436 | INT | argoel mawr ia . |
| | lord big yes |
| | omen.N.F.SG big.ADJ yes.ADV |
| | good lord, yes |
446 | INT | mae (y)r siopau mawr (we)di mynd tydy . |
| | be.3S.PRES DET shop big PRT.PAST go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF shops.N.F.PL big.ADJ after.PREP go.V.INFIN unk |
| | the big shops have gone, haven't they |
459 | GOR | +< &a am bod o ddrytach na (y)r siop(au) [/] siopau mawr (y)ma de . |
| | for be.NONFIN PRON.3SM more_expensive PRT DET shops shops big here TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S expensive.ADJ.COMP+SM PRT.NEG the.DET.DEF shops.N.F.PL shops.N.F.PL big.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | because it's more expensive than these big shops, isn't it |
460 | EML | siopau mawr yn rhatach (.) yn_de . |
| | shops big PRT cheaper TAG |
| | shops.N.F.PL big.ADJ PRT cheap.ADJ.COMP isn't_it.IM |
| | big shops are cheaper, aren't they |
795 | GOR | fyddai fo ffrindiau mawr xx byddai . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM friend big be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S friends.N.M.PL big.ADJ be.V.3S.COND |
| | he was good friends [...] wasn't he |
834 | EML | um (.) <o'n i> [?] ffrindiau mawr (e)fo Harri . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S friend big with Harri |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S friends.N.M.PL big.ADJ with.PREP name |
| | um, I was good friends with Harri |
940 | INT | a (y)r hen fachgen [?] mawr (hwn)nw [?] xx (.) &i sbectol . |
| | and DET old boy big that spectacles |
| | and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ boy.N.M.SG+SM big.ADJ that.PRON.DEM.M.SG glasses.N.F.PL |
| | and that big old lad [...] glasses |
1348 | INT | arglwydd [?] mawr (.) lovelyE . |
| | lord big lovely |
| | lord.N.M.SG big.ADJ love.SV.INFIN+ADV |
| | God, lovely |