TWM | <mi ro i> [?] nhw (y)n carCE <heno (y)ma wedyn mynd â> [?] nhw am PenhesgynCE . |
| | PRT put.1S.NONPAST PRON.1S PRON.3PL in car tonight here then go.NONFIN PRT PRON.3PL for Penhesgyn |
| | PRT.AFF give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP they.PRON.3P PRT car.N.SG tonight.ADV here.ADV afterwards.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P for.PREP name |
| | I'll put them in the car tonight then take them to Penhesgyn |
460 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
461 | TWM | mae gymaint ohonyn nhw . |
| | be.3S.PRES so_much of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | there are so many of them |
462 | CLR | ia mae sureCE toes . |
| | yes be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | yes, there probably are, aren't there |
463 | TWM | oes: [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
464 | CLR | wellCE mae sureCE bod JoCE yn ChamonixCE rŵan . |
| | well be.3S.PRES sure be.NONFIN Jo in Chamonix now |
| | well.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name in.PREP name now.ADV |
| | well, Jo's probably in Chamonix now |
465 | TWM | mmmCE &m # sgïo # mmmCE . |
| | IM ski.NONFIN IM |
| | mmm.IM unk mmm.IM |
| | mmm, skiing, mmm |
466 | CLR | mmmCE # oedd hi mynd dydd Sul . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN day Sunday |
| | mmm.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | mmm, she was going on Sunday |
467 | TWM | am faint mae fan (y)no (fe)lly ? |
| | for how_much be.3S.PRES place there thus |
| | for.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | how long is she there for, then? |
468 | CLR | tan diwedd y mis . |
| | until end DET month |
| | until.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF month.N.M.SG |
| | until the end of the month |
469 | TWM | ohCE ryw bythefnos # pythefnos dair wsnos go dda (fe)lly . |
| | IM some two_weeks two_weeks three.F week rather good thus |
| | oh.IM some.PREQ+SM fortnight.N.MF.SG+SM fortnight.N.MF.SG three.NUM.F+SM week.N.F.SG rather.ADV good.ADJ+SM so.ADV |
| | oh, a good two or three weeks, then |
470 | CLR | mmmCE ia mae sureCE te . |
| | IM yes be.3S.PRES sure TAG |
| | mmm.IM yes.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM |
| | mmm, yes, probably |
471 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
472 | CLR | oedd hi ar y webE neithiwr . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF on DET web last_night |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG last_night.ADV |
| | she was on the web last night |
473 | CLR | ond # wnes i (ddi)m o (e)i chael hi chwaith . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SF get.NONFIN PRON.3SF either |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S get.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | but I didn't get her either |
474 | CLR | <oedd hi (y)n> [///] mae raid na toedd hi (ddi)m yn eistedd wrtho fo pan oeddwn i <ar yr umCE> [/] ar yr internetE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.PRES necessity PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT sit.NONFIN by.3SM PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S on DET IM on DET internet |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT sit.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF unk |
| | she was...she must have not been sitting by it when I was on the internet |
475 | TWM | xxx fuais i (ddi)m # llawer ar y webE neithiwr . |
| | be.1S.PAST PRON.1S NEG much on DET web last_night |
| | unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM many.QUAN on.PREP the.DET.DEF web.N.SG last_night.ADV |
| | [...] I wasn't on the web much last night |
476 | CLR | na fuais innau (ddi)m llawer chwaith ond erCE +.. . |
| | no be.1S.PAST PRON.1S NEG much either but IM |
| | no.ADV unk I.PRON.EMPH.1S not.ADV+SM many.QUAN neither.ADV but.CONJ er.IM |
| | no, I wasn't much either, but er... |
477 | TWM | achos ddoth [/] ddoth IfanCE # draw neithiwr . |
| | because come.3S.PAST come.3S.PAST Ifan over last_night |
| | because.CONJ come.V.3S.PAST+SM come.V.3S.PAST+SM name yonder.ADV last_night.ADV |
| | because Ifan came over last night |
478 | CLR | ohCE ia ohCE rightCE . |
| | IM yes IM right |
| | oh.IM yes.ADV oh.IM right.ADJ |
| | oh yes, oh right |
479 | TWM | xxx ddangos ei [/] # ei garCE newydd . |
| | show.NONFIN POSS.3S POSS.3SM car new |
| | show.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S car.N.SG+SM new.ADJ |
| | [...] show his new car |
480 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
481 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
482 | CLR | +< be mae o (we)di gael ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN+SM |
| | what did he get? |
483 | TWM | Ford_FocusCE . |
| | Ford_Focus |
| | name |
| | Ford Focus |
484 | CLR | ahCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | ah yeah |
485 | TWM | xxx dieselCE . |
| | diesel |
| | diesel.N.SG |
| | [...] diesel |
486 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
487 | TWM | <wedyn oedd o> [?] # isio (e)i ddangos o . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM show.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so he wanted to show it |
488 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
489 | TWM | xxx wellCE <newydd &g> [/] newydd [/] newydd +// . |
| | well new new new |
| | well.ADV new.ADJ new.ADJ new.ADJ |
| | [...] well, just... |
490 | CLR | +< xxx pa liw oedd o ? |
| | which colour be.3S.IMP PRON.3SM |
| | which.ADJ colour.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | [...] what colour was it? |
491 | TWM | erCE [?] du . |
| | IM black |
| | er.IM black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM |
| | er, black |
492 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
493 | TWM | <mae o (we)di &n> [/] mae (we)di mynd o garCE silverE i ddu . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN from car silver to black |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S car.N.SG+SM silver.N.SG to.PREP black.ADJ+SM |
| | he's gone from a silver car to a black one |
494 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
495 | TWM | a minnau (we)di mynd o ddu i silverE &=laugh . |
| | and PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN from black to silver |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S black.ADJ+SM to.PREP silver.N.SG |
| | and I've gone from black to silver |
496 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
497 | CLR | +< ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | yes |
498 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
499 | CLR | <dw i> [?] [///] fuo chdi ar y webE i ffeindio (fe)lly os oedd dy garCE di dal +/? |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.2S.PAST PRON.2S on DET web to find.NONFIN thus if be.3S.IMP POSS.2S car PRON.2S still |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S unk you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF web.N.SG to.PREP find.V.INFIN so.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM you.PRON.2S+SM continue.V.INFIN |
| | I...did you go on the web to find out if your car's still..? |
500 | TWM | +< yndy mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | yes, it's there |
501 | CLR | <mae o yna> [//] <mae o> [?] ar y websiteE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's there...it's on the website? |
502 | TWM | +< mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | it's there |
503 | TWM | <mae o ar y we(bsite)@s:eng> [/] mae o ar y websiteE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET website be.3S.PRES PRON.3SM on DET website |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF unk |
| | it's on the we...it's on the website |
504 | CLR | a nhwythau (y)n deud bod nhw mynd â fo <i (y)r umCE> [/] # i (y)r salesCE . |
| | and PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN with PRON.3SM to DET IM to DET sales |
| | and.CONJ they.PRON.EMPH.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF unk |
| | and they were saying they'd take it to the sales |
505 | TWM | +< xxx mae o (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | [...] it's there |
506 | TWM | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
507 | CLR | wellCE argob annwyl . |
| | well lord dear |
| | well.ADV unk dear.ADJ |
| | well, good God |
508 | CLR | mae rywun yn mynd i gael # <siomi (e)fo hwnna> [?] (dy)dy # efo (y)r dŵr (y)na . |
| | be.3S.PRES somebody PRT go.NONFIN to get.NONFIN disappoint.NONFIN with that be.3S.PRES.NEG with DET water there |
| | be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM disappoint.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG with.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV |
| | somebody's going to be disappointed with that, aren't they, with that water |
509 | TWM | +< wellCE mae rywun . |
| | well be.3S.PRES somebody |
| | well.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM |
| | well somebody is |
510 | TWM | wellCE # gosa (y)dyn nhw (we)di +/ . |
| | well unless be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | well.ADV itch.V.3S.PRES+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | well, unless they've... |
511 | CLR | ++ ohCE solfio (y)r broblemCE . |
| | IM solve.NONFIN DET problem |
| | oh.IM unk the.DET.DEF problem.N.SG+SM |
| | oh, solved the problem |
512 | TWM | +, solfio (y)r broblemCE . |
| | solve.NONFIN DET problem |
| | unk the.DET.DEF problem.N.SG+SM |
| | solved the problem |
513 | TWM | xxx # xxx (ddi)m deud . |
| | x NEG say.NONFIN |
| | not.ADV+SM say.V.INFIN |
| | [...] not tell |
514 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
515 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
516 | TWM | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
517 | CLR | a tydy o ddim mynd i (y)r saleCE (fe)lly +/ . |
| | and be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG go.NONFIN to DET sale thus |
| | and.CONJ unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG so.ADV |
| | and it's not going to the sale, then... |
518 | TWM | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
519 | TWM | wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
520 | CLR | +, rŵan (fe)lly . |
| | now thus |
| | now.ADV so.ADV |
| | now, like |
521 | TWM | dim y rŵan te . |
| | NEG DET now TAG |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF now.ADV be.IM |
| | not now, you know |
522 | CLR | na: . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
523 | TWM | +< toedd (y)na (ddi)m llun <arno fo> [?] . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG picture on.3SM PRON.3SM |
| | unk there.ADV not.ADV+SM picture.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | there was no picture on it |
524 | TWM | ond erCE # dw i (y)n bendant na hwnna oedd o . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT certain PRT that be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT definite.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but er, I'm certain it was that one |
525 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
526 | CLR | +< (dy)na fo (dy)na chdi . |
| | there PRON.3SM there PRON.2S |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S that_is.ADV you.PRON.2S |
| | that's it, there you are |
527 | TWM | (a)chos umCE # oedd o (y)n dangos be oedd y [?] mileageE a bob peth a (y)r lliw . |
| | because IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT show.NONFIN what be.3S.IMP DET mileage and every thing and DET colour |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT show.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mileage.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF colour.N.M.SG |
| | because, um, it showed what the mileage was and everything, and the colour |
528 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
529 | TWM | a # <oedd bob> [///] oedd y clychau i_gyd yn [/] # yn canu . |
| | and be.3S.IMP every be.3S.IMP DET bells all PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF each.PREQ+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF bells.N.F.PL all.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT sing.V.INFIN |
| | and all the bells were ringing |
530 | CLR | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
531 | TWM | <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n> [/] ## <o'n i (y)n gwybod> [/] o'n i (y)n gwybod bysai fo (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV |
| | I...I...I knew...I knew it'd be there |
532 | CLR | +< <that'sE myE carCE> ["] ia ? |
| | that''s my car yes |
| | that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.1S car.N.SG yes.ADV |
| | that's my car, yes? |
533 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
534 | CLR | ia # umCE +.. . |
| | yes IM |
| | yes.ADV um.IM |
| | yes, um... |
535 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
536 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
537 | TWM | +< xxx # na [?] <wnes i> [/] # wnes i hwfro roomCE [?] pnawn (y)ma . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S hoover.NONFIN room afternoon here |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk room.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | [...] no, I...I hoovered the room this afternoon |
538 | CLR | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh, did you? |
539 | TWM | na o'n i bod yn cario # y boardsCE <yn_dôl (y)ma> [?] ddoe . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN PRT carry.NONFIN DET boards back here yestereday |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN PRT carry.V.INFIN the.DET.DEF board.N.SG+PL unk here.ADV yesterday.ADV |
| | no, I'd been carrying the boards back here yesterday |
540 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
541 | TWM | a (we)dyn xxx ddipyn bach # o olwg yn y carCE te [?] . |
| | and then a_little small of look in DET car TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk small.ADJ of.PREP view.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF car.N.SG be.IM |
| | and so [...] a bit of a state in the car, you know |
542 | CLR | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
543 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
544 | CLR | o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
545 | TWM | (we)dyn oedd rhaid mi # hwfro (di)pyn bach do [?] ddoe . |
| | then be.3S.IMP necessity PRON.1S hoover.NONFIN a_little small yes yesterday |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG PRT.AFF unk little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yesterday.ADV |
| | so I had to hoover a little bit, didn't I, yesterday |
546 | CLR | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
547 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
548 | TWM | a wedyn [?] bod i (y)n cario # y ci (y)no fo . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S PRT carry.NONFIN DET dog in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN to.PREP PRT carry.V.INFIN the.DET.DEF dog.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then that I was carrying the dog in it |
549 | TWM | <mae [?] hwnnw (y)n> [/] # mae hwnnw (y)n colli flew yn bob man . |
| | be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES that PRT lose.NONFIN hair in every place |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT lose.V.INFIN hairs.N.M.PL+SM in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | he...he loses his hair everywhere |
550 | CLR | +< ia de . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM+SM |
| | well yes |
551 | CLR | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
552 | CLR | yndy sureCE iawn mae o . |
| | be.3S.PRES sure very be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes of course, he does |
553 | TWM | <w i (we)di> [?] gyrru ffwrdd am gatalogueCE arall efo (y)r umCE pethau umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST send.NONFIN away for catalogue other with DET IM things IM |
| | ooh.IM to.PREP after.PREP drive.V.INFIN way.N.M.SG for.PREP catalogue.N.SG+SM other.ADJ with.PREP the.DET.DEF um.IM things.N.M.PL um.IM |
| | I've sent off for another catalogue with the, um, things um... |
554 | CLR | ohCE CoversCE U_K_CoversCE (y)na . |
| | IM Covers U_K_Covers there |
| | oh.IM name name there.ADV |
| | oh, Covers, that UK Covers |
555 | TWM | +< +, CoversCE # U_K_CoversCE xxx . |
| | Covers U_K_Covers |
| | name name |
| | Covers, UK Covers [...] |
556 | CLR | +< ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh have you? |
557 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
558 | TWM | ond dw i (y)n disg(wyl) [/] disgwyl hwnna xxx . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT expect.NONFIN expect.NONFIN that |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN expect.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | but I'm waiting for that [...] |
559 | CLR | ohCE ella ga i throwsE yn Chester_OaksCE <dydd umCE> [/] dydd Sadwrn ella . |
| | IM perhaps get.1S.NONPAST PRON.1S throws in Chester_Oaks day IM day Saturday perhaps |
| | oh.IM maybe.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S throw.V.3S.PRES in.PREP name day.N.M.SG um.IM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG maybe.ADV |
| | oh, perhaps I'll get some throws in Chester Oaks on Saturday perhaps |
560 | TWM | xxx welais i (ddi)m pethau felly (y)no de . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG things thus there TAG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM things.N.M.PL so.ADV there.ADV be.IM+SM |
| | [...] I didn't see anything like that there, you know |
561 | CLR | ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
562 | TWM | (doe)s gyn i (ddi)m # co xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG memory |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk |
| | I can't remember [...] |
563 | CLR | +< ond rywbeth [///] wyt ti xxx isio rywbeth (di)pyn bach delach (fe)lly # i gyfrio yr setteesCE (y)na ddwy setteeCE (y)na te # (e)fo [?] (y)r cŵn (y)ma ? |
| | but something be.2S.PRES PRON.2S want something a_little small prettier thus to cover.NONFIN DET settees there two.F settee there TAG with DET dogs here |
| | but.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG something.N.M.SG+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ unk so.ADV to.PREP unk the.DET.DEF settee.N.SG+PL there.ADV two.NUM.F+SM settee.N.SG there.ADV tea.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF dogs.N.M.PL here.ADV |
| | but something...do you [...] want something a little bit prettier, like, to cover those settees, those two settees, you know, with these dogs? |
564 | TWM | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
565 | TWM | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
566 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
567 | TWM | wellCE mo(nd) [/] mond chwilio dw i ar y funud . |
| | well only only search.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S on DET mintue |
| | well.ADV bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM search.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | well, I'm only looking at the moment |
568 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
