31 | STN | +, a gweithio am fuck_allE de . |
| | and work.NONFIN for fuck_all TAG |
| | and.CONJ work.V.INFIN for.PREP unk be.IM+SM |
| | and work for fuck-all, isn't it |
868 | INT | oedd o gweithio yn yr xx xxx . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM work.NONFIN in DET |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk |
| | he worked in the [...] |
926 | EML | to(edd) mhen i ddim yn gweithio rŵan pan ddeudaist ti (.) bod Stan o [?] On_The_Buses . |
| | be.3S.IMP.NEG head PRON.1S NEG PRT work.NONFIN now when say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN Stan from On_The_Buses |
| | unk head.N.M.SG+NM to.PREP not.ADV+SM PRT work.V.INFIN now.ADV when.CONJ say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.INFIN name of.PREP name |
| | my heas wasn't working just now when you said that Stan was from On The Buses |
973 | STN | o(edd) (y)na thirty_sixE o(ho)nan ni (y)n gweithio yn (.) Crossfield [?] adeg hynny . |
| | be.3S.IMP there thirty_six of.1PL PRON.1PL PRT work.NONFIN in Crossfield time that |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV unk from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P PRT work.V.INFIN in.PREP name time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | there were thirty-six of us working at Crossfield that time |
1168 | EML | dyma ni (we)di bod yn gweithio mor galed de [?] . |
| | here PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN so hard TAG |
| | this_is.ADV we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN so.ADV hard.ADJ+SM be.IM+SM |
| | here's us having been working so hard, you know |