BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, robert8: 'oedden'

283GORac oedden ni (y)r un classCE .
  and be.1PL.IMP PRON.1PL DET one class
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P the.DET.DEF one.NUM class.N.SG
  and we were in the same class
394STN<ac mi oedden> [?] nhw (y)n cael (.) tai councilCE o_flaen (.) rei o(edd) (y)n byw (y)ma (e)rioed .
  and PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN houses council before some be.3S.IMP PRT live here ever
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN houses.N.M.PL council.N.SG in front of.PREP some.PRON+SM be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN here.ADV never.ADV
  and they'd get council houses before people who had always lived here
397STN<mi oedden> [?] nhw (y)n gael nhw (he)fyd .
  PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN PRON.3PL also
  PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM they.PRON.3P also.ADV
  they'd get them too
481GORoedden [?] nhw (y)n deud ar y cyngor <pryd o'n i> [?] yno +"/.
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN on DET council when be.1S.IMP PRON.1S there
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG when.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV
  they said on the council when I was there:
486GOR<oedden nhw (y)n cael> [?] Kwiks yn fan (y)no .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN Kwiks in place there
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they'd get Kwiks there
643EMLa <fyddan nhw (y)n> [?] deud oedden [?] nhw mynd i (y)r [//] (.) un o (y)r pubsCE (y)ma te .
  and be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to DET one of DET pubs here TAG
  and.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV be.IM
  and they'd say they'd go to one of these pubs, right
663EMLa wedyn oedd [//] &ma yn Amlwch oedden nhw (y)n cael yr hwyl te .
  and then be.3S.IMP in Amlwch be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN DET fun TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF in.PREP name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF fun.N.F.SG be.IM
  and then it was in Amlwch that they'd have their fun, isn't it
751GOR(oe)dden [?] .
  be.3PL.IMP
  be.V.13P.IMPERF
  yes
781EML+, pawb o(edd) (y)n gwsmeriaid da (.) oedden cael mynd i_fyny lloft +/.
  everybody be.3S.IMP PRT customers good be.3PL.IMP get.NONFIN go.NONFIN up loft
  everyone.PRON be.V.3S.IMPERF PRT customers.N.M.PL+SM good.ADJ be.V.13P.IMPERF get.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV room.N.F.SG
  everybody who was a good customer could go upstairs
945EMLia ac oedden nhw sôn am un arall erCE +...
  yes and be.3PL.IMP PRON.3PL mention.NONFIN about one other IM
  yes.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P mention.V.INFIN for.PREP one.NUM other.ADJ er.IM
  yes, and they were talking about another one, er...
987GORyeah Stryd_Salem [?] oedden nhw (y)n byw te .
  yeah Stryd_Salem be.3PL.IMP PRON.3PL PRT live.NONFIN TAG
  unk name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN be.IM
  yeah, they lived in Salem Street, didn't they
1495GORond dim tafarnau oedden nhw .
  but NEG taverns be.3PL.IMP PRON.3PL
  but.CONJ not.ADV taverns.N.MF.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P
  but they weren't pubs
1496GORtai oedden nhw wedi iwsio (y)r (.) siambr oedden nhw (y)n galw nhw amser (hwn)nw [?] (.) i fynd â cwrw te .
  houses be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST use.NONFIN DET chamber be.3PL.IMP PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3PL time that to go.NONFIN with beer TAG
  houses.N.M.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF chamber.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P time.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP beer.N.M.SG be.IM
  they were houses, using their chambers they called them at that time, to take beer
1496GORtai oedden nhw wedi iwsio (y)r (.) siambr oedden nhw (y)n galw nhw amser (hwn)nw [?] (.) i fynd â cwrw te .
  houses be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST use.NONFIN DET chamber be.3PL.IMP PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3PL time that to go.NONFIN with beer TAG
  houses.N.M.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF chamber.N.F.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P time.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP beer.N.M.SG be.IM
  they were houses, using their chambers they called them at that time, to take beer
1541GORoedden nhw (y)n talu te .
  be.3PL.IMP PRON.3PL PRT pay.NONFIN TAG
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT pay.V.INFIN be.IM
  they'd pay, you know