569 | TWM | (a)chos <mae nhw> [/] mae nhw # (di)pyn bach rhy ddrud <ar y funud> [?] [=! laughs] . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL a_little small to expensive on DET minute |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ too.ADJ expensive.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | because they're...they're a little bit too expensive at the moment |
570 | CLR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
571 | CLR | yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | they are |
572 | TWM | mae well gen i siopio o_gwmpas a gweld [/] gweld be [/] be ddeith (fe)lly . |
| | be.3S.PRES better with PRON.1S shop.NONFIN around and see.NONFIN see.NONFIN what what come.3S.NONPAST thus |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S unk around.ADV and.CONJ see.V.INFIN see.V.INFIN what.INT what.INT come.V.3S.FUT+SM so.ADV |
| | I'd rather shop around and see what comes, you know |
573 | CLR | ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | well yes |
574 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
575 | CLR | ohCE # ohCE dearCE meE . |
| | IM IM dear me |
| | oh.IM oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM me.PRON.OBJ.1S |
| | oh, oh dear me |
576 | CLR | dechrau blino rŵan (he)fyd . |
| | start.NONFIN tire.NONFIN now also |
| | beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN tire.V.INFIN now.ADV also.ADV |
| | starting to get tired now, too |
577 | TWM | mmmCE # xxx [//] # <mae (y)n> [/] mae ddiwrnod hir (dy)dy . |
| | IM be.3S.PRES PRT be.3S.PRES day long be.3S.PRES.NEG |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES day.N.M.SG+SM long.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | mmm, [...] ...it's a long day, isn't it |
578 | CLR | +< be ti bod wneud rŵan ? |
| | what PRON.2S be.NONFIN do.NONFIN now |
| | what.INT you.PRON.2S be.V.INFIN make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | what have you been doing now? |
579 | HUW | cadw carCE . |
| | keep.NONFIN car |
| | keep.V.INFIN car.N.SG |
| | putting the car away [?] |
580 | CLR | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
581 | CLR | ehCE ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
582 | TWM | cadw (y)r carCE ? |
| | keep.NONFIN DET car |
| | keep.V.INFIN the.DET.DEF car.N.SG |
| | putting the car away [?] ? |
583 | HUW | xxx cadw (y)r carCE . |
| | keep.NONFIN DET car |
| | keep.V.INFIN the.DET.DEF car.N.SG |
| | [...] put the car away [?] |
584 | CLR | +< be s(y) gyn ti fan (y)na ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S place there |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | what have you got there? |
585 | HUW | a [?] dw i (we)di cael hyd i hwnna i chi xxx . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN find to that for PRON.2PL |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | and I've found that for you [...] |
586 | CLR | +< be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
587 | HUW | umCE # long_actingE penicillinCE (y)dy o . |
| | IM long_acting penicillin be.3S.PRES PRON.3SM |
| | um.IM unk penicillin.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | um, it's long-acting penicilling |
588 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
589 | CLR | <mae nhw isio gwybod> [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL want know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG know.V.INFIN |
| | they want to know |
590 | HUW | xxx mae (y)na ddigon i (y)r ceffyl yn fan (y)na (ba)swn i deud am heno de . |
| | be.3S.PRES there enough for DET horse in place there be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN for tonight TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM to.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN for.PREP tonight.ADV be.IM+SM |
| | [...] there's enough for the horse there, I'd say, for tonight, you know |
591 | CLR | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
592 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
593 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
594 | CLR | iawn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | alright |
595 | TWM | +< os [/] os wneith hwnnw . |
| | if if do.3S.NONPAST that |
| | if.CONJ if.CONJ do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | if that will do |
596 | HUW | mi wneith hwnna xxx . |
| | PRT do.3S.NONPAST that |
| | PRT.AFF do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | that'll do [...] |
597 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
598 | HUW | <(ba)swn i> [?] xxx +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S |
| | I'd [...] ... |
599 | CLR | +< dyna be fydd di roid i wartheg ia ? |
| | there what be.2S.FUT PRON.2S give.NONFIN to cows yes |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM to.PREP cattle.N.M.PL+SM yes.ADV |
| | that's what you give cows, yes? |
600 | HUW | hwnna [//] wellCE ia neu [/] neu teramicinCE xxx . |
| | that well yes or or teramicin |
| | that.PRON.DEM.M.SG well.ADV yes.ADV or.CONJ or.CONJ unk |
| | that...well, yes, or...or teramicin [...] |
601 | CLR | ohCE yeahCE dan ni (ddi)m yn roi teramicinCE i geffylau . |
| | IM yeah be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT give.NONFIN teramicin to horses |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM unk to.PREP horses.N.M.PL+SM |
| | oh yeah, we don't give horses teramicin |
602 | HUW | +< xxx mae hwn gweithio dda [?] . |
| | be.3S.PRES this work.NONFIN good |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG work.V.INFIN good.ADJ+SM |
| | [...] this works well |
603 | HUW | mae hwn gweithio dda . |
| | be.3S.PRES this work.NONFIN good |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG work.V.INFIN good.ADJ+SM |
| | this works well |
604 | CLR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
605 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
606 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
607 | CLR | (dy)na chdi yeahCE . |
| | there PRON.2S yeah |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
608 | CLR | xxx definitelyE roi rywbeth iddi ta . |
| | definitely give.NONFIN something to.3SF then |
| | definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM |
| | [...] definitely give her something then |
609 | TWM | xxx rhaid [/] rhaid (i)ddi gael rywbeth bydd . |
| | necessity necessity for.3SF get.NONFIN something be.3S.FUT |
| | necessity.N.M.SG necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT |
| | [...] she has to have something, doesn't she |
610 | HUW | +< wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
611 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
612 | CLR | bydd # bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | yes, yes |
613 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
614 | CLR | (y)dy fannodd chdi (we)di mynd ? |
| | be.3S.PRES toothache PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES unk you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN |
| | has your toothache gone? |
615 | HUW | fannodd (we)di mynd wchi . |
| | toothache PRT.PAST go.NONFIN know.2PL |
| | unk after.PREP go.V.INFIN know.V.2P.PRES |
| | the toothache has gone, you know |
616 | CLR | fannodd goneE # historyCE . |
| | toothache gone history |
| | unk gone.AV.PAST history.N.SG |
| | toothache's gone, history |
617 | TWM | +< xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
618 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
619 | HUW | fannodd goneE yeahCE . |
| | toothache gone yeah |
| | unk gone.AV.PAST yeah.ADV |
| | toothache's gone, yeah |
620 | CLR | argoel o'n i meddwl mae sureCE bod o am gicio bwced wsnos dwytha (y)ma . |
| | lord be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM for kick.NONFIN bucket week previous here |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S for.PREP kick.V.INFIN+SM bucket.N.M.SG week.N.F.SG last.ADJ here.ADV |
| | God, I was thinkning I'm sure he's going to kick the bucket last week |
621 | TWM | +< wellCE xxx +// . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well [...] ... |
622 | TWM | +< &=laugh diolch byth am hynny . |
| | thanks ever for that |
| | thanks.N.M.SG never.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | thank God for that |
623 | CLR | yn_de . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | isn't it |
624 | TWM | ehCE [?] ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
625 | CLR | meddwl yn sureCE . |
| | think.NONFIN PRT sure |
| | think.V.2S.IMPER PRT sure.ADJ |
| | I was sure [?] |
626 | HUW | +< mae ngheg i (y)n iawn wan . |
| | be.3S.PRES mouth PRON.1S PRT right now |
| | be.V.3S.PRES mouth.N.F.SG+NM to.PREP PRT OK.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | my mouth is fine now |
627 | CLR | &=laugh wna i siarad ymlaen ta . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S speak.NONFIN ahead then |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN forward.ADV be.IM |
| | I'll carry on talking then |
628 | TWM | +< (dy)na [/] <(dy)na (y)r fa(nnodd)> [/] (dy)na (y)r fannodd hira +.. . |
| | there there DET toothache there DET toothache longest |
| | that_is.ADV that_is.ADV the.DET.DEF unk that_is.ADV the.DET.DEF unk anoint.V.2S.IMPER+H |
| | that's the longest toothache |
629 | TWM | &=cough (dy)na (y)r &=cough +.. . |
| | there DET |
| | that_is.ADV the.DET.DEF |
| | that's the... |
630 | CLR | ella gei dithau tennerE hefyd &=laugh . |
| | perhaps get.2S.NONPAST PRON.2S tenner also |
| | maybe.ADV quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM you.PRON.EMPH.2S+SM tenner.N.SG also.ADV |
| | perhaps you'll get a tenner too |
631 | TWM | +< (dy)na (y)r fannodd hira xxx +.. . |
| | there DET toothache longest [...] |
| | that_is.ADV the.DET.DEF unk anoint.V.2S.IMPER+H |
| | that's the longest toothache... |
632 | HUW | mae # ngheg i (y)n # firstE classCE . |
| | be.3S.PRES mouth PRON.1S PRT first class |
| | be.V.3S.PRES mouth.N.F.SG+NM to.PREP PRT first.ADJ class.N.SG |
| | my mouth is first class |
633 | CLR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
634 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
635 | CLR | ohCE dearCE meE . |
| | IM dear me |
| | oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM me.PRON.OBJ.1S |
| | oh, dear me |
636 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
637 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
638 | HUW | fuodd [?] GwenCE ar y phoneCE heddiw xxx . |
| | be.3S.PAST Gwen on DET phone today |
| | be.V.3S.PAST+SM name on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG today.ADV |
| | Gwen was on the phone today [...] |
639 | CLR | ohCE be oedd gyn GwenCE i ddeud ? |
| | IM what be.3S.IMP with Gwen to say.NONFIN |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP name to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | oh, what did Gwen have to say? |
640 | HUW | mond edrych sut oeddwn i edrych <o'n i> [?] fyw te . |
| | only look.NONFIN how be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S alive TAG |
| | bond.N.M.SG+NM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN how.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S live.V.INFIN+SM be.IM |
| | only seeing how I was, seeing if I was alive, you know |
641 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
642 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
643 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
644 | TWM | wellCE mae llun umCE # GruffyddCE yn [/] # yn [?] Holyhead_and_Anglesey_MailCE (e)to # wsnos yma . |
| | well be.3S.PRES picture IM Gruffydd in in Holyhead_and_Anglesey_Mail again week here |
| | well.ADV be.V.3S.PRES picture.N.M.SG um.IM name PRT.[or].in.PREP in.PREP name again.ADV week.N.F.SG here.ADV |
| | well Gruffydd's picture is in the Holyhead and Anglesey Mail again this week |
645 | CLR | +< yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
646 | HUW | +< ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is it? |
647 | CLR | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is it? |
648 | CLR | dw i (we)di gael o heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S today.ADV |
| | I got it today |
649 | TWM | umCE ## &ɬ [/] &ɬɨ [///] mae nhw (y)n gwneud (ry)wbeth yn Ysgol_y_GraigCE . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN something in Ysgol_y_Graig |
| | um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | they're doing something in Ysgol y Graig |
650 | TWM | ryw brojectCE yn Ysgol_y_GraigCE (fe)lly sy <gynno fo> [?] . |
| | some project in Ysgol_y_Graig thus be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM |
| | some.PREQ+SM project.N.SG+SM in.PREP name so.ADV be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | he's got some project in Ysgol y Graig |
651 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
652 | HUW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
653 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
654 | HUW | o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
655 | TWM | (we)dyn # <mae justCE y llu(n)> [///] llun ei ben o (fe)lly dan ni (y)n gweld xxx o (y)r cefn felly . |
| | then be.3S.PRES just DET picture picture POSS.3SM head PRON.3SM thus be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN from DET back thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES just.ADV the.DET.DEF picture.N.M.SG picture.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG so.ADV |
| | so it's just a picture...we just see a picure of his head, like [...] from the back, like |
656 | CLR | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh, yes |
657 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
658 | CLR | ti (we)di gweld y llun yna do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN DET picture there yes |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV yes.ADV.PAST |
| | you've seen that picure, have you? |
659 | TWM | do ! |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes! |
660 | CLR | o (y)r xxx ceffyl . |
| | of DET horse |
| | of.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG |
| | of the [...] horse |
661 | TWM | +< xxx o'n i weld o fan (y)na ddoe xxx # xxx # xxx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM place there yesterday x |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV yesterday.ADV |
| | [...] I could see it there yesterday [...] |
662 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
663 | CLR | +< hogiau bach . |
| | boys small |
| | lads.N.M.PL small.ADJ |
| | little boys |
664 | TWM | &d mae [/] <mae hwnna> [/] mae hwnna lun da . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that be.3S.PRES that picture good |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG picture.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | that's a good photo |
665 | CLR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it is |
666 | CLR | mae lun da (peta)sai fo mwy clearCE te . |
| | be.3S.PRES picture good if_be.3S.CONDIT PRON.3SM more clear TAG |
| | be.V.3S.PRES picture.N.M.SG+SM good.ADJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP clear.ADJ be.IM |
| | it's a good photo, if it was clearer, you know |
667 | CLR | ond mae o (y)n &m sendsE theE rightCE messageE outE doesn'tE itE # yn_de . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT sends the right message out doesn''t it TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT send.V.INFIN+PV the.DET.DEF right.ADJ message.N.SG out.ADV does.SV.INFIN+NEG it.PRON.SUB.3S isn't_it.IM |
| | but it sends the right message out, doesn't it, you know |
668 | TWM | +< wellCE ## wellCE [?] <be i> [?] # ddisgwyl (y)r adeg yna <o (y)r> [?] [/] o (y)r flwyddyn ? |
| | well well what to expect.NONFIN DET time there of DET of DET year |
| | well.ADV well.ADV what.INT to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | well, well what to expect that time of year? |
669 | CLR | ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | well yes |
670 | TWM | oedd hi (y)n ## ganol gaea toedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT middle winter be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT middle.N.M.SG+SM winter.N.M.SG unk |
| | it was the middle of winter, wasn't it |
671 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
672 | CLR | +< a <oeddwn i meddwl sureCE fysai> [//] o'n i meddwl (fy)sai gyn KeithCE (y)li . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN sure be.3S.CONDIT be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT with Keith see.2S.IMPER |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN sure.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM with.PREP name you_know.IM |
| | and I thought...I though Keith would have, you see |
673 | CLR | ond (dy)dy KeithCE ddim (we)di joinio (y)r erCE R_A_DCE # leni . |
| | but be.3S.PRES.NEG Keith NEG PRT.PAST join.NONFIN DET IM R_A_D this_year |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP join.V.INFIN the.DET.DEF er.IM name this year.ADV |
| | but Keith hasn't joined the RAD this year |
674 | TWM | +< &=laug # cost(io) [/] costio gormod <mae raid> [=! laughs] . |
| | cost.NONFIN cost.NONFIN too_much be.3S.PRES necessity |
| | cost.V.INFIN cost.V.INFIN too_much.QUANT be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | probably costs too much |
675 | CLR | &=sigh rhyfedd (y)dy o te . |
| | strange be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | strange.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM |
| | he's strange, isn't he |
676 | HUW | +< oedd GethinCE # (we)di bod yn erCE [=? y] SteddfodCE yr UrddCE neithiwr . |
| | be.3S.IMP Gethin PRT.PAST be.NONFIN in IM Eisteddfod DET Urdd last_night |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM name the.DET.DEF name last_night.ADV |
| | Gethin was at the Urdd Eisteddfod last night |
677 | TWM | ohCE dawnsio gwerin yeahCE ? |
| | IM dance.NONFIN folk yeah |
| | oh.IM dance.V.INFIN folk.N.F.SG yeah.ADV |
| | oh, folk dancing, yeah? |
678 | CLR | +< duwcs annwyl . |
| | gosh dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good God |
679 | HUW | dawnsio gwerin . |
| | dance.NONFIN folk |
| | dance.V.INFIN folk.N.F.SG |
| | folk dancing |
680 | HUW | xxx cael cynta # xxx partyCE xxx (fe)lly . |
| | get.NONFIN first [...] party thus |
| | get.V.INFIN first.ORD party.N.SG so.ADV |
| | [...] came first [...] group [...] like |
681 | CLR | +< dwn i ddim . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | really? |
682 | CLR | +< na:g oedd ! |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no! |
683 | CLR | duwcs annwyl . |
| | gosh dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good God |
684 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
685 | CLR | achos mae hogyn # AnnCE gyfnither (y)li # yn gwneud y dawnsio (y)ma hefyd . |
| | because be.3S.PRES boy Ann cousin see.2S.IMPER PRT do.NONFIN DET dance.NONFIN here also |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES lad.N.M.SG name cousin.N.F.SG+SM you_know.IM PRT make.V.INFIN the.DET.DEF dance.V.INFIN here.ADV also.ADV |
| | because Ann, my [?] [female] cousin's boy does this dancing too |
686 | HUW | ohCE (y)ndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, does he? |
687 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
688 | CLR | umCE # dim RichardCE (y)dy enw fo ? |
| | IM NEG Richard be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | um.IM not.ADV name be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | um, is his name not Richard? |
689 | CLR | PeteCE a RichardCE te . |
| | Pete and Richard TAG |
