19 | STN | nag oes diawl o neb yn mynd o [?] +/. |
| | NEG be.3S.PRES devil of nobody PRT go.NONFIN from |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF unk of.PREP anyone.PRON PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | no, nobody at all is going from... |
45 | STN | ia neu (.) &m sti fyddan ni mynd i (y)r (.) xx de . |
| | yes or know.2S be.1PL.FUT PRON.1PL go.NONFIN to DET TAG |
| | yes.ADV or.CONJ you_know.IM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG |
| | yes or, you know, we'll be going to the [...] isn't it |
54 | INT | erCE <ble mae (y)n> [?] mynd rŵan . |
| | IM where be.3S.PRES PRT go.NONFIN now |
| | er.IM where.INT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN now.ADV |
| | er, where's it going now? |
56 | GOR | mae (y)na ddau fungalowCE mynd yna rŵan . |
| | be.3S.PRES there two.M bungalow go.NONFIN there now |
| | be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM bungalow.N.SG+SM go.V.INFIN there.ADV now.ADV |
| | there are two bungalows going there now |
64 | INT | ydy o mynd rŵan ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN now.ADV |
| | is it going now? |
97 | GOR | i cofio <mynd yna> [?] i beintio ryw faniau [?] &=laugh . |
| | PRON.1S remember.NONFIN go.NONFIN there to paint.NONFIN some vans |
| | to.PREP remember.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV to.PREP paint.V.INFIN+SM some.PREQ+SM vans.N.F.PL |
| | I remember going there to paint some vans |
109 | INT | dw i (y)n cofio fy hun yn mynd o (.) Rhos_goch yn mynd â dyrnwr i fan (y)na (.) a troi yn fan (y)na ar y dde . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN POSS.1S self PRT go.NONFIN from Rhos_goch PRT go.NONFIN with thresher to place there and turn.NONFIN in place there on DET right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG PRT go.V.INFIN from.PREP name PRT go.V.INFIN with.PREP thresher.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ turn.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | I remember myself going from Rhos-goch taking a thresher there, and turning there on the right |
109 | INT | dw i (y)n cofio fy hun yn mynd o (.) Rhos_goch yn mynd â dyrnwr i fan (y)na (.) a troi yn fan (y)na ar y dde . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN POSS.1S self PRT go.NONFIN from Rhos_goch PRT go.NONFIN with thresher to place there and turn.NONFIN in place there on DET right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG PRT go.V.INFIN from.PREP name PRT go.V.INFIN with.PREP thresher.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ turn.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | I remember myself going from Rhos-goch taking a thresher there, and turning there on the right |
113 | GOR | mynd am Llannerch_(y)_meddCE (ba)sech chi ffordd (y)no . |
| | go.NONFIN for Llannerch_y_medd be.2PL.CONDIT PRON.2PL way there |
| | go.V.INFIN for.PREP name be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P way.N.F.SG there.ADV |
| | you'd go towards Llannerch-y-medd that way |
169 | EML | <oedd (y)na> [?] hen whistleCE yn mynd yn bore +/. |
| | be.3S.IMP there old whistle PRT go.NONFIN in morning |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV old.ADJ whistle.SV.INFIN PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | an old whistle would go in the morning... |
182 | EML | xx &i (.) fyddan ni (we)di mynd allan o wynt . |
| | be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST go.NONFIN out of wind |
| | be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | [...] we'll have ran out of steam |
208 | GOR | oh wn i (ddi)m lle mae (we)di mynd rŵan . |
| | IM know.1S.NONPAST PRON.1S NEG where be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN now |
| | oh.IM know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM where.INT be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN now.ADV |
| | oh, I don't know where she's gone now |
209 | EML | mae (we)di mynd i guddiad i rywle . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN to hide.NONFIN to somewhere |
| | be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN to.PREP unk to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | she's gone to hide somewhere |
254 | EML | ac oedd o mynd am y merched te . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN for DET girls TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF girl.N.F.PL be.IM |
| | and he'd go after the girls, you know |
444 | EML | ehCE (.) <raid ni> [?] beidio mynd i_fewn +/. |
| | IM necessity PRON.1PL desist.NONFIN go.NONFIN in |
| | eh.IM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN in.PREP |
| | eh, we'll have to not go in... |
446 | INT | mae (y)r siopau mawr (we)di mynd tydy . |
| | be.3S.PRES DET shop big PRT.PAST go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF shops.N.F.PL big.ADJ after.PREP go.V.INFIN unk |
| | the big shops have gone, haven't they |
470 | GOR | +< ydy <ond ia dweud dw i> [?] na ni sy (we)di cau nhw (.) siopau bach (.) ddim yn mynd atyn nhw . |
| | be.3S.PRES but yes say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT PRON.1PL be.PRES.REL PRT.PAST close.NONFIN PRON.3PL shops small NEG PRT go.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES but.CONJ yes.ADV say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S (n)or.CONJ we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL after.PREP close.V.INFIN they.PRON.3P shops.N.F.PL small.ADJ not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | yes, but yes I'm saying that it's us who have closed them, small shops, not going to them |