| | name and.CONJ name be.IM |
| | Pete and Richard, isn't it |
690 | HUW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
691 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
692 | CLR | mae o (y)n bymtheg rŵan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT fifteen now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fifteen.NUM+SM now.ADV |
| | he's fifteen now |
693 | HUW | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
694 | CLR | mae o (y)n dawnsio hefyd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT dance.NONFIN also |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dance.V.INFIN also.ADV |
| | he dances too |
695 | TWM | ohCE yeahCE [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
696 | HUW | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
697 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
698 | CLR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he does |
699 | CLR | ac wrth_gwrs mae nghefnder # DanielCE yn dysgu dawnsio gwerin . |
| | and of_course be.3S.PRES cousin.POSSD.1S Daniel PRT teach.NONFIN dance.NONFIN folk |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES cousin.N.M.SG+NM name PRT teach.V.INFIN dance.V.INFIN folk.N.F.SG |
| | and of course, my [male] cousin, Daniel, teaches folk dancing |
700 | HUW | yndy (y)dy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
701 | TWM | <mae o> [?] mynd trwodd i SteddfodCE sir wan mae sureCE (fe)lly bydd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN through to Eisteddfod county now be.3S.PRES sure thus be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN unk to.PREP name county.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ so.ADV be.V.3S.FUT |
| | he's going through to the county Eisteddfod now then probably, won't he |
702 | CLR | +< yn_de [=? yndy] . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | yes |
703 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
704 | HUW | bydd . |
| | be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT |
| | he will |
705 | HUW | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
706 | TWM | argoel [?] . |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | God |
707 | HUW | (we)dyn mae o mynd i ben_blwydd ## ryw: hogan # dydd # Mawrth nesa &m &i mynd i LlandudnoCE . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to birthday some girl day Tuesday next go.NONFIN to Llandudno |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP birthday.N.M.SG+SM some.PREQ+SM girl.N.F.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP go.V.INFIN to.PREP name |
| | and he's going to some girl's the birthday [party] next Tuesday, going to Llandudno |
708 | CLR | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
709 | CLR | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
710 | TWM | argob annwyl . |
| | lord dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good God |
711 | CLR | +< i LlandudnoCE +! ? |
| | to Llandudno |
| | to.PREP name |
| | to Llandudno!? |
712 | TWM | +< i LlandudnoCE +! ? |
| | to Llandudno |
| | to.PREP name |
| | to Llandudno!? |
713 | HUW | ia [=? erCE] y <ping_pongCE bowling@s:eng> [% probably means ten_pin bowling] (y)ma . |
| | yes DET ping_pong bowling here |
| | yes.ADV the.DET.DEF unk unk here.ADV |
| | yes, this ping-pong bowling |
714 | CLR | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
715 | TWM | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
716 | CLR | ohCE rightCE ia . |
| | IM right yes |
| | oh.IM right.ADJ yes.ADV |
| | oh right, yes |
717 | TWM | chi [?] isio mynd â nhw yno ta +.. . |
| | PRON.2PL want go.NONFIN with PRON.3PL there or |
| | you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P there.ADV be.IM |
| | do you need to take them there or..? |
718 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
719 | HUW | xxx dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
720 | HUW | nag oes xxx pobl +/ . |
| | NEG be.3S.PRES people |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF people.N.F.SG |
| | no, [...] people... |
721 | CLR | mae sureCE te . |
| | be.3S.PRES sure TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM |
| | well probably |
722 | TWM | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
723 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
724 | CLR | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
725 | HUW | mae honno realCE tomboyCE (ba)swn i meddwl [?] . |
| | be.3S.PRES that real tomboy be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG real.ADJ tomboy.N.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | she's a real tomboy, I'd think |
726 | CLR | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is she? |
727 | TWM | mmmCE [?] . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
728 | CLR | o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
729 | HUW | xxx mond chwarae footballCE ballu mae isio . |
| | only play.NONFIN football such be.3S.PRES want |
| | bond.N.M.SG+NM game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN football.N.SG suchlike.PRON be.V.3S.PRES want.N.M.SG |
| | [...] she just wants to play football |
730 | CLR | +< ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
731 | CLR | ohCE dwn i (ddi)m wir . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG true |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM true.ADJ+SM |
| | well, really |
732 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
733 | HUW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
734 | CLR | fath â fi ers_talwm isio chwarae cowboysCE . |
| | kind with PRON.1S in_the_past want play.NONFIN cowboys |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S+SM for_some_time.ADV want.N.M.SG play.V.INFIN cowboy.N.SG+PL |
| | like I used to want to play cowboys |
735 | TWM | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
736 | TWM | ohCE [?] (doe)s gyn GethinCE ddim llawer o [?] interestCE <<mewn &f> [/] <mewn &fʊ> [/] > [=! laughs] mewn [/] # mewn footballCE nag oes . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with Gethin NEG much of interest in in in in football NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP name not.ADV+SM many.QUAN of.PREP interest.N.SG in.PREP in.PREP in.PREP in.PREP football.N.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh, Gethin doesn't have much interest in football, does he |
737 | CLR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
738 | CLR | +< nag oes nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, he doesn't, does he |
739 | CLR | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
740 | TWM | mae (we)di darfod gwneud y videoCE erCE # efo (y)r defaid <dod â> [?] ŵyn <wan hefyd do> [?] . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN do.NONFIN DET video IM with DET sheep come.NONFIN with lambs now also yes |
| | be.V.3S.PRES after.PREP expire.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF video.N.SG er.IM with.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.PL come.V.INFIN with.PREP lambs.N.M.PL weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV yes.ADV.PAST |
| | he's finished making the video, er, with the sheep brining lambs now too, hasn't he |
741 | TWM | mae (we)di gwneud umCE +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN IM |
| | be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN um.IM |
| | he's done, um... |
742 | CLR | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, has he? |
743 | HUW | (y)dy o (we)di gorffen hwnnw [?] wan (y)dy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST finish.NONFIN that now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP complete.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | he's finished that now, has he? |
744 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
745 | TWM | ydy <oedd (we)di dangos> [/] oedd (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP PRT.PAST show.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF after.PREP show.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | yes, he'd shown...he'd... |
746 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
747 | TWM | +, wellCE [?] rhoid y phaseE twoE (fe)lly yeahCE [?] . |
| | well give.NONFIN DET phase two thus yeah |
| | well.ADV give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF the.DET.DEF phase.N.SG two.NUM so.ADV yeah.ADV |
| | well, given/put the phase two, like, yeah |
748 | HUW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
749 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
750 | TWM | (a)chos [?] fedran nhw (ddi)m gwneud umCE # y peth . |
| | because can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG do.NONFIN IM DET thing |
| | because.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN um.IM the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | because they can't do, um, the thing |
751 | CLR | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
752 | TWM | (a)chos toedd (y)na (ddi)m defaid yn dod â ŵyn nag oedd . |
| | because be.3S.IMP.NEG there NEG sheep PRT come.NONFIN with lambs NEG be.3S.IMP |
| | because.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM sheep.N.F.PL PRT come.V.INFIN with.PREP lambs.N.M.PL than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | because there were no sheep bringing lambs, were there |
753 | HUW | ohCE # ohCE [?] . |
| | IM IM |
| | oh.IM oh.IM |
| | oh, oh |
754 | TWM | wedyn mae (we)di gwneud hwnnw rŵan . |
| | then be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN that now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG now.ADV |
| | so he's done that now |
755 | TWM | xxx mynd â fo i (y)r ysgol . |
| | go.NONFIN with PRON.3SM to DET school |
| | go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | [...] taken it to school |
756 | TWM | a umCE # mae <o (we)di> [//] # GwenCE (we)di rhoi warningCE iddyn nhw # <i ddang(os)> [//] <pryd mae nhw mynd i> [?] ddangos o (fe)lly . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST Gwen PRT.PAST give.NONFIN warning to.3PL PRON.3PL to show.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to show.NONFIN PRON.3SM thus |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP name after.PREP give.V.INFIN unk to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP show.V.INFIN+SM when.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP show.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and um, he's...Gwen's given them a warning to show...when they're going to show it, like |
757 | TWM | a lasai [?] (y)r [//] # y [//] # &a [//] dipyn o blant ddim yn licio be mae nhw mynd i weld (fe)lly de . |
| | and can.3S.CONDIT DET DET a_little of children NEG PRT like.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to see.NONFIN thus TAG |
| | and.CONJ become_verdant.V.3S.IMPERF+SM the.DET.DEF the.DET.DEF little_bit.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | and a lot of children may not like what they're going to see, like, you know |
758 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
759 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
760 | CLR | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
761 | TWM | soCE mae nhw (we)di cael eu [=? ei] +/ . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P |
| | so they've been... |
762 | CLR | ++ wellCE prewarnedE (fe)lly . |
| | well prewarned thus |
| | well.ADV unk so.ADV |
| | well, prewarned, like |
763 | TWM | [- eng] +, prewar(ned) +// . |
| | prewarned |
| | unk |
| | prewar... |
764 | TWM | mae [//] wellCE mae (we)di sgwennu <ar y> [/] # ar y tâp fel [/] fel dw i (y)n dallt (fe)lly . |
| | be.3S.PRES well be.3S.PRES PRT.PAST write.NONFIN on DET on DET tape like like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES well.ADV be.V.3S.PRES after.PREP write.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG like.CONJ like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN so.ADV |
| | she's written on the tape, as I understand it, like |
765 | CLR | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
766 | CLR | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
767 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
768 | TWM | (we)dyn oedd y teacherCE (we)di deud ohCE mond umCE +// . |
| | then be.3S.IMP DET teacher PRT.PAST say.NONFIN IM only IM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF teacher.N.SG after.PREP say.V.INFIN oh.IM bond.N.M.SG+NM um.IM |
| | and then the teacher had said, oh only, um... |
769 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
770 | CLR | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what? |
771 | TWM | ohCE be bynnag (y)dy enw ei deacherCE o . |
| | IM what ever be.3S.PRES name POSS.3SM teacher.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S teacher.N.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | oh, whatever his teacher is called |
772 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
773 | HUW | +< Mr_MorrisCE . |
| | Mr_Morris |
| | name |
| | Mr Morris |
774 | TWM | Mr_MorrisCE yeahCE ? |
| | Mr_Morris yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Mr Morris, yeah? |
775 | CLR | ohCE [=! laughs] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
776 | TWM | +, a # rywun arall # a GethinCE fydd erCE [?] yn y roomCE mewn ffordd . |
| | and somebody other and Gethin be.3S.FUT IM in DET room in way |
| | and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ and.CONJ name be.V.3S.FUT+SM er.IM in.PREP the.DET.DEF room.N.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and somebody else and Gethin will be in the room in a way |
777 | CLR | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
778 | TWM | <fydd (y)na> [/] <fydd (y)na ne(b)> [///] fydd pawb arall wedi [/] # wedi bachu hi o (y)na &=laugh . |
| | be.3S.FUT there be.3S.FUT there nobody be.3S.FUT everybody other PRT.PAST PRT.PAST hook.NONFIN PRON.3SF from there |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV anyone.PRON be.V.3S.FUT+SM everyone.PRON other.ADJ after.PREP after.PREP hook.V.INFIN she.PRON.F.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | there'll be...there'll be nobody...everybody else will have legged it |
779 | CLR | +< ohCE &=laugh ohCE dearCE meE . |
| | IM IM dear me |
| | oh.IM oh.IM dear.ADJ.[or].tear.N.SG+SM me.PRON.OBJ.1S |
| | oh, oh dear me |
780 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
781 | TWM | mae sureCE bod # erCE [?] honno [//] y videoCE hwnnw dda (he)fyd . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN IM that DET video that good also |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN er.IM that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF video.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG good.ADJ+SM also.ADV |
| | that video's probably good, too |
782 | TWM | (ba)swn i (ddi)m yn meindio cael gweld hwnnw xxx . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN get.NONFIN see.NONFIN that |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN get.V.INFIN see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I wouldn't mind seeing that [...] |
783 | CLR | +< mae sureCE te . |
| | be.3S.PRES sure TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM |
| | well, very probably |
784 | CLR | na (ba)swn innau (ddi)m meindio chwaith . |
| | no be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN either |
| | no.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.EMPH.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN neither.ADV |
| | no, I wouldn't mind either |
785 | TWM | (be)causeE <fydda i (we)di weld> [?] [//] # dan ni (we)di gweld &da [//] # rhan fwya (oh)ono fo do . |
| | because be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN part biggest of.3SM PRON.3SM yes |
| | because.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV.PAST |
| | because I'll have seen...we've seen most of it, haven't we |
786 | CLR | +< ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | well yes |
787 | HUW | do <dw i (we)di> [?] gweld rhan fwya xxx . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN part biggest |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM |
| | yes, I've seen most [...] |
788 | CLR | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
789 | CLR | a dyn nhw (dd)im yn mynd i [/] i (y)r umCE # Sioe_Fawr leni nac (y)dyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN to to DET IM Royal_Welsh this_year NEG be.3PL.PRES |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM name this year.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | and they're not going to the, um Royal Welsh this year, are they |
790 | HUW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
791 | CLR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
792 | TWM | argoel . |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | gosh |
793 | CLR | nac (y)dyn coelia neu beidio . |
| | NEG be.3PL.PRES believe.2S.IMPER or desist.NONFIN |
| | PRT.NEG be.V.3P.PRES believe.V.2S.IMPER or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | no, believe it or not |
794 | TWM | arglwydd [?] . |
| | lord |
| | lord.N.M.SG |
| | gosh |
795 | CLR | tydyn nhw ddim yn mynd . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN |
| | unk they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | they're not going |
796 | TWM | xxx lle mae nhw mynd leni &=laugh ? |
| | where be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN this_year |
| | where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN this year.ADV |
| | [...] where are they going this year? |
797 | CLR | mae (y)na ryw # be ## lle # blant ryw [//] # <ddim yn> [?] bell o fan (y)no . |
| | be.3S.PRES there some what place children some NEG PRT far vrom place there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM what.INT where.INT.[or].place.N.M.SG child.N.M.PL+SM some.PREQ+SM not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there's some, what, place for children, some...not far from there |
798 | HUW | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
799 | HUW | +< lle [?] mae nhw (we)di bod xxx flynyddoedd yn_ôl xxx . |
| | where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN years back |
| | where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN years.N.F.PL+SM back.ADV |
| | where they went [...] years ago [...] |
800 | TWM | o:hCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
801 | CLR | ti (gwy)bod be (y)dy enw fo ? |
| | PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | do you know what it's called? |
802 | TWM | Center_ParcsCE yeahCE ? |
| | Center_Parcs yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Center Parcs, yeah? |
803 | CLR | ohCE ella (ry)wbeth felly . |
| | IM perhaps something thus |
| | oh.IM maybe.ADV something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | oh perhaps, something like that |
804 | HUW | +< rywbeth felly yeahCE . |
| | something thus yeah |
| | something.N.M.SG+SM so.ADV yeah.ADV |
| | something like that, yeah |
805 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
806 | CLR | a wedyn mae nhw mynd i aros efo JoCE a StephCE # am coupleCE o [=? ofE] nightsE # a galw <i (y)r umCE> [//] # ar y Sioe am ryw ddiwrnod (fe)lly . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to stay.NONFIN with Jo and Steph for couple of nights and call.NONFIN to DET IM on DET Show for some day thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name for.PREP couple.N.SG of.PREP night.N.PL.[or].nights.ADV and.CONJ call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF name for.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then they're going to stay with Jo and Steph for a couple of nights, and call at the Show for a day or so, like |
807 | TWM | +< ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
808 | HUW | +< yndyn . |
| | be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes |
809 | TWM | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
810 | TWM | ohCE fyddan nhw (ddi)m yn bell . |
| | IM be.3PL.FUT PRON.3PL NEG PRT far |
| | oh.IM be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM |
| | oh, they won't be far |
811 | CLR | soCE wn i (ddi)m pam mae Sioe (we)di pechu dw i (y)n deud (wr)tha ti . |
| | so know.1S.NONPAST PRON.1S NEG why be.3S.PRES Show PRT.PAST sin.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | so.ADV know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM why?.ADV be.V.3S.PRES name after.PREP sin.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | so I don't know what the Show's done wrong, I'm telling you |
812 | TWM | <ella bod> [?] +/ . |
| | perhaps be.NONFIN |
| | maybe.ADV be.V.INFIN |
| | perhaps... |
813 | HUW | +< xxx mynd i fan (y)na . |
| | go.NONFIN to place there |
| | go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] to go there |
814 | HUW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
815 | CLR | (we)di mynd yn ddrud iawn mae o ia ? |
| | PRT.PAST go.NONFIN PRT expensive very be.3S.PRES PRON.3SM yes |
| | after.PREP go.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yes.ADV |
| | it's gotten very expensive, yes? |
816 | HUW | +, xxx gostus xxx . |
| | costly |
| | unk |
| | [...] expensive [...] |
817 | CLR | xxx mae xxx ci (y)ma (we)di mynd trwodd . |
| | be.3S.PRES dog here PRT.PAST go.NONFIN through |
| | be.V.3S.PRES dog.N.M.SG here.ADV after.PREP go.V.INFIN unk |
| | [...] this dog has gone through |
818 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
819 | CLR | NelCE tyrd yma . |
| | Nel come.2S.IMPER here |
| | name come.V.2S.IMPER here.ADV |
| | Nel, come here |
820 | CLR | NelCE # tyrd yma . |
| | Nel come.2S.IMPER here |
| | name come.V.2S.IMPER here.ADV |
| | Nel, come here |
821 | CLR | NelCE # tyrd yma . |
| | Nel come.2S.IMPER here |
| | name come.V.2S.IMPER here.ADV |
| | Nel, come here |
822 | TWM | xxx deud # bysai licio mynd yn_ôl i fan (y)no yeahCE [?] cy(n) [/] cyn [/] # cyn i RichardCE fynd i ysgol fawr neu (ry)wbeth . |
| | say.NONFIN be.3S.CONDIT like.NONFIN go.NONFIN back to place there yeah before before before for Richard go.NONFIN to school big or something |
| | say.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF like.V.INFIN go.V.INFIN back.ADV to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV before.PREP before.PREP before.PREP to.PREP name go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG big.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | [...] saying he/she'd like to go back there yeah, before...before Richard goes to high school or something |
823 | CLR | +< ti fudr . |
| | PRON.2S dirty |
| | you.PRON.2S dirty.ADJ+SM |
| | you're dirty |
824 | CLR | [- eng] +< c'mon . |
| | c''mon |
| | unk |
| | c'mon |
825 | CLR | wellCE aros di (y)n fan (y)na . |
| | well stay.2S.IMPER PRON.2S in place there |
| | well.ADV wait.V.INFIN you.PRON.2S+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | well you stay there |
826 | CLR | +< ia wir wan . |
| | yes true now |
| | yes.ADV truth.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | really, now |
827 | CLR | wyt ti fudr sti wyt wir . |
| | be.2S.PRES PRON.2S dirty know.2S be.2S.PRES true |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S dirty.ADJ+SM you_know.IM be.V.2S.PRES true.ADJ+SM |
| | you're dirty, you know, you really are |
828 | HUW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
829 | TWM | (a)chos [=? (be)causeE] oedden nhw sôn am fynd <i umCE> [/] # i LegolandCE eto . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL mention.NONFIN about go.NONFIN to IM to Legoland again |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP um.IM to.PREP name again.ADV |
| | because they were talking about going to Legoland again |
830 | TWM | achos oedden nhw (we)di bod yn fan (y)no doedden . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN in place there be.3PL.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | because they'd been there, hadn't they |
831 | CLR | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
832 | HUW | fan (y)no oedden nhw mynd . |
| | place there be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN |
| | that's where they were going |
833 | TWM | LegolandCE fan (y)no mae nhw mynd yeahCE ? |
| | Legoland place there be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN yeah |
| | name place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN yeah.ADV |
| | Legoland, that's where they're going, yeah? |
834 | HUW | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
835 | TWM | ohCE yn [/] yn WindsorCE mae <fan (y)no> [?] de . |
| | IM in in Windsor be.3S.PRES place there TAG |
| | oh.IM PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | oh, that's in Windsor, isn't it |
836 | CLR | +< &=groan . |
| | |
| | |
| | |
837 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
838 | TWM | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
839 | TWM | yeahCE fuon nhw fan (y)no o blaen do . |
| | yeah be.3PL.PAST PRON.3PL place there of front yes |
| | yeah.ADV be.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | yeah, they went there before, didn't they |
840 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
841 | TWM | wellCE dyn nhw (ddi)m yn bell o +// . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT far from |
| | well.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well, they're not far from... |
842 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
843 | TWM | wellCE dim [?] yn bell o lle JoCE xxx chwaith [?] . |
| | well NEG PRT far from place Jo either |
| | well.ADV not.ADV PRT far.ADJ+SM of.PREP place.N.M.SG name neither.ADV |
| | well, not far from Jo's [...] either |
844 | CLR | +< mae (di)pyn bach yn oer # &=shiver . |
| | be.3S.PRES a_little small PRT cold |
| | be.V.3S.PRES little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT cold.ADJ |
| | it's a little bit cold |
845 | TWM | ryw ## awren o [/] # o lle JoCE (ba)swn i meddwl . |
| | some hour from from place Jo be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | some.PREQ+SM unk of.PREP of.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | about an hour from Jo's I'd think |
846 | CLR | ia # mae sureCE te # ia . |
| | yes be.3S.PRES sure TAG yes |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ tea.N.M.SG yes.ADV |
| | yes, probably, yes |
847 | TWM | +< mmmCE [?] . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
848 | TWM | +< xxx gobeithio . |
| | hope.NONFIN |
| | hope.V.INFIN |
| | [...] hopefully |
849 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
850 | CLR | dydd Gwener dw isio mynd i # GaernarfonCE countyE courtE am ryw gwrs am ryw coupleCE ofE hoursE i fan (y)no . |
| | day Friday be.1S.PRES want go.NONFIN to Caernarfon county court for some course for some couple of hours to place there |
| | day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name county.N.SG court.N.SG for.PREP some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM for.PREP some.PREQ+SM couple.N.SG of.PREP hour.N.PL to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | on Friday I want to go to Caernarfon county court for a course for a couple of hours there |
851 | TWM | +< mmmCE dyna [?] niceCE . |
| | IM there nice |
| | mmm.IM that_is.ADV nice.ADJ |
| | mmm, that's nice |
852 | CLR | [- eng] boring . |
| | boring |
| | bore.V.PRESPART |
| | boring |
853 | HUW | +< <ti (ddi)m yn> [?] gweithio fory (fe)lly ? |
| | PRON.2S NEG PRT work.NONFIN tomorrow thus |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN tomorrow.ADV so.ADV |
| | you're not working tomorrow, then? |
854 | CLR | wellCE # ar callE . |
| | well on call |
| | well.ADV on.PREP call.SV.INFIN |
| | well, on-call |
855 | TWM | +< (dy)dy (ddi)m yn saff . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT safe |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | she's not sure |
856 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
857 | CLR | trialCE offCE . |
| | trial off |
| | trial.N.SG off.PREP |
| | trial off |
858 | CLR | umCE CliveCE wnaeth ffonio (d)ipyn bach yn_dôl . |
| | IM Clive do.3S.PAST phone.NONFIN a_little small back |
| | um.IM name do.V.3S.PAST+SM phone.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ unk |
| | um, Clive phoned a little while ago |
859 | CLR | ia # umCE # a wedyn # dibynnu oes (yn)a rywun yn custodyE ta be . |
| | yes IM and then depend.NONFIN be.3S.PRES there somebody in custody or what |
| | yes.ADV um.IM and.CONJ afterwards.ADV depend.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP custody.N.SG be.IM what.INT |
| | yes, um, and so it depends if there's anybody in custody or what |
860 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
861 | TWM | (di)bynnu os fydd (y)na drygi(oni) [//] ddrygioni (we)di cael ei wneud heno (fe)lly . |
| | depend.NONFIN if be.3S.FUT there mischief PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN tonight thus |
| | depend.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV wrongdoing.N.M.SG wrongdoing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM tonight.ADV so.ADV |
| | depends if any mischief will have been done tonight, like |
862 | CLR | xxx ia neu <mae (y)na> [//] os oes (y)na warrantsCE allan sti . |
| | yes or be.3S.PRES there if be.3S.PRES there warrants out know.2S |
| | yes.ADV or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV warrant.N.SG+PL out.ADV you_know.IM |
| | [...] yes, or there are...if there are warrants out, you know |
863 | TWM | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
864 | CLR | fydd y policeCE mynd i chwilio amdanyn nhw te . |
| | be.3S.FUT DET police go.NONFIN to search.NONFIN for.3PL PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF police.N.SG go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM |
| | the police will go looking for them, you know |
865 | CLR | mae nhw (we)di arestio un # dy(nes) [/] dynes yn disgwyl babi actuallyE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST arrest.NONFIN one woman woman PRT expect.NONFIN baby actually |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP arrest.V.INFIN one.NUM woman.N.F.SG woman.N.F.SG PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG actual.ADJ+ADV |
| | they've arrested one woman who's pregnant actually |
866 | TWM | argoel . |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | gosh |
867 | CLR | a umCE # dim heddiw (y)ma ond +// . |
| | and IM NEG today here but |
| | and.CONJ um.IM not.ADV today.ADV here.ADV but.CONJ |
| | and, um, not today, but... |
868 | CLR | umCE # oedd [?] hi ddim i fod warrantCE +// . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF NEG to be.NONFIN warrant |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM warrant.N.SG |
| | um, she wasn't supposed to be warrant... |
869 | CLR | mae (y)na warrantCE withE bailCE # whichE dyn nhw (ddi)m yn cael eu arestio (fe)lly # mond roid +"/ . |
| | be.3S.PRES there warrant with bail which be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN POSS.3PL arrest.NONFIN thus only give.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV warrant.N.SG with.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM which.REL man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P arrest.V.INFIN so.ADV bond.N.M.SG+NM give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM |
| | there's a warrant with bail, which they're not arrested, like, only given: |
870 | TWM | +< ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah yeah |
871 | CLR | +" mae raid ddod xxx i (y)r llys . |
| | be.3S.PRES necessity come.NONFIN to DET court |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG |
| | "you have to come [..] to court" |
872 | TWM | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
873 | CLR | umCE # erCE ryw adeg te +" . |
| | IM IM some time thus |
| | um.IM er.IM some.PREQ+SM time.N.F.SG be.IM |
| | um, er, some time, you know |
874 | CLR | neu mae warrantCE withoutE bailCE . |
| | or be.3S.PRES warrant without bail |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES warrant.N.SG without.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM |
| | or there's a warrant without bail |
875 | CLR | mae (y)r policeCE yn mynd yno ac yn erCE [?] &d arestio nhw munud hwnnw . |
| | be.3S.PRES DET police PRT go.NONFIN there and PRT IM arrest.NONFIN PRON.3PL minute that |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF police.N.SG PRT go.V.INFIN there.ADV and.CONJ PRT.[or].in.PREP er.IM arrest.V.INFIN they.PRON.3P minute.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG |
| | the police go there and arrest them there and then |
876 | CLR | a (we)dyn oedd gyn y ddynes (y)ma te # ddau o blant bach +/ . |
| | and then be.3S.IMP with DET woman here TAG two.M of children small |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV tea.N.M.SG two.NUM.M+SM of.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | and then this woman, right, had two small children |
877 | TWM | argoel [=! laughs] . |
| | lord |
| | omen.N.F.SG |
| | gosh |
878 | CLR | +, ac yn disgwyl y trydydd . |
| | and PRT expect.NONFIN DET third |
| | and.CONJ PRT expect.V.INFIN the.DET.DEF third.ORD.M |
| | and expecting the third |
879 | CLR | a mi oedd y clerkCE wedi sgwennu wrongCE ar y bailCE noticeCE . |
| | and PRT be.3S.IMP DET clerk PRT.PAST write.NONFIN wrong on DET bail notice |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF clerk.N.SG after.PREP write.V.INFIN wrong.ADJ on.PREP the.DET.DEF bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM notice.N.SG |
| | and the clerk had written incorrectly on the bail notice |
880 | TWM | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
881 | CLR | ac oedd hi &kkd dim cael chanceCE i wneud dim_byd justCE # dim ond # trio cael y [/] umCE y ddynes [//] pobl drws nesa i edrych ar_ôl plant bach . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF NEG get.NONFIN chance to do.NONFIN nothing just NEG but try.NONFIN get.NONFIN DET IM DET woman people door next to look.NONFIN after children small |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV just.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM people.N.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP look.V.INFIN after.PREP child.N.M.PL small.ADJ |
| | and she didn't get a chance to do hardly anything, just try to get the woman...people next door to look after the children |
882 | CLR | a mi [/] mi xxx aethon nhw â hi i GaernarfonCE o GaernarfonCE i LangefniCE o LangefniCE i Caergybi o Caergybi nôl i LlangefniCE . |
| | and PRT PRT go.3PL.PAST PRON.3PL with PRON.3SF to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
| | and.CONJ PRT.AFF PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name to.PREP name of.PREP name back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | and they took her to Caernarfon from Caernarfon to Llangefni from Llangefni to Holyhead from Holyhead back to Llangefni |
883 | TWM | argob annwyl . |
| | lord dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good God |
884 | CLR | +< wedyn +// . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
885 | CLR | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
886 | CLR | ac umCE ella fydd (y)na [//] nhw (y)n cleimio compensationE amdan hynna te . |
| | and IM perhaps be.3S.FUT there PRON.3PL PRT claim.NONFIN compensation about that TAG |
| | and.CONJ um.IM maybe.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk compensation.N.SG for_them.PREP+PRON.3P that.PRON.DEM.SP be.IM |
| | and um, perhaps they'll claim compensation for that, you know |
887 | TWM | wellCE (ba)sai (y)n &s +/ . |
| | well be.3S.CONDIT PRT |
| | well.ADV be.V.3S.PLUPERF PRT.[or].in.PREP |
| | well she'd... |
888 | HUW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
889 | CLR | achos toedden nhw (ddi)m (we)di roid +// . |
| | because be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST give.NONFIN |
| | because.CONJ unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | because they hadn't given... |
890 | TWM | +< mae (y)na # xxx . |
| | be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there's [...] |
891 | CLR | oedd y twrnai yna (y)n deud &ne [//] naci prosecutorE yna (y)n deud na dim ond warrantCE te [?] withE bailCE oedd o (we)di roid . |
| | be.3S.IMP DET attorney there PRT say.NONFIN there PRT say.NONFIN no prosecutor there PRT say.NONFIN PRT NEG but warrant TAG with bail be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk there.ADV PRT say.V.INFIN no.ADV prosecutor.N.SG there.ADV PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ warrant.N.SG tea.N.M.SG with.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM |
| | the attorney there was saying...no the prosecutor there was saying that he only gave a warrant with bail |
892 | CLR | (ba)sai byth (we)di roid withoutE bailCE # y tro cynta de . |
| | be.3S.CONDIT never PRT.PAST give.NONFIN without bail DET turn first TAG |
| | be.V.3S.PLUPERF never.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM without.PREP bail.N.SG.[or].pail.N.SG+SM that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD be.IM+SM |
| | he'd never have given without bail, the first time, right |
893 | TWM | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
894 | TWM | xxx synnu dim bod (y)na # groundsCE i +.. . |
| | wonder.NONFIN NEG be.NONFIN there grounds to |
| | astonish.V.INFIN not.ADV be.V.INFIN there.ADV grind.V.PAST+P+PL.[or].ground.SV.INFIN+PL I.PRON.1S.[or].to.PREP |
| | [...] wouldn't be surprised if there were grounds to... |
895 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
896 | CLR | ia # reallyE . |
| | yes really |
| | yes.ADV real.ADJ+ADV |
| | yes, really |
897 | CLR | ++ umCE # compensationE yn fan (y)na te . |
| | IM compensation in place there TAG |
| | um.IM compensation.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM |
| | um, compensation there, isn't there |
898 | TWM | +, +< compoCE [/] compoCE fan (y)na . |
| | compo compo place there |
| | compo.N.SG compo.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | compo...compo there |
899 | CLR | +< soCE yeahCE oedd hynna wrongCE te . |
| | so yeah be.3S.IMP that wrong TAG |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP wrong.ADJ be.IM |
| | so yeah, that was wrong, you know |
900 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
901 | CLR | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
902 | CLR | a <mi oedd (y)na> [/] oedd (y)na boyCE yn llys # <(di)pyn bach> [?] # (we)di cael ei arestio . |
| | and PRT be.3S.IMP there be.3S.IMP there boy in court a_little small PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S arrest.NONFIN |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV boy.N.SG PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S arrest.V.INFIN |