477 | INT | mae (y)n mynd yn bellach (.) <i lawer un> [?] wedyn dydy . |
| | be.3S.PRES PRT go.NONFIN PRT further to many one then be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT far.ADJ.COMP+SM to.PREP many.QUAN+SM one.NUM afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it goes further for many too, doesn't it |
561 | INT | mynd efo (y)r carCE a bob peth . |
| | go.NONFIN with DET car and every thing |
| | go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF car.N.SG and.CONJ each.PREQ+SM thing.N.M.SG |
| | went with the car and everything |
586 | INT | pawb (we)di mynd don'tE careE de . |
| | everybody PRT.PAST go.NONFIN don''t care TAG |
| | everyone.PRON after.PREP go.V.INFIN do.V.12S13P.PRES+NEG care.V.INFIN be.IM+SM |
| | everybody's gone don't care, isn't it |
605 | STN | mynd hefo (y)r (.) wheel_chairE de . |
| | go.NONFIN with DET wheel_chair TAG |
| | go.V.INFIN with.PREP+H the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | went with the wheel-chair, isn't it |
643 | EML | a <fyddan nhw (y)n> [?] deud oedden [?] nhw mynd i (y)r [//] (.) un o (y)r pubsCE (y)ma te . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to DET one of DET pubs here TAG |
| | and.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV be.IM |
| | and they'd say they'd go to one of these pubs, right |
662 | EML | ac o(edd) y mrodyr yn (.) <peth (y)na> [?] (we)di dresio i_fyny ac yn mynd am Amlwch te . |
| | and be.3S.IMP POSS.1S brothers PRT thing there PRT.PAST dress.NONFIN up and PRT go.NONFIN for Amlwch TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S brothers.N.M.PL+NM PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV after.PREP trace.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ PRT go.V.INFIN for.PREP name be.IM |
| | and my brothers were, you know, dressed up and going to Amlwch, isn't it |
715 | EML | +< xx (.) be [/] be ti mynd i gael (fe)lly xx ? |
| | what what PRON.2S go.NONFIN to get.NONFIN thus |
| | what.INT what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM so.ADV |
| | [...] what are you going to have then [...] ? |
748 | STN | <neu fysan ni mynd> [?] xx &n +//. |
| | or be.1PL.CONDIT PRON.1PL go.NONFIN |
| | or.CONJ finger.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | or we'd go [...] ... |
770 | GOR | Liverpool_Arms yn Borth xx (.) oedd [?] pawb yn mynd i <fan (y)no> [?] . |
| | Liverpool_Arms in Menai_Bridge be.3S.IMP everybody PRT go.NONFIN to place there |
| | name in.PREP name be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | Liverpool Arms in Menai Bridge [...] everyone went there |
781 | EML | +, pawb o(edd) (y)n gwsmeriaid da (.) oedden cael mynd i_fyny lloft +/. |
| | everybody be.3S.IMP PRT customers good be.3PL.IMP get.NONFIN go.NONFIN up loft |
| | everyone.PRON be.V.3S.IMPERF PRT customers.N.M.PL+SM good.ADJ be.V.13P.IMPERF get.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV room.N.F.SG |
| | everybody who was a good customer could go upstairs |
838 | GOR | wedi mynd fyddai fo ddim na fyddai . |
| | PRT.PAST go.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG NEG be.3S.CONDIT |
| | after.PREP go.V.INFIN be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.NEG be.V.3S.COND+SM |
| | after going [?] he wouldn't, would he |
991 | EML | fyddai fo (y)n mynd [?] +//. |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | he'd go... |
1073 | EML | <mae (y)na> [/] mae [/] mae Rhos_(y)_BolCE wedi mynd wan . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES be.3S.PRES Rhos_y_Bol PRT.PAST go.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's...Rhos-y-Bol has gone now |
1180 | CLV | oes mae <mynd i ddŵad> [?] â siwgr wan . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN to come.NONFIN with sugar now |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP sugar.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, she's going to bring sugar now |
1246 | GOR | xx xx fan (a)cw (we)di mynd dwch ? |
| | place there PRT.PAST go.NONFIN say.2PL.IMPER |
| | unk place.N.MF.SG+SM over there.ADV after.PREP go.V.INFIN unk |
| | [...] there has gone, say? |
1258 | STN | oh mae o (we)di mynd (.) mynd roundCE y gongl . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN go.NONFIN round DET corner |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM |
| | oh he's gone, gone round the corner |
1258 | STN | oh mae o (we)di mynd (.) mynd roundCE y gongl . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN go.NONFIN round DET corner |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM |
| | oh he's gone, gone round the corner |
1317 | STN | (ar)na i ofn byddwch chi mynd i &gwi [//] (.) weithio i Trecastell neu xx neu rywle . |
| | on.1S PRON.1S fright be.2PL.FUT PRON.2PL go.NONFIN to work.NONFIN to Trecastell or or somewhere |
| | on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S fear.N.M.SG be.V.2P.FUT you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM to.PREP name or.CONJ or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM |
| | I'm afraid you'll be going to work to Trecastell or [...] or somewhere |
1413 | EML | o'n i (.) mynd yn sâl (.) a chysgu te . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT sick and sleep.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN PRT ill.ADJ and.CONJ sleep.V.INFIN+AM be.IM |
| | I'd get sick and sleep, isn't it |
1484 | INT | oh sbïwch xx (.) xx hen fynydd yn mynd te . |
| | IM look.2S.IMPER old mountain PRT go.NONFIN TAG |
| | oh.IM look.V.2P.IMPER old.ADJ mountain.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN be.IM |
| | oh look [...] an old mountain going, isn't it |