| | and there was...there was a guy in court, a little, who'd been arrested |
903 | CLR | dan ni (y)n nabod o (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN PRON.3SM PRT right thus |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV so.ADV |
| | we know him well, like |
904 | CLR | yn_te toedd o (ddi)m (we)di cael chanceCE i roid ei ddannedd gosod <yn ei geg> [=! laughs] &=laugh . |
| | TAG be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST get.NONFIN chance to put.NONFIN POSS.3SM teeth set in POSS.3SM mouth |
| | unk unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN chance.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S tooth.N.M.PL+SM artificial.ADJ.[or].place.V.2S.IMPER.[or].place.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mouth.N.F.SG+SM |
| | you know, he hadn't had a chance to put his false teeth in his mouth |
905 | TWM | +< <argob annwyl> [=! laughs] &=laugh . |
| | lord dear |
| | unk dear.ADJ |
| | good lord |
906 | CLR | ohCE [?] mae o (y)n llys bob wythnos xxx [=! laughs] . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM in court every week |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP court.N.M.SG each.PREQ+SM week.N.F.SG |
| | oh he's in court every week [...] |
907 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
908 | TWM | +< ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
909 | CLR | (y)dy mae hen foyCE iawn hefyd . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES old boy right also |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES old.ADJ boy.N.SG+SM OK.ADV also.ADV |
| | yes, he's a good bloke, too |
910 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
911 | TWM | xxx &=laugh ia deud am hynny mae (y)na rywbeth &=laugh xxx [=! laughs] . |
| | yes say.NONFIN about that be.3S.PRES there someting |
| | yes.ADV say.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM |
| | [...] yes, saying about that, there's something [...] |
912 | CLR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
913 | CLR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
914 | HUW | +< <oedd (y)na umCE> [?] # ambulanceCE yn y Ffridd_UchafCE (y)ma ddoe . |
| | be.3S.IMP there IM ambulance in DET Ffridd_Uchaf here yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV um.IM ambulance.N.SG in.PREP the.DET.DEF name here.ADV yesterday.ADV |
| | there was an ambulance here in Ffridd Uchaf yesterday |
915 | TWM | argoel # eto . |
| | lord again |
| | omen.N.F.SG again.ADV |
| | gosh, again |
916 | HUW | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
917 | CLR | ia # bechod te . |
| | yes sin TAG |
| | yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.IM |
| | yes, shame, isn't it |
918 | TWM | <wellCE (dy)dy (ddi)m (y)n> [?] [/] <(dy)dy (ddi)m yn> [/] (dy)dy (ddi)m yn swnio dda iawn nag (y)dy . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT sound.NONFIN good very NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT sound.V.INFIN good.ADJ+SM very.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well, it doesn't...it doesn't...it doesn't sound very good, does it |
919 | HUW | na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
920 | TWM | ohCE <mae (y)na> [///] # yn Ben_SarnCE bore ddoe +// . |
| | IM be.3S.PRES there in Pen_Sarn morning yesterday |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP name morning.N.M.SG yesterday.ADV |
| | oh there's...in Pen-Sarn yesterday morning |
921 | TWM | o'n i (y)n dilifro yn Pen_SarnCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT deliver.NONFIN in Pen_Sarn |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk in.PREP name |
| | I was delivering in Pen-Sarn |
922 | CLR | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
923 | TWM | a dyma un o (y)r # carCE paramedicsE (y)ma (y)n fflio pasio . |
| | and here one of DET car paramedics here PRT fly.NONFIN pass.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF car.N.SG paramedic.N.PL here.ADV PRT.[or].in.PREP unk pass.V.INFIN |
| | and one of these paramedic cars flew past |
924 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
925 | TWM | yn pen dipyn dyma (y)na ambulanceCE yn stopio # gofyn mi am # addressE rywle . |
| | in head a_little here there ambulance PRT stop.NONFIN ask.NONFIN PRON.1S for address somewhere |
| | PRT.[or].in.PREP head.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM this_is.ADV there.ADV ambulance.N.SG PRT stop.V.INFIN ask.V.INFIN PRT.AFF for.PREP address.N.SG somewhere.N.M.SG+SM |
| | in a little while an ambulance stopped, asking me for an address somewhere |
926 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
927 | TWM | a dyma fi (y)n deud lle oedd o . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN where be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and I said where it was |
928 | CLR | mmmCE # mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
929 | TWM | <o'n i (y)n> [?] siarad efo # HenryCE # pen # ryw chwarter awr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT speak.NONFIN with Henry head some quarter hour |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP name head.N.M.SG some.PREQ+SM quarter.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | I spoke to Henry about fifteen minutes later |
930 | TWM | oedd (y)na ddwy ambulanceCE yno . |
| | be.3S.IMP there two.F ambulance there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F+SM ambulance.N.SG there.ADV |
| | there were two ambulances there |
931 | HUW | ohCE [=! sighs] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
932 | CLR | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
933 | TWM | a [/] a mond [/] # mond un personCE oedd [?] yn # mynd i_fewn i (y)r ambulanceCE de [?] . |
| | and and only only one person be.3S.IMP PRT go.NONFIN in to DET ambulance TAG |
| | PRT.INT.[or].who.PRON.REL.[or].and.CONJ and.CONJ bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM one.NUM person.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG be.IM+SM |
| | and there was only one person going into the ambulance, you know |
934 | CLR | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
935 | TWM | (we)dyn o'n (we)di gyrru dwy ambulanceCE . |
| | then be.3PL.IMP PRT.PAST send.NONFIN two.F ambulance |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF after.PREP drive.V.INFIN two.NUM.F ambulance.N.SG |
| | do they'd sent two ambulances |
936 | CLR | yn lle oedd hyn (fe)lly ? |
| | in where be.3S.IMP this thus |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | where was this then? |
937 | TWM | pethau (y)na umCE +/ . |
| | things there IM |
| | things.N.M.PL there.ADV um.IM |
| | that place, um... |
938 | CLR | yn ryw le yn Pen_SarnCE . |
| | in some place in Pen_Sarn |
| | in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | somewhere in Pen-Sarn |
939 | TWM | +, ryw le yn Pen_SarnCE . |
| | some place in Pen_Sarn |
| | some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | some place in Pen-Sarn |
940 | TWM | &d <dros lôn> [?] i (y)r BedolCE . |
| | over road to DET Bedol |
| | over.PREP+SM unk to.PREP the.DET.DEF name |
| | across the road to the Bedol |
941 | CLR | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
942 | CLR | ohCE # xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
943 | TWM | <oedd y ddyne(s)> [/] <oedd y> [/] oedd y ddynes yn cerdded i_fewn i (y)r ambulanceCE xxx . |
| | be.3S.IMP DET woman be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET woman PRT walk.NONFIN in to DET ambulance |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM PRT walk.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | the woman was...the...the woman was walking into the ambulance [...] |
944 | CLR | ia ohCE rightCE . |
| | yes IM right |
| | yes.ADV oh.IM right.ADJ |
| | yes, oh right |
945 | TWM | (we)di cael xxx asthmaCE attackE neu (ry)wbeth . |
| | PRT.PAST get.NONFIN asthma attack or something |
| | after.PREP get.V.INFIN asthma.N.SG attack.SV.INFIN or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | had had [...] an asthma attack or something |
946 | CLR | ohCE xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
947 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
948 | CLR | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
949 | CLR | ia [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
950 | HUW | glywaist ti # <mi oedd> [?] ErinCE (we)di deud wrth MartinCE heddiw <bod ffarmwrs gwneud pres yn bwyta allan> [?] . |
| | hear.2S.PAST PRON.2S PRT be.3S.IMP Erin PRT.PAST say.NONFIN do Martin today be.NONFIN farmers do.NONFIN money PRT eat.NONFIN out |
| | hear.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN by.PREP name today.ADV be.V.INFIN unk make.V.INFIN money.N.M.SG PRT eat.V.INFIN out.ADV |
| | did you hear, Erin had told Martin today that farmers make money eating out |
951 | TWM | ia &=laugh . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
952 | HUW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
953 | TWM | <es i i (y)r> [/] <es i i (y)r> [/] es i i (y)r canteenCE de # xxx # i +/ . |
| | go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET go.1S.PAST PRON.1S to DET canteen TAG to |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP that.PRON.REL go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF canteen.N.SG be.IM+SM to.PREP |
| | I went to the...I went to the...I went to the canteen, right [...] to... |
954 | CLR | +< xxx ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | [...] yes [...] |
955 | CLR | +< y ddau nhw (we)di cael <fishE and@s:eng> [/] fishE andE chipsCE ddoe . |
| | DET two.M PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN fish and fish and chips yesterday |
| | the.DET.DEF two.NUM.M+SM they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN fish.N.SG and.CONJ fish.N.SG and.CONJ chip.N.SG+PL yesterday.ADV |
| | they'd both had fish and chips yesterday |
956 | TWM | +< ia xxx ganteenCE (y)n (y)r ysgol y SarnCE . |
| | yes canteen in DET school DET Sarn |
| | yes.ADV canteen.N.SG+SM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | yes [...] canteen in Sarn school |
957 | CLR | yeahCE a ninnau (y)n cael sandwichesCE te . |
| | yeah and PRON.1PL PRT get.NONFIN sandwiches TAG |
| | yeah.ADV and.CONJ we also.PRON.EMPH.1P PRT get.V.INFIN unk be.IM |
| | yeah, and us having sandwiches, isn't it |
958 | CLR | <(dy)dy hynna> [?] (ddi)m yn iawn nag oedd . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT right NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | that isn't right, was it |
959 | TWM | &a fuais i am hir xxx . |
| | and be.1S.PAST PRON.1S for long |
| | unk to.PREP for.PREP long.ADJ |
| | and I was long [...] |
960 | CLR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
961 | TWM | be [/] be oedd hi sôn am xxx ? |
| | what what be.3S.IMP PRON.3SF mention.NONFIN about |
| | what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S mention.V.INFIN for.PREP |
| | what...what was she talking about [...] ? |
962 | CLR | ia de . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM+SM |
| | well yes |
963 | TWM | mi [/] # <mi &hi> [/] mi dwigiodd wedyn de be [/] be oedd hi (y)n sôn am xxx . |
| | PRT PRT PRT twig.3S.PAST then TAG what what be.3S.IMP PRON.3SF PRT mention.NONFIN about |
| | PRT.AFF PRT.AFF PRT.AFF unk afterwards.ADV be.IM+SM what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT mention.V.INFIN for.PREP |
| | he twigged then, you know, what...what she was talking about [...] |
964 | CLR | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
965 | CLR | +< mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
966 | TWM | <bod erCE> [//] # <xxx &fa> [//] bod [/] # bod ffarmwrs yn byw yn dda bod nhw (y)n bwyta [//] mynd allan am fwyd de . |
| | be.NONFIN IM be.NONFIN be.NONFIN farmers PRT live.NONFIN PRT good be.NONFIN PRON.3PL PRT eat.NONFIN go.NONFIN out for food TAG |
| | be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN be.V.INFIN unk PRT live.V.INFIN PRT good.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT eat.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV for.PREP food.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | that, er.. . [...] that farmers live well, that they eat...go out to eat, you know |
967 | CLR | +< ia # ia <ar ddy(dd)> [/] ar ddydd Mawrth hefyd . |
| | yes yes on day on day Tuesday also |
| | yes.ADV yes.ADV on.PREP day.N.M.SG+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG also.ADV |
| | yes, yes on...on a Tuesday too |
968 | HUW | +< xxx rhaid i ni wneud fel (yn)a achos bod ni (y)n cael brecwast gwael &=laugh . |
| | necessity for PRON.1PL do.NONFIN like there because be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN breakfast poor |
| | necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P make.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN breakfast.N.MF.SG poorly.ADJ |
| | [...] we have to do that because we get a poor breakfast |
969 | TWM | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
970 | CLR | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
971 | TWM | +< ia &=cough xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
972 | CLR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
973 | TWM | argoel mae hi (y)r ysgol cyn wyth wan yn bore . |
| | lord be.3S.PRES PRON.3SF DET school before eight now in morning |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S the.DET.DEF school.N.F.SG before.PREP eight.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | God, she's in school now before eight now in the mornings |
974 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
975 | CLR | (y)dy mae (y)n gorod gwneud y brecwast (y)ma wan tydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT must.NONFIN do.NONFIN DET breakfast here now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF breakfast.N.MF.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | yes, she has to make this breakfast now, doesn't she |
976 | TWM | +< xxx brecwast yndy . |
| | breakfast be.3S.PRES |
| | breakfast.N.MF.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] breakfast yes |
977 | CLR | (y)dy a mae (y)na lotCE yn mynd i gael brecwast hefyd . |
| | be.3S.PRES and be.3S.PRES there lot PRT go.NONFIN to get.NONFIN breakfast also |
| | be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM breakfast.N.MF.SG also.ADV |
| | yes, and a lot are going to have breakfast too |
978 | TWM | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
979 | CLR | wellCE mae sureCE os (y)dy un yn dechrau mae rei [//] plant eraill isio mynd mae sureCE toes . |
| | well be.3S.PRES sure if be.3S.PRES one PRT start.NONFIN be.3S.PRES some children other want go.NONFIN be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM PRT begin.V.INFIN be.V.3S.PRES some.PREQ+SM child.N.M.PL others.PRON want.N.M.SG go.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | well, if one starts other children probably want to go, don't they |
980 | TWM | fortyE sy (y)na yeahCE <medden nhw> [?] . |
| | forty be.PRES.REL there yeah say.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | forty.NUM be.V.3S.PRES.REL there.ADV yeah.ADV own.V.3P.IMPER they.PRON.3P |
| | there are forty there, yeah, they say |
981 | CLR | ia # oes . |
| | yes be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, there are |
982 | CLR | mae &b plant PamelaCE isio mynd yli . |
| | be.3S.PRES children Pamela want go.NONFIN see.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES child.N.M.PL name want.N.M.SG go.V.INFIN you_know.IM |
| | Pamela's children want to go, you see |
983 | TWM | <ohCE yeahCE> [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
984 | CLR | +< mae o am ddim tydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM for NEG be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM unk |
| | it's for free, isn't it |
985 | CLR | (dy)dy (ddi)m gorod talu . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG must.NONFIN pay.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM have_to.V.INFIN pay.V.INFIN |
| | she doesn't have to pay |
986 | TWM | yndy <mae o> [/] mae o am ddim . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM for NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S for.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | yes, it's...it's for free |
987 | CLR | +< (we)dyn <mae hi &m> [/] # mae hi <medru my(nd)> [//] cael mynd i gwaith yn gynt felly (y)li . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF can.NONFIN go.NONFIN get.NONFIN go.NONFIN to work PRT faster thus see.2S.IMPER |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be_able.V.INFIN go.V.INFIN get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG PRT earlier.ADJ+SM so.ADV you_know.IM |
| | so she...she can go...gets to go to work earlier then, you see |
988 | TWM | &m ohCE &ve # dyna mae pobl yn weld de . |
| | IM there be.3S.PRES people PRT see.NONFIN TAG |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT see.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | that's what people see, isn't it |
989 | TWM | mae nhw (y)n +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | they... |
990 | CLR | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
991 | TWM | (a)chos # os (y)dy pobl yn gweithio wy(th) [//] # erbyn wyth # a mae nhw (y)n gorod [?] # talu rywun i # <chwilio am> [//] # edrych ar_ôl y plant dydy . |
| | because if be.3S.PRES people PRT work.NONFIN eight by eight and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT must.NONFIN pay.NONFIN somebody to search.NONFIN for look.NONFIN after DET children be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT work.V.INFIN eight.NUM by.PREP eight.NUM and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN someone.N.M.SG+SM to.PREP search.V.INFIN for.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if people work at eight...by eight and they have to pay someone to look for...look after the children, don't they |
992 | CLR | +< ia yndyn # yndyn . |
| | yes be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | yes.ADV be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes |
993 | CLR | ia evenE os ti [?] (y)n gweithio erbyn naw te bod isio mynd hanner awr i dy waith # sy ddim yn bell reallyE nac (y)dy . |
| | yes even if PRON.2S PRT work.NONFIN by nine TAG be.NONFIN want go.NONFIN half hour to POSS.2S work be.PRES.REL NEG PRT far really NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV even.ADJ if.CONJ you.PRON.2S PRT work.V.INFIN by.PREP nine.NUM tea.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG go.V.INFIN half.N.M.SG hour.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S work.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM real.ADJ+ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | yes, even if you work by nine, right, that you need to go half an hour to work, which isn't far really, is it |
994 | TWM | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
995 | CLR | wyddost ti # yn_te . |
| | know.2S.NONPAST PRON.2S TAG |
| | know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S unk |
| | you know, isn't it |
996 | TWM | ond wedyn <mae nhw (y)n> [/] mae nhw safio (y)r pres (y)na wedyn (y)ndy mae nhw (y)n # dalu i [/] i rywun xxx . |
| | but then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.3PL.PRES PRON.3PL save.NONFIN DET money there then be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pay.NONFIN to to somebody |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P save.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG there.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | but then they...they save that money then, don't they, they pay somebody to [...] |
997 | CLR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
998 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
999 | TWM | <mae nhw (y)n> [?] justCE # mynd â nhw i (y)r ysgol rŵan (yn)dy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT just go.NONFIN with PRON.3PL to DET school now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT just.ADV go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they just take them to school now, don't they |
1000 | CLR | +< ohCE absolutelyE . |
| | IM absolutely |
| | oh.IM absolute.ADJ+ADV.[or].absolutely.ADV |
| | oh absolutely |
1001 | CLR | ohCE yndy # yndy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes, yes |
1002 | TWM | +< a # mae nhw saff yn fan (y)no (y)dy . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL safe in place there be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P safe.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES |
| | and they're safe there aren't they |
1003 | CLR | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1004 | CLR | a mae nhw cael bod yn [/] <yn y> [//] yn eu gwaith ar amser (fe)lly tydy . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN be.NONFIN in in DET in POSS.3PL work on time thus be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P work.N.M.SG on.PREP time.N.M.SG so.ADV unk |
| | and they get to be at work on time, like, don't they |
1005 | TWM | yndy xxx +/ . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] ... |
1006 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1007 | CLR | wn i (ddi)m os (y)dy o beth da ta peth drwg . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG if be.3S.PRES PRON.3SM thing good or thing bad |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S thing.N.M.SG+SM good.ADJ be.IM thing.N.M.SG bad.ADJ |
| | I don't know if it's a good thing or a bad thing |
1008 | TWM | wellCE +.. . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1009 | CLR | mae (y)n [?] # plant yn # gorod codi (y)n gynnar sureCE o fod i fynd dydyn . |
| | be.3S.PRES PRT children PRT must.NONFIN rise.NONFIN PRT early sure of be.NONFIN to go.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP child.N.M.PL PRT have_to.V.INFIN lift.V.INFIN PRT early.ADJ+SM sure.ADJ of.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | the children probably have to get up early to go, don't they |
1010 | TWM | <mae nhw> [?] gorod [/] # gorod codi (y)n gynt &s # dydy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL must.NONFIN must.NONFIN rise.NONFIN PRT earlier be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P have_to.V.INFIN have_to.V.INFIN lift.V.INFIN PRT earlier.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | they have to get up earlier, don't they |
1011 | CLR | +< yndyn # (y)dyn . |
| | be.3p..PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES |
| | yes, yes |
1012 | TWM | (ba)swn [/] (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
1013 | CLR | dim [/] # dim ots <yn gaea> [//] yn (y)r ha mae sureCE nac (y)dy . |
| | NEG NEG matter in winter in DET summer be.3S.PRES sure NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV not.ADV problem.N.M.SG PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't matter in winter...in summer, probably, does it |
1014 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1015 | CLR | mae sureCE bod hi (y)n oer ac yn # bwrw (y)n gaea &=groan . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF PRT cold and PRT hit.NONFIN in winter |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ and.CONJ PRT strike.V.INFIN PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG |
| | it's probably cold and raining in winter |
1016 | CLR | (d)igon i mi godi heb sôn amdan plant bach . |
| | enough for PRON.1S rise.NONFIN without mention about children small |
| | enough.QUAN to.PREP PRT.AFF lift.V.INFIN+SM without.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P child.N.M.PL small.ADJ |
| | it's enough for me to get up, let alone little children |
1017 | TWM | xxx fydda i (y)n gweld nhw i_gyd yn mynd yn +.. . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3PL all PRT go.NONFIN PRT |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT see.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I see them all going... |
1018 | CLR | wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes |
1019 | CLR | (y)dyn nhw (y)n AmlwchCE (y)r un fath ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL in Amlwch DET one kind |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP name the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | are they the same in Amlwch? |
1020 | TWM | <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn gwy(bod)> [///] # dw i (y)n amau os (y)dy o yn AmlwchCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM in Amlwch TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP name be.IM+SM |
| | I...I don't...I suspect it's in Amlwch, you know |
1021 | CLR | mmmCE # yeahCE . |
| | IM yeah |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | mmm, yeah |
1022 | TWM | achos argoel <mae (y)na> [/] # mae (y)na blant yn mynd i (y)r ysgol bach AmlwchCE yn # gynnar yn bore de . |
| | because lord be.3S.PRES there be.3S.PRES there children PRT go.NONFIN to DET school small Amlwch PRT early in morning TAG |
| | because.CONJ omen.N.F.SG be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV child.N.M.PL+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG small.ADJ name PRT early.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.IM+SM |
| | because, God, there are...there are children going to Amlwch primary school early in the morning, you know |
1023 | CLR | +< ohCE ia # ia . |
| | IM yes yes |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV |
| | oh yes, yes |
1024 | CLR | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1025 | TWM | achos fydda i (y)n [/] ## yn cychwyn allan (fe)lly # am y BorthCE . |
| | because be.1S.FUT PRON.1S PRT PRT start.NONFIN out thus for DET Borth |
| | because.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT start.V.INFIN out.ADV so.ADV for.PREP the.DET.DEF name |
| | because I head off towards the Borth |
1026 | TWM | xxx gweld plant yn cerdded # am yr ysgol # (y)r adeg hynny de . |
| | see.NONFIN children PRT walk.NONFIN for DET school DET time that TAG |
| | see.V.INFIN child.N.M.PL PRT walk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG the.DET.DEF time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | [...] see children walking to school at that time, you know |
1027 | CLR | +< mmmCE # mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mmm, mmm |
1028 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1029 | CLR | ia mae gynnon ni un ci bach yn fan hyn yn gwneud stinkiesE . |
| | yes be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL one dog small in place this PRT do.NONFIN stinkies |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM dog.N.M.SG small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT make.V.INFIN unk |
| | yes, we've got one dog here doing stinkies |
1030 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1031 | TWM | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1032 | TWM | xxx # xxx . |
| | |
| | |
| | |
1033 | CLR | +< oes xxx dan ni (y)n gwybod pa (y)r un (y)dy (he)fyd . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN which DET one be.3S.PRES also |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know.V.INFIN which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES also.ADV |
| | yes [...] we know which one she is too |
1034 | TWM | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1035 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1036 | CLR | yndyn yr un un â oedd wrthi neithiwr . |
| | be.1PL.PRES DET one one PRT be.3S.IMP at.3SF last_night |
| | be.V.3P.PRES.EMPH the.DET.DEF one.NUM one.NUM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF to_her.PREP+PRON.F.3S last_night.ADV |
| | yes, the same one as was at it last night |
1037 | TWM | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1038 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1039 | CLR | (dy)dy stumog di (ddi)m yn dda iawn nac (y)dy hogan . |
| | be.3S.PRES.NEG stomach PRON.2S NEG PRT good very NEG be.3S.PRES girl |
| | be.V.3S.PRES.NEG stomach.N.F.SG you.PRON.2S+SM not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES girl.N.F.SG |
| | your stomach isn't very good, is it dear |
1040 | TWM | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1041 | CLR | na(g) (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | no |
1042 | CLR | ti (we)di bwyta rabbitE a honno (we)di drewi mae sureCE . |
| | PRON.2S PRT.PAST eat.NONFIN rabbit and that PRT.PAST stink.NONFIN be.3S.PRES sure |
| | you.PRON.2S after.PREP eat.V.INFIN rabbit.N.SG and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG after.PREP stink.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | you've eaten rabbit and it's probably stunk |
1043 | TWM | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1044 | TWM | <wn i (ddi)m> [//] <na wn i (ddi)m be mae (we)di> [/] <wn i (ddi)m be> [?] xxx mae (we)di fwyta de . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG no know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST know.1S.NONPAST PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRT.PAST eat.NONFIN TAG |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.NEG know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES after.PREP eat.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | I don't know...no I don't know what she's...I don't know what [...] she's eaten, you know |
1045 | CLR | wellCE # xxx . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well [...] |
1046 | CLR | ella bod hi cael dipyn o chillE neu # bod y bwyd (we)di bod rhy richE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF get.NONFIN a_little of chill or be.NONFIN DET food PRT.PAST be.NONFIN too rich |
| | maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP chill.N.SG or.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN too.ADJ rich.ADJ |
| | perhaps she got a bit of a chill or that the food was too rich |
1047 | CLR | (a)chos xxx bod yn cael lotCE o fwyd reallyE tydy . |
| | because be.NONFIN PRT get.NONFIN lot of food really be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.INFIN PRT get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP food.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV unk |
| | because [...] been having a lot of food really, hasn't she |
1048 | TWM | a [?] mae (y)r cwt wedi [/] # wedi llnau +// . |
| | and be.3S.PRES DET hut PRT.PAST PRT.PAST clean.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF hut.N.M.SG after.PREP after.PREP unk |
| | and the hut has been cleaned... |
1049 | CLR | +< ++ yeahCE [?] (we)di cael &ʃ +// . |
| | yeah PRT.PAST get.NONFIN |
| | yeah.ADV after.PREP get.V.INFIN |
| | yeah, has been... |
1050 | CLR | yndy # (we)di cael disinfectantE ia # ia . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN disinfectant yes yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH after.PREP get.V.INFIN disinfectant.N.SG yes.ADV yes.ADV |
| | yes, has had disinfectant, yes, yes |
1051 | TWM | +< wellCE cwt &ɨ +// . |
| | well hut |
| | well.ADV hut.N.M.SG |
| | well the hut... |
1052 | TWM | xxx cwt umCE # PeroCE oedd hwnnw wlyb ddoe i_gyd . |
| | hut IM Pero be.3S.IMP that wet yesterday all |
| | hut.N.M.SG um.IM name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG wet.ADJ+SM yesterday.ADV all.ADJ |
| | [...] Pero's hut, that was all wet yesterday |
1053 | CLR | +< poohCE ! |
| | pooh |
| | pooh.IM |
| | pooh! |
1054 | CLR | ohCE oedd ? |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh, was it? |
1055 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1056 | CLR | glaw ia ? |
| | rain yes |
| | rain.N.M.SG yes.ADV |
| | rain, yes? |
1057 | TWM | mae raid bod glaw (y)n dod i &v +// . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN rain PRT come.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN rain.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP |
| | rain must come... |
1058 | CLR | &d yndy dw meddwl bod glaw (y)n dod i_fewn . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN rain PRT come.NONFIN in |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN rain.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | yes, I think rain does come in |
1059 | TWM | +< oedd [/] <oedd y> [//] <oedd y llwch> [//] # oedd hyd_(y)n_oed llwch lli i_gyd yn # socian +/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET dust be.3S.IMP even dust saw all PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dust.N.M.SG be.V.3S.IMPERF even.ADV dust.N.M.SG flood.N.M.SG all.ADJ PRT.[or].in.PREP unk |
| | the...the dust...even all the sawdust was soaking... |
1060 | CLR | ohCE yn y boxCE ? |
| | IM in DET box |
| | oh.IM in.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | oh, in the box? |
1061 | TWM | +, yn y boxCE pnawn ddoe . |
| | in DET box afternoon yesterday |
| | in.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM afternoon.N.M.SG yesterday.ADV |
| | in the box yesterday afternoon |
1062 | CLR | nag oedd ! |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no! |
1063 | TWM | +< oedd o (y)n socian . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT soak.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | it was soaking |
1064 | CLR | dwn i ddim ! |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I never! |
1065 | TWM | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | it was |
1066 | TWM | (we)dyn mi garthais i hwnnw bore ddoe . |
| | then PRT cleanse.NONFIN PRON.1S that morning yesterday |
| | afterwards.ADV PRT.AFF muck_out.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG morning.N.M.SG yesterday.ADV |
| | so I cleaned [?] that out yesterday morning |
1067 | CLR | ohCE sut ar y ddaear oedd hwnnw (fe)lly ? |
| | IM how on DET earth be.3S.IMP that thus |
| | oh.IM how.INT on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | oh, how on earth was that, then? |
1068 | CLR | mae raid bod glaw (y)n dod i_mewn i fan (y)na (fe)lly . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN rain PRT come.NONFIN in to place there thus |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN rain.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | rain must come in to there, then |
1069 | TWM | yndy [?] oedd [/] oedd y boxCE +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.IMP be.3S.IMP DET box |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | yes, the box was... |
1070 | CLR | ar_ôl nos Lun . |
| | after night Monday |
| | after.PREP night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM |
| | after Monday night |
1071 | TWM | oedd y boxCE yn +.. . |
| | be.3S.IMP DET box PRT |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | the box was... |
1072 | CLR | xxx ia dod o_dan y boxCE mae raid tydy . |
| | yes come.NONFIN under DET box be.3S.PRES necessity be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV come.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM unk |
| | [...] yes must come under the box, musn't it |
1073 | TWM | ++ +< o_d(an) [/] o_dan y boxCE . |
| | under under DET box |
| | under.PREP under.PREP the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM |
| | under the box |
1074 | TWM | mae raid bod o (dy)dy . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | it must do, musn't it |
1075 | TWM | (a)chos ohCE [?] <oedd (y)na> [/] # oedd (y)na ddŵr [//] erCE lotCE o ddŵr (y)na de . |
| | because IM be.3S.IMP DET be.3S.IMP there water IM lot of water there TAG |
| | because.CONJ oh.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV water.N.M.SG+SM er.IM lot.N.SG of.PREP water.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | because oh, there was...there was water...er, a lot of water there, you know |
1076 | CLR | +< o:hCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh, bless them |
1077 | CLR | &to oedd y pethau bach mewn # gwely gwlyb (fe)lly . |
| | be.3S.IMP DET things small in bed wet thus |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ in.PREP bed.N.M.SG wet.ADJ so.ADV |
| | the little things were in a wet bed then |
1078 | TWM | +< xxx mewn gwlybaniaeth de . |
| | in wetness TAG |
| | in.PREP unk be.IM+SM |
| | [...] in wetness, you know |
1079 | CLR | o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1080 | TWM | +< ddoe [?] . |
| | yesterday |
| | yesterday.ADV |
| | yesterday |
1081 | TWM | wedyn garthais i hwnnw ddoe wedyn +.. . |
| | then clean.1S.PAST PRON.1S that yesterday then |
| | afterwards.ADV muck_out.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S that.PRON.DEM.M.SG yesterday.ADV afterwards.ADV |
| | so I cleaned [?] that out yesterday, so... |
1082 | CLR | sut mae dŵr dod i_mewn (fe)lly tybed . |
| | how be.3S.PRES water come.NONFIN in thus wonder |
| | how.INT be.V.3S.PRES water.N.M.SG come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP so.ADV I wonder.ADV |
| | how does the water come in then, I wonder |
1083 | TWM | xxx dan ni (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] we don't know |
1084 | CLR | ohCE (d)uwcs annwyl wyddwn i (ddi)m o hynna (y)li . |
| | IM gosh dear know.1S.CONDIT PRON.1S NEG of that see.2S.IMPER |
| | oh.IM unk dear.ADJ know.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | oh gosh, I didn't know that, you see |
1085 | TWM | +< wedyn [?] +.. . |
| | wedyn |
| | afterwards.ADV |
| | then... |
1086 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1087 | CLR | (ba)sai rywun # inE futureE erCE erCE yn gaea de # xxx raid i rywun godi fo (o)ddi_ar llawr neu (ryw)beth felly bydd . |
| | be.3S.CONDIT somebody in future IM IM in winter TAG necessity for somebody rise.NONFIN PRON.3SM off floor or something thus be.3S.FUT |
| | be.V.3S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM in.PREP future.N.SG er.IM er.IM PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG be.IM+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM lift.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S from_on.PREP floor.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.FUT |
| | one would think in future, er, er, in winter, right [...] somebody will have to pick it up off the floor or something like that, won't they |
1088 | CLR | fedri di (ddi)m cael y pethau bach mewn gwely gwlyb na . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG DET things small in bed wet no |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL small.ADJ in.PREP bed.N.M.SG wet.ADJ no.ADV |
| | you can't have the little things in a wet bed, no |
1089 | TWM | mmmCE na . |
| | IM no |
| | mmm.IM no.ADV |
| | mmm, no |
1090 | CLR | chwarae teg . |
| | play fair |
| | game.N.M.SG fair.ADJ |
| | fair play |
1091 | TWM | xxx &=laugh +.. . |
| | |
| | |
| | |
1092 | TWM | xxx <neu rhoid> [/] # neu rhoid [/] rhoi gwaelod (ar)no fo te . |
| | or put.NONFIN or put.NONFIN put.NONFIN bottom on.3SM PRON.3SM TAG |
| | or.CONJ give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF or.CONJ give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF give.V.INFIN bottom.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM |
| | [...] or put...or put...put a bottom on it, you know |
1093 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1094 | TWM | <(ba)sai rhoi gwaelod arno fo (y)n> [?] +.. . |
| | be.3S.CONDIT put.NONFIN bottom on.3SM PRON.3SM PRT |
| | be.V.3S.PLUPERF give.V.INFIN bottom.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | putting a bottom on it would... |
1095 | CLR | ia mae (y)n iawn yn (y)r ha mae sureCE tydy . |
| | yes be.3S.PRES PRT right in DET summer be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | yes, it's probably alright in summer, isn't it |
1096 | CLR | yn gaea +/ . |
| | in winter |
| | PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG |
| | in winter... |
1097 | TWM | yn gaea xxx +/ . |
| | in winter |
| | PRT.[or].in.PREP winter.N.M.SG |
| | in winter [...] ... |
1098 | CLR | ia # a ella fyddai gynnon ni ddim dwy # yn dŵad efo (e)i_gilydd am hir . |
| | yes and perhaps be.3S.CONDIT with.1PL PRON.1PL NEG two.F PRT come.NONFIN with each_other for long |
| | yes.ADV and.CONJ maybe.ADV be.V.3S.COND+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM two.NUM.F PRT come.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.3SP for.PREP long.ADJ |
| | yes, and perhaps we won't have two coming together at the same time |
1099 | TWM | +< xxx fedri di (ddi)m deud . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG say.NONFIN |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM say.V.INFIN |
| | [...] you can't say |
1100 | CLR | ti (y)n cofio rŵan faint o weithiau mae hon (we)di cael cŵn ar_ôl ei_gilydd wan ? |
| | PRON.2S PRT remember.NONFIN now how_much of time be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN dogs after each_other now |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN now.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG after.PREP get.V.INFIN dogs.N.M.PL after.PREP each_other.PRON.3SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | do you remember now how many times in a row this one has had dogs now? |
1101 | CLR | (y)dy (we)di cael tri gwaith dŵad ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN three.M time say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN three.NUM.M time.N.F.SG come.V.INFIN |
| | has she had three times? |
1102 | TWM | +< erCE +.. . |
| | IM |
| | er.IM |
| | er... |
1103 | CLR | (y)dy (y)n dueE am restCE tro nesa ? |
| | be.3S.PRES PRT due for rest turn next |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP due.N.SG for.PREP rest.N.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP |
| | is she due for a rest next time? |
1104 | TWM | +< NelCE ? |
| | Nel |
| | name |
| | Nel? |
1105 | TWM | umCE # &s ## <dw i (ddi)m> [/] # dw i (ddi)m yn saff os +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe if |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ if.CONJ |
| | um, I'm not...I'm not sure if... |
1106 | CLR | +< dw (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember [...] |
1107 | TWM | dw(y) [/] dwy waith mae (we)di gael # ar_ôl ei_gilydd . |
| | two.F two.F time be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN after each_other |
| | two.NUM.F two.NUM.F time.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM after.PREP each_other.PRON.3SP |
| | she's had twice in a row |
1108 | TWM | &t tydw i (ddi)m yn saff . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT safe |
| | unk to.PREP not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | I'm not sure |
1109 | CLR | mae PeroCE (we)di cael restCE tro dwytha do . |
| | be.3S.PRES Pero PRT.PAST get.NONFIN rest turn previous yes |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN rest.N.SG turn.N.M.SG last.ADJ yes.ADV.PAST |
| | Pero had a rest last time, didn't she |
1110 | TWM | +< mae PeroCE (we)di cael restCE tro dwytha de . |
| | be.3S.PRES Pero PRT.PAST get.NONFIN rest turn previous TAG |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN rest.N.SG turn.N.M.SG last.ADJ be.IM+SM |
| | Pero had a rest last time, you know |
1111 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1112 | CLR | (a)chos mae (we)di cael chwech tro (y)ma . |
| | because be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN six turn here |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN six.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | because she had six this time |
1113 | CLR | gafodd hi tua chwech tro dwytha do . |
| | get.3S.PAST PRON.3SF approximately six turn previous yes |
| | get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S towards.PREP six.NUM turn.N.M.SG last.ADJ yes.ADV.PAST |
| | she had about six last time, didn't she |
1114 | TWM | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1115 | TWM | wellCE +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1116 | CLR | a dw i (ddi)m yn gwybod cyn hynny . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN before that |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and I don't know before that |
1117 | TWM | pedwar tro [?] +// . |
| | four.M turn |
| | four.NUM.M turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | four... |
1118 | CLR | <raid (i)ddi> [?] gael restCE cyn hynny . |
| | necessity for.3SF get.NONFIN rest before that |
| | necessity.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM rest.N.SG before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | she has to be rested before that |
1119 | TWM | <rhaid (i)ddi> [/] # rhaid [?] [/] # rhaid [/] rhaid (i)ddi gael restCE <tro (y)ma> [//] y tro nesa . |
| | necessity for.3SF necessity necessity necessity for.3SF get.NONFIN rest turn here DET turn next |
| | necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S necessity.N.M.SG necessity.N.M.SG necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM rest.N.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV that.PRON.REL turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP |
| | she has to...she has to be rested this time...the next time |
1120 | CLR | +< soCE mae (we)di cael tri +// . |
| | so be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN three.M |
| | so.ADV be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN three.NUM.M |
| | so she's had three... |
1121 | CLR | +< mae (we)di cael tri litterCE (fe)lly do ## heb gael restCE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN three.M litter thus yes without get rest |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN three.NUM.M litter.N.SG.[or].glitter.SV.INFIN+SM so.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM without.PREP get.V.INFIN+SM rest.N.SG |
| | she's had three litters then, hasn't she, without a rest |
1122 | TWM | xxx <tydw i (ddi)m yn cofio i ddeud> [?] +// . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN to say.NONFIN |
| | unk to.PREP not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | [...] I don't remember to tell... |
1123 | TWM | xxx dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | [...] I don't remember [...] |
1124 | TWM | dw i (y)n gwybod bod [/] # bod PeroCE <(we)di cael> [/] # (we)di cael restCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN Pero PRT.PAST get.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN rest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN name after.PREP get.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN rest.N.SG |
| | I know that Pero's had...had a rest |
1125 | CLR | yndy xxx [//] yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] yes |
1126 | CLR | hon (y)dy (y)r cynta . |
| | this be.3S.PRES DET first |
| | this.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF first.ORD |
| | this is the first |
1127 | TWM | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1128 | CLR | mae gynni ddwy goE arall beth bynnag toes . |
| | be.3S.PRES with.3SF two.F go other what ever be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S two.NUM.F+SM go.N.SG other.ADJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ unk |
| | she's got two more goes either way [? anyway, whatever?] hasn't she |
1129 | TWM | +< oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1130 | CLR | umCE achos toes (d)im isio eu # hambygio nhw gormod nag oes . |
| | IM because be.3S.PRES.NEG NEG want POSS.3PL humbug.NONFIN PRON.3PL too_much NEG be.3S.PRES |
| | um.IM because.CONJ unk not.ADV want.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P annoy.V.INFIN.[or].tease.V.INFIN they.PRON.3P too_much.QUANT than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | um, because you shouldn't pester them too much, should you |
1131 | TWM | +< <ond erCE na> [?] xxx +// . |
| | but IM no |
| | but.CONJ er.IM no.ADV |
| | but er, no [...] ... |
1132 | TWM | +< na mae gofyn (i)ddi gael [/] # gael restCE <os (y)dy (y)n> [/] # os (y)dy (we)di dod â # tair lotCE . |
| | no be.3S.PRES ask for.3SF get.NONFIN get.NONFIN rest if be.3S.PRES PRT if be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN with three.F lot |
| | no.ADV be.V.3S.PRES ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM rest.N.SG if.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN with.PREP three.NUM.F lot.N.SG |
| | no, she needs to have a rest if she's had three lots |
1133 | CLR | +< ehCE [?] . |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh |
1134 | CLR | +< ia te . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV be.IM |
| | well yes |
1135 | CLR | ia yndy . |
| | yes be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1136 | CLR | gyn i (ryw)beth yn fan hyn . |
| | with PRON.1S something in place this |
| | with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I've got something here |
1137 | CLR | aros (di)pyn bach . |
| | wait.2S.IMPER a_little small |
| | wait.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | hang on |
1138 | CLR | <NelCE andE SamCE twenty_eighthE ofE theE seventhE zeroCE five@s:eng> ["] (y)dy hwnna . |
| | Nel and Sam twenty_eighth of the seventh zero five be.3S.PRES that |
| | name and.CONJ name unk of.PREP the.DET.DEF seventh.ORD zero.NUM five.NUM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | that's "Nel and Sam, twenty-eighth of the sevent, zero-five" |
1139 | TWM | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1140 | CLR | +" NelCE andE SamCE tenthE ofE theE fourthE <zeroCE &f> [/] # zeroCE fiveE . |
| | Nel and Sam tenth of the fourth zero zero five |
| | name and.CONJ name tenth.ORD of.PREP the.DET.DEF fourth.ORD zero.NUM zero.NUM five.NUM |
| | Nel and Sam, tenth of the fourth zero...zero five |
1141 | CLR | wellCE naci mae (we)di cael +.. . |
| | well no be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN |
| | well no, she's had... |
1142 | TWM | erCE +.. . |
| | IM |
| | er.IM |
| | er... |
1143 | CLR | ohCE mae gyn i +/ . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.1S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S |
| | oh, I've got... |
1144 | TWM | +< &s mae dyddiad llynedd dydy beth bynnag . |
| | be.3S.PRES date last_year be.3S.PRES.NEG what ever |
| | be.V.3S.PRES date.N.M.SG last year.ADV be.V.3S.PRES.NEG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | it's last year's date, isn't it, anyway |
1145 | CLR | ia mae gyn i lyfr yn fan (a)cw rŵan . |
| | yes be.3S.PRES with PRON.1S book in place there now |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S book.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV now.ADV |
| | yes, I've got a book there, now |
1146 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1147 | CLR | dw i (y)n cadw pethau well te . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN things better TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN things.N.M.PL better.ADJ.COMP+SM be.IM |
| | I keep things better, you know |
1148 | CLR | <SamCE andE PeroCE> ["] te # <fourE bitchesE threeE dogs@s:eng> ["] . |
| | Sam and Pero TAG four bitches three dogs |
| | name and.CONJ name tea.N.M.SG four.NUM unk three.NUM dog.N.PL.[or].dogs.N.PL |
| | "Sam and Pero", right, "four bitches, three dogs" |
1149 | TWM | +< ddoth hi â chwech +.. . |
| | come.3S.PAST PRON.3SF with six |
| | come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES six.NUM |
| | she brought six... |
1150 | CLR | +" LisaCE [?] # <onE baseE trialCE> [?] . |
| | Lisa on base trial |
| | name on.PREP base.N.SG trial.N.SG |
| | "Lisa, on base trial" |
1151 | TWM | +< xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
1152 | TWM | (ddo)th hi â chwech ci tro dwytha do . |
| | come.3S.PAST PRON.3SF with six dog turn.NONFIN previous yes |
| | come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES six.NUM dog.N.M.SG turn.N.M.SG last.ADJ yes.ADV.PAST |
| | she had six dogs last time, didn't she |
1153 | CLR | do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
1154 | TWM | <mae hynny> [///] # gwanwyn oedd hynny llynedd de . |
| | be.3S.PRES that spring be.3S.IMP that last_year TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP spring.N.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP last year.ADV be.IM+SM |
| | that's...that was spring last year, wasn't it |
1155 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1156 | TWM | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1157 | CLR | +< (dy)na chdi . |
| | there PRON.2S |
| | that_is.ADV you.PRON.2S |
| | that's it |
1158 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1159 | CLR | a dw i sureCE bod hi ddod â pedwar cyn hynny wsti . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF come.NONFIN with four.M before that know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM with.PREP four.NUM.M before.PREP that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | and I'm sure she brought four before that, you know |
1160 | TWM | +< a (we)dyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1161 | TWM | dw i sureCE bod hi +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I'm sure she... |
1162 | TWM | do <mi aeth hi â> [///] mae (we)di dod â pedwar un # xxx +/ . |
| | yes PRT go.3S.PAST PRON.3SF with be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN with four.M one |
| | yes.ADV.PAST PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN with.PREP four.NUM.M one.NUM |
| | yes she took...she's brough four one [...] ... |
1163 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1164 | CLR | ohCE zeroCE fiveE ydy hwnna (y)li . |
| | IM zero five be.3S.PRES that see.2S.IMPER |
| | oh.IM zero.NUM five.NUM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG you_know.IM |
| | oh, that's zero-five, you see |
1165 | TWM | <fysai [?] (y)n gwneud senseCE xxx> [//] (ba)sai (y)n gwneud &su # senseCE felly xxx # xxx zeroCE fiveE dydy . |
| | be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN sense be.3S.CONDIT PRT do.NONFIN sense thus x zero five be.3S.PRES.NEG |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM PRT make.V.INFIN sense.N.SG be.V.3S.PLUPERF PRT make.V.INFIN sense.N.SG so.ADV zero.NUM five.NUM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it'd make sense [...] ...it would make sense, then [...] zero-five, isn't it |
1166 | CLR | +< +" NelCE andE SamCE . |
| | Nel and Sam |
| | name and.CONJ name |
| | "Nel and Sam" |
1167 | CLR | +< o:hCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
1168 | TWM | yndy # mae (y)n gwneud senseCE dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT do.NONFIN sense be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN sense.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, it makes sense, doesn't it |
1169 | CLR | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1170 | CLR | +" sixE dogsE oneE brownCE # andE whiteE . |
| | six dogs one brown and white |
| | six.NUM dog.N.PL.[or].dogs.N.PL one.NUM brown.N.SG and.CONJ white.ADJ |
| | "six dogs, one brown, and white" |
1171 | TWM | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1172 | TWM | mae [/] mae hynny (y)n gwneud senseCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT do.NONFIN sense |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT make.V.INFIN sense.N.SG |
| | that makes sense |
1173 | CLR | zeroCE sixE oedd hi llynedd . |
| | zero six be.3S.IMP PRON.3SF last_year |
| | zero.NUM six.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S last year.ADV |
| | it was zero-six last year |
1174 | TWM | ia # u(n) [/] u(n) [/] # un lotCE ddoth hi llynedd te . |
| | yes one one one lot come.3S.PAST PRON.3SF last_year TAG |
| | yes.ADV one.NUM one.NUM one.NUM lot.N.SG come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S last year.ADV be.IM |
| | yes, she only brough one lot last year, didn't she |
1175 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1176 | TWM | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because... |
1177 | CLR | +< ia ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
1178 | TWM | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1179 | CLR | wnaeth hi (ddi)m dod â +.. . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF NEG come.NONFIN with |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM come.V.INFIN with.PREP |
| | she didn't bring..? |
1180 | TWM | u(n) [//] # oedd hi +/ . |
| | one be.3S.IMP PRON.3SF |
| | one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | one...she was... |
1181 | CLR | ia dan ni (ddi)m yn sureCE nac (y)dyn . |
| | yes be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sure NEG be.1PL.PRES |
| | yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sure.ADJ PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | yes, we're not sure, are we |
1182 | TWM | naci ddoth hi â lotCE +/ . |
| | no come.3S.PAST PRON.3SF with lot |
| | no.ADV come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S with.PREP lot.N.SG |
| | no, she brought a lot... |
1183 | CLR | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1184 | TWM | xxx ddoth hi â lotCE +// . |
| | come.3S.PAST PRON.3SF with lot |
| | come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S with.PREP lot.N.SG |
| | [...] she brought a lot... |
1185 | TWM | <fuon ni (y)n> [=? fyddan ni (y)n] [/] fuon [=? fyddan] ni (y)n gwerthu nhw tua mis Mai doedden [=? dydyn] . |
| | be.1PL.PAST PRON.1PL PRT be.1PL.PAST PRON.1PL PRT sell.NONFIN PRON.3PL approximately month May be.1PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN they.PRON.3P towards.PREP month.N.M.SG May.N.M.SG be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were selling them around May, weren't we |
1186 | CLR | oedden . |
| | be.1PL.IMP |
| | be.V.13P.IMPERF |
| | yes |
1187 | TWM | wedyn toedd hi (ddi)m yn dŵad roundCE wedyn nag oedd . |
| | then be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT come.NONFIN round then NEG be.3S.IMP |
| | afterwards.ADV unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN round.ADJ afterwards.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | then she wasn't coming round then, was she |
1188 | CLR | ohCE yeahCE [?] . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1189 | TWM | fuodd hi (y)n hir yn dod roundCE do . |
| | be.3S.PAST PRON.3SF PRT long PRT come.NONFIN round yes |
| | be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT long.ADJ PRT come.V.INFIN round.ADJ yes.ADV.PAST |
| | she took a long time to come round, didn't she |
1190 | CLR | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1191 | TWM | &ta a tua # NovemberE +/ . |
| | and approximately November |
| | and.CONJ towards.PREP name |
| | and about November... |
1192 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1193 | TWM | +, DecemberE gafodd hi ## gi de . |
| | December get.3S.PAST PRON.3SF dog TAG |
| | name get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S dog.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | December she got a dog, wasn't it |
1194 | CLR | gafodd hi rei mis Maw(rth) +//? |
| | get.3S.PAST PRON.3SF some month March |
| | get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S some.PREQ+SM month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | did she have some in Mar... |
1195 | CLR | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1196 | TWM | te ia . |
| | TAG yes |
| | tea.N.M.SG yes.ADV |
| | wasn't it, yes |
1197 | CLR | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1198 | TWM | soCE &m mae (y)r # twoE thousandE andE fiveE <yn gwneud> [/] yn gwneud senseCE # felly de xxx +// . |
| | so be.3S.PRES DET two thousand and five PRT make.NONFIN PRT make.NONFIN sense thus TAG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM thousand.NUM and.CONJ five.NUM PRT make.V.INFIN PRT make.V.INFIN sense.N.SG so.ADV be.IM+SM |
| | so two thousand and five makes sense therefore, you know, [...] ... |
1199 | CLR | +< ohCE ia # ia . |
| | IM yes yes |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV |
| | oh yes, yes |
1200 | CLR | ia gawn ni weld sut bydd te . |
| | yes get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN how be.3S.FUT TAG |
| | yes.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM how.INT be.V.3S.FUT be.IM |
| | yes, we'll see how it is, you know |
1201 | TWM | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1202 | CLR | <fydd xxx> [//] fydd xxx gynnon ni ast fach arall fydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT with.1PL PRON.1PL bitch small other be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P bitch.N.F.SG+SM small.ADJ+SM other.ADJ be.V.3S.FUT+SM |
| | we'll have another little bitch, won't we |
1203 | CLR | ohCE ella na (y)r farrierCE (y)dy hwn . |
| | IM perhaps PRT DET farrier be.3S.PRES this |
| | oh.IM maybe.ADV PRT.NEG the.DET.DEF farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, perhaps this is the farrier |
1204 | TWM | +< wellCE na . |
| | well no |
| | well.ADV no.ADV |
| | well, no |
1205 | CLR | ohCE na withheldE [?] . |
| | IM no withheld |
| | oh.IM no.ADV unk |
| | oh no, withheld |
1206 | TWM | +< fydd [?] [/] fydd [?] [/] fydd honna ry ifanc bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT be.3S.FUT that too young be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES too.ADJ+SM young.ADJ be.V.3S.FUT |
| | she'll be too young, won't she |
1207 | CLR | ehCE ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
1208 | TWM | fydd rhy ifanc bydd . |
| | be.3S.FUT too young be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM too.ADJ young.ADJ be.V.3S.FUT |
| | she'll be too young, won't she |
1209 | CLR | dibynnu sti . |
| | depend.NONFIN know.2S |
| | depend.V.INFIN you_know.IM |
| | depends, you know |
1210 | CLR | helloCE ? |
| | hello |
| | hello.N.SG |
| | hello? |
1211 | TWM | fyswn i meddwl (fe)lly . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN thus |
| | finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN so.ADV |
| | I'd think, like |
1212 | CLR | yeahCE (dy)na chi . |
| | yeah there PRON.2PL |
| | yeah.ADV that_is.ADV you.PRON.2P |
| | yeah, that's it |
1213 | CLR | ohCE vetCE ia ? |
| | IM vet yes |
| | oh.IM vet.N.SG yes.ADV |
| | oh, vet, yes? |
1214 | TWM | farrierCE (y)dy hwn . |
| | farrier be.3S.PRES this |
| | farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | this is the farrier |
1215 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1216 | CLR | &nav +/ . |
| | |
| | |
| | |
1217 | CLR | nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no |
1218 | CLR | i:awn . |
| | right |
| | OK.ADV |
| | right |
1219 | TWM | dal i chwilio . |
| | still to search.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP search.V.INFIN |
| | still searching |
1220 | CLR | dyna chi . |
| | there PRON.2PL |
| | that_is.ADV you.PRON.2P |
| | that's it |
1221 | HUW | xxx . |
| | |
| | |
| | |
1222 | TWM | dal i chwilio . |
| | still to search.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP search.V.INFIN |
| | still searching |
1223 | HUW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1224 | CLR | (y)dyn . |
| | be.1PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES |
| | yes |
1225 | TWM | mae (y)r dydd (we)di (y)mestyn lotCE wan (y)dy . |
| | be.3S.PRES DET day PRT.PAST extend.NONFIN lot now be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF day.N.M.SG after.PREP stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN lot.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | the days have gotten a lot longer now, haven't they |
1226 | CLR | umCE # &t arhoswch funud bach . |
| | IM wait.2PL.IMPER minute small |
| | um.IM wait.V.2P.IMPER minute.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | um, hang on a moment |
1227 | HUW | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1228 | CLR | mae ar y bwrdd wan . |
| | be.3S.PRES on DET table now |
| | be.V.3S.PRES on.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's on the table now |
1229 | CLR | mae [/] mae (y)r gŵr (we)di mynd i nôl umCE +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET husband PRT.PAST go.NONFIN to fetch.NONFIN IM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN um.IM |
| | my husband's gone to get, um... |
1230 | HUW | ++ long_actingE penicillinCE . |
| | long_acting penicillin |
| | unk penicillin.N.SG |
| | long-acting penicillin |
1231 | CLR | long_actingE penicillinCE # ydy o . |
| | long_acting penicillin be.3S.PRES PRON.3SM |
| | unk penicillin.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's long-acting penicillin |
1232 | CLR | DermoxylCE (y)dy o wan ? |
| | Dermoxyl be.3S.PRES PRON.3SM now |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's Dermoxyl now? |
1233 | HUW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1234 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1235 | CLR | ro i shotCE o hwnna heno (y)ma ia ? |
| | give.1S.NONPAST PRON.1S shot of that tonight here yes |
| | give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP shot.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.M.SG tonight.ADV here.ADV yes.ADV |
| | I'll give a shot of that tonight, yes? |
1236 | CLR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1237 | CLR | ohCE yndych chi ? |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | oh.IM be.V.2P.PRES.EMPH you.PRON.2P |
| | oh, are you? |
1238 | CLR | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1239 | CLR | na dach chi meddwl bod hwnna (y)n saff +//? |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN be.NONFIN that PRT safe |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT safe.ADJ |
| | no, you think that's safe..? |
1240 | CLR | (y)dy hwnna (y)n saff i roid ? |
| | be.3S.PRES that PRT safe to give.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT safe.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM |
| | is that safe to give? |
1241 | CLR | neu &x (fa)sech chi wneud yn sureCE bod o (y)n saff i roid iddi te ? |
| | or be.2PL.CONDIT PRON.2PL do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.3SM PRT safe to give.NONFIN to.3SF TAG |
| | or.CONJ be.V.2P.PLUPERF+SM you.PRON.2P make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT safe.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM |
| | or would you make sure it's safe to give her, you know? |
1242 | HUW | yndy mae hwn iawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES this right |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG OK.ADV |
| | yes, this is fine |
1243 | CLR | ohCE (y)ndy mae (y)r gŵr yn deud bod o . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES DET husband PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF man.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh yes, my husband says it is |
1244 | CLR | ond dyna fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but, there we go |
1245 | HUW | yndy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | sure it is |
1246 | CLR | wna i . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I will |
1247 | CLR | o_kCE iawn . |
| | o_k right |
| | OK.IM OK.ADV |
| | ok, fine |
1248 | CLR | ia # oedd EifionCE yn deud yn_te # <(dy)dy (ddi)m> [=? dim] yn meddwl na [//] # bod (fa)sai (y)n cael mastitisCE rŵan . |
| | yes be.3S.IMP Eifion PRT say.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG NEG PRT think.NONFIN PRT be.NONFIN be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN mastitis now |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN unk be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG be.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM PRT get.V.INFIN mastitis.N.SG now.ADV |
| | yes, Eifion was saying, right, he [?] doesn't think she'd get mastitis now |
1249 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1250 | CLR | wellCE tydw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES.NEG PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | well.ADV unk to.PREP not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
1251 | TWM | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1252 | CLR | a &t yn [?] syjestio bod ni roi shotCE o rywbeth iddi hi +.. . |
| | and PRT suggest.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL give.NONFIN shot of something to.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN we.PRON.1P give.V.INFIN+SM shot.N.SG of.PREP something.N.M.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and suggested we give her a shot of something... |
1253 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1254 | CLR | +, umCE # a &t gweld yn bore a (we)dyn cael y farrierCE yn bore gosa bydd hi well te . |
| | IM and see.NONFIN in morning and then get.NONFIN DET farrier in morning unless be.3S.FUT PRON.3SF better TAG |
| | um.IM and.CONJ see.V.INFIN PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF farrier.N.SG.[or].barrier.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG itch.V.3S.PRES+SM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S better.ADJ.COMP+SM be.IM |
| | um, and see in the morning and then get the farrier in the morning unless she's better, you know |
1255 | HUW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1256 | TWM | mae sureCE +/ . |
| | be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | probably... |
1257 | CLR | whichE umCE +.. . |
| | which IM |
| | which.REL um.IM |
| | which um... |
1258 | TWM | mae sureCE bod EifionCE yn gwybod bod (y)na stuffCE yma . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN Eifion PRT know.NONFIN be.NONFIN there stuff here |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN name PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV stuff.SV.INFIN here.ADV |
| | Eifion probably knows there's some stuff here |
1259 | CLR | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1260 | CLR | whichE dyna be wna i . |
| | which there what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | which.REL that_is.ADV what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | which that's what I'll do |
1261 | CLR | dw i sureCE bod gyn i umCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN with PRON.1S IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S um.IM |
| | I'm sure I've got, um... |
1262 | CLR | mae gyn i nodwydd newydd sbon . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S needle new span |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S unk new.ADJ completely.ADV |
| | I've got a brand-new needle |
1263 | CLR | wellCE mae hon drws nesa i fod yn newydd sbon actuallyE . |
| | well be.3S.PRES this door next to be.NONFIN PRT new span actually |
| | well.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT new.ADJ completely.ADV actual.ADJ+ADV |
| | well, this one next door is supposed to be brand-new, actually |
1264 | CLR | tydy hon yn +// . |
| | be.3S.PRES.NEG this PRT |
| | unk this.PRON.DEM.F.SG PRT.[or].in.PREP |
| | this doesn't... |
1265 | CLR | na mae hon yn newydd sbon . |
| | no be.3S.PRES this PRT new span |
| | no.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG PRT new.ADJ completely.ADV |
| | no, this is brand new |
1266 | CLR | ohCE <mae gyn> [/] mae gyn i nodwydd yn fan (y)na . |
| | IM be.3S.PRES with be.3S.PRES with PRON.1S needle in place there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh, I've got...I've got a needle there |
1267 | TWM | +< gynnon ni un allan [?] fan (a)cw does . |
| | with.1PL PRON.1PL one out place there be.3S.PRES.NEG |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM out.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we've got one out there, haven't we |
1268 | CLR | (peta)swn [=? (ba)swn] i justCE yn roi dŵr berwedig ar ei phen hi +.. . |
| | if_be.1S.CONDIT PRON.1S just PRT put.NONFIN water boiling on POSS.3SF head PRON.3SF |
| | be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S just.ADV PRT give.V.INFIN+SM water.N.M.SG boiling.ADJ on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S head.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | if I just put some boiling water on it... |
1269 | CLR | ond fydd raid mi gael syringeCE mwy te ## xxx +/ . |
| | but be.3S.FUT necessity PRON.1S get.NONFIN syringe bigger TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF get.V.INFIN+SM syringe.N.SG more.ADJ.COMP be.IM |
| | but I'll have to get a bigger syringe, you know [...] ... |
1270 | HUW | +< mae gyn i syringeCE fawr . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S syringe big |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S syringe.N.SG big.ADJ+SM |
| | I've got a big syringe |
1271 | CLR | +, i roi pigiad iddi . |
| | to give.NONFIN injection to.3SF |
| | to.PREP give.V.INFIN+SM unk to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | to give her an injection |
1272 | CLR | a mae gyn innau nodwydd yn fan (y)na . |
| | and be.3S.PRES with PRON.1S needle in place there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.EMPH.1S unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I've got a needle there |
1273 | TWM | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1274 | TWM | xxx +.. . |
| | |
| | |
| | |
1275 | CLR | +< a wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1276 | TWM | mynd [?] i chwilio <am y> [/] # am y vetCE <mae nhw (e)to> [?] . |
| | go.NONFIN to search.NONFIN for DET for DET vet be.3PL.PRES PRON.3PL again |
| | go.V.INFIN to.PREP search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF vet.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P again.ADV |
| | they're going to look for the vet again |
1277 | CLR | umCE # ia wneud yn sureCE te . |
| | IM yes do.NONFIN PRT sure TAG |
| | um.IM yes.ADV make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.IM |
| | um, yes, making sure, you know |
1278 | TWM | ohCE yeahCE mae gofyn gwneud . |
| | IM yeah be.3S.PRES ask do.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES ask.V.INFIN make.V.INFIN |
| | oh yeah, one needs to |
1279 | CLR | ti (we)di gweld y [=? erCE] +//? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN DET |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF |
| | have you seen the..? |
1280 | CLR | wnes i roid y [//] yr [?] holidaysCE AustraliaE allan (y)li rag ofn bysen ni redeg allan o rywbeth i siarad amdan # yn_te . |
| | do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN DET DET holidays Australia out see.2S.IMPER lest fear be.1PL.CONDIT PRON.1PL run.NONFIN out of something to speak.NONFIN about TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF holiday.N.SG+PL name out.ADV you_know.IM from.PREP+SM fear.N.M.SG finger.V.3P.IMPER we.PRON.1P run.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P unk |
| | look, I put the Australia holidays out in case we ran out of things to talk about, you know |
1281 | TWM | mmmCE <mae (y)na> [/] # <mae (y)na> [?] ddwy lotCE . |
| | IM be.3S.PRES there be.3S.PRES there two.F lot |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.F+SM lot.N.SG |
| | mmm, there are...there are two lots |
1282 | CLR | +< ohCE ti (we)di gweld be dw i gael &ʤ [//] gyn Janet_BowenCE heddiw wan ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S get.NONFIN from Janet_Bowen today now |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S get.V.INFIN+SM with.PREP name today.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, have you seen what I got from Janet Bowen today |
1283 | CLR | dyro hwnna i dadCE . |
| | give.2S.IMPER that to dad |
| | give.V.2S.IMPER that.PRON.DEM.M.SG to.PREP dad.N.SG |
| | give that to dad |
1284 | TWM | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
1285 | CLR | ti cofio y tro cynta aethon ni AustraliaE ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN DET turn first go.1PL.PAST PRON.1PL Australia |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD go.V.3P.PAST we.PRON.1P name |
| | do you remember the first time we went to Australia? |
1286 | CLR | faint o flynyddoedd yn_ôl rŵan dŵad ? |
| | how_much of years back now say.2S.IMPER |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM back.ADV now.ADV come.V.INFIN |
| | how many years ago now? |
1287 | TWM | umCE # naw mlynedd yeahCE ? |
| | IM nine year yeah |
| | um.IM nine.NUM years.N.F.PL+NM yeah.ADV |
| | um, nine years, yeah? |
1288 | CLR | +< mae (y)na tua naw mlynedd # mae sureCE toes . |
| | be.3S.PRES there approximately nine year be.3S.PRES sure be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV towards.PREP nine.NUM years.N.F.PL+NM be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | there are about nine years probably, aren't there |
1289 | CLR | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1290 | CLR | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1291 | TWM | &tas [//] tair wsnos . |
| | three.F week |
| | three.NUM.F week.N.F.SG |
| | three weeks |
1292 | TWM | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1293 | TWM | xxx sbïo ar erCE [=? y] # ambell i +/ . |
| | look.NONFIN on IM some to |
| | look.V.INFIN on.PREP er.IM occasional.PREQ to.PREP |
| | [...] look at, er, some... |
1294 | CLR | be ? |
| | what |
| | what.INT |
| | what |
1295 | TWM | +, i lun f(an) yma wan . |
| | to picture place here now |
| | to.PREP picture.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | pictures here now |
1296 | CLR | ti cofio lle oedd fan (y)na ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN where be.3S.IMP place there |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | do you remember where that was? |
1297 | CLR | SugarloafCE . |
| | Sugarloaf |
| | name |
| | Sugarloaf |
1298 | TWM | &ʃə [/] SugarloafCE # mountCE SugarloafCE yeahCE ? |
| | Sugarloaf mount Sugarloaf yeah |
| | name mount.SV.INFIN name yeah.ADV |
| | Sugarloaf, mount Sugarloaf, yeah? |
1299 | CLR | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1300 | TWM | ie [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |