1 | ION | ehCE beth bynnag dw i (we)di talu wan # am chwech wythnos i fynd i # Borthaethwy # i ryw le tu nôl i swyddfa (y)r bostCE . |
| | IM what ever be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pay.NONFIN now for six week to go.NONFIN to Menai_Bridge to some place side back to office DET post |
| | eh.IM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pay.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM for.PREP six.NUM week.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name to.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP office.N.F.SG the.DET.DEF post.N.SG+SM |
| | eh, anyway, I've paid now for six weeks to go to Menai Bridge to some place behind the post office |
2 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
3 | IRW | esgob ! |
| | bishop |
| | bishop.N.M.SG |
| | gosh! |
4 | ION | a (we)dyn dw i mynd a &han +// . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN and.CONJ |
| | and then I'm going, and... |
5 | ION | awr (y)dy o ! |
| | hour be.3S.PRES PRON.3SM |
| | hour.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's only an hour |
6 | IRW | yeahCE bob [/] # bob +/ . |
| | yeah every every |
| | yeah.ADV each.PREQ+SM each.PREQ+SM |
| | yeah, every...every... |
7 | ION | bob dydd [//] nos Fercher han(ner) (we)di chwech i han(ner) (we)di saith . |
| | every day night Wednesday half past six to half past seven |
| | each.PREQ+SM day.N.M.SG night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG+SM half.N.M.SG after.PREP six.NUM to.PREP half.N.M.SG after.PREP seven.NUM |
| | every day...Wednesday night, half past six to half past seven |
8 | ION | a (we)dyn ga i fynd yn syth (we)dyn (y)li i cerddorfa i nôl y genod . |
| | and then get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN PRT straight then see.2S.IMPER to orchestra to fetch.NONFIN DET girls |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM PRT straight.ADJ afterwards.ADV you_know.IM to.PREP unk to.PREP fetch.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | and then I can go straight then, you see, to orchestra to get the girls |
9 | IRW | cei sureCE . |
| | get.2S.NONPAST sure |
| | quay.N.M.SG.[or].get.V.2S.PRES sure.ADJ |
| | yes of course |
10 | ION | mae (y)n gweithio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES PRT work.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | it works out fine |
11 | IRW | +< ohCE da iawn . |
| | IM good very |
| | oh.IM good.ADJ very.ADV |
| | oh very good |
12 | ION | a rywbeth tawel iawn (ba)swn i ddeud oedd o . |
| | and something quiet very be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ something.N.M.SG+SM quiet.ADJ very.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and it was something very quiet, I'd say |
13 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
14 | ION | wsti o(edd) (y)na tua naw yn y stafell . |
| | know.2S be.3S.IMP there approximately nine in DET room |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF there.ADV towards.PREP nine.NUM in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG |
| | you know, there were about nine in the room |
15 | ION | a welais i mohonyn nhw achos o'n i ar y nghefn trwy (y)r nos . |
| | and see.1S.PAST PRON.1S of.3PL.NEG PRON.3PL because be.1S.IMP PRON.1S on POSS.1S back through DET night |
| | and.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk they.PRON.3P because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP my.ADJ.POSS.1S back.N.M.SG+NM through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and I didn't see them because I was on my back all night |
16 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
17 | ION | +< wedyn doedd o (ddi)m ots ddeud y gwir wsti # bod chdi <(ddi)m yn gallu gwneud> [?] xx +/ . |
| | then be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG matter say.NONFIN DET truth know.2S be.NONFIN PRON.2S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG know.V.2S.PRES be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN |
| | so it didn't matter, to tell the truth, you know, that you couldn't do [...] ... |
18 | IRW | +< soCE hwnna oedd y peth +// . |
| | so that be.3S.IMP DET thing |
| | so.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | so that was the thing... |
19 | IRW | cychwyn mewn ffordd oedd hwnna a wedyn +.. . |
| | start in way be.3S.IMP that and then |
| | start.V.INFIN in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV |
| | that was the beginning in a way, and then... |
20 | ION | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
21 | ION | wedyn wsnos nesa mae sureCE fyddwn ni (y)n dal i wneud be wnaethon ni neithiwr . |
| | then week next be.3S.PRES sure be.1PL.FUT PRON.1PL PRT still to do what do.1PL.PAST PRON.1PL last_night |
| | afterwards.ADV week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P last_night.ADV |
| | then next week, we'll probably still be doing what we did last night |
22 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
23 | ION | achos <wnes i> [/] wnes i (ddi)m stopio am awr # bob +// . |
| | because do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S NEG stop.NONFIN for hour every |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM stop.V.INFIN for.PREP hour.N.F.SG each.PREQ+SM |
| | because I...I didn't stop for an hour every... |
24 | IRW | ond timod mae (y)na lotCE i xx +// . |
| | but know.2S be.3S.PRES there lot to |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG to.PREP |
| | but you know, there's a lot to [...] ... |
25 | IRW | fydd mamCE yn mynd i ddosbarth yogaCE . |
| | be.3S.FUM mum PRT go.NONFIN to class yoga |
| | be.V.3S.FUT+SM mam.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP class.N.M.SG+SM yoga.N.SG |
| | mum goes to a yoga class |
26 | IRW | a tibod mae mamCE yn wyth_deg_pump . |
| | and know.2S be.3S.PRES mum PRT eighty_five |
| | and.CONJ unk be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT.[or].in.PREP unk |
| | and you know, mum is eighty-five |
27 | ION | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
28 | IRW | a fel rhan o (y)r yogaCE (y)ma hefyd mae nhw (y)n cael cerdded . |
| | and like part of DET yoga here also be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN walk.NONFIN |
| | and.CONJ like.CONJ part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF yoga.N.SG here.ADV also.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN walk.V.INFIN |
| | and as a part of this yoga also, they get to walk |
29 | IRW | mae nhw (y)n cerdded &d +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT walk.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT walk.V.INFIN |
| | they walk... |
30 | IRW | &t timod ân nhw i ella [?] i Borthaethwy a roundCE BeaumarisCE . |
| | know.2S go.3PL.NONPAST PRON.3PL to perhaps to Menai_Bridge and round Beaumaris |
| | know.V.2S.PRES name they.PRON.3P to.PREP maybe.ADV to.PREP name and.CONJ round.ADJ name |
| | you know, they might go to Menai Bridge and Beaumaris |
31 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
32 | IRW | a mae nhw (y)n mynd i gerdded am tua dwy dair milltir . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to walk.NONFIN for approximately two.F three.F mile |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM for.PREP towards.PREP two.NUM.F three.NUM.F+SM mile.N.F.SG |
| | and they go walking for about two or three miles |
33 | ION | dim ond cerdded +! ? |
| | NEG but walk.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ walk.V.INFIN |
| | only walking? |
34 | IRW | dim ond cerdded . |
| | NEG but walk.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ walk.V.INFIN |
| | only walking |
35 | IRW | mae nhw (y)n wneud xx sessionCE yogaCE gynta . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN session yoga first |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM session.N.SG yoga.N.SG first.ORD+SM |
| | they do a [...] yoga session first |
36 | ION | +< <ohCE dwn i (ddi)m> [=! whispers] . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh, never |
37 | IRW | a wedyn mae (y)r # crewCE ohonyn nhw mynd i gerdded . |
| | and then be.3S.PRES DET crew of.3PL PRON.3PL go.NONFIN to walk.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF crew.N.SG from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM |
| | and then a group of them go walking |
38 | IRW | a mae hi (y)n teimlo bod hi (we)di cael lotCE o fendith allan ohono fo de . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN lot of blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP remedy.V.3S.FUT+SM.[or].blessing.N.F.SG+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and she feels she's gotten a lot of benefit out of it, you know |
39 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
40 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
41 | ION | sut mae gyda llaw ? |
| | how be.3S.PRES with hand |
| | how.INT be.V.3S.PRES with.PREP hand.N.F.SG |
| | how is she, by the way? |
42 | ION | (y)dy (y)n o_lew ? |
| | be.3S.PRES PRT alright |
| | be.V.3S.PRES PRT rather.ADV+SM |
| | is she alright? |
43 | IRW | mae (y)n (y)sbyty . |
| | be.3S.PRES in hospital |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP hospital.N.M.SG |
| | she's in hospital |
44 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
45 | IRW | mmmCE adre heddiw gobeithio . |
| | IM home today hope.NONFIN |
| | mmm.IM home.ADV today.ADV hope.V.INFIN |
| | mm, home today hopefully |
46 | ION | ohCE a [?] dy chwaer <neu be> [?] ? |
| | IM and POSS.2S sister or what |
| | oh.IM and.CONJ your.ADJ.POSS.2S sister.N.F.SG or.CONJ what.INT |
| | oh, and your sister, or what? |
47 | IRW | yndy mae hi (y)n dod adre heddiw (he)fyd . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT come.NONFIN home today also |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN home.ADV today.ADV also.ADV |
| | yes, she's coming home today too |
48 | IRW | mae (y)r ddwy (y)n dod adre . |
| | be.3S.PRES DET two.F PRT come.NONFIN home |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM PRT come.V.INFIN home.ADV |
| | both are coming home |
49 | ION | ohCE mae (y)r ddwy (y)n dod adre efo ambulanceCE . |
| | IM be.3S.PRES DET two.F PRT come.NONFIN home with ambulance |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM PRT come.V.INFIN home.ADV with.PREP ambulance.N.SG |
| | oh, both are coming home in an ambulance |
50 | IRW | +< yndy &=laugh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
51 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
52 | IRW | neu ar busCE <neu rywbeth> [?] . |
| | or on bus or something |
| | or.CONJ on.PREP pus.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | or on the bus or something |
53 | ION | +< ohCE (y)r argoel mawr . |
| | IM DET lord big |
| | oh.IM the.DET.DEF omen.N.F.SG big.ADJ |
| | oh good lord |
54 | IRW | yndy ond erCE # na # mae hi ffeindio mae wedi cael bendith allan ohono fo de . |
| | be.3S.PRES but IM no be.3S.PRES PRON.3SF find.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S find.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN blessing.N.F.SG out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | yes but, er, no, she finds she's had benefit from it |
55 | ION | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
56 | ION | wellCE xx chwedl y ddynes # almaeneg (y)ma de dyma (h)i (y)n deud +"/ . |
| | well tale DET woman german here TAG here PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | well.ADV tale.N.F.SG the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM unk here.ADV be.IM+SM this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | well [...] according to this german woman, right, she said: |
57 | IRW | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
58 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
59 | ION | +" ylwch . |
| | look.2S.IMPER |
| | you_know.IM |
| | "look" |
60 | ION | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
61 | ION | +" dach chi (we)di dod i oed # lle mae # umCE # mae dy gorff di (y)n trio deud (wr)tha chdi +"/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST come.NONFIN to age where be.3S.PRES IM be.3S.PRES POSS.2S body PRON.2S PRT try.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP come.V.INFIN to.PREP age.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | "you've come to an age where your body's trying to tell you:" |
62 | IRW | ++ xx # i (a)rafu lawr . |
| | to slow.NONFIN down |
| | to.PREP slow_down.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | [...] to slow down |
63 | ION | +" ylwch # dw i yma # diolch yn fawr iawn . |
| | look.2PL.IMPER be.1S.PRES PRON.1S here thanks PRT big very |
| | you_know.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S here.ADV thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV |
| | "look, I'm here, thank you very much" |
64 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
65 | ION | +" dach chi meddwl am bawb arall ond [/] # ond chdi dy hun . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN about everybody other but but PRON.2S POSS.2S self |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN for.PREP everyone.PRON+SM other.ADJ but.CONJ but.CONJ you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | "you think about everyone else but...but yourself |
66 | IRW | +< ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
67 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
68 | ION | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
69 | ION | +" Duw ti (y)n iawn missusCE . |
| | God PRON.2S PRT right missus |
| | name you.PRON.2S PRT OK.ADV missus.N.SG |
| | "God, you're right missus" |
70 | ION | +" dw i (e)rioed wedi xx +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP |
| | "I've never [...] ..." |
71 | ION | a wsti be ? |
| | and know.2S what |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES what.INT |
| | and you know what? |
72 | ION | am ddau ddiwrnod +// . |
| | for two.M day |
| | for.PREP two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM |
| | for two days... |
73 | ION | wnaeth hynna ddigwydd dydd Llun de . |
| | do.3S.PAST that happen.NONFIN day Monday TAG |
| | do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP happen.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.IM+SM |
| | that happened on Monday, right |
74 | ION | o'n i fyny at nos Fawrth de yn hollol dawel yn meddwl sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S up to night Tuesday TAG PRT complete quiet POSS.1S mind know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S up.ADV to.PREP night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.IM+SM PRT completely.ADJ quiet.ADJ+SM PRT think.V.INFIN you_know.IM |
| | I was up til Tuesday night, completely at peace, you know |
75 | IRW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
76 | IRW | ie ? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes? |
77 | ION | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
78 | IRW | arglwydd . |
| | lord |
| | lord.N.M.SG |
| | gosh |
79 | ION | a wnes i ffonio ffrind i fi . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN friend to PRON.1S |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN friend.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I phoned a friend of mine |
80 | ION | gynna i ddwy . |
| | with.1S PRON.1S two.F |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP two.NUM.F+SM |
| | I've got two |
81 | IRW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
82 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
83 | ION | +< umCE +// . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
84 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
85 | IRW | ohCE lle dw i (y)n dod i_fewn ? |
| | IM where be.1S.PRES PRON.1S. PRT come.NONFIN in |
| | oh.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | oh, where do I come in? |
86 | ION | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
87 | IRW | be [//] pa (y)r un dw i ? |
| | what which DET one be.1S.PRES PRON.1S |
| | what.INT which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | what...which one am I? |
88 | ION | +< &=laugh chdi (y)dy gynta de . |
| | PRON.2S. be.3S.PRES first TAG |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES first.ORD+SM be.IM+SM |
| | you're the first, aren't you |
89 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
90 | ION | +< umCE # dyma fi (y)n ffonio GwawrCE yn ffrind de . |
| | IM here PRON.1S PRT phone.NONFIN Gwawr POSS.1S friend TAG |
| | um.IM this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, I phoned my friend Gwawr, right |
91 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
92 | ION | a dyma hi (y)n deud umCE +"/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN um.IM |
| | and she said, um: |
93 | ION | +" os wyt ti teimlo fel (yn)a . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN like there |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | "if you feel like that" |
94 | ION | meddai +" . |
| | be.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
95 | ION | +" o_fewn # wsti pedwar awr ar hugain arall wedyn mae raid bod chdi (we)di cael erCE # massageCE dda de . |
| | within know.2S four.M hour on twenty other then be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN IM massage good TAG |
| | within.PREP.[or].inside.ADV know.V.2S.PRES four.NUM.M hour.N.F.SG on.PREP twenty.NUM+H other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN er.IM massage.N.SG good.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "within, you know, another twenty-four hours, then you must have had, er, a good massage, you know |
96 | ION | wedyn dyna ni . |
| | then there PRON.1PL |
| | afterwards.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | then, there we are |
97 | IRW | da iawn . |
| | good very |
| | good.ADJ very.ADV |
| | very good |
98 | IRW | mae o rywbeth dydy ddechrau i_ffwrdd efo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF something be.3S.PRES.NEG start.NONFIN away with |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG begin.V.INFIN+SM out.ADV with.PREP |
| | it's something, isn't it, to start off with |
99 | ION | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
100 | ION | pymtheg punt oedd o # am dri chwarter awr . |
| | fifteen pound be.3S.IMP PRON.3SM for three.M quarter hour |
| | fifteen.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP three.NUM.M+SM quarter.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | it was fifteen pounds for three-quarters of an hour |
101 | ION | ond nos Lun nesa +// . |
| | but night Monday next |
| | but.CONJ night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP |
| | but next Monday |
102 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
103 | ION | ohCE yeahCE yeahCE yeahCE hollol ia dyma (y)r catchE de . |
| | IM yeah yeah yeah exact yes here DET catch TAG |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV completely.ADJ yes.ADV this_is.ADV the.DET.DEF catch.N.SG be.IM+SM |
| | oh yeah yeah yeah, exactly, yes, this is the catch, right |
104 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
105 | ION | umCE # umCE +"/ . |
| | IM IM |
| | um.IM um.IM |
| | um, um... |
106 | ION | [- eng] +" <I need to see you again> [=! tries to imitate German accent] . |
| | I need to see you again |
| | I.PRON.SUB.1S need.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP again.ADV |
| | "I need to see you again" |
107 | ION | meddai wrtha fi +" . |
| | say.3S.PAST to.1S PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | she told me |
108 | IRW | be (dde)udaist ti oedd hi ? |
| | what say.2S.PAST PRON.2S be.3S.IMP PRON.3SF |
| | what.INT say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | what did you say she was? |
109 | IRW | German_esE+C ? |
| | german_woman |
| | name |
| | a German? |
110 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
111 | ION | wedyn # umCE # mae [//] dw i (y)n gorod mynd yna dydd Llun . |
| | then IM be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S. PRT must.NONFIN go.NONFIN there day Monday |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | then um, I have to go there on Monday |
112 | ION | ond reikiCE dw i (y)n gael dydd Llun . |
| | but reiki be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN day Monday |
| | but.CONJ unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | but it's reiki I'm having on Monday |
113 | IRW | ohCE reikiCE healingE ? |
| | IM reiki healing |
| | oh.IM unk unk |
| | oh reiki healing? |
114 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
115 | IRW | o:hCE dw i (we)di clywed am hwnnw . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about that |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | oh, I've heard about that |
116 | ION | a dydy (ddi)m yn cyffwrdd ti . |
| | and be.3S.PRES.NEG NEG PRT touch.NONFIN PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT touch.V.INFIN you.PRON.2S |
| | and she doesn't touch you |
117 | ION | ti (ddi)m yn tynnu (di)m un dilledyn na (di)m_byd . |
| | PRON.2S NEG PRT take.NONFIN NEG one item_of_clothing PRT nothing |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT draw.V.INFIN not.ADV one.NUM garment.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | you don't take off one item of clothing or anything |
118 | IRW | sut mae (y)n wneud o (fe)lly ? |
| | how be.3S.PRES PRT do.NONFIN PRON.3SM thus |
| | how.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV |
| | how does she do it then? |
119 | ION | ohCE <dw i (y)n> [/] dw i (y)n amau hwnna de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN that TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | oh, I'm...I doubt that, right |
120 | IRW | a be ydy hwn yn bartCE o (y)r peth eto ? |
| | and what be.3S.PRES this PRT part of DET thing again |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT part.N.SG+SM of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG again.ADV |
| | and what, is this a part of the same thing again? |
121 | ION | ohCE mae hi (we)di &ðɛ +// . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP |
| | oh, she's... |
122 | ION | &d <mae o> [//] <mae raid> [/] mae raid bod hi (we)di meddwl massageCE # dydd Llun dwytha . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES necessity be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST think.NONFIN massage day Monday previous |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP think.V.INFIN massage.N.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG last.ADJ |
| | it's...she must...she must have thought a massage last Monday |
123 | ION | ond dydd Llun nesa (y)ma wan # fydda i (y)n cael reikiCE . |
| | but day Monday next here now be.1S.FUT PRON.1S PRT get.NONFIN reiki |
| | but.CONJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT get.V.INFIN unk |
| | but next Monday now, I'll have reiki |
124 | IRW | xx gyn yr un ddynes ta rywun gwahanol ? |
| | by DET one woman PRT somebody different |
| | with.PREP the.DET.DEF one.NUM woman.N.F.SG+SM be.IM someone.N.M.SG+SM different.ADJ |
| | xx by the same woman or somebody different? |
125 | ION | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
126 | ION | yr un ddynes . |
| | DET one woman |
| | the.DET.DEF one.NUM woman.N.F.SG+SM |
| | the same woman |
127 | IRW | ohCE # diddorol . |
| | IM interesting |
| | oh.IM interesting.ADJ |
| | oh, interesting |
128 | ION | a wedyn [?] <dw i (ddi)m am> [//] [?] <dw i (ddi)m yn> [//] # dw i (ddi)m yn gwybod xx +// . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG for be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM for.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | and then I don't want...I'm not...I don't know [...] ... |
129 | ION | dw (ddi)m yn dallt pethau fel (yn)a . |
| | be.1S.PRES NEG PRT understand.NONFIN things like there |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | I don't understand things like that |
130 | ION | dw i (ddi)m yn mewn i ryw [?] +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT in to some |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP to.PREP some.PREQ+SM |
| | I'm not into some... |
131 | ION | wsti sut uffar ti (y)n +.. . |
| | know.2S how hell PRON.2S PRT |
| | know.V.2S.PRES how.INT unk you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | you know, how the hell do you... |
132 | IRW | ohCE dw xx deud . |
| | IM be.1S.PRES say.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES say.V.INFIN |
| | oh I [...] say |
133 | IRW | dw i (we)di clywed am y reikiCE healingE (y)ma de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET reiki healing here TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk unk here.ADV be.IM+SM |
| | I've heard about this reiki healing, right |
134 | IRW | ond # na dy(dw) [//] &d <&t dw (ddi)m yn gwybod> [=! laughs] be mae nhw wneud yn hwnnw chwaith . |
| | but no be.1S.PRES.NEG be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN in that either |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1S.PRES.NEG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG neither.ADV |
| | but no, I'm not...I don't understand what they do in that either |
135 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
136 | IRW | arglwydd fy(ddi) di (fa)th â &d +/ . |
| | lord be.2S.FUT PRON.2S kind with |
| | lord.N.M.SG be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | God, you'll be like... |
137 | ION | ohCE rywbeth efo gwres (y)dy o mae (y)n debyg . |
| | IM something with heat be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT apparent |
| | oh.IM something.N.M.SG+SM with.PREP warmth.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | oh it's something with heat apparently |
138 | ION | xx <mae gwr(es)> [//] mae (y)na rywbeth yn dod o dy gorff di neu # o ddwylo (y)r ddynes +/ . |
| | be.3S.PRES heat be.3S.PRES there something PRT come.NONFIN from POSS.2S body PRON.2S or from hands DET woman |
| | be.V.3S.PRES warmth.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN of.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM or.CONJ of.PREP hands.N.F.PL+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM |
| | [...] there's heat...something comes from your body or from the hands of the woman... |
139 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
140 | ION | +, i nghorff i neu rywbeth . |
| | to body PRON.1S or something |
| | to.PREP body.N.M.SG+NM to.PREP or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | to my body or something |
141 | ION | a mae (y)na ryw +// . |
| | and be.3S.PRES there some |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM |
| | and there's some... |
142 | ION | wsti ond dw i meddwl bod (y)na ryw +// . |
| | know.2S but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN there some |
| | know.V.2S.PRES but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM |
| | you know, but I think that there's some... |
143 | ION | dw i (ddi)m isio gwybod os oes (yn)a rywbeth crefyddol (y)no fo de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG want know.NONFIN if be.3S.PRES there something religious in.3SM PRON.3SM TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM religious.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | I don't want to know if there's something religious in it, you know |
144 | IRW | nag oes siawns nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES chance NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF chance.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, probably not, no |
145 | ION | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
146 | ION | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod na . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN no |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN no.ADV |
| | oh, I don't know, no |
147 | ION | wellCE o(edd) (ddi)m yn deud dim_byd ar y cerdyn na (di)m_byd . |
| | well be.3S.IMP NEG PRT say.NONFIN nothing on DET card NEG nothing |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV on.PREP the.DET.DEF card.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | well, it didn't say anything on the card or anything |
148 | IRW | xx di (fa)th â dynes newydd . |
| | PRON.2S kind with woman new |
| | you.PRON.2S+SM type.N.F.SG+SM as.PREP woman.N.F.SG new.ADJ |
| | [...] you like a new woman |
149 | ION | byddaf &=laugh . |
| | be.1S.FUT |
| | be.V.1S.FUT |
| | I will |
150 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
151 | IRW | fy(ddi) di fath â fyddi di (y)n bymtheg oed eto redeg roundCE . |
| | be.2S.FUT PRON.2S kind with be.2S.FUT PRON.2S PRT fifteen age again run.NONFIN round |
| | be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM PRT fifteen.NUM+SM age.N.M.SG again.ADV run.V.INFIN+SM round.ADJ |
| | you'll be like you're fifteen again, running around |
152 | ION | xx duwcs annwyl . |
| | gosh dear |
| | unk dear.ADJ |
| | [...] good God |
153 | IRW | ohCE (ba)sai dda gen i (peta)sai gen i rywbeth fel (yn)a de # timod . |
| | IM be.3S.CONDIT good with PRON.1S if_be.3S.CONDIT with PRON.1S something like there TAG know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PLUPERF good.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PLUPERF.HYP with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | oh I'd like it if I had something like that, right, you know |
154 | ION | be i fynd i wneud rywbeth fel (yn)a ? |
| | what to go.NONFIN to do.NONFIN something like there |
| | what.INT to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | what, to go do something like that? |
155 | IRW | ohCE dw i angen rywbeth de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S need something TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | oh, I need something, you know |
156 | ION | ew yn sicr (ba)swn i deud . |
| | gosh PRT certain be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | oh.IM PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | gosh, certainly I'd say |
157 | ION | yn yn hoed ni wan de +/ . |
| | in POSS.1PL age PRON.1PL now TAG |
| | PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP age.N.M.SG+H we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | in our age now, right... |
158 | IRW | ia ond [?] +/ . |
| | yes but |
| | yes.ADV but.CONJ |
| | yes, but... |
159 | ION | +, wyt ti angen o . |
| | be.2S.PRES PRON.2S need.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S need.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | you need it |
160 | IRW | ond (doe)s genno fi (ddi)m yr un trafferth efo (y)r # cefn ballu oes [?] gyn ti nag oes . |
| | but be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG DET one trouble with DET back such be.3S.PRES with PRON.2S NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM trouble.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | but I don't have the same problem with my back and so forth as you have, do I |
161 | ION | wellCE na +// . |
| | well no |
| | well.ADV no.ADV |
| | well no... |
162 | ION | ond <oedd (y)na> [//] oedd (r)hein de fi oedd yr unig un # oedd yn methu +// . |
| | but be.3S.IMP there be.3S.IMP these TAG PRON.1S be.3S.IMP DET only one be.3S.IMP PRT fail.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF these.PRON be.IM+SM I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF only.PREQ one.NUM be.V.3S.IMPERF PRT fail.V.INFIN |
| | but there was...these right, I was the only one who couldn't... |
163 | ION | timod pan ti eistedd ar ben_ôl a # draed a goesau (y)n syth allan +/? |
| | know.2S when PRON.2S sit.NONFIN on bottom and feet and legs PRT straight out |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S sit.V.INFIN on.PREP backside.N.M.SG+SM and.CONJ feet.N.MF.SG+SM and.CONJ leg.N.F.PL+SM PRT straight.ADJ out.ADV |
| | you know, when you sit on your bum with your feet and legs straight out... |
164 | IRW | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
165 | ION | +, a mynd yn_ôl (we)dyn ar dy ben ? |
| | and go.NONFIN back then on POSS.2S head |
| | and.CONJ go.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM |
| | and then go back on your head? |
166 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
167 | ION | fi oedd yr unig un oedd methu &s codi fyny # o nghefn ar y mhen_ôl . |
| | PRON.1S be.3S.IMP DET only one be.3S.IMP fail.NONFIN raise.NONFIN up from back.POSSD.1S on POSS.1S bottom |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF only.PREQ one.NUM be.V.3S.IMPERF fail.V.INFIN lift.V.INFIN up.ADV of.PREP back.N.M.SG+NM on.PREP my.ADJ.POSS.1S backside.N.M.SG+NM |
| | I was the only one who couldn't get up from my back onto my bum |
168 | IRW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
169 | IRW | ohCE fyddi di (we)di gwneud mewn rhyw bythefnos . |
| | IM be.2S.FUT PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN in some two_weeks |
| | oh.IM be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM after.PREP make.V.INFIN in.PREP some.PREQ fortnight.N.MF.SG+SM |
| | oh, you will have in two weeks or so |
170 | IRW | fy(ddi) di neidio i_fyny . |
| | be.2S.FUT PRON.2S jump.NONFIN up |
| | be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM jump.V.INFIN up.ADV |
| | you'll be jumping up |
171 | ION | ohCE byddaf mae sureCE . |
| | IM be.1S.FUT be.3S.PRES sure |
| | oh.IM be.V.1S.FUT be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | oh yes, I'm sure |
172 | ION | ond erCE meddwl dw i wsti oedden xx # wyth eraill oedden nhw gallu . |
| | but IM think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S know.2S be.pl.IMP eight others be.3PL.IMP PRON.3PL can.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.13P.IMPERF eight.NUM others.PRON be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be_able.V.INFIN |
| | but, er, I'm thinking, you know [...] the other eight, they could |
173 | ION | (we)dyn xx +/ . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | so [...] ... |
174 | IRW | ohCE yeahCE mae sureCE bod nhw wneud o ers dipyn dydy . |
| | IM yeah be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM since a_bit be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP little_bit.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh yeah, they've probably been doing it for a while haven't they |
175 | ION | +< dw meddwl justCE isio mynd i ymlacio oedden nhw . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN just want go.NONFIN to relax.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN just.ADV want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP relax.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | I think they just wanted to go to relax |
176 | IRW | wnes i ddechrau # ohCE # &g &u # &g (y)marfer corff mae sureCE oedd o # ryw ddosbarth yn BeaumarisCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN IM exercise.NONFIN body be.3S.PRES sure be.3S.IMP PRON.3SM some class in Beaumaris |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM oh.IM practise.V.INFIN body.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S some.PREQ+SM class.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | I started, oh, it was probably exercise, some class in Beaumaris |
177 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
178 | IRW | a mi o'n i mynd rightCE gyson . |
| | and PRT be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN right regular |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN right.ADJ constant.ADJ+SM.[or].even.ADJ+SM |
| | and I was going quite regularly |
179 | IRW | o'n i yn mynd bob wythnos iddo fo . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN every week to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN each.PREQ+SM week.N.F.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I was going to it every week |
180 | IRW | ond wedyn be ddigwyddodd de # ddoth hi (y)n hanner tymor neu rywbeth . |
| | but then what happen.3S.PAST TAG come.3S.PAST PRON.3SF PRT half term or something |
| | but.CONJ afterwards.ADV what.INT happen.V.3S.PAST+SM be.IM+SM come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | but then what happened, right, it got to half term or something |
181 | IRW | wedyn oedd y dosbarth yn stopio . |
| | then be.3S.IMP DET class PRT stop.NONFIN |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF class.N.M.SG PRT stop.V.INFIN |
| | so the class stopped |
182 | ION | ohCE yeahCE (dy)dy hynna da i ddim . |
| | IM yeah be.3S.PRES.NEG that good for NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP be.IM+SM to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | oh yeah, that's good for nothing |
183 | IRW | +< a ti gwybod be ? |
| | and PRON.2S know.NONFIN what |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT |
| | and you know what? |
184 | IRW | unwaith mae (y)n stopio de +/ . |
| | once be.3S.PRES PRT stop.NONFIN TAG |
| | once.ADV be.V.3S.PRES PRT stop.V.INFIN be.IM+SM |
| | once it stops, right... |
185 | ION | <yndy mae o> [?] (y)r un fath xx +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM DET one kind |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | yes, it's the same [...] ... |
186 | IRW | +, a ti cael breakCE # &f: &d &d timod <fedri di> [//] (dy)dy (y)r un incentiveE ddim yna wellCE dim gen i wedyn de . |
| | and PRON.2S get.NONFIN break know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES.NEG DET one incentive NEG there well NEG with PRON.1S then TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN break.SV.INFIN know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM incentive.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV with.PREP I.PRON.1S afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and you have a break, you know, you can't...the same incentive isn't there, well not with me, then right |
187 | ION | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
188 | ION | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
189 | IRW | ond # &n dw i sureCE # ar_ôl ryw bedair gwaith # o'n i yn teimlo # bod (y)na wahaniaeth de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S sure after some four.F time be.1S.IMP PRT feel.NONFIN be.NONFIN there difference TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ after.PREP some.PREQ+SM four.NUM.F+SM time.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV difference.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | but I'm sure, after about four times I felt a difference, right |
190 | IRW | o'n i yn gallu (f)ath â codi a gwneud yr exercisesCE a ballu de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT can.NONFIN kind with raise.NONFIN and do.NONFIN DET exercises and such TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ lift.V.INFIN and.CONJ make.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ suchlike.PRON be.IM+SM |
| | I could get up and do the exercises and so forth, right |
191 | ION | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
192 | ION | ohCE xx gwneud nhw (y)chydig bach bob nos xx mae sureCE de . |
| | IM do.NONFIN PRON.3PL a_little small every night be.3S.PRES TAG |
| | oh.IM make.V.INFIN they.PRON.3P a_little.QUAN small.ADJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM+SM |
| | oh, [...] do them a little bit every night [...] probably, isn't it |
193 | IRW | +< ond erCE +// . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
194 | IRW | ohCE mae (y)na +/ . |
| | IM be.3S.PRES there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh, there's... |
195 | ION | ond saith bunt ar hugain mae hwn (we)di gostio i mi . |
| | but seven pound on twenty be.3S.PRES this PRT.PAST cost.NONFIN to PRON.1S |
| | but.CONJ seven.NUM pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM on.PREP twenty.NUM+H be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP cost.V.INFIN+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | but this has cost me twenty-seven pounds |
196 | IRW | yeahCE os gei di rywbeth allan ohono fo # mae (y)n iawn dydy . |
| | yeah if get.2S.NONPAST PRON.2S something out of.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV if.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM something.N.M.SG+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, if you get something out of it it's alright, isn't it |
197 | ION | +< ohCE Duw iawn de . |
| | IM God right TAG |
| | oh.IM name OK.ADV be.IM+SM |
| | oh God, alright, isn't it |
198 | IRW | a timod fedra i (ddi)m gwneud pethau fath â +// . |
| | and know.2S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG do.NONFIN things kind with |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and you know, I can't do things like... |
199 | IRW | mae lotCE o genod o (y)r gwaith yn prynu (y)r videosCE (y)ma . |
| | be.3S.PRES lot of girls from DET work PRT buy.NONFIN DET videos here |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP unk of.PREP the.DET.DEF work.N.M.SG PRT buy.V.INFIN the.DET.DEF video.N.SG+PL here.ADV |
| | a lot of girls from work buy these videos |
200 | ION | ohCE (y)r arglwydd . |
| | IM DET lord |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG |
| | oh lord |
201 | IRW | tibod yr [/] # yr exerciseCE videosCE (y)ma hefo +/ . |
| | know.2S DET DET exercise videos here with |
| | unk the.DET.DEF the.DET.DEF exercise.N.SG video.N.SG+PL here.ADV with.PREP+H |
| | you know, these exercise videos with... |
202 | ION | ohCE (doe)s gynna i (ddi)m mynedd efo xx . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG patience with |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.N.M.SG+SM unk with.PREP |
| | oh, I've got no patience with [...] |
203 | IRW | +, pwy bynnag . |
| | who ever |
| | who.PRON -ever.ADJ |
| | whoever |
204 | IRW | mae (y)r hogan (y)na oedd ar EastendersCE mae hi (we)di gwneud un dydy . |
| | be.3S.PRES NEG girl there be.3S.IMP on Eastenders be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST do.NONFIN one be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG there.ADV be.V.3S.IMPERF on.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP make.V.INFIN one.NUM be.V.3S.PRES.NEG |
| | that girl from Eastenders, she's done one, hasn't she |
205 | ION | ohCE dydy pob diawl o bawb (we)di wneud un do . |
| | IM be.3S.PRES.NEG every devil of everybody PRT.PAST do.NONFIN one yes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG each.PREQ unk of.PREP everyone.PRON+SM after.PREP make.V.INFIN+SM one.NUM yes.ADV.PAST |
| | oh, hasn't every bugger done one |
206 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
207 | IRW | ond timod # ohCE (ba)sai genna fi (ddi)m mynedd gwneud hynna adre de . |
| | but know.2S IM be.1S.CONDIT with.1S PRON.1S NEG patience do.NONFIN that home TAG |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES oh.IM be.V.3S.PLUPERF grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM unk make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP home.ADV be.IM+SM |
| | but you know, I'd have no patience to do that at home, you know |
208 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
209 | IRW | neidio fyny ac i_lawr o_flaen # boxCE a (y)r # bloodyCE cwpwrdd cornel yn sgytian i_gyd a (y)n llestri fi syrthio o (y)r gwpwrdd # wrth i fi neidio fyny ac i_lawr . |
| | jump.NONFIN up and down before DET box and DET bloody cupboard corner PRT shake.NONFIN all and POSS.1S dishes PRON.1S fall.NONFIN from DET cupboard whilst to PRON.1S jump.NONFIN up and down |
| | jump.V.INFIN up.ADV and.CONJ down.ADV in front of.PREP box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF bloody.ADJ cupboard.N.M.SG corner.N.F.SG PRT.[or].in.PREP unk all.ADJ and.CONJ PRT.[or].in.PREP vessel.N.M.PL I.PRON.1S+SM fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG+SM by.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM jump.V.INFIN up.ADV and.CONJ down.ADV |
| | jumping up and down in front of the box and the bloody corner-cupboard all shaking and my crockery falling from the cupboard as I'm jumping up and down |
210 | ION | +< &=laugh ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
211 | ION | ohCE (y)r asu fawr . |
| | oh DET Jesus big |
| | oh.IM the.DET.DEF unk big.ADJ+SM |
| | oh good lord |
212 | IRW | +< &ɔʔʔʔ (dy)dy o (ddi)m (y)r un fath nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG DET one kind NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it's not the same, is it |
213 | ION | na (dy)dy o (ddi)m quiteCE (y)r un fath . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite DET one kind |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | no, it's not quite the same |
214 | IRW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | bo |
215 | ION | ti bore (y)ma de achos bod fi (y)n llawn # PilatesCE ers neithiwr +/ . |
| | PRON.2S morning here TAG because be.NONFIN PRON.1S PRT full Pilates since last_night |
| | you.PRON.2S morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT full.ADJ name since.PREP last_night.ADV |
| | take this morning, right, because I was full of Pilates since last night |
216 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
217 | ION | dyma fi (y)n meddwl +"/ . |
| | here PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT think.V.INFIN |
| | I thought: |
218 | ION | +" Duw mae gynna i ddeg munud wan cyn mynd am y ngwaith . |
| | God be.3S.PRES with.1S PRON.1S ten minute now before go.NONFIN for POSS.1S work |
| | name be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP ten.NUM+SM minute.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM before.PREP go.V.INFIN for.PREP my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM |
| | "God, I've got ten minutes now before going to work" |
219 | ION | a dyma fi (y)n gorwedd ar lawr yn llofft . |
| | and here PRON.1S PRT lie.NONFIN on floor in loft |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT lie_down.V.INFIN on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG |
| | and I lay on the bedroom floor |
220 | ION | a (we)dyn fel o'n i (y)n trio cofio be o'n i (we)di ddysgu neithiwr # <ohCE dyma> [?] un o (y)r genod i_mewn <a deud> [?] +"/ . |
| | and then like be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN remember.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN last_night IM here one of DET girls in and say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN remember.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN+SM last_night.ADV oh.IM this_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ say.V.INFIN |
| | and then, as I was trying to remember what I'd learnt last night, oh, one of the girls came in and said: |
221 | ION | +" mamCE # xx isio [?] # &m knickersCE glân ? |
| | mam want knickers clean |
| | mam.N.SG want.N.M.SG knickers.N.PL clean.ADJ |
| | "mum, [...] clean knickers?" |
222 | ION | neu rywbeth +" . |
| | or something |
| | or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | or something |
223 | ION | <o'n i meddwl> [?] +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I thought: |
224 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
225 | ION | +" ohCE (y)r arglwydd xx . |
| | IM DET lord |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG |
| | "oh lord [...] " |
226 | ION | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
227 | IRW | ia wedyn mae roid chdi rightCE i_ffwrdd dydy . |
| | yes then be.3S.PRES put.NONFIN PRON.2S right away be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES give.V.INFIN+SM you.PRON.2S right.ADJ out.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, then it puts you right off, doesn't it |
228 | ION | +< yndy fedri di (ddi)m wneud hynna xx . |
| | be.3S.PRES can.2S.NONPAST PRON.2S NEG do.NONFIN that |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | yes, you can't do that [...] |
229 | IRW | <fedri di> [/] fedri di ddim # canolbwyntio ar y peth na (fe)dri . |
| | can.2S PRON.2S can.2S.NONPAST PRON.2S NEG concentrate.NONFIN on DET thing NEG can.2S.NONPAST |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM concentrate.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.NEG be_able.V.2S.PRES+SM |
| | you...you can't concentraet on the thing, can you |
230 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
231 | ION | ohCE duwcs annwyl . |
| | IM gosh dear |
| | oh.IM unk dear.ADJ |
| | oh dear lord |
232 | IRW | +< ond # na # (ba)swn i wrth y modd (peta)sai gynno fi # &=sigh mwy o incentiveE i wneud pethau fel (yn)a # a trio colli (y)chydig o bwysau . |
| | but no be.1S.CONDIT PRON.1S by POSS.1S liking if_be..3S.CONDIT with.1S PRON.1S more of incentive to do.NONFIN things like there and try.NONFIN lose.NONFIN a_little of pounds |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.HYP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM more.ADJ.COMP of.PREP incentive.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ try.V.INFIN lose.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP weights.N.M.PL+SM |
| | but no, I'd love it if I had more of an incentive to do things like that and try to lose a bit of weight |
233 | ION | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
234 | ION | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
235 | IRW | ond (dy)na fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there we are |
236 | ION | ond (dy)na fo dan ni (we)di cychwyn (ry)wbeth do . |
| | but there PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST start.NONFIN something yes |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP start.V.INFIN something.N.M.SG+SM yes.ADV.PAST |
| | but, there we are, we've started something, haven't we |
237 | IRW | wellCE +// . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
238 | ION | +< neu dw i (we)di cychwyn (ry)wbeth . |
| | or be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN something |
| | or.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP start.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | or I've started something |
239 | IRW | +< xx do ti wedi do . |
| | yes PRON.2S PRT.PAST yes |
| | yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP yes.ADV.PAST |
| | [...] yes, you have, yes |
240 | ION | erCE wnest ti fwynhau (y)r cyngerdd nos Wener ? |
| | IM do.2S.PAST PRON.2S enjoy.NONFIN DET concert night Friday |
| | er.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S enjoy.V.INFIN+SM the.DET.DEF concert.N.MF.SG night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM |
| | er, did you enjoy the concert on Friday night? |
241 | IRW | mmmCE # do oedd o dda iawn . |
| | mm yes be.3S.IMP PRON.3SM good very |
| | mmm.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S good.ADJ+SM very.ADV |
| | mm, it was very good |
242 | ION | xx wnes i fwynhau cyngerdd hefyd raid mi ddeud . |
| | do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN concert also necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM concert.N.MF.SG also.ADV necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF say.V.INFIN+SM |
| | [...] I enjoyed the concert too, I have to say |
243 | IRW | +< do # oedd [/] umCE # oedd GwenCE (we)di mwynhau yn arw . |
| | yes be.3S.IMP IM be.3S.IMP Gwen PRT.PAST enjoy.NONFIN PRT rough |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF name after.PREP enjoy.V.INFIN PRT rough.ADJ+SM |
| | yes, Gwen enjoyed herself enormously |
244 | ION | GwenCE ohCE oedd ? |
| | Gwen IM be.3S.IMP |
| | name oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | Gwen, oh did she? |
245 | IRW | mmmCE # oedd hi oedd oedd hi wedi . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST |
| | mmm.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP |
| | mm, she did, yes, she did |
246 | ION | +< ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
247 | ION | ohCE xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
248 | IRW | do # o'n i gweld yr +// . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN DET |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I thought the... |
249 | IRW | o'n i (y)n licio rhan cynta (y)n arw . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT like.NONFIN part first PRT rough |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN part.N.F.SG first.ORD PRT rough.ADJ+SM |
| | I really liked the first part |
250 | IRW | o'n i (y)n meddwl # &m bod y plant (y)na (y)n # xx o'n nhw (y)n wych deud gwir xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN DET children there PRT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT brilliand say.NONFIN truth |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL there.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT splendid.ADJ+SM say.V.INFIN true.ADJ |
| | I thought that those children were xx they were brilliant to tell the truth |
251 | ION | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
252 | ION | oedd oedden nhw yn dda de . |
| | be.3S.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL PRT good TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT good.ADJ+SM be.IM+SM |
| | yes, they were good, weren't they |
253 | IRW | oedd y &ge +/ . |
| | be.3S.IMP DET |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF |
| | the... |
254 | ION | oedd [/] umCE # oedd erCE # CarylCE a ChiswellCE wedi canu deuawd nos Sadwrn . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP IM Caryl and Chiswell PRT.PAST sing.NONFIN duet night Saturday |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF er.IM name and.CONJ name after.PREP sing.V.INFIN duet.N.F.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | um, Caryl and Chiswell sang a duet on Saturday night |
255 | IRW | ohCE fuaist ti nôl (y)na nos Sadwrn ? |
| | IM go.2S.PAST PRON.2S back there night Saturday |
| | oh.IM unk you.PRON.2S fetch.V.INFIN there.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh, you went back there on Saturday night? |
256 | ION | naddo ond oedd y genod yn chwarae fiddleCE doedden . |
| | no but be.3S.IMP DET girls PRT play.NONFIN fiddle be.3PL.PAST |
| | no.ADV.PAST but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT play.V.INFIN fiddle.N.SG.[or].middle.ADJ+SM be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | no, but the girls were playing violin, weren't they |
257 | IRW | ohCE oedden sureCE oedden . |
| | IM be.3PL.IMP sure be.3PL.IMP |
| | oh.IM be.V.13P.IMPERF sure.ADJ be.V.13P.IMPERF |
| | oh, yes of course they were |
258 | ION | umCE # oedden nhw (we)di canu deuawd (ry)wbeth o Ibiza_IbizaCE neu (ry)wbeth . |
| | um be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST sing.NONFIN duet something from Ibiza_Ibiza or something |
| | um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP sing.V.INFIN duet.N.F.SG something.N.M.SG+SM from.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | um, they sang a duet, something from Ibiza Ibiza or something |
259 | IRW | ohCE soCE oedd o wahanol nos Sadwrn (fe)lly . |
| | IM so be.3S.IMP PRON.3SM different night Saturday thus |
| | oh.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S different.ADJ+SM night.N.F.SG Saturday.N.M.SG so.ADV |
| | oh, so it was different on Saturday night then |
260 | ION | na oedd o # union (y)r un peth eto # ond bod nhw +// . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM exact DET one thing again but be.NONFIN PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG again.ADV but.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no, it was exactly the same thing again, except that they... |
261 | ION | walle bod nhw (we)di meddwl [//] wsti (we)di siarad ystod dydd (we)di deud +"/ . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST think.NONFIN know.2S PRT.PAST speak.NONFIN range day PRT.PAST say.NONFIN |
| | unk be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN know.V.2S.PRES after.PREP talk.V.INFIN span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG day.N.M.SG after.PREP say.V.INFIN |
| | perhaps they thought...you know spoke during the day and said: |
262 | IRW | +< xx (we)di newid (y)chydig ia . |
| | PRT.PAST change.NONFIN a_little yes |
| | after.PREP change.V.INFIN a_little.QUAN yes.ADV |
| | [...] changed a little, yes |
263 | ION | +" Duw beth am wneud hwnna heno . |
| | God what for do.NONFIN that tonight |
| | name what.INT for.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG tonight.ADV |
| | "God, let's do that tonight" |
264 | IRW | +< mmmCE yeahCE [=! inhales] . |
| | IM yeah |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | mm yeah |
265 | ION | am laughE (fe)lly neu (ry)wbeth de +" . |
| | for laugh thus or something TAG |
| | for.PREP laugh.SV.INFIN so.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | for a laugh, like, or something, isn't it |
266 | IRW | +< ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
267 | ION | wedyn # umCE # ond wnaeth hi (ddi)m gweithio . |
| | then IM but do.3S.PAST PRON.3SF NEG work.NONFIN |
| | afterwards.ADV um.IM but.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM work.V.INFIN |
| | then, um, but it didn't work |
268 | ION | wnaethon nhw anghofio (e)u geiriau . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL forget.NONFIN POSS.3PL words |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P forget.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P words.N.M.PL |
| | they forgot their words |
269 | IRW | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh, never |
270 | ION | do (we)dyn aeth hi ryw jokeCE (fe)lly sti . |
| | yes then go.3S.PAST PRON.3SF some joke this know.2S |
| | yes.ADV.PAST afterwards.ADV go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S some.PREQ+SM joke.N.SG so.ADV you_know.IM |
| | yes, then it became some sort of joke, like, you know |
271 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
272 | ION | ond erCE na xx noson iawn eto (y)n orlawn eto <oedd hi> [?] nos Sadwrn . |
| | but IM no night right again PRT packed again be.3S.IMP PRON.3SF night Saturday |
| | but.CONJ er.IM (n)or.CONJ night.N.F.SG OK.ADV again.ADV PRT.[or].in.PREP unk again.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | but, er, no, [...] good night again, packed again it was on Saturday night |
273 | IRW | yeahCE (be)causeE <oedd o> [/] oedd o nôl yn Theatr_GwyneddCE # nos Sadwrn oedd ? |
| | yeah because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM back in Theatr_Gwynedd night Saturday be.3S.IMP |
| | yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN in.PREP name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF |
| | yeah, because it was...it was back in Theatr Gwynedd on Saturday night, was it? |
274 | ION | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
275 | IRW | ohCE nag oedd ? |
| | IM NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh wasn't it? |
276 | ION | na # <yn erCE yr> [?] ysgol oedd o eto (y)li . |
| | no in IM DET school be.3S.IMP PRON.3SM again see.2S.IMPER |
| | no.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S again.ADV you_know.IM |
| | no, it was in, er, the school again, you see |
277 | IRW | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
278 | IRW | achos # mynd yn_ôl i GwenCE mae hi (we)di bwcio ryw dicedi . |
| | because go.NONFIN back to Gwen be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST book.NONFIN some tickets |
| | because.CONJ go.V.INFIN back.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP book.V.INFIN some.PREQ+SM ticket.N.F.PL+SM |
| | because, going back to Gwen, she's booked some tickets |
279 | IRW | oe(dd) (we)di bwcio xx <fath â tua> [?] tri # ticed +/ . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST book.NONFIN kind with approximately three.M ticket |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP book.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ towards.PREP three.NUM.M ticket.N.F.SG |
| | she'd booked [...] like, about three tickets |
280 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
281 | IRW | +, i (r)yw [?] filmCE neu beth bynnag . |
| | for some film or what ever |
| | to.PREP some.PREQ+SM film.N.SG or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | for some film or whatever |
282 | IRW | a mae un yn dod i_fyny # ohCE [?] rightCE fuan wan (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES one PRT come.NONFIN up IM right soon now thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM PRT come.V.INFIN up.ADV oh.IM right.ADJ soon.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV |
| | and one's coming up, oh, quite soon now, like |
283 | IRW | a mae (y)r lle rŵan ar agor . |
| | and be.3S.PRES DET place now on open |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG now.ADV on.PREP open.V.INFIN |
| | and the place is open now |
284 | ION | ohCE falle bod y peth <(we)di &g> [/] (we)di [/] (we)di &s erCE sortio . |
| | IM perhaps be.NONFIN DET thing PRT.PAST PRT.PAST PRT.PAST IM sort.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG after.PREP after.PREP after.PREP er.IM sort.V.INFIN |
| | oh, perhaps the thing's been, er, sorted |
285 | IRW | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
286 | IRW | ond # oedd hi (we)di ffonio # y # dydd Sadwrn . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN DET day Saturday |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | but she'd phoned on the Saturday |
287 | IRW | a &d o'n i (y)n dan ddeall bod y lle (y)n (a)gored nos Sadwrn de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT under understand.NONFIN be.NONFIN DET place PRT open night Saturday TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM understand.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.IM+SM |
| | and I understood that the place was open on Saturday night, right |
288 | IRW | ond # doedd o ddim mae raid nag oedd os oedd y genod (we)di bod yna . |
| | but be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG be.3S.PRES necessity NEG be.3S.IMP if be.3S.IMP DET girls PRT.PAST be.NONFIN there |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF if.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | but it can't have been, can it, if the girls had been there |
289 | ION | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
290 | ION | na oedd o (ddi)m yn (a)gored nos Sadwrn <wellCE i> [///] nag oedd noE wayE . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT open night Saturday well to NEG be.3S.IMP no way |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER night.N.F.SG Saturday.N.M.SG well.ADV to.PREP than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV way.N.SG |
| | no it wasn't open on Saturday night, well to...no, no way |
291 | IRW | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
292 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
293 | ION | ia (y)n Duw . |
| | yes PRT God |
| | yes.ADV in.PREP name |
| | yes, God |
294 | IRW | soCE dyna chdi [?] . |
| | so there PRON.2S |
| | so.ADV that_is.ADV you.PRON.2S |
| | so there you are |
295 | ION | ia dw isio mynd i umCE +// . |
| | yes be.1S.PRES want go.NONFIN to IM |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP um.IM |
| | yes, I want to go to um... |
296 | ION | dw isio mynd yn_ôl # &a i [/] i [/] i Sir_Fôn heno (e)to . |
| | be.1S.PRES want go.NONFIN back to to to Anglesey tonight |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP name tonight.ADV again.ADV |
| | I need to go back to Anglesey tonight |
297 | IRW | <be s(y) gyn ti fan (y)na> [?] ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S place there |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | what have you got there? |
298 | ION | +< umCE mae (y)na ryw Frwydr_y_Bandiau heno . |
| | IM be.3S.PRES there some Battle_of_the_Bands tonight |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name tonight.ADV |
| | um, there's some Battle of the Bands tonight |
299 | IRW | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
300 | ION | +, ryw &vran [//] bandiau wsti rockCE (fe)lly # ryw gystadleuaeth . |
| | some bands know.2S rock thus some competition |
| | some.PREQ+SM bands.N.M.PL know.V.2S.PRES rock.N.SG so.ADV some.PREQ+SM competition.N.F.SG+SM |
| | some bands, you know, rock, like, some competition |
301 | IRW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
302 | IRW | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
303 | ION | a nos fory . |
| | and night tomorrow |
| | and.CONJ night.N.F.SG tomorrow.ADV |
| | and tomorrow night |
304 | IRW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
305 | ION | mae (y)r genod chwarae fiddleCE # yn AmlwchCE nos fory (he)fyd . |
| | be.3S.PRES DET girls play.NONFIN fiddle in Amlwch night tomorrow also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk play.V.INFIN fiddle.N.SG.[or].middle.ADJ+SM in.PREP name night.N.F.SG tomorrow.ADV also.ADV |
| | the girls are playing the violin in Amlwch tomorrow night too |
306 | IRW | a be [//] lle mae (y)r peth (y)ma heno ta ? |
| | and what where be.3S.PRES DET thing here tonight then |
| | and.CONJ what.INT where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV tonight.ADV be.IM |
| | and where's this thing tonight then? |
307 | ION | <yn AmlwchCE> [=! laughs] . |
| | in Amlwch |
| | in.PREP name |
| | in Amlwch |
308 | IRW | yn AmlwchCE ? |
| | in Amlwch |
| | in.PREP name |
| | in Amlwch? |
309 | IRW | ohCE GodE . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | oh God |
310 | ION | yeahCE isio mynd nôl a blaen . |
| | yeah want go.NONFIN back and front |
| | yeah.ADV want.N.M.SG go.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, need to go back and forth |
311 | IRW | &s tŷ yn AmlwchCE (fa)sai (y)n handyCE i chdi . |
| | house in Amlwch be.3S.CONDIT PRT handy to PRON.2S |
| | house.N.M.SG in.PREP name be.V.3S.PLUPERF+SM PRT handy.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | a house in Amlwch, that's what would be handy for you |
312 | ION | yeahCE ryw flatCE bach [=! laughs] . |
| | yeah some flat small |
| | yeah.ADV some.PREQ+SM flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM small.ADJ |
| | yeah, a little flat |
313 | IRW | yeahCE &=laugh ryw penthouseE yn AmlwchCE &=laugh . |
| | yeah some penthouse in Amlwch |
| | yeah.ADV some.PREQ+SM penthouse.N.SG in.PREP name |
| | yeah, some penthouse in Amlwch |
314 | ION | +< ehCE +// . |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh... |
315 | ION | +< ia ti (y)n iawn (he)fyd . |
| | yes PRON.2S PRT right also |
| | yes.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV also.ADV |
| | yes, you're right too |
316 | ION | heyCE mae (y)na shopCE newydd (we)di agor (y)na heddiw # shopCE gwerthu &di [/] erCE &di [/] gwerthu cobenni a dillad isa ballu . |
| | hey be.3S.PRES there shop new PRT.PAST open.NONFIN there today shop sell.NONFIN IM sell.NONFIN night_gowns and clothes lowest such |
| | hey.IM be.V.3S.PRES there.ADV shop.N.SG new.ADJ after.PREP open.V.INFIN there.ADV today.ADV shop.N.SG sell.V.INFIN er.IM sell.V.INFIN unk and.CONJ clothes.N.M.PL lowest.ADJ suchlike.PRON |
| | hey, a new shop opened there today, a shop selling, er, selling night-gowns and underwear and so forth |
317 | IRW | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
318 | ION | Iesu mae (y)na [?] angen i (ry)wbeth fel (yn)a (y)na sti . |
| | Jesus be.3S.PRES there need for something like there there know.2S |
| | name be.V.3S.PRES there.ADV need.N.M.SG to.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV there.ADV you_know.IM |
| | Jesus, they need something like that there, you know |
319 | IRW | sureCE toes (yn)a (ddi)m llawer o (ddi)m_byd (y)na nag oes . |
| | sure be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing there NEG be.3S.PRES |
| | sure.ADJ unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there probably isn't much there, is there |
320 | ION | dydy pawb â (e)i <frestiau at ei foliau> [?] [=! laughs] &=laugh . |
| | be.3S.PRES.NEG everybody with POSS.3SM breasts to POSS.3SM bellies |
| | be.V.3S.PRES.NEG everyone.PRON as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S bellies.N.M.PL+SM |
| | isn't everybody's breasts to their bellies! |
321 | IRW | +< &=laugh be yn AmlwchCE &=laugh ? |
| | what in Amlwch |
| | what.INT in.PREP name |
| | what, in Amlwch? |
322 | ION | ohCE ta_waeth [?] . |
| | IM never_mind |
| | oh.IM unk |
| | oh, anyway |
323 | IRW | +< licio ffordd ti sbïo (ar)na fi wrth [?] ddeud hynna de &=laugh . |
| | like.NONFIN way PRON.2S look.NONFIN at.1S PRON.1S while say.NONFIN that TAG |
| | like.V.INFIN way.N.F.SG you.PRON.2S look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM by.PREP say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | like the way you look at me as you're saying that, eh |
324 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
325 | ION | ond umCE # na Duw na dw i (y)n gobeithio (y)r gorau iddyn nhw . |
| | but um no God no be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN DET best to.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ um.IM (n)or.CONJ name PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN the.DET.DEF best.ADJ.SUP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | but um, no, God, no I wish them all the best |
326 | IRW | +< o:hCE &ma &ma +// . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
327 | IRW | ar y stryd fawr # neu ar y stryd +//? |
| | on DET street big or on DET street |
| | on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG big.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG |
| | on the high street, or on the street... |
328 | ION | +< ar y stryd fawr . |
| | on DET street big |
| | on.PREP the.DET.DEF street.N.F.SG big.ADJ+SM |
| | on the high street |
329 | IRW | yn AmlwchCE ? |
| | in Amlwch |
| | in.PREP name |
| | in Amlwch? |
330 | ION | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
331 | IRW | +< Iesu . |
| | Jesus |
| | name |
| | Jesus |
332 | IRW | xx gwybod lle fy(ddi) di amser cinio wan yn prynu bloomerCE newydd bob dydd . |
| | know.NONFIN where be.2S.FUT PRON.2S time lunch now PRT buy.NONFIN bloomer new every day |
| | know.V.INFIN where.INT be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM time.N.M.SG dinner.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT buy.V.INFIN bloomer.N.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | [...] know where you'll be at lunch time now, buying new bloomers every day |
333 | ION | +< ohCE myn diawl . |
| | IM by devil |
| | oh.IM insist.V.2S.IMPER unk |
| | oh, God |
334 | ION | o'n i (y)n deud (wr)thi +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I was telling her: |
335 | ION | +" ddo i yma i (ei)ch cefnogi chi . |
| | come.1S.NONPAST PRON.1S here to POSS.2PL support.NONFIN PRON.2PL |
| | yes.ADV.PAST+SM to.PREP here.ADV to.PREP your.ADJ.POSS.2P support.V.INFIN you.PRON.2P |
| | "I'll come here to support you" |
336 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
337 | ION | dw isio mynd i LlandrindodCE # dydd Mercher nesa tan dydd Iau . |
| | be.1S.PRES want go.NONFIN to Llandrindod day Wednesday next until day Thursday |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG next.ADJ.SUP until.PREP day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | I need to go to Llandrindod Wells next Wednesday until next Thursday |
338 | ION | ti mynd ffordd (y)na rightCE aml dy hun dwyt ? |
| | PRON.2S go.NONFIN way there right often POSS.2S self be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV right.ADJ frequent.ADJ your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | you go that way quite often yourself, don't you |
339 | IRW | yndw # ambell [//] wellCE &d ryw unwaith bob mis mae sureCE i [?] gyfarfod . |
| | be.1S.PRES some well some once every month be.3S.PRES sure to meeting |
| | be.V.1S.PRES.EMPH occasional.PREQ well.ADV some.PREQ+SM once.ADV each.PREQ+SM month.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ to.PREP meet.V.INFIN+SM |
| | yes, some...well about once a month probably, to a meeting |
340 | ION | yeahCE lle ti (y)n aros (y)na ta ? |
| | yeah where PRON.2S PRT stay.NONFIN there then |
| | yeah.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT wait.V.INFIN there.ADV be.IM |
| | yeah, where do you stay there then? |
341 | IRW | dw (ddi)m yn aros de . |
| | be.1S.PRES NEG PRT stay.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT wait.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't stay, you know |
342 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
343 | IRW | dod nôl ac ymlaen . |
| | come.NONFIN back and forward |
| | come.V.INFIN fetch.V.INFIN and.CONJ forward.ADV |
| | come back and forth |
344 | IRW | yeahCE ti [/] pa bryd ti +//? |
| | yeah PRON.2S which time PRON.2S |
| | yeah.ADV you.PRON.2S which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | yeah you...when are you... |
345 | IRW | ti (y)n gwneud rywbeth efo (y)r côr # penwythnos nesa de ? |
| | PRON.2S PRT do.NONFIN something with DET chorir weekend next TAG |
| | you.PRON.2S PRT make.V.INFIN something.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG weekend.N.M.SG next.ADJ.SUP be.IM+SM |
| | you're doing something with the choir, next weekend, is it? |
346 | ION | be dw i (y)n wneud dŵad ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | what am I doing, say? |
347 | IRW | (de)daist ti (wr)tha fi bod chdi (y)n mynd i rywle efo (y)r côr . |
| | say.2S.PAST PRON.2S to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.2S PRT go.NONFIN to somewhere with DET choir |
| | unk you.PRON.2S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG |
| | you told me you were going somewhere with the choir |
348 | ION | ohCE na dw (ddi)m yn mynd i nunlle . |
| | IM no be.1S.PRES NEG PRT go to nowhere |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP unk |
| | oh no, I'm not going anywhere |
349 | ION | dw i (we)di [?] deud celwyddau (wr)tha chdi mae raid . |
| | be.1S pres PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN lies to.2S PRON.2S be.NONFIN necessity |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN lie.N.M.PL to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | I must have told you lies |
350 | IRW | ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
351 | ION | ehCE . |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh |
352 | IRW | ar y nawfed y degfed ? |
| | on DET ninth DET tenth |
| | on.PREP the.DET.DEF ninth.ORD the.DET.DEF tenth.ORD |
| | on the ninth, the tenth |
353 | ION | na lle dw i (y)n mynd +/? |
| | no where be.1S PRON.1S PRT go.NONFIN |
| | no.ADV where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN |
| | no, where am I going? |
354 | IRW | +< chi (ddi)m yn canu rywle ? |
| | PRON.2PL NEG PRT sing.NONFIN somewhere |
| | you.PRON.2P not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM |
| | aren't you singing anywhere? |
355 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
356 | IRW | ohCE celwyddau oedd o (fe)lly . |
| | IM lies be.3S.IMP PRON.3SM thus |
| | oh.IM lie.N.M.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV |
| | oh, it was lies then |
357 | ION | xx dŵad ? |
| | say.2S.IMPER |
| | come.V.INFIN |
| | [...] say? |
358 | ION | na dw (ddi)m yn gwybod be dw i (y)n wneud . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S PRT do.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM |
| | no, I don't know what I'm doing |
359 | ION | (di)m_byd efo côr anywayE . |
| | nothing with choir anyway |
| | nothing.ADV with.PREP choir.N.M.SG anyway.ADV |
| | nothing with choir anyway |
360 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
361 | ION | nawfed a [?] ddegfed . |
| | ninth and tenth |
| | ninth.ORD and.CONJ tenth.ORD+SM |
| | ninth and tenth |
362 | ION | wellCE [?] peth LlandrindodCE (y)na mae raid de . |
| | well thing Llandrindod there be.3S.PRES necessity TAG |
| | well.ADV thing.N.M.SG name there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | well, it must be that Llandrindod thing, musn't it |
363 | IRW | ohCE falle . |
| | IM perhaps |
| | oh.IM maybe.ADV |
| | oh perhaps |
364 | IRW | falle bod fi (we)di cymysgu fyny . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST mix.NONFIN up |
| | maybe.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP mix.V.INFIN up.ADV |
| | perhaps i've mixed up |
365 | ION | wellCE ia <yn y> [?] MetropoleCE dan ni (y)n aros . |
| | well yes in DET Metropole be.1PL.PRES PRON.1PL PRT stay.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV in.PREP the.DET.DEF name be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT wait.V.INFIN |
| | well yes, we're staying in the Metroploe |
366 | ION | arglwydd dw (ddi)m (we)di bod yn fan (y)no ers blynyddoedd ers # pan o'n ni (y)n mynd i +/ . |
| | lord be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.NONFIN in place there since years since when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN to |
| | lord.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP years.N.F.PL since.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | lord, I haven't been there for years, since when we'd go to... |
367 | IRW | xx pa bryd ti (y)n mynd i hwnnw [?] +/? |
| | which time PRON.2S PRT go.NONFIN to that |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] when are you going to that? |
368 | ION | +, i sioe ers talwm . |
| | to show since while |
| | to.PREP show.N.F.SG since.PREP long_time.N.M.SG |
| | to the show back in the day |
369 | IRW | +, (dde)udaist ti ? |
| | say.2S.PAST PRON.2S |
| | say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | did you say? |
370 | ION | wsnos nesa dydd Mercher . |
| | week next day Wednesday |
| | week.N.F.SG next.ADJ.SUP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | next week, Wednesday |
371 | IRW | dydd Mercher ac aros nos Fercher ac yn_ôl +// . |
| | day Wednesday and stay.NONFIN night Wendesday and back |
| | day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG and.CONJ wait.V.INFIN night.N.F.SG Wednesday.N.F.SG+SM and.CONJ back.ADV |
| | Wednesday and staying Wednesday night and back... |
372 | ION | +< ia # ia tan dydd Iau . |
| | yes yes until day Thursday |
| | yes.ADV yes.ADV until.PREP day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | yes, yes, until Thursday |
373 | IRW | ohCE wela +// . |
| | IM see.1S.NONPAST |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM |
| | oh I see... |
374 | IRW | ohCE yeahCE mae sureCE (ry)wbeth felly ti (we)di ddeud (wr)tha fi (he)fyd [?] . |
| | IM yeah be.3S.PRES sure something thus PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S also |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ something.N.M.SG+SM so.ADV you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | oh yeah, you probably said something like that to me too |
375 | ION | xx cael gwneud y ngwallt nos Iau . |
| | get.NONFIN do.NONFIN POSS.1S hair night Thursday |
| | get.V.INFIN make.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S hair.N.M.SG+NM night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | [...] having my hair done on Thursday night |
376 | IRW | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
377 | ION | dw isio gwneud erCE rootsE . |
| | be.1S.PRES do.NONFIN IM roots |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN er.IM root.N.PL |
| | I need to do, er, roots |
378 | IRW | ohCE paid dw i wneud [?] xx fi dydd Sadwrn . |
| | IM desist.2S.IMPER be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN PRON.1S day Saturday |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh don't, I'm doing mine on Saturday |
379 | ION | +< ohCE (y)r argoel mae golwg arna i . |
| | IM DET lord be.3S.PRES sight on.1S PRON.1S |
| | oh.IM the.DET.DEF omen.N.F.SG be.V.3S.PRES view.N.F.SG on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | oh lord, I look terrible |
380 | IRW | a finnau (he)fyd sbia . |
| | and PRON.1S also look.2S.IMPER |
| | and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM also.ADV look.V.2S.IMPER |
| | me too, look |
381 | ION | ohCE dwyt ti ddim . |
| | IM be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG |
| | oh.IM be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM |
| | oh you don't |
382 | IRW | argian yndy ti (ddi)m (y)n sbïo ddigon manwl . |
| | lord be.3S.PRES PRON.2S NEG PRT look.NONFIN enough detailed |
| | good_lord.IM be.V.3S.PRES.EMPH you.PRON.2S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN enough.QUAN+SM detailed.ADJ |
| | God yes, you're not looking closely enough |
383 | IRW | mae gynno fi gymaint o wallt gwyn . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S so_much of hair white |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM so much.ADJ+SM of.PREP hair.N.M.SG+SM white.ADJ.M |
| | I've got so much white hair |
384 | IRW | mae gynno fi fwy ar_ôl bore (y)ma (he)fyd [?] . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S more after morning here also |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM more.ADJ.COMP+SM after.PREP morning.N.M.SG here.ADV also.ADV |
| | I've got more after this morning too |
385 | ION | ohCE be ti (we)di cael [?] bore caled [?] ? |
| | IM what PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN morning hard |
| | oh.IM what.INT you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN morning.N.M.SG hard.ADJ |
| | oh what, you've had a hard morning? |
386 | IRW | ohCE justCE &=sigh +.. . |
| | IM just |
| | oh.IM just.ADV |
| | oh just... |
387 | IRW | timod hefo (y)r # peth (y)ma dw i (y)n drefnu a # efo gwaith felly [?] justCE # bob math o bethau ryw [?] deadlinesCE a ryw +/ . |
| | know.2S with DET thing here be.1S.PRES PRON.1S PRT organise.NONFIN and with work thus just every kind of things some deadlines and some |
| | know.V.2S.PRES with.PREP+H the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrange.V.INFIN+SM and.CONJ with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG so.ADV just.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM some.PREQ+SM unk and.CONJ some.PREQ+SM |
| | you know, with this thing I'm organising and with work, like, just all kinds of things, some deadlines and some... |
388 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
389 | IRW | +, ryw bethau felly a +.. . |
| | some things this and |
| | some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV and.CONJ |
| | some things like that and... |
390 | IRW | ohCE ti (ddi)m isio gwybod &=laugh . |
| | IM PRON.2S NEG want know.NONFIN |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.INFIN |
| | oh, you don@t want to know |
391 | ION | +< ohCE (y)r arglwydd mawr . |
| | IM DET lord big |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG big.ADJ |
| | oh good lord |
392 | ION | (y)dy (y)r bossesCE (y)na (y)n chwythu lawr dy gefn di (he)fyd ? |
| | be.3S.PRES DET bosses there PRT blow.NONFIN down POSS.2S back POSS.2S also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF boss.N.SG+PL.[or].poss.N.SG+SM+PL there.ADV PRT blow.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S back.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM also.ADV |
| | are those bosses on your back too? |
393 | IRW | na dydy o (ddi)m hynna sti justCE # ar y funud dim digon o oriau (y)n y diwrnod . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG that know.2S just at DET minute NEG enough of hours in DET day |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM that.PRON.DEM.SP you_know.IM just.ADV on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM not.ADV enough.QUAN of.PREP hours.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | no, it's not that, you know, just at the moment, not enough hours in the day |
394 | IRW | ti (y)n cael ryw # byliau fel (yn)a dwyt . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN some bouts like there be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM unk like.CONJ there.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you get some bouts like that, don't you |
395 | ION | +< wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes |
396 | IRW | a wedyn tibod mae (y)n (a)rafu lawr . |
| | and then know.2S be.3S.PRES PRT slow.NONFIN down |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk be.V.3S.PRES PRT slow_down.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and then, you know, it slows down |
397 | IRW | a # mae diwrnod rightCE braf wedyn dydy ond erCE +.. . |
| | and be.3S.PRES day right fine then be.3S.PRES.NEG but IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG right.ADJ fine.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ er.IM |
| | and the day's quite nice then, isn't it, but er... |
398 | ION | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
399 | ION | ond timod [?] xx foyCE mewn i (y)r swyddfa bore (y)ma (y)n_de # yn deud bod o # umCE # yn dysgu # Cymraeg ers tua chwe mlynedd . |
| | but know.2S boy in to DET office morning here TAG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM IM PRT learn.NONFIN Welsh since approximately six year |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES boy.N.SG+SM in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG morning.N.M.SG here.ADV isn't_it.IM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S um.IM PRT teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG since.PREP towards.PREP six.NUM years.N.F.PL+NM |
| | but, you know, [...] some boy into the office this morning, right, saying that he'd, um, been learning Welsh for about six years |
400 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
401 | ION | ac oedd o (y)n teimlo # <bod o (ddi)m yn gallu umCE> [//] # bod o (ddi)m yn dallt neb yn siarad pan mae (y)n trio . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT understand.NONFIN nobody PRT speak.NONFIN when be.3S.PRES PRT try.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN anyone.PRON PRT talk.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES PRT try.V.INFIN |
| | and he felt that he couldn't, um...that he didn't understand anyone talking when he tries |
402 | ION | ac o'n i meddwl ohCE creadur bod [?] gynno fo (ddi)m hyder neu rywbeth mae raid . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM creature be.NONFIN with.3SM PRON.3SM NEG confidence or something be.3S.PRES necessity |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM creature.N.M.SG be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM confidence.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | and I thought, oh the poor thing, that he must have no confidence or something |
403 | ION | ond <timod deud> [?] +/ . |
| | but know.2S say.NONFIN |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES say.V.INFIN |
| | but, you know, say... |
404 | IRW | ohCE [?] mae hynna (y)n cymryd amser xx dydy . |
| | IM be.3S.PRES that PRT take.NONFIN time be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT take.V.INFIN time.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, that takes time [...] doesn't it |
405 | ION | ond xx deud oedd o wsti <bod o (we)di> [/] bod o (we)di dysgu Ffrangeg # mewn dwy flynedd pan oedd o (y)n byw yn Ffrainc mae (y)n debyg wsti . |
| | but say.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM know.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST learn.NONFIN French in two.F year when be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN in France be.3S.PRES PRT apparent know.2S |
| | but.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP teach.V.INFIN name in.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | but [...] he was saying, you know, that he'd...that he'd learnt French in two years when he was living in France, apparently, you know |
406 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
407 | ION | ac oedd o (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and he was saying: |
408 | ION | +" Duw o'n i (we)di mynd xx o'n i (y)n ordro pethau (y)n shopCE wsti . |
| | God be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT order.NONFIN things in shop know.2S |
| | name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT order.V.INFIN things.N.M.PL PRT shop.N.SG know.V.2S.PRES |
| | "God, I'd gone [...] I was ordering things in the shop, you know" |
409 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
410 | ION | ond oedd o (ddi)m yn teimlo bod o allu gwneud hynna . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM can.NONFIN do.NONFIN that |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN of.PREP be_able.V.INFIN+SM make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | but he didn't feel he could do that |
411 | IRW | ohCE [?] mae acenni <(y)n wahanol> [//] mor wahanol hefyd dydy . |
| | IM be.3S.PRES accents PRT different so different also be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES accentuate.V.2S.PRES PRT different.ADJ+SM so.ADV different.ADJ+SM also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, accents are different...so different too, aren't they |
412 | ION | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
413 | IRW | ond # mae (y)na rei wrth_gwrs bod nhw yn gallu pigo fo fyny yn suddenCE iawn dydy a +.. . |
| | but be.3S.PRES there some of_course be.NONFIN PRON.3PL PRT can.NONFIN pick.NONFIN PRON.3SM up PRT sudden very be.3S.PRES.NEG and |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM of_course.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN pick.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV PRT sudden.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ |
| | but there are some, of course, they can pick it up very quickly, can't they, and... |
414 | IRW | &u # mae pawb wahanol dydy . |
| | be.3S.PRES everybody different be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON different.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | everybody's different aren't they |
415 | ION | anywayE [?] dan ni am drio gwneud rywbeth yn # xx pob dydd Mercher cael ryw Merched_y_WawrCE neu rywbeth i trio # wsti # justCE cael paned o de a [/] a ryw drafod xx # yn_de trio +/ . |
| | anyway be.1PL.PRES PRON.1PL for try.NONFIN do.NONFIN something in every day Wednesday get.NONFIN some Merched_y_Wawr or something to try.NONFIN know.2S just get.NONFIN cuppa of tea and and some discuss.NONFIN TAG try.NONFIN |
| | anyway.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP each.PREQ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG get.V.INFIN some.PREQ+SM name or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP try.V.INFIN know.V.2S.PRES just.ADV get.V.INFIN cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM and.CONJ and.CONJ some.PREQ+SM transaction.N.M.SG+SM isn't_it.IM try.V.INFIN |
| | anyway. we're going to try to do something in [...] .. . every Wednesday, have some Merched y Wawr or something, to try, you know, just have a cup of tea and some discussion [...] isn't is, try... |
416 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
417 | ION | +, i stwytho nhw (di)pyn bach . |
| | to ease.NONFIN PRON.3PL a_little small |
| | to.PREP unk they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | to ease them up a little |
418 | ION | ta_waeth . |
| | never_mind |
| | unk |
| | never mind |
419 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
420 | ION | (y)dy RebeccaCE (y)n gwneud erCE (ry)wbeth xx Ffrangeg (y)na ? |
| | be.3S.PRES Rebecca PRT do.NONFIN IM something French there |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN er.IM something.N.M.SG+SM name there.ADV |
| | is Rebecca doing, er, something [...] that French |
421 | IRW | yndy [=! sighs] # yndy mae (y)n gwneud +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.pers PRT do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN |
| | yes, yes, she's doing... |
422 | IRW | mae licio Ffrangeg yndy . |
| | be.3S.PRES like.NONFIN French be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES like.V.INFIN name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she likes French |
423 | IRW | mae (y)n # cael hwyl rightCE dda ar hwnnw . |
| | be.3S.PRES PRT get.NONFIN fun right good at that |
| | be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG right.ADJ good.ADJ+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | she's quite good at that |
424 | IRW | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
425 | ION | heyCE <oedd umCE> [//] # yn (y)r ysgol ddoe # oedd +// . |
| | hey be.3S.IMP IM in DET school yesterday be.3S.IMP |
| | hey.IM be.V.3S.IMPERF um.IM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | hey, um...at school yesterday |
426 | ION | mae nhw (we)di bod yn sôn achos bod LlangefniCE <yn &g> [//] efo teamCE rugbyCE +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT mention.NONFIN because be.NONFIN Llangefni PRT with team rugby |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT mention.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP with.PREP team.N.SG rugby.N.SG |
| | they've been talking, because Llangefni has a rugby team |
427 | IRW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
428 | ION | +, ohCE oedden [//] oedden nhw isio <(y)n &p> [/] yn Porthaethwy . |
| | IM be.3p.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL want in in Menai_Bridge |
| | oh.IM be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG PRT.[or].in.PREP in.PREP name |
| | oh they...they wanted in...in Menai Bridge |
429 | IRW | +< <oedd hi> [?] (we)di gweld NonCE ddoe xx ar dy draws di xx doedd [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN Non yesterday on POSS.2S cross PRON.2S be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN name yesterday.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S across.PREP+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | she saw Non yesterday [...] across you [...] hadn't she |
430 | ION | +< oedd oedd (y)na rywbeth athleticsE <neu (ry)wbeth> [?] yn LlangefniCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP there something athletics or something in Llangefni |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM athletic.ADJ+PV.[or].athletics.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP name |
| | yes, there was something athletics or something in Llangefni |
431 | IRW | +< oedd # oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
432 | ION | a wedyn # &ɔ xx ohCE oedden nhw (we)di bod yn dechrau # hefru adre (a)cw +/ . |
| | and then IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT start.NONFIN holler.NONFIN home there |
| | and.CONJ afterwards.ADV oh.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT begin.V.INFIN unk home.ADV over there.ADV |
| | and then [...] oh, they had started to holler at home... |
433 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
434 | ION | +, a deud +"/ . |
| | and say.NONFIN |
| | and.CONJ say.V.INFIN |
| | and said... |
435 | ION | +" ew raid ni gael teamCE . |
| | gosh necessity PRON.1PL get.NONFIN team |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM team.N.SG |
| | "gosh, we have to get a team" |
436 | ION | wedyn [?] +// . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | then |
437 | ION | beth bynnag # a [?] dyma nhw gwneud rhestr . |
| | what ever and here PRON.3PL do.NONFIN list |
| | thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ and.CONJ this_is.ADV they.PRON.3P make.V.INFIN list.N.F.SG |
| | anyway, and they made a list |
438 | ION | a duwcs mae (y)r rhestr (we)di tyfu (d)igon del . |
| | and gosh be.3S.PRES DET list PRT.PAST grow.NONFIN enough pretty |
| | and.CONJ unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF list.N.F.SG after.PREP grow.V.INFIN enough.QUAN pretty.ADJ |
| | and gosh, the list has grown very well |
439 | ION | a (we)dyn ddoe <oedd y> [/] [?] # oedd y wers gynta . |
| | and then yesterday be.3S.IMP DET be.3S.IMP DET lesson first |
| | and.CONJ afterwards.ADV yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF lesson.N.F.SG+SM first.ORD+SM |
| | and then yesterday was the...was the first lesson |
440 | ION | (we)dyn [?] mae (y)na ddau deamCE wan . |
| | then be.3S.PRES there two.M team now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM team.N.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then there are two teams now |
441 | ION | mae (y)na ryw [/] # rywbeth ymlaen <byset ti meddwl> [?] mis Mawrth . |
| | be.3S.PRES there some something on be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN month March |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM forward.ADV finger.V.2S.IMPERF you.PRON.2S think.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | there's some...something on, you'd think, in March |
442 | IRW | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
443 | ION | +< fyddan nhw (y)n gorod mynd i rywle hwyrach . |
| | be.3PL.FUT PRON.3PL PRT must.NONFIN go.NONFIN to somewhere perhaps |
| | be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM perhaps.ADV |
| | they'll have to go somewhere maybe |
444 | ION | ohCE (y)r arglwydd sbia (y)chydig o amser (y)dy o i ddysgu rheolau . |
| | IM DET lord look.2S.IMPER a_little of time be.3S.PRES PRON.3SM to learn.NONFIN rules |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG look.V.2S.IMPER a_little.QUAN of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP teach.V.INFIN+SM rules.N.F.PL |
| | oh lord, look how little time it is to learn the rules |
445 | IRW | o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
446 | IRW | yeahCE mond ysgol # lle mae # NonCE +/ . |
| | yeah only school where be.3S.PRES Non |
| | yeah.ADV bond.N.M.SG+NM school.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES name |
| | yeah, just the school where Non... |
447 | ION | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
448 | IRW | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
449 | IRW | <ydy mae> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.pers |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes... |
450 | ION | ond mae sureCE fydd LlangefniCE wrthi (he)fyd . |
| | but be.3S.PRES sure be.3S.FUT Llangefni at.3SF also |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM name to_her.PREP+PRON.F.3S also.ADV |
| | but I'm sure Llangefni will be at it too |
451 | ION | (y)dy RebeccaCE chwarae rugbyCE ta ? |
| | be.3S.PRES Rebecca play.NONFIN rugby then |
| | be.V.3S.PRES name play.V.INFIN rugby.N.SG be.IM |
| | does Rebecca play rugby then? |
452 | IRW | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
453 | ION | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
454 | IRW | pêl_droed de . |
| | football TAG |
| | football.N.F.SG be.IM+SM |
| | football, isn't it |
455 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
456 | IRW | mae licio chwarae pêl_droed ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES like.NONFIN play.NONFIN football PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES like.V.INFIN play.V.INFIN football.N.F.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she likes playing football, you see |
457 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
458 | IRW | yndy ond dydy ddim licio gwneud pethau fath â &r # cross_countryE xx hyn a llall (fe)lly de . |
| | be.3S.PRES but be.3S.PRES.NEG NEG like.NONFIN do.NONFIN things kind with cross_country this and other thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM like.V.INFIN make.V.INFIN things.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ unk this.PRON.DEM.SP and.CONJ other.PRON so.ADV be.IM+SM |
| | yes, but she doesn't like doing things like cross-country [...] this and that, like, you know |
459 | ION | ohCE ia # arglwydd pwy sy de ? |
| | IM yes lord who be.PRES.REL TAG |
| | oh.IM yes.ADV lord.N.M.SG who.PRON be.V.3S.PRES.REL be.IM+SM |
| | oh yes, lord, who does, eh? |
460 | IRW | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
461 | IRW | ie oe(dd) (we)di bod yn +// . |
| | yes be.3S.IMP PRT.PAST be.NONFIN in |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | yes, she'd been in... |
462 | IRW | lle oedd hi (we)di bod wsnos dwytha dŵad ? |
| | where be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN week previous say.2S.IMPER |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ come.V.INFIN |
| | where had she been last week, say? |
463 | IRW | ohCE lawr lôn yn fa(n) (y)ma . |
| | IM down road in place here |
| | oh.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM unk PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | oh, down the road here |
464 | IRW | ac ohCE GodE am strach de . |
| | and Im God for bother TAG |
| | and.CONJ oh.IM name for.PREP unk be.IM+SM |
| | and, oh God, what a bother, right |
465 | IRW | oedd isio noteCE i ddeud bod hi (ddi)m yn teimlo (y)n dda . |
| | be.3S.IMP want note to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT feel.NONFIN PRT good |
| | be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG note.N.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | she wanted a note to say that she didn't feel well |
466 | IRW | a <fath â o'n i (y)n deud (wr)thi> [?] +"/ . |
| | and kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and as I told her: |
467 | IRW | +" wellCE fedra i (ddi)m sgwennu nodyn i chdi ddeud bod chdi +// . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S NEG write.NONFIN note to PRON.2S say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM write.V.INFIN note.N.M.PL to.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S |
| | "well I can't write you a note to say that you..." |
468 | ION | +< ohCE (y)r argoel . |
| | IM DET lord |
| | oh.IM the.DET.DEF omen.N.F.SG |
| | oh lord |
469 | IRW | +" ohCE na # sgwenna nodyn i ddeud bod fi (we)di bod offCE o (y)r ysgol . |
| | IM no write.2S.IMPER note to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN off from DET school |
| | oh.IM no.ADV write.V.2S.IMPER note.N.M.PL to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN off.PREP of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | "oh no, write a note to say that I've been off from school" |
470 | IRW | me(dda)i (wr)tha fi de +" . |
| | say.3S.PAST to.1S PRON.1S TAG |
| | say.V.3S.IMPERF to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | she said to me, right |
471 | IRW | +" ohCE fedra i (ddi)m gwneud hynna na fedra RebeccaCE . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG do.NONFIN that NEG can.1S.NONPAST Rebecca |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be_able.V.1S.PRES+SM name |
| | "oh, I can't do that, can I, Rebecca" |
472 | IRW | <medda fi (wr)thi> [?] de +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to.3SF TAG |
| | own.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | I told her, right |
473 | IRW | +" achos # mae (d)igon hawdd i nhw jecio fyny dydy . |
| | because be.3S.PRES enough easy for PRON.3PL check.NONFIN up be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES enough.QUAN easy.ADJ to.PREP they.PRON.3P unk up.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it's easy enough for them to check up, isn't it |
474 | IRW | +" fedra i (ddi)m deud bod chdi (we)di bod i_ffwrdd am ddau ddiwrnod a chdithau heb . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN away for two.M day and PRON.2S without |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN out.ADV for.PREP two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM and.CONJ unk without.PREP |
| | "I can't say that you've been away for two days when you haven't" |
475 | ION | ohCE (y)r arglwydd na . |
| | IM DET lord no |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG no.ADV |
| | oh lord, no |
476 | IRW | o:hCE wellCE anywayE mi aeth hi de . |
| | IM well anyway PRT go.3S.PAST PRON.3SF TAG |
| | oh.IM well.ADV anyway.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | oh well anyway, she went, right |
477 | IRW | fel oedd hi (y)n mynd trwy drws yn flin fel tincer yn bore de . |
| | like be.3SF.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN through door PRT cross like tinker in morning TAG |
| | like.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN through.PREP door.N.M.SG PRT angry.ADJ+SM like.CONJ unk PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG be.IM+SM |
| | as she was going through the door, angry as a tinker in the morning, right |
478 | IRW | ac # deud &d &pɛ [//] ar ben setCE bod hi isio # brechdan a ballu i ginio de . |
| | and say.NONFIN on head set be.NONFIN PRON.3SF want sandwich and such for lunch TAG |
| | and.CONJ say.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM set.N.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S want.N.M.SG sandwich.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON to.PREP dinner.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and said at the very last minute that she wanted a sandwich and so forth for lunch, right |
479 | ION | +< ohCE (dy)ma hi (e)to . |
| | IM here PRON.3SF again |
| | oh.IM this_is.ADV she.PRON.F.3S again.ADV |
| | oh, here we go again |
480 | IRW | +< toedd gynno fi (ddi)m_byd yn tŷ de . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S nothing in house TAG |
| | unk with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.ADV+SM PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.IM+SM |
| | I didn't have anything in the house, right |
481 | ION | +< o:hCE [=! inhales] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
482 | IRW | soCE xx justCE gorod lluchio ryw fanion i_fewn i ryw [?] foxCE a gan obeithio (ba)sai neb yn sbïo (y)n ei boxCE bwyd hi de # gan feddwl +"/ . |
| | so just must.NONFIN throw.NONFIN some little_bits in to some box and by hope.NONFIN be.3S.CONDIT nobody PRT look.NONFINin POSS.3SF box food PRON.3SF TAG by think.NONFIN |
| | so.ADV just.ADV have_to.V.INFIN throw.V.INFIN some.PREQ+SM unk in.PREP to.PREP some.PREQ+SM fox.N.SG.[or].box.N.SG+SM and.CONJ with.PREP hope.V.INFIN+SM be.V.3S.PLUPERF anyone.PRON PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG she.PRON.F.3S be.IM+SM with.PREP think.V.INFIN+SM |
| | so [...] just had to throw some little bits into some food box, and hoping that nobody would look in her food box, right, thinking: |
483 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
484 | IRW | +" ohCE pa fath o famCE sy gyn hon ? |
| | IM what kind of mother be.PRES.REL with this |
| | oh.IM which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP mam.N.SG+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP this.PRON.DEM.F.SG |
| | "oh what kind of mother has she got?" |
485 | IRW | de &=laugh +" . |
| | TAG |
| | be.IM+SM |
| | right |
486 | IRW | anywayE mi aeth yeahCE . |
| | anyway PRT go.3S.PAST yeah |
| | anyway.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST yeah.ADV |
| | anyway, she went, yeah |
487 | IRW | a (we)dyn # dyma fi (y)n deud (wr)thi cyn mynd +"/ . |
| | and then here PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF before go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S before.PREP go.V.INFIN |
| | and then I told her before going: |
488 | IRW | +" yli # secretCE o (y)r peth ydy . |
| | see.2S.IMP secret of DET thing be.3S.PRES |
| | you_know.IM secret.ADJ of.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES |
| | "look, the secret of the thing is" |
489 | IRW | meddai fi de +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S TAG |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | I said, right |
490 | IRW | +" os ti (ddi)m isio cael dy ddewis i wneud o eto # rhed # yn ara deg heddiw . |
| | if PRON.2S NEG want get.NONFIN POSS.2S choose.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM again run.2S.IMPER PRT slow fair today |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S choice.N.M.SG+SM.[or].choose.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV run.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM today.ADV |
| | "if you don't want to get chosen to do it again, run slowly today" |
491 | IRW | +" paid # â mynd # yn gyflym . |
| | desist.2S.IMPER with go.NONFIN PRT fast |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP go.V.INFIN PRT fast.ADJ+SM |
| | "don't go fast" |
492 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
493 | ION | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
494 | IRW | wedyn # <pan ddoth> [?] hi adre nos xx fi (y)n deud (wr)thi wellCE ["] ? |
| | then when come.3S.PAST PRON.3SF home night PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF well |
| | afterwards.ADV when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S home.ADV night.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S well.ADV |
| | then, when she came home in the evening, I told her "well?" |
495 | IRW | ohCE ddoth hi adre trwy (y)r drws de a gwên mawr ar ei gwyneb hi . |
| | IM come.3S.PAST PRON.3SF home through DET door TAG with smile big on POSS.3SF face PRON.3SF |
| | oh.IM come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S home.ADV through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG be.IM+SM and.CONJ smile.N.F.SG big.ADJ on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S face.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | oh, she came home through the door, right, with a big smile on her face |
496 | IRW | +" wnes i wrando (ar)na chdi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S listen.NONFIN at.2S PRON.2S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S listen.V.INFIN+SM on_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | "I listened to you" |
497 | IRW | me(ddai) (wr)tha fi +" . |
| | say.3S.PAST to.1S PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | she told me |
498 | IRW | +" arglwydd (dy)na beth cynta . |
| | lord there thing first |
| | lord.N.M.SG that_is.ADV what.INT first.ORD |
| | "lord that's a first" |
499 | IRW | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
500 | ION | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
501 | IRW | +" umCE yn yr &l dw (ddi)m yn gwybod y lapsCE dwytha neu beth xx bynnag felly o'n i (we)di cerdded . |
| | IM in DET be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN DET laps final or what ever thus be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST walk.NONFIN |
| | um.IM PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF lap.N.SG+PL last.ADJ or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP walk.V.INFIN |
| | "um, in the..." I don't know, the last laps or what [...] ever, like, "I walked" |
502 | IRW | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
503 | IRW | soCE # ddoth hi rywbeth fath â # oo:hCE +// . |
| | so come.3S.PAST PRON.3SF something kind with IM |
| | so.ADV come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ ooh.IM |
| | so she came something like... |
504 | IRW | o(edd) (y)na bedwar_deg ohonyn nhw . |
| | be.3S.IMP there forty of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV forty.NUM+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | there were forty of them |
505 | IRW | ac oe(dd) hi (we)di dod (ry)wbeth (fa)th â &e +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST come.NONFIN something kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and she came something like... |
506 | IRW | yr eighteenthE oedd hi (we)di ddod ti gwybod yn y ras yeahCE . |
| | DET eighteenth be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST come.NONFIN PRON.2S know.NONFIN in DET race yeah |
| | the.DET.DEF eighteenth.ORD be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN+SM you.PRON.2S know.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | she came eighteenth, you know, in the race, yeah |
507 | ION | +< ohCE ia ? |
| | IM yea |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
508 | IRW | soCE # oedd hynna (we)di gweithio doedd . |
| | so be.3S.IMP that PRT.PAST work.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP after.PREP work.V.INFIN be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | so that worked, didn't it |
509 | ION | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
510 | IRW | cheith hi mo (e)i dewis rŵan na cheith i fynd ymhellach . |
| | get.3S.NONPAST PRON.3SF NEG POSS.3S choose.NONFIN now NEG get.3S.NONPAST to go.NONFIN further |
| | get.V.3S.PRES+AM she.PRON.F.3S not.ADV his.ADJ.POSS.M.3S choose.V.INFIN now.ADV PRT.NEG get.V.3S.PRES+AM I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM furthermore.ADV |
| | she won't be chosen now, will she, to go further |
511 | ION | na cheith mae sureCE . |
| | NEG get.3S.NONPAST be.3S.PRES sure |
| | no.ADV get.V.3S.PRES+AM be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | no, she probably won't |
512 | IRW | <os (y)dy (ddi)m> [/] # os (dy)dy (ddi)m licio gwneud hynny (doe)s (yn)a (ddi)m pointCE nag oes . |
| | if be.3S.PRES NEG if be.3S.PRES.NEG NEG like.NONFIN do.NONFIN that be.3S.PRES.NEG there NEG point NEG be.3S.PRES |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES not.ADV+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM like.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | if she doesn't like doing that, there's no point, is there |
513 | IRW | ond <mae hi (y)n &lɪ> [//] mae [/] mae [/] # tibod mae (y)n licio gwneud yr athleticsE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT be.3S.PRES be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES PRT like.NONFIN do.NONFIN DET athletics |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF athletic.ADJ+PV.[or].athletics.N.SG |
| | but sh...you know, she likes doing the athletics |
514 | IRW | a mae licio gwneud y footballCE a pethau felly de . |
| | and be.3S.PRES like.NONFIN do.NONFIN DET football and things thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES like.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF football.N.SG and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.IM+SM |
| | and she likes doing the football and things like that, right |
515 | ION | +< yndy sureCE . |
| | be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ |
| | yes, of course |
516 | ION | mae gynni gorff &v fel (yn)a (he)fyd does . |
| | be.3S.PRES with.3SF body like there also be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S body.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | she's got a body like that too, hasn't she |
517 | ION | athleticCE iawn dydy . |
| | athletic very be.3S.PRES.NEG |
| | athletic.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | very athletic isn't it [or she?] |
518 | IRW | (y)ndy mae sureCE yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES sure be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, probably, yes |
519 | IRW | ond erCE # ohCE na &t dw (y)n gwybod to'n i (ddi)m (y)n licio wneud y cross_countryE mae raid mi gyfadde de ond erCE +/ . |
| | but IM IM no be.1S.PRES PRT know.NONFIN be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT like.NONFIN do.NONFIN DET cross_country be.3S.PRES necessity PRON.1S admit.NONFIN TAG but IM |
| | but.CONJ er.IM oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN unk to.PREP not.ADV+SM PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF unk be.IM+SM but.CONJ er.IM |
| | but er, oh no, I know I didn't like doing the cross-country, I have to admit, right, but er... |
520 | ION | ohCE <Duw wsti be> [=! laughs] mae SharonCE de # mae hi ar teamCE hockeyCE (y)r ysgol . |
| | IM God know.2S what be.3S.PRES Sharon TAG be.3S.PRES PRON.3SF on team hockey DET school |
| | oh.IM name know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES name be.IM+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S on.PREP team.N.SG hockey.N.SG the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | oh God, you know what, Sharon right, she's on the school hockey team |
521 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
522 | ION | a Duw a ŵyr # sut gafodd hi ei dewis # wsti . |
| | and God PRT know.3S.NONPAST how get.3S.PAST PRON.3SF POSS.3S choose.NONFIN know.2S |
| | and.CONJ name and.CONJ grandson.N.M.SG how.INT get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S his.ADJ.POSS.M.3S choose.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | and God knows how she got chosen, you know |
523 | IRW | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
524 | IRW | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah |
525 | ION | dwy <law chwith de> [=! laughs] . |
| | two.F hand left TAG |
| | two.NUM.F rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM left.ADJ be.IM+SM |
| | two left feet, right |
526 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
527 | ION | wsti xx ti gwpan chinaCE orau guaranteedE xx fydd hi <(we)di &rʰə> [//] (we)di thorri de . |
| | know.2S PRON.2S cup china best guaranteed be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST PRT.PAST break.NONFIN TAG |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S cup.N.MF.SG+SM china.N.SG best.ADJ.SUP+SM unk be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP break.V.INFIN+AM be.IM+SM |
| | you know, [...] you [have?] a best china cup, guaranteed [...] she'll have...have broken it, right |
528 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
529 | ION | ta_waeth # a (we)dyn mae (we)di bod wan ers dwy flynedd yn y goalCE . |
| | never_mind and then be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN now since two.F year in DET goal |
| | unk and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM in.PREP the.DET.DEF goal.N.SG.[or].coal.N.SG+SM |
| | anyway, and so she's been for two years now in the goal |
530 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
531 | ION | a mae dod adre bob tymor neu beth bynnag . |
| | and be.3S.PRES come.NONFIN home every term or what ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES come.V.INFIN home.ADV each.PREQ+SM season.N.M.SG or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and she comes home every term or what ever |
532 | ION | mae (y)r # ballyE tymor (y)ma newydd fod wan er enghraifft . |
| | be.3S.PRES DET bally term here newly be.NONFIN now as example |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF bal.N.SG+ADV.[or].bally.ADJ season.N.M.SG here.ADV new.ADJ be.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM er.IM example.N.F.SG |
| | this bloody term has just been now, for example |
533 | ION | +" ohCE mamCE dw i (y)n casáu bod yn y goalCE . |
| | IM mother be.1S.PRES PRON.1S PRT hate.NONFIN in DET goal |
| | oh.IM mam.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hate.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF goal.N.SG.[or].coal.N.SG+SM |
| | "oh mum, I hate being in goal" |
534 | ION | a xx +"/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] ... |
535 | ION | +" pam ti (ddi)m yn deud wrth yr athrawes de +! ? |
| | why PRON.2S NEG PRT say.NONFIN to DET teacher TAG |
| | why?.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG be.IM+SM |
| | "why don't you tell the teacher, right" |
536 | ION | (dy)dy byth yn cael # chwarae allan ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES.NEG never PRT get.NONFIN play.NONFIN out PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV PRT get.V.INFIN play.V.INFIN out.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she never gets to play out, you see |
537 | ION | mae (y)n gorod bod yn y goalCE . |
| | be.3S.PRES PRT must.NONFIN be.NONFIN in DET goal |
| | be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF goal.N.SG.[or].coal.N.SG+SM |
| | she has to be in goal |
538 | IRW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
539 | ION | a xx +"/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] |
540 | ION | +" ti (y)n cael hyfforddiant neu rywbeth ? |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN coaching or something |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN training.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "are you getting coaching or something?" |
541 | ION | <na (di)m_byd> [?] . |
| | no nothing |
| | no.ADV nothing.ADV |
| | no nothing |
542 | ION | +" ohCE (y)r asu . |
| | IM DET Jesus |
| | oh.IM the.DET.DEF unk |
| | "oh Jesus" |
543 | ION | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
544 | ION | +" sut mae nhw (y)n disgwyl ti wella dy skillCE [=! laughs] ? |
| | how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN PRON.2S improve.NONFIN POSS.2S skill |
| | how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN you.PRON.2S improve.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S skill.N.SG |
| | "how do they expect you to improve your skill?" |
545 | IRW | ohCE [?] +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
546 | ION | dim_byd . |
| | nothing |
| | nothing.ADV |
| | nothing |
547 | ION | a (we)dyn mae gynni hi ofn y bêl . |
| | and then be.3S.PRES with.3SF fright DET ball |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S fear.N.M.SG the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM |
| | and then she's scared of the ball |
548 | IRW | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
549 | ION | argoel mae (y)n ufflon o speedCE sti dydy (y)n dod . |
| | lord be.3S.PRES PRT hell of sped know.2S be.3S.PRES.NEG PRT come.NONFIN |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk of.PREP speed.N.SG you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG PRT come.V.INFIN |
| | god, it's a hell of a speed, you know, isn't it, coming |
550 | IRW | +< yndy mae . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, it is |
551 | IRW | yndy mae hi ti (y)n gweld de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRON.2 PRT see.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.IM+SM |
| | yes it is, you see, right |
552 | ION | ohCE dw i methu dallt na fysai hi (we)di cael ei thynnu o (y)na de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN understand.NONFIN NEG be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SF take.NONFIN from there TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN understand.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S draw.V.INFIN+AM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM |
| | oh I can't understand that she hasn't been taken out, you know |
553 | ION | mae raid bod (y)na brinder goaliesCE neu (ry)wbeth . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN there shortage goalies or something |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV scarcity.N.M.SG+SM goalie.N.SG+PL or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | there must be a shortage of goalies or something |
554 | ION | dw methu dallt . |
| | be.1S.PRES fail.NONFIN understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES fail.V.INFIN understand.V.INFIN |
| | I can't understand |
555 | IRW | +< ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh, bless her |
556 | ION | (a)chos mae nhw mynd i wahanol ysgolion a mae nhw (y)n <colli sti o_hyd> [=! laughs] . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to different schools and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT lose.NONFIN know.2S always |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP different.ADJ+SM schools.N.F.PL and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT lose.V.INFIN you_know.IM always.ADV |
| | because they go to different schools and they lose, you know, all the time |
557 | IRW | +< o:hCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
558 | ION | ond (dy)na fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there we go |
559 | IRW | ochCE # xx peth arall o'n (we)di feddwl ddeud (wr)tha chdi mae RebeccaCE (we)di gwneud yr [/] yr &wɛb +// . |
| | IM thing other be.1S.IMP PRT.PAST think.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S be.3S.PRES Rebecca PRT.PAST do.NONFIN DET DET |
| | och.IM thing.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.IMPERF after.PREP think.V.INFIN+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.PRES name after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | och, [...] another thing I'd thought to tell you, Rebecca@s made the... |
560 | IRW | tibod mae (y)r plant (y)ma (y)n wneud eu websitesE eu hunain dydy . |
| | know.2S be.3S.PRES DET children here PRT do.NONFIN POSS.3PL websites POSS.3PL self be.3S.PRES.NEG |
| | unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV PRT make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P unk their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL be.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, these children make their own websites, don't they |
561 | ION | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
562 | IRW | wellCE # (fe)lly # mae (we)di gwneud yr websiteE (y)ma . |
| | well thus be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET website here |
| | well.ADV so.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF unk here.ADV |
| | well, like, she's done this website |
563 | IRW | a ti (y)n gwybod pa lun mae (we)di roid arno fo dwyt ? |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN which picture be.3S.PRES PRT.PAST put.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN which.ADJ picture.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES after.PREP give.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.2S.PRES.NEG |
| | and you know which picture she's put on it, don't you? |
564 | ION | na(c) (y)dw i . |
| | NEG be.1S.PRES PRON.1S |
| | PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | no, I don't |
565 | IRW | llun +// . |
| | picture |
| | picture.N.M.SG |
| | picture... |
566 | IRW | timod y llun (y)na ohona fi (y)n trio mynd ar y Jet_SkiCE (y)na ? |
| | know.2S DET picture there of.1S PRON.1S PRT try.NONFIN go.NONFIN on DET Jet_Ski there |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV unk I.PRON.1S+SM PRT try.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF name there.ADV |
| | you know that picture of me trying to get on that Jet Ski? |
567 | ION | +< o:hCE asu dy dîn yn (y)r awyr . |
| | IM Jesus POSS.2S arse in DET air |
| | oh.IM unk your.ADJ.POSS.2S unk in.PREP the.DET.DEF sky.N.F.SG |
| | oh Jesus, your arse in the air |
568 | IRW | ia # hwnnw . |
| | yes that |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, that one |
569 | ION | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
570 | ION | ia ond be (y)dy (y)r websiteE xx ? |
| | yes but what be.3S.PRES DET website |
| | yes.ADV but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk |
| | yes, but what's the website [...] ? |
571 | IRW | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
572 | IRW | fyw i chdi # ohCE ! |
| | life to PRON.2S IM |
| | live.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S oh.IM |
| | you daren't, oh! |
573 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
574 | IRW | fedrwn i (ddi)m coelio (y)r peth de pan wnes i sbïo (ar)no fo a gweld justCE yn [//] # llun ohona fi &n mhen_ôl i_fyny (y)r awyr de . |
| | can.1S.CONDIT PRON.1S NEG believe.NONFIN DET thing TAG when do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN on.3SM PRON.3SM and see.NONFIN just POSS.1S picture of.1S PRON.1S bottom.POSSD.1S up DET air TAG |
| | be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ see.V.INFIN just.ADV PRT.[or].in.PREP picture.N.M.SG unk I.PRON.1S+SM backside.N.M.SG+NM up.ADV the.DET.DEF sky.N.F.SG be.IM+SM |
| | I couldn't believe it, right, when I looked at it and saw just my...a picture of me, my bottom in the air, right |
575 | ION | lle mae hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where is that? |
576 | ION | &e &ə adre (y)dy hwnna ? |
| | home be.3S.PRES that |
| | home.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | is that at home? |
577 | IRW | ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
578 | ION | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh, right |
579 | IRW | yndy mae [/] <mae (y)r> [/] # mae (y)r plant (y)ma hwn (y)dy (y)r inE thingE gynnon nhw rŵan de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET children here this be.3S.PRES DET in thing with.3PL PRON.3PL now TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF in.PREP thing.N.SG with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P now.ADV be.IM+SM |
| | yes, these children, this is the in thing with them now, isn't it |
580 | IRW | mae nhw wneud eu [?] websiteE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN POSS.3PL website |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P unk |
| | they do their website |
581 | IRW | a wedyn mae [/] # mae xx ryw [?] guestbookE yna . |
| | and then be.3S.PRES be.3S.PRES some guestbook there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES some.PREQ+SM unk there.ADV |
| | and then there's [...] some guestbook there |
582 | IRW | (we)dyn ti (y)n +/ . |
| | then PRON.2S PRT |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | then you... |
583 | ION | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh I don't know |
584 | IRW | +, seinio i_fewn . |
| | sign.NONFIN in |
| | resound.V.INFIN in.PREP |
| | sign in |
585 | IRW | a ti (y)n +/ . |
| | and PRON.2S PRT |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | and you... |
586 | ION | &=gasp ohCE dan ni ar ei hôl hi (y)n tŷ ni de . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL on POSS.3SF trace PRON.3SF in house PRON.1PL TAG |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S track.N.M.SG+H she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P be.IM+SM |
| | oh, we're behind in our house, right |
587 | IRW | +, roid ryw gommentE a pethau felly de . |
| | put.NONFIN some comment and things this TAG |
| | give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM some.PREQ+SM unk and.CONJ things.N.M.PL so.ADV be.IM+SM |
| | put somet comment and things like that, right |
588 | IRW | neu mae nhw mynd ar y +// . |
| | or be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN on DET |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF |
| | or they go on the... |
589 | IRW | mae (y)r peth arall <de (y)r> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES DET thing other TAG DET |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG other.ADJ be.IM+SM the.DET.DEF |
| | the other thing, right, the... |
590 | ION | +< ohCE medra i fynd i_mewn i hwnna fy hun (fe)lly . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to that POSS.1S self thus |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP that.PRON.DEM.M.SG my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG so.ADV |
| | oh, I can go into that myself then |
591 | IRW | medri . |
| | can.2S.NONPAST |
| | be_able.V.2S.PRES |
| | yes |
592 | ION | ohCE Duw (r)aid mi gael y cyfeiriad genna chdi . |
| | IM God necessity PRON.1S get.NONFIN DET address from.2S PRON.2S |
| | oh.IM name necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF get.V.INFIN+SM the.DET.DEF direction.N.M.SG grow_scaly.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S |
| | oh God, I'll have to get the address off you |
593 | IRW | +< xx &s # xx &s (o)s ti isio sbïo ar y mhen_ôl i de eto &=laugh . |
| | if PRON.2S want look.NONFIN on POSS.1S bottom PRON.1S TAG again |
| | if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG look.V.INFIN on.PREP my.ADJ.POSS.1S backside.N.M.SG+NM to.PREP be.IM+SM again.ADV |
| | [...] [...] if you want to look at my bum, isn't it, again |
594 | ION | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
595 | IRW | a mae nhw i_fewn i (y)r peth timod yr m_s_nCE (y)na # lle mae nhw gallu siarad efo naill a llall de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in to DET thing know.2S DET m_s_n there where be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN speak.NONFIN with either and other TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES the.DET.DEF unk there.ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ other.PRON be.IM+SM |
| | and they're into that thing, you know, that MSN, where they can speak with each other, right |
596 | ION | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
597 | ION | yeahCE dw i (ddi)m yn dallt hwnnw chwaith . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN that either |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG neither.ADV |
| | yeah, I don't understand that either |
598 | ION | <ond (dy)dy hwnnw ddim> [///] # mae hwnnw ddigon diniwed ar un ystyr yndy ? |
| | but be.3S.PRES.NEG that NEG be.3S.PRES that enough innocent on one meaning be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG enough.QUAN+SM innocent.ADJ on.PREP one.NUM meaning.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | but that isn't...that's innocent enough in a way, is it? |
599 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
600 | IRW | mae hwnna (y)n diniwed yndy . |
| | be.3S.PRES that PRT innocent be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT innocent.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's innocent, yes |
601 | IRW | <mae nhw (y)n> [//] # timod mae (y)r genod (y)ma mae nhw (y)n mynd arno fo . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.2S be.3S.PRES DET girls here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they...you know these girls, they go on it |
602 | IRW | a mae nhw (y)n gwneud eu gwaith cartre a ballu trwy ei_gilydd arno fo sti . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN POSS.3PL work home and such through each_other on.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P work.N.M.SG home.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON through.PREP each_other.PRON.3SP on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | and they do their homework and so forth together on it, you know |
603 | IRW | <a (we)dyn> [///] ond mae hwnna saff # yndy . |
| | and then but be.3S.PRES that safe be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG safe.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and then...but that's safe, yes |
604 | IRW | os rywbeth mae o (y)n xx (ry)wbeth rightCE gall deud y gwir . |
| | if something be.3S.PRES PRON.3SM PRT something right sensible say.NONFIN DET truth |
| | if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | if something it's [...] quite sensible to tell the truth |
605 | IRW | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
606 | ION | be gafodd umCE +//? |
| | what get.3S.PAST IM |
| | what.INT get.V.3S.PAST+SM um.IM |
| | what did, um [...] get? |
607 | ION | gaeth RebeccaCE laptopE gynna chdi Dolig . |
| | get.3S.PAST Rebecca laptof from.2S PRON.2S Christmas |
| | get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM name unk with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S Christmas.N.M.SG |
| | Rebecca got a lapop from you for Christmas |
608 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
609 | ION | arglwydd iawn de . |
| | lord right TAG |
| | lord.N.M.SG OK.ADV be.IM+SM |
| | lord, alright isn't it |
610 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
611 | ION | (y)dy hwnna (y)n handyCE wan ? |
| | be.3S.PRES that PRT handy now |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT handy.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | is that handy now? |
612 | IRW | yndy mae o . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yes it is |
613 | IRW | mae hi (y)n defnyddio +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT use.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN |
| | she uses... |
614 | IRW | <mae (y)n> [//] # os rywbeth mae fynd fwy ar hwnna rŵan achos oedd yr computerE +// . |
| | be.3S.PRES PRT if something be.3S.PRES go.NONFIN more on that now because be.3S.IMP DET computer |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES go.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG now.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF computer.N.SG |
| | she...if something she goes more on that now because the computer was... |
615 | IRW | ohCE na mae (y)r computer +// . |
| | IM no be.3S.PRES DET computer |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk |
| | oh no, the computer is... |
616 | IRW | mae dal yna . |
| | be.3S.PRES still there |
| | be.V.3S.PRES continue.V.INFIN there.ADV |
| | it's still there |
617 | IRW | ond # mae (y)n hen wan tibod . |
| | but be.3S.PRES PRT old now know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT old.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | but it's old now, you know |
618 | IRW | a mae (y)n slowCE de . |
| | and be.3S.PRES PRT slow TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT slow.ADJ be.IM+SM |
| | and it's slow, you know |
619 | ION | <ond beth am> [///] # sut mae hi mynd ar y we ta ? |
| | but what about how be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN on DET web then |
| | but.CONJ what.INT for.PREP how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.IM |
| | but what about...how does she go on the web then? |
620 | ION | (y)dy (y)n gorod mynd i_fyny grisiau ballu ? |
| | be.3S.PRES PRT must.NONFIN go.NONFIN up stairs such |
| | be.V.3S.PRES PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN up.ADV stairs.N.M.PL suchlike.PRON |
| | does she have to go upstairs and so forth? |
621 | ION | sut mae (y)n gweithio ta ? |
| | how be.3S.PRES PRT work.NONFIN then |
| | how.INT be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN be.IM |
| | how does it work then? |
622 | IRW | na <mae (y)r> [//] # mae o (we)di connect_ioE+C i_fewn iddo fo i (y)r laptopE . |
| | no be.3S.PRES DET be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST connect.NONFIN in to.3SM PRON.3SM to DET laptop |
| | no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP connect.SV.INFIN in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF unk |
| | no the...it's connected into it, into the laptop |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath â ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN ine of DET disks here from Tesco kind with PRON.2S PRT get.NONFIN when PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM in DET computer |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF disk.N.SG+PL here.ADV from.PREP name type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF computer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
624 | ION | ia # ond ti gorod cael weiar a phoneCE a ballu . |
| | yes but PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN wire and phone and such |
| | yes.ADV but.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN wire.N.F.SG and.CONJ phone.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | yes, but you have to have a wire and phone and so on |
625 | IRW | wellCE [?] (y)r un systemCE # efo (y)r laptopE . |
| | well DET one system with DET laptop |
| | well.ADV the.DET.DEF one.NUM system.N.SG with.PREP the.DET.DEF unk |
| | well the same system with the laptop |
626 | ION | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
627 | IRW | <a &d> [//] a mae (we)di cael ei gonnect_ioE+C i (y)r printerCE yr computerE de . |
| | and and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3 connect.NONFIN to DET printer DET computer TAG |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S connect.SV.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF printer.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG be.IM+SM |
| | and...and it's been connected to the computer's printer, right |
628 | IRW | soCE beth bynnag mae hi isio brintio allan a [//] # o (y)r laptopE mae (y)n dod allan o printerCE y computerE . |
| | so what ever be.3S.PRES PRON.3SF want print.NONFIN out and from DET laptop be.3S.PRES PRT come.NONFIN out if printer DET computer |
| | so.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG print.V.INFIN+SM out.ADV and.CONJ of.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP printer.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG |
| | so what ever she wants to print out and...from the laptop, it comes out of the computer's printer |
629 | ION | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
630 | ION | ohCE (dy)dy (dd)im yn gallu bod yn gegin yn ddefnyddio fo . |
| | IM be.3S.PRES.NEG NEG PRT can.NONFIN be.NONFIN in kitchen PRT use.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT kitchen.N.F.SG+SM PRT use.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh she can't be in the kitchen using it |
631 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
632 | ION | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
633 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
634 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
635 | ION | ohCE mae gynna i un [?] fel (yn)a sti xx +/ . |
| | IM be.3S.PRES with.1S PRON.1S one like there know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP one.NUM like.CONJ there.ADV you_know.IM |
| | oh I've got one like that, you know [...] ... |
636 | IRW | dydy o (ddi)m yn un newydd sti . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT one new know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM new.ADJ you_know.IM |
| | it's not a new one, you know |
637 | IRW | dydy o (ddi)m yn +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | it's not... |
638 | ION | mae gynna i un o ngwaith . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S one from work.POSSD.1S |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP one.NUM of.PREP work.N.M.SG+NM |
| | I've got one from my work |
639 | ION | ond uffern <dw i> [//] dw i (ddi)m yn gallu iwsio fo adre fan (y)na . |
| | but hell be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT can.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM home place there |
| | but.CONJ unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN use.V.INFIN he.PRON.M.3S home.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but God, I can't use it at home there |
640 | IRW | ydy xx (be)causeE # eith hi +// . |
| | be.3S.PRES because go.3S.NONPAST PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES because.CONJ go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S |
| | yes [...] because she'll go... |
641 | IRW | eto wneith [?] hi fynd ar ei deskCE <yn ei> [//] xx yn ei stafell . |
| | again do.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN on POSS.3S desk in POSS.3S in POSS.3S room |
| | again.ADV do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S desk.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S room.N.F.SG |
| | again, she'll go at her desk in her.. . [...] in her room |
642 | IRW | neu # deuda bod hi ar bwrdd gegin yn gweithio # a bod hi angen printio (ry)wbeth # wellCE # mae [/] mae (y)n printio allan ar yr # erCE computerE i_fyny grisiau de . |
| | or say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.3SF on table kitchen PRT work.NONFIN and be.NONFIN PRON.3SF need print.NONFIN something well be.3S.PRES be.3S.PRES PRT print.NONFIN out on DET IM computer up stairs TAG |
| | or.CONJ say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP table.N.M.SG kitchen.N.F.SG+SM PRT work.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S need.N.M.SG print.V.INFIN something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT print.V.INFIN out.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM computer.N.SG up.ADV stairs.N.M.PL be.IM+SM |
| | or, say she's at the kitchen table working and she needs to print something, well, it prints out on the, er, computer upstairs, you know |
643 | ION | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
644 | IRW | ond justCE bod o (we)di cael ei gonnect_ioE+C iddo fo . |
| | but just be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3 connect.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S connect.SV.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but just that it's been connected to it |
645 | ION | Duw handyCE (he)fyd de . |
| | God handy also TAG |
| | name handy.ADJ also.ADV be.IM+SM |
| | God, handy too, isn't it |
646 | IRW | wellCE <fath â o'n i (y)n deud> [?] oedd o rhwng hwnnw de a [//] neu gorod # prynu # computerE newydd sbon a +.. . |
| | well kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM between that TAG and or must.NONFIN buy.NONFIN computer new brand and |
| | well.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S between.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM and.CONJ or.CONJ have_to.V.INFIN buy.V.INFIN computer.N.SG new.ADJ completely.ADV and.CONJ |
| | well, like I said, it was between that, right, and...or having to buy a brand new computer and... |
647 | ION | ohCE GodE . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | oh God |
648 | IRW | soCE # <fath â o'n i deud> [?] dydy o (ddi)m yn un newydd # sbon na dim_byd . |
| | so kind with be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT one new brand NEG nothing |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM new.ADJ completely.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | so, like I said, it's not a brand new one or anything |
649 | IRW | ond erCE # mae o (y)n iawn i be mae hi angen o de . |
| | but IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT right for what be.3S.PRES PRON.3SF need PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV to.PREP what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S need.N.M.SG of.PREP be.IM+SM |
| | but er, it's alright for what she needs it, you know |
650 | ION | wsti be dw i (we)di colli +// . |
| | know.2S what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN |
| | you know what, I've lost... |
651 | ION | wellCE wnes i ddisgyn phoneCE symudol NonCE . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S fall.NONFIN phone mobile Non |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S descend.V.INFIN+SM phone.N.SG mobile.ADJ name |
| | well, I dropped Non's mobile phone |
652 | ION | a mi ddisgynnodd ar [?] lawr . |
| | and PRT fall.3S.PAST on floor |
| | and.CONJ PRT.AFF descend.V.3S.PAST+SM on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and it fell on the floor |
653 | ION | a dydy (ddi)m yn gweithio wan (wr)th_gwrs . |
| | and be.3S.PRES NEG PRT work.NONFIN now of_course |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT work.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM of_course.ADV |
| | and it doesn't work now, of course |
654 | ION | a (we)dyn dw ryw hanner teimlo (y)n euog (di)pyn bach # wsti . |
| | and then be.1S.PRES some half feel.NONFIN PRT guilty a_little small know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES some.PREQ+SM half.N.M.SG feel.V.INFIN PRT guilty.ADJ little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ know.V.2S.PRES |
| | and then I feel half-guilty, a little, you know |
655 | IRW | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
656 | IRW | ohCE # tibod +/ . |
| | IM know.2S |
| | oh.IM unk |
| | oh, you know... |
657 | ION | wedyn mae hi ar goll hebddi de . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SF on lost without.3SF TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S on.PREP missing.ADJ+SM without_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM |
| | then, she's lost without it, you know |
658 | IRW | mae (y)na rei yn WoolworthCE # am +// . |
| | be.3S.PRES there some in Woolworth for |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM in.PREP name for.PREP |
| | there are some in Woolworth for... |
659 | IRW | faint (y)dyn nhw dŵad ? |
| | how_much be.3PL.PRES PRON.3PL say.2S.IMPER |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P come.V.INFIN |
| | how much are they, say? |
660 | IRW | [- eng] twenty_nine ninety_nine . |
| | twenty_nine ninety_nine |
| | unk unk |
| | twenty-nine ninety-nine |
661 | ION | ohCE oes ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh are there? |
662 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
663 | ION | arglwydd (y)dyn nhw (y)n bethau go_lew (fe)lly ? |
| | lord be.3PL.PRES PRON.3PL PRT things alright thus |
| | lord.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT things.N.M.PL+SM rather.ADV so.ADV |
| | lord, are they alright then? |
664 | IRW | ohCE # xx edrych xx +/ . |
| | IM look.NONFIN |
| | oh.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN |
| | oh, [...] look [...] ... |
665 | ION | ia mae hi isio cameraCE ballu fath ag oedd llall . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SF want camera such kind with be.3S.IMP other |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG camera.N.SG suchlike.PRON type.N.F.SG+SM as.PREP be.V.3S.IMPERF other.PRON |
| | yes, she wants a camera and so on, like the other one was |
666 | IRW | +< ohCE dyna (y)dy (y)r drwg +// . |
| | IM there be.3S.PRES DET bad |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF bad.ADJ |
| | oh, that's the problem |
667 | IRW | ond ti gwybod be mae (y)na gamerasCE ar rhan fwya (oho)nyn nhw (we)di mynd xx . |
| | but PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES there cameras on part biggest of.3PL PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES there.ADV camera.N.SG+SM+PL on.PREP part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN |
| | but you know what, there are cameras on most of them by now [...] |
668 | ION | ohCE oes ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh are there? |
669 | IRW | +< <dydy o (ddi)m> [?] +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | it's not... |
670 | IRW | mae o (y)r normCE arnyn nhw rŵan dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM DET norm on.3PL PRON.3PL now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF norm.N.SG on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P now.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it@s the norm on them now, isn't it |
671 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
672 | IRW | ohCE mae nhw gyd hefo (y)r # phonesCE (y)ma dydy a (y)r ohCE # fath â ti (y)n deud y camerasCE ynyn nhw a bob math o bethau (y)n_de # &=sniff . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL all with DET phones here be.3S.PRES.NEG and DET IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN DET cameras in.3PL PRON.3PL and every kind of things TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM with.PREP+H the.DET.DEF phone.N.SG+PL here.ADV be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ the.DET.DEF oh.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG+PL unk they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM isn't_it.IM |
| | oh, they've all got these phones, haven't they, and the oh, as you say, the cameras in them and all kinds of things, isn't it |
673 | ION | asu wsti be mae [/] mae (we)di mynd yn +// . |
| | Jesus know.2S what be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN PRT |
| | unk know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | Jesus, you know what, it's gone... |
674 | ION | (a)chos timod o'n i sylwi (y)r diwrnod o_blaen de # erCE dynes (we)di torri lawr # yn ei charCE # timod a (y)r flashersE ymlaen . |
| | because know.2S be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN DET day before TAG IM woman PRT.PAST break.NONFIN down in POSS.3SF car know.2S and DET flashers on |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG before.ADV be.IM+SM er.IM woman.N.F.SG after.PREP break.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES char.SV.INFIN know.V.2S.PRES and.CONJ the.DET.DEF flasher.N.PL forward.ADV |
| | bacuse, you know, I noticed the other day, right, er a woman had broken down in her car, you know, with the flashers on |
675 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
676 | ION | ac a [?] finnau <yn mynd> [//] # wsti agor ffenestr # a [/] # a deud erCE +"/ . |
| | and and PRON.1S PRT go.NONFIN know.2S open.NONFIN window and and say.NONFIN IM |
| | and.CONJ and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT go.V.INFIN know.V.2S.PRES open.V.INFIN window.N.F.SG and.CONJ and.CONJ say.V.INFIN er.IM |
| | and, and me going...you know, opening the window and...and saying, er: |
677 | ION | +" dach chi (y)n o_kCE ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT o_k |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | "are you ok?" |
678 | ION | wsti # fel (yn)a +" . |
| | know.2S like there |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ there.ADV |
| | you know, like that |
679 | ION | a <mae (y)n> [?] +"/ . |
| | and be.3S.PRES PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | and she: |
680 | ION | +" yeahCE IE (a)mE alrightCE . |
| | yeah I am alright |
| | yeah.ADV I.PRON.SUB.1S am.V.1S.PRES alright.ADV |
| | "yeah, I'm alright" |
681 | ION | neu (ry)wbeth +" . |
| | or something |
| | or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | or something |
682 | ION | +" IE (ha)veE gotE theE phoneCE . |
| | I have got the phone |
| | I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES got.V.PASTPART the.DET.DEF phone.N.SG |
| | "I've got the phone" |
683 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
684 | ION | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I though: |
685 | ION | +" wellCE ia wrth_gwrs wsti does gyn pawb phoneCE does +/ . |
| | well yes of_course be.3S.PRES.NEG with everybody phone be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV yes.ADV of_course.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP everyone.PRON phone.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | "well yes, of course, you know, everybody's got a phone, haven't they" |
686 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
687 | IRW | oes ti gweld . |
| | be.3S.PRES PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | yes, you see |
688 | ION | +, +" i ofyn am helpCE . |
| | to ask.NONFIN for help |
| | to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP help.N.SG |
| | "to ask for help" |
689 | IRW | &=cough ac mewn ffordd # xx # mae o (y)n beth da i gael os wyt ti +// . |
| | and in way be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing good to get.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | and in a way [...] it's a good thing to have if you're... |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
691 | ION | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
692 | ION | arglwydd (y)ndy . |
| | lord be.3S.PRES |
| | lord.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | lord it is |
693 | IRW | ond paid â sôn dw i mynd i ngwely nos de . |
| | but desist.2S.IMPER with mention.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to bed.POSSD.1S night TAG |
| | but.CONJ stop.V.2S.IMPER with.PREP mention.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+NM night.N.F.SG be.IM+SM |
| | but don't say, I go to bed at night, right |
694 | ION | ia &=laugh . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
695 | IRW | +< <mae (y)r> [/] &=laugh mae (y)r mobileE wrth yn ochr i de +/ . |
| | be.3S.PRES DETbe.3S.PRES DETmobile by POSS.1S side PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF mobile.ADJ by.PREP PRT.[or].in.PREP side.N.F.SG to.PREP be.IM+SM |
| | the...the mobile's by my side, right... |
696 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
697 | IRW | +, a (y) phoneCE tŷ . |
| | and DETphone house |
| | and.CONJ the.DET.DEF phone.N.SG house.N.M.SG |
| | and the house phone |
698 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
699 | IRW | yndy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
700 | ION | pam ti (y)n gwneud hynna ta ? |
| | why PRON.2S PRT do.NONFIN that then |
| | why?.ADV you.PRON.2S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM |
| | why do you do that then? |
701 | IRW | wellCE <dydw i (ddi)m> [?] (gwy)bod dw i justCE +/ . |
| | well be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just |
| | well.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV |
| | well I don't know, I'm just... |
702 | ION | rhag ofn i rywun ffonio neu rag ofn (ry)wbeth ddigwydd i chdi ? |
| | lest fear for somebody phone.NONFIN or lest fear something happen.NONFIN to PRON.2S |
| | from.PREP fear.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM phone.V.INFIN or.CONJ from.PREP+SM fear.N.M.SG something.N.M.SG+SM happen.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | in case somebody phones, or in case something happens to you? |
703 | IRW | ia (y)r ddau am wn i . |
| | yes DET two.M for know.1S.NONPAST PRON.1S |
| | yes.ADV the.DET.DEF two.NUM.M+SM for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | yes, both, I suppose |
704 | IRW | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
705 | IRW | dw i justCE erCE +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV er.IM |
| | I'm just, er... |
706 | ION | +< Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
707 | ION | xx fi trio ffonio chdi xx [//] tua pedwar o gloch bore fory . |
| | PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN PRON.2S approximately four.M of clock morning tomorrow |
| | I.PRON.1S+SM try.V.INFIN phone.V.INFIN you.PRON.2S towards.PREP four.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | I [...] try to phone you [...] .. . at about four o'clock tomorrow morning |
708 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
709 | IRW | na timod gyn ti (y)r peth (y)ma (y)n dy ben &=clears_throat +// . |
| | no know.2S with PRON.2S DET thing here in POSS.2S head |
| | no.ADV know.V.2S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM |
| | no, you know, you have this thing in your head... |
710 | IRW | wellCE i mi neu yn y mhen i de # os oes (y)na rywun yn # trio torri fewn neu beth bynnag a torri (y)n phoneCE # tŷ fi # mae gynno fi (y)r mobileE does . |
| | well for PRON.1S or in POSS.1S head PRON.1S TAG if be.3S.PRES there somebody PRT try.NONFIN break.NONFIN in or what ever and break.NONFIN POSS.1S phone house PRON.1S be.3S.PRES with.1S PRON.1S det mobile be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV to.PREP I.PRON.1S or.CONJ PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM to.PREP be.IM+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT try.V.INFIN break.V.INFIN in.PREP+SM or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ and.CONJ break.V.INFIN PRT phone.N.SG house.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM the.DET.DEF mobile.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | well, for me or in my head, right, if someone tries to break in or whatever and breaks my house phone, I've got the mobile, haven't I |
711 | ION | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes yes |
712 | ION | +< &ɬ # ohCE tŷ . |
| | IM house |
| | oh.IM house.N.M.SG |
| | oh, the house |
713 | ION | +< ti (y)n iawn (he)fyd . |
| | PRON.2S PRT right also |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV also.ADV |
| | you're right, too |
714 | ION | asu <ti (we)di xx> [//] # <ti (we)di watsio> [=! laughs] gormod o James_BondCE . |
| | Jesus PRON.2S PRT.PAST PRON.2S PRT.PAST watch.NONFIN too_much of James_Bond |
| | unk you.PRON.2S after.PREP you.PRON.2S after.PREP watch.V.INFIN too_much.QUANT from.PREP name |
| | Jesus, you've [...] ...you've watched too much James Bond |
715 | IRW | &=laugh ohCE paid wir . |
| | IM desist.2S.IMPER true |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER true.ADJ+SM |
| | oh don't, really |
716 | ION | ohCE da . |
| | IM good |
| | oh.IM be.IM+SM |
| | oh good |
717 | IRW | +< xx paranoidCE am bethau . |
| | paranoid about things |
| | paranoid.ADJ for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | [...] paranoid about things |
718 | ION | ohCE duwcs annwyl . |
| | IM gosh dear |
| | oh.IM unk dear.ADJ |
| | oh good gosh |
719 | IRW | ohCE # xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
720 | ION | ond wsti # mae DewiCE newydd gael # phoneCE rŵan # ers wsnos . |
| | but know.2S be.3S.PRES Dewi newly get.NONFIN phone now since week |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name new.ADJ get.V.INFIN+SM phone.N.SG now.ADV since.PREP week.N.F.SG |
| | but you know, Dewi's just gotten a phone now, since a week ago |
721 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
722 | ION | asu [?] mae (we)di bod am flynyddoedd heb phoneCE . |
| | Jesus be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN for years without phone |
| | unk be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN for.PREP years.N.F.PL+SM without.PREP phone.N.SG |
| | Jesus, he's been for years without a phone |
723 | ION | a be dw i wneud [//] ffeindio (y)n hun yn wneud rŵan +//? |
| | and what be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN find.NONFIN POSS.1S self PRT do.NONFIN now |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM find.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG PRT make.V.INFIN+SM now.ADV |
| | and what do I do...find myself doing now? |
724 | ION | o'n i (ddi)m yn gallu cynt nag o'n cysylltu nag o'n . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT can.NONFIN before NEG be.1S.IMP contact.NONFIN NEG be.1S.IMP |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT capability.N.M.SG earlier.ADJ than.CONJ be.V.1S.IMPERF link.V.INFIN than.CONJ be.V.1S.IMPERF |
| | I couldn't before, could I |
725 | IRW | nag o't sureCE . |
| | NEG be.2S.IMP sure |
| | than.CONJ unk sure.ADJ |
| | no, of course |
726 | ION | (we)dyn os o(edd) (y)na rywbeth yn codi (y)n ystod dydd # wellCE toughCE # xx chdi (y)n gorod siarad amdano fo (y)n nos do't . |
| | then if be.3S.IMP there something PRT raise.NONFIN in range day well tough PRON.2S PRT must.NONFIN speak.NONFIN about.3SM PRON.3SM in night be.2S.IMP.NEG |
| | afterwards.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM PRT lift.V.INFIN in.PREP range.N.F.SG day.N.M.SG well.ADV tough.ADJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN talk.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG unk |
| | so, if something came up during the day, well tough, [...] you had to speak about it in the night, didn't you |
727 | IRW | oeddet sureCE . |
| | be.2S.IMP sure |
| | be.V.2S.IMPERF sure.ADJ |
| | yes, of course |
728 | ION | be ti wneud rŵan ydy +/ . |
| | what PRON.2S do.NONFIN now be.3S.PRES |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PRES |
| | what you do now is... |
729 | IRW | ti ffonio . |
| | PRON.2S phone.NONFIN |
| | you.PRON.2S phone.V.INFIN |
| | you phone |
730 | ION | +, ti (y)n ffonio a gofyn # cwestiynau hollol hurt fath â +"/ . |
| | PRON.2S PRT phone.NONFIN and ask.NONFIN questions complete ridiculous kind with |
| | you.PRON.2S PRT phone.V.INFIN and.CONJ ask.V.INFIN questions.N.M.SG completely.ADJ silly.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you phone and ask completely ridiculous questions like: |
731 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
732 | ION | +" oes raid mi bigo (y)r # fricsen (y)na fyny # am bedwar ? |
| | be.3S.PRES necessity PRON.1S pick.NONFIN DET brick there up at four.M |
| | be.V.3S.PRES.INDEF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF pick.V.INFIN+SM the.DET.DEF brick.N.F.SG+SM there.ADV up.ADV for.PREP four.NUM.M+SM |
| | "do I have to pick up that brick at four?" |
733 | ION | wsti +/ . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know... |
734 | IRW | ia # yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
735 | ION | a # dyna (y)r unig beth dw i (y)n gweld mae bywyd yn umCE # fath â (peta)sai rywun yn methu gwneud penderfyniadau bron . |
| | and there DET only thing be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN be.3S.PRES life PRT IM kind with if_be.3S.CONDIT somebody PRT fail.NONFIN do.NONFIN decisions almost |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES life.N.M.SG PRT.[or].in.PREP um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT fail.V.INFIN make.V.INFIN decisions.N.M.PL breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | and that't the only thing I see, life's, um, as if someone can't make decisions almost |
736 | ION | ti (y)n dallt be dw feddwl ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | do you understand what I mean? |
737 | IRW | ydw # yndw # yndw . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes, yes, yes |
738 | ION | oherwydd ryw bethau fel (y)na (fe)lly . |
| | because some things like there thus |
| | because.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV so.ADV |
| | because of things like that, like |
739 | ION | wsti . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
740 | IRW | yndy xx deud <ti (y)n> [//] # lle # o blaen # os oedd o &g [//] ddim gen ti toedda chdi ddim # yn ddibynnol ar (dd)im_byd nag o't . |
| | be.3S.PRES say.NONFIN PRON.2S PRT where of front if be.3S.IMP PRON.3SM NEG with PRON.2S be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT dependent on nothing NEG be.2S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH say.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP where.INT of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT dependent.ADJ+SM on.PREP nothing.ADV+SM than.CONJ unk |
| | yes, [...] say, you're...where before if you didn't have it, you weren't dependent on anything, were you |
741 | ION | ohCE Duw Duw tydy pobl ar +// . |
| | IM God God be.3S.PRES.NEG prople on |
| | oh.IM name name unk people.N.F.SG on.PREP |
| | oh good God, aren't people on... |
742 | ION | dw i (we)di gweld nhw (y)n TescoCE mynd roundCE xx bloodyCE [?] phoneCE xx +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL in Tesco go.NONFIN round bloody phone |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP name go.V.INFIN round.ADJ bloody.ADJ phone.N.SG |
| | I've seen them in Tesco, going round [...] bloody phone [...] |
743 | IRW | +< yndy dw (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN |
| | yes, I know |
744 | ION | +" doE youE wantE theE blackCE oneE xx ? |
| | do you want the black one |
| | do.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP want.V.2SP.PRES the.DET.DEF black.ADJ.[or].plack.N.SG+SM one.PRON.SG.[or].one.NUM |
| | "do you want the black one [...] ?" |
745 | IRW | ia ohCE yeahCE (dy)na fo yeahCE . |
| | yes IM yeah there PRON.3SM yeah |
| | yes.ADV oh.IM yeah.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | yes, oh, yeah, that's it, yeah |
746 | ION | +< wsti . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
747 | IRW | ohCE dw cofio ni (y)n cael phoneCE adre am y tro cynta . |
| | IM be.1S.PRES remember.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN phone home for DET turn first |
| | oh.IM be.V.1S.PRES remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN phone.N.SG home.ADV for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | oh, I remember us getting a phone at home for the first time |
748 | IRW | a timod arglwydd oedd o (y)n # andros o beth toedd pan o'ch chdi cael phoneCE newydd +/ . |
| | and know.2S lord be.3S.IMP PRON.3SM PRT devil of thing be.3S.IMP.NEG when be.2S.IMP PRON.2S get.NONFIN phone new |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES lord.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM unk when.CONJ unk you.PRON.2S get.V.INFIN phone.N.SG new.ADJ |
| | and you know, it was a hell of a thing, wasn't it, when you got a new phone |
749 | ION | +< oedd mae sureCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | yes, I'm sure |
750 | IRW | +, yn tŷ am y tro cynta de . |
| | in house for DET turn first TAG |
| | PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD be.IM+SM |
| | in the house for the first time, isn't it |
751 | ION | +< dw (ddi)m yn cofio hynny . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I don't remember that |
752 | IRW | a (y)r hen TrimphonesCE (y)na ti cofio (r)heiny ? |
| | and DET old Trimphones there PRON.2S remember.NONFIN those |
| | and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ name there.ADV you.PRON.2S remember.V.INFIN those.PRON |
| | and those old Trimphones, do you remember those? |
753 | ION | be xx hen bethau du trwm (y)na ? |
| | what old things black heavy there |
| | what.INT old.ADJ things.N.M.PL+SM side.N.M.SG+SM heavy.ADJ there.ADV |
| | what, [...] those old heavy black things? |
754 | IRW | naci (y)r hen bethau bach # umCE # rightCE [//] phoneCE rightCE fain . |
| | no DET old things small IM right phone right thin |
| | no.ADV the.DET.DEF old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ um.IM right.ADJ phone.N.SG right.ADJ unk |
| | no, the old things, um quite...quite a thin phone |
755 | ION | Duw . |
| | God |
| | name |
| | God |
756 | IRW | ac # ohCE pan oedd o (y)n canu xx henceE TrimphoneCE de <fath â ryw> [?] dderyn yn # wneud sŵn . |
| | and IM when be.3S.IMP PRON.3SM PRT ring.NONFIN hence Trimphone TAG kind with some bird PRT do.NONFIN noise |
| | and.CONJ oh.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN hence.CONJ name be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM unk PRT make.V.INFIN+SM noise.N.M.SG |
| | and, oh, when it sang, [...] hence Trimphone, right, like some bird making noise |
757 | ION | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
758 | IRW | ohCE dw cofio cael un o (r)heiny am y tro cynta . |
| | IM be.1S.PRES remember.NONFIN get.NONFIN one of those for DET turn first |
| | oh.IM be.V.1S.PRES remember.V.INFIN get.V.INFIN one.NUM of.PREP those.PRON for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | ih, I remember getting one of those for the first time |
759 | IRW | a # wrth_gwrs mamCE o(edd) (we)di gweld y TrimphonesCE (y)ma de isio un . |
| | and of_course mum be.3S.IMP PRT.PAST see.NONFIN DET Trimphones here TAG want one |
| | and.CONJ of_course.ADV mam.N.SG be.V.3S.IMPERF after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF name here.ADV be.IM+SM want.N.M.SG one.NUM |
| | and of course, it was mum who'd seen these Trimphones, wasn't it, wanting one |
760 | IRW | soCE # &d <dyna be> [/] dyna xx be ddoth adre oedd y TrimphoneCE . |
| | so there what there what come.3S.PAST home be.3S.IMP DET Trimphone |
| | so.ADV that_is.ADV what.INT that_is.ADV what.INT come.V.3S.PAST+SM home.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name |
| | so that's what...that's [...] what came home, was the Trimphone |
761 | IRW | wedyn o(edd) dadCE (ddi)m yn gallu glywed o (y)n canu nag oedd . |
| | then be.3S.IMP dad NEG PRT can.NONFIN hear.NONFIN PRON.3SM PRT ring.NONFIN NEG be.3S.IMP |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF dad.N.SG not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN hear.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | then dad couldn't hear it ringing, could he |
762 | IRW | xx deud oedd +/ . |
| | say.NONFIN be.3S.IMP |
| | say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF |
| | [...] say... |
763 | ION | +< ohCE rhy &ð dawel ia ia . |
| | IM too quiet yes yes |
| | oh.IM too.ADJ quiet.ADJ+SM yes.ADV yes.ADV |
| | oh too quiet, yes yes |
764 | IRW | +< ia # ia # yeahCE . |
| | yes yes yeah |
| | yes.ADV yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yes, yeah |
765 | IRW | a wedyn gorod mynd trwy strach o [?] newid y phoneCE i (y)r un [/] # un iawn wedyn de . |
| | and then must.NONFIN go.NONFIN through bother of change.NONFIN det phone to DET one one right then TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV have_to.V.INFIN go.V.INFIN through.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP change.V.INFIN the.DET.DEF phone.N.SG to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM OK.ADV afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and then having to go to the bother of changing the phone to the right one then, you know |
766 | IRW | ond +/ . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
767 | ION | ohCE brynais i un sti ryw Ddolig . |
| | IM buy.1S.PAST PRON.1S one know.2S some Christmas |
| | oh.IM buy.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM you_know.IM some.PREQ+SM Christmas.N.M.SG+SM |
| | oh, I bought one, you know, some Christmas |
768 | ION | wsti ryw pethau hen fashionCE fath â # xx codi un ochr i dy glust a [/] # ac xx +/ . |
| | know.2S some things old fashion kind with raise.NONFIN one side to POSS.2S ear and and |
| | know.V.2S.PRES some.PREQ+SM things.N.M.PL old.ADJ fashion.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ lift.V.INFIN one.NUM side.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S ear.N.MF.SG+SM and.CONJ and.CONJ |
| | you know, some old-fashioned things like [...] put one side to your ear and...and [...] ... |
769 | IRW | ohCE # o'n i sbïo ar rhei o (r)heina diwrnod o blaen yn +/ . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN at some of those day of before in |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP some.PRON of.PREP those.PRON day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP |
| | oh, I was looking at some of those the other day in... |
770 | ION | +, +< wsti <fath â xx Sherlock_HolmesCE> [=! laughs] . |
| | know.2S kind with Sherlock_Holmes |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | you know, like [...] Sherlock Holmes |
771 | IRW | ia (dy)na chdi yn PortCE o'n i . |
| | yes there PRON.2S in Port be.1S.IMP PRON.1S |
| | yes.ADV that_is.ADV you.PRON.2S in.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | yes that's it, I was in Porthmadog |
772 | ION | arglwydd roes i lotCE amdano fo sti . |
| | lord give.1S.PAST PRON.1S lot for.3SM PRON.3SM know.2S |
| | lord.N.M.SG give.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP lot.N.SG for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | lord, I gave a lot for it, you know |
773 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
774 | ION | a (we)dyn ddois i â fo adre ac oedd o (y)n gweithio (y)n iawn . |
| | and then come.1S.PAST PRON.1S with PRON.3SM home and be.3S.IMP PRON.3SM PRT work.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S home.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | and then I brought it home and it worked fine |
775 | ION | a Duw o't ti (y)n clywed digon del . |
| | and God be.2S.IMP PRON.2S PRT hear.NONFIN enough pretty |
| | and.CONJ name unk you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN enough.QUAN pretty.ADJ |
| | and God, you could hear well enough |
776 | ION | ond wrth_gwrs <oedd o (ddi)m yn> [/] # wsti oedd o (ddi)m yn ymarferol mewn ffordd . |
| | but of_course be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT know.2S be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT practical in way |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT practical.ADJ in.PREP way.N.F.SG |
| | but of course, it wasn't...you know, it wasn't practical in a way |
777 | ION | (we)dyn es i â fo nôl . |
| | then go.1S.PAST PRON.1S with PRON.3SM back |
| | afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | then I took it back |
778 | ION | ges i mhres yn_ôl . |
| | get.1S.PAST PRON.1S money.POSSD.1S back |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S money.N.M.SG+NM back.ADV |
| | I got my money back |
779 | IRW | &=laugh ia mae # mwy fath â ryw sioe mae sureCE de . |
| | yes be.3S.PRES more kind with some show be.3S.PRES sure TAG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM show.N.F.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM+SM |
| | yes it's more like a show, probably, isn't it |
780 | ION | +< oedd ryw sioe oedd o rywsut . |
| | be.3S.IMP some show be.3S.IMP PRON.3SM somehow |
| | be.V.3S.IMPERF some.PREQ+SM show.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM |
| | yes, it was some show somehow |
781 | ION | ond Duw o'n i meddwl bod o (y)n hwyl ar y pryd . |
| | but God be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT fun at det time |
| | but.CONJ name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP fun.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | but God, I thought it was fun at the time |
782 | IRW | yeahCE rhyfedd i chdi ddeud . |
| | yeah strange for PRON.2S say.NONFIN |
| | yeah.ADV strange.ADJ to.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM |
| | yeah strange that you said |
783 | IRW | o'n i sbïo ar (r)heina dydd Llun pan o'n i (y)n PortCE yn gweithio +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN at those day Monday when be.1S.IMP PRON.1S in Port PRT working.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP those.PRON day.N.M.SG Monday.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name PRT work.V.INFIN |
| | I was looking at those on Monday when I was working in Porthmadog |
784 | ION | ahCE ia . |
| | IM yes |
| | ah.IM yes.ADV |
| | ah yes |
785 | IRW | +, yn ryw shopCE yn fan (y)na . |
| | in some shop in place there |
| | in.PREP some.PREQ+SM shop.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | in some shop there |
786 | IRW | ac <oeddwn i meddwl> [?] +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought: |
787 | IRW | +" mmmCE yndyn mae nhw (y)n edrych bethau rightCE ddel . |
| | IM be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN things right pretty |
| | mmm.IM be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN things.N.M.PL+SM right.ADJ pretty.ADJ+SM |
| | "mm yes, they do look like quite pretty things" |
788 | IRW | ond erCE # fath â ti (y)n deud pa mor practicalE (y)dyn nhw yn [?] beth arall de . |
| | but IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN which so practical be.3PL.PRES PRON.3PL PRT thing other TAG |
| | but.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN which.ADJ so.ADV practical.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, as you say, how practical they are is another thing, isn't it |
789 | ION | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
790 | IRW | ond # dyna ni . |
| | but there PRON.1PL |
| | but.CONJ that_is.ADV we.PRON.1P |
| | but there we are |
791 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
792 | ION | dw (dd)im yn gweld fi gyda llaw # dw i ddim yn gweld fi mynd i Iwerddon de . |
| | be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN PRON.1S with hand be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.1S go.NONFIN to Ireland TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN I.PRON.1S+SM with.PREP hand.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE be.IM+SM |
| | I don't see me, by the way, I don't see me going to Ireland, you know |
793 | ION | asu dw i (we)di cael hassleE +/ . |
| | Jesus be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hassle |
| | unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN hassle.N.SG |
| | Jesus, I've had a hassle |
794 | IRW | ohCE dw i gwybod bod chdi (we)di cael hassleE de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN hassle TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN hassle.N.SG be.IM+SM |
| | oh I know you've had a hassle, you know |
795 | ION | +, +< efo (y)r gameCE (y)ma . |
| | with DET game here |
| | with.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM here.ADV |
| | with this game |
796 | ION | a dw i xx wirioneddol wedi cysidro # mynd i Iwerddon efo chdi a ballu . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S truly PRT.PAST consider.NONFIN go.NONFIN to Ireland with PRON.2S and such |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+SM after.PREP consider.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE with.PREP you.PRON.2S and.CONJ suchlike.PRON |
| | and I've [...] really considered going to Ireland with you and so on |
797 | ION | a wsti (pet)asai fo mond yn chdi a fi falle (ba)swn i (y)n cysidro fo . |
| | and know.2S if_be.3S.CONDIT PRON.3SM only PRT PRON.2S and PRON.1S perhaps be.1S.CONDIT PRON.1S PRT consider.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM in.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT consider.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and you know, if it was only you and me, perhaps I'd consider it |
798 | ION | ond dw (ddi)m yn gweld hynny chwaith . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN that either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP neither.ADV |
| | but I don't see that either |
799 | ION | ond fedran ni (ddi)m mynd â (y)r plant na fedrwn i # awyrgylch yfed fel (yn)a na fedrwn . |
| | but can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG go.NONFIN with DET children NEG can.1PL.NONPAST to atmosphere drink.NONFIN like there NEG can.1PL.NONPAST |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL PRT.NEG be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S atmosphere.N.MF.SG drink.V.INFIN like.CONJ there.ADV PRT.NEG be_able.V.1S.IMPERF+SM.[or].be_able.V.1P.PRES+SM |
| | but we can't take the children, can we, to a drinking atmosphere like that, can we |
800 | ION | ehCE ? |
| | IM |
| | eh.IM |
| | eh? |
801 | IRW | na mae sureCE +// . |
| | no be.3S.PRES sure |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | no, sure... |
802 | IRW | oedd [/] oedd [/] oedd NonCE (we)di sôn &=laugh wrth RebeccaCE ddoe dw meddwl oedd hi (we)di sôn de . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Non PRT.PAST mention.NONFIN to Rebecca yesterday be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST mention.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP mention.V.INFIN by.PREP name yesterday.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP mention.V.INFIN be.IM+SM |
| | Non had mentioned to Rebecca yesterday, I think she'd mentioned, you know |
803 | ION | ohCE oedd ? |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh had she? |
804 | IRW | oedd o(edd) hi (we)di deud . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN |
| | yes, she said |
805 | ION | achos y peth ydy wsti mae SharonCE (we)di bod yn hefru ac yn deud +"/ . |
| | because DET thing be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES Sharon PRT.PAST be.NONFIN PRT holler.NONFIN and PRT say.NONFIN |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | because the thing is, you know, Sharon's been going on and saying: |
806 | ION | +" ohCE Duw gei di adael ni (y)n y gwesty . |
| | IM God get.2S.NONPAST PRON.2S leave.NONFIN PRON.1PL in DET hotel |
| | oh.IM name get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM leave.V.INFIN+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF hotel.N.M.SG |
| | "oh God, you can leave us in the hotel" |
807 | ION | +" fyddwn ni (y)n iawn mewn ryw stafell deulu neu rywbeth . |
| | be.1PL.FUT PRON.1PL PRT right in some room family or something |
| | be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT OK.ADV in.PREP some.PREQ+SM room.N.F.SG family.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "we'll be alright in some family room or something" |
808 | ION | ond [?] (y)r arglwydd mi [?] does (y)na (ddi)m guaranteeCE (fy)dda i (we)di cael gwesty (y)n ymyl # y gigCE . |
| | but DET lord PRON.1S be.3S.PRES.NEG there NEG guarantee be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hotel in side DET gig |
| | but.CONJ the.DET.DEF lord.N.M.SG PRT.AFF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM guarantee.N.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN hotel.N.M.SG in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM |
| | but my God, there's not guarantee I'll have found a hotel near the gig |
809 | IRW | na dyna (y)dy (y)r peth de ydy # &ss timod fath â ti (y)n deud +/ . |
| | no there be.3S.PRES DET thing TAG be.3S.PRES know.2S kind with PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | no.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | no, that's the thing, isn't it, is that, you know, like you say... |
810 | ION | wsti (peta)swn i (y)n gwybod bod fi (we)di cael gwesty # lle mae (y)r # canu a ballu (ba)sai (y)n iawn basai . |
| | know.2S if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hotel where be.3S.PRES DET sing.NONFIN and such be.3S.CONDIT PRT right be.3S.CONDIT |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN hotel.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF sing.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT OK.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | you know, if I knew I'd had a hotel where the singing is and so forth, it would be alright, wouldn't it |
811 | IRW | bysai ond toes (yn)a (ddi)m guaranteeCE o hynna nag oes . |
| | be.3S.CONDIT but be.3S.PRES.NEG there NEG guarantee of that NEG be.3S.PRES |
| | finger.V.3S.IMPERF but.CONJ unk there.ADV not.ADV+SM guarantee.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, but there's no guarantee of that, is there |
812 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
813 | IRW | a # drost y penwythnos yna &ɔ # obviouslyE mae mynd i fod yn andros o benwythnos prysur dydy . |
| | and over DET weekend there obviously be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT devil of weekend busy be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ over.PREP the.DET.DEF weekend.N.M.SG there.ADV obvious.ADJ+ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT exceptionally.ADV of.PREP weekend.N.M.SG+SM busy.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | and over that weekend, obviously it's going to be a hell of a busy weekend, isn't it |
814 | ION | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
815 | IRW | timod i drio cael lle # i # faint # pump ohonon ni +/ . |
| | know.2S to try.NONFIN get.NONFIN place to how_many five of.1PL PRON.1PL |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN place.N.M.SG to.PREP size.N.M.SG+SM five.NUM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | you know, to try to get a place for, how many, five of us |
816 | ION | ia # (b)as(ai) [/] (b)as(ai) raid ti gael stafell deulu bysai . |
| | yes be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN room family be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM room.N.F.SG family.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, you'd have to get a family room, wouldn't you |
817 | IRW | +, +< <(dy)dy &m> [//] (dy)dy (ddi)m mor hawdd . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG NEG so easy |
| | be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ |
| | it's not...it's not so easy |
818 | IRW | ohCE bysai . |
| | IM be.3S.CONDIT |
| | oh.IM finger.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
819 | IRW | dydy (ddi)m mor hawdd nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG so easy NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it's not so yeasy, is it |
820 | ION | <ond ar_ôl> [?] gweld dy dîn di dw i (ddi)m yn sureCE chwaith &=laugh . |
| | but after see.NONFIN POSS.2S arse PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure either |
| | but.CONJ after.PREP see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ neither.ADV |
| | but after seeing your arse, I'm not so sure either |
821 | IRW | +< ond xx +// . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but [...] ... |
822 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
823 | IRW | ond oedd NonCE +// . |
| | but be.3S.IMP Non |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name |
| | but Non was... |
824 | IRW | ohCE (de)udodd hi wrtha fi ar y phoneCE xx +"/ . |
| | IM say.3S.PAST PRON.3SF to.1S PRON.1S on DET phone |
| | oh.IM say.V.3S.PAST she.PRON.F.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG |
| | oh, she told me on the phone [...] |
825 | IRW | +" dw i wedi perswadio mamCE wchi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST presuade.NONFIN mum know.2PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP persuade.V.INFIN mam.N.SG know.V.2P.PRES |
| | "I've persuaded mum, you know" |
826 | ION | wannwyl mae nhw (we)di bod wrthi de # ar_wahân sti +"/ . |
| | gosh be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN at.3SF TAG separate know.2S |
| | unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S be.IM+SM separate.ADV you_know.IM |
| | dear lord, they've been at it, right, separately, you know |
827 | IRW | +< ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless them |
828 | ION | +" ti (we)di meddwl mwy am Iwerddon ? |
| | PRON.2S PRT.PAST think.NONFIN more about Ireland |
| | you.PRON.2S after.PREP think.V.INFIN more.ADJ.COMP for.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | "have you thought more about Ireland?" |
829 | IRW | ohCE +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
830 | ION | do ["] me(ddai) fi . |
| | yes say.1S.PAST PRON.1S |
| | yes.ADV.PAST say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | "yes" I said |
831 | ION | +" gada iddi wan . |
| | leave.2S.IMPER to.3SF now |
| | unk to_her.PREP+PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "leave it now" |
832 | ION | +" gad iddo fo . |
| | leave.2S.IMPER to.3SM PRON.3SM |
| | leave.V.2S.IMPER to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "leave it" |
833 | IRW | +< ohCE # bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless |
834 | IRW | wellCE o'n i (y)n teim(lo) [?] +// . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN |
| | well I felt... |
835 | IRW | (de)udais i wrth NonCE +"/ . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to Non |
| | say.V.1S.PAST I.PRON.1S by.PREP name |
| | I told Non: |
836 | IRW | +" ohCE dw i (y)n teimlo (y)n euog wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN PRT guilty now |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN PRT guilty.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "oh I feel guilty now" |
837 | IRW | +" ond # ti (y)n gwybod NonCE <o'n i (y)n> [/] # o'n i (y)n +/ . |
| | but PRON.2S PRT know.NONFIN Non be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | "but you know, Non, I was...I was..." |
838 | ION | +< <ohCE ddim> [?] isio ti deimlo (y)n euog . |
| | IM NEG want PRON.2S feel.NONFIN PRT guilty |
| | oh.IM not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S feel.V.INFIN+SM PRT guilty.ADJ |
| | oh you don't need to feel guilty |
839 | ION | oedd [?] uffar o syniad da ar y pryd de . |
| | be.3S.IMP hell of idea good at DET time TAG |
| | be.V.3S.IMPERF unk of.PREP idea.N.M.SG good.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.IM+SM |
| | it was a hell of a good idea at the time, you know |
840 | IRW | ohCE # ia o'n i (we)di cael (y)chydig i yfed hefyd do'n . |
| | IM yes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN a_little to drink.NONFIN also be.1S.IMP.NEG |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN a_little.QUAN to.PREP drink.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | oh, yes, I'd had a little to drink too, hadn't I |
841 | ION | ohCE (ba)sai (we)di bod yn niceCE basai . |
| | IM be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT nice be.3S.CONDIT |
| | oh.IM be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT nice.ADJ be.V.3S.PLUPERF |
| | oh, it would have been nice, wouldn't it |
842 | IRW | basai (y)n hwyl basai . |
| | be.3S.CONDIT PRT fun be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF PRT.[or].in.PREP fun.N.F.SG be.V.3S.PLUPERF |
| | it'd be fun, wouldn't it |
843 | IRW | ond erCE # ella fedrwn ni fynd ryw ben eto efo nhw i rywle . |
| | but IM perhaps can.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN some time again with PRON.3PL to somewhere |
| | but.CONJ er.IM maybe.ADV be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM again.ADV with.PREP they.PRON.3P to.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | but, er, perhaps we can go some other time with them somewhere |
844 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
845 | IRW | achos mae (y)r gwyliau ha mynd i fod yn wyliau hir dydy . |
| | because be.3S.PRES DET holiday summer go.NONFIN to be.NONFIN PRT holiday long be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF holidays.N.F.PL summer.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT holidays.N.F.PL+SM long.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | because the summer holiday's going to be a long summer, isn't it |
846 | ION | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
847 | ION | ydy o dŵad ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | is it? |
848 | IRW | <ohCE yndy> [?] xx # mae nhw ffwrdd am faint chwech saith wsnos yndy ? |
| | IM be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL away for hou_much six seven week be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P way.N.M.SG for.PREP size.N.M.SG+SM six.NUM seven.NUM week.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes, [...] they're away for, how much, six or seven weeks, are they? |
849 | ION | ohCE o'n i meddwl bod o (y)n llai neu (y)n fyrrach tro (y)ma . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT less or PRT shorter turn here |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT smaller.ADJ.COMP or.CONJ PRT short.ADJ.COMP+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | oh, I thought it was less or shorter this time |
850 | IRW | ohCE ella . |
| | IM perhaps |
| | oh.IM maybe.ADV |
| | oh perhaps |
851 | IRW | ohCE gobeithio bod o . |
| | IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh hope it is |
852 | ION | ohCE Duw dwn i (ddi)m wir Dduw . |
| | IM God know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG true God |
| | oh.IM name know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM true.ADJ+SM name |
| | oh, God, I don't know, God |
853 | ION | be ti wneud hanner tymor ta ? |
| | what PRON.2S do.NONFIN half term then |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM half.N.M.SG season.N.M.SG be.IM |
| | what are you doing half term then? |
854 | IRW | dim_byd dw +// . |
| | nothing be.1S.PRES |
| | nothing.ADV be.V.1S.PRES |
| | nothing, I... |
855 | IRW | ohCE na +/ . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no... |
856 | ION | ti ffwrdd ? |
| | PRON.2S away |
| | you.PRON.2S way.N.M.SG |
| | you away? |
857 | IRW | yndw yndw # dw i # yn meddwl # <ella mynd i Iwerddon> [=! laughs] +/ . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN perhaps go.NONFIN to Ireland |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN maybe.ADV go.V.INFIN to.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | yes, yes, I'm thinking of going to Ireland maybe... |
858 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
859 | IRW | +, eto . |
| | again |
| | again.ADV |
| | again |
860 | ION | +< be at dy ffrind ? |
| | what to POSS.2S friend |
| | what.INT to.PREP your.ADJ.POSS.2S friend.N.M.SG |
| | what, to your friend? |
861 | IRW | ia # timod honna sy (y)n +/ . |
| | yes know.2S that be.PRES.REL PRT |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | yes, you know, her who's... |
862 | ION | o DonegalCE ? |
| | from Donegal |
| | from.PREP name |
| | from Donegal? |
863 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
864 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
865 | IRW | wellCE # mae chwaer_yng_nghyfraith mae hi (we)di bod yn sôn # wrtha fi &ma ohCE +// . |
| | well be.3S.PRES sister_in_law be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT mention.NONFIN to.1S PRON.1S IM |
| | well.ADV be.V.3S.PRES unk be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM oh.IM |
| | well, my sister-in-law, she's been talking to me, oh... |
866 | IRW | mae (y)na storyCE tu nôl i hyn wan . |
| | be.3S.PRES there story side back to this now |
| | be.V.3S.PRES there.ADV story.N.SG side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP this.PRON.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's a story behind this now |
867 | IRW | mi [//] # <wnaeth ei theulu> [//] wnaeth ei thad hi emigrate_ioE+C # i GanadaCE +/ . |
| | PRT do.3S.PAST POSS.3SF family do.3S.PAST POSS.3SF father PRON.3SF emigrate.NONFIN to Canada |
| | PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM her.ADJ.POSS.F.3S family.N.M.SG+AM do.V.3S.PAST+SM her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S emigrate.SV.INFIN to.PREP name |
| | her family...her father emigrated to Canada... |
868 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
869 | IRW | +, justCE ar_ôl yr # potatoE famineE yn Iwerddon +/ . |
| | just after DET potato famine in Ireland |
| | just.ADV after.PREP the.DET.DEF potato.N.SG famine.N.SG PRT.[or].in.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | just after the potato famine in Ireland |
870 | ION | Iesu . |
| | Jesus |
| | name |
| | Jesus |
871 | IRW | +, orffen . |
| | finish.NONFIN |
| | complete.V.3S.PRES+SM.[or].complete.V.INFIN+SM |
| | finished |
872 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
873 | IRW | wedyn wrth_gwrs umCE # mae rhan arall o (y)r teulu timod obviouslyE (we)di marw a (we)di cael eu claddu # mewn ryw ardal sy rightCE agos i lle mae (y)r ffrind (y)ma (y)n byw . |
| | then of_course IM be.3S.PRES part other of DET teulu know.2S obviously PRT.PAST die.NONFIN and PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bury.NONFIN in some area be.PRES.REL right close to where be.3S.PRES det friend here PRT live.NONFIN |
| | afterwards.ADV of_course.ADV um.IM be.V.3S.PRES part.N.F.SG other.ADJ of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG know.V.2S.PRES obvious.ADJ+ADV after.PREP die.V.INFIN and.CONJ after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P bury.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM region.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL right.ADJ near.ADJ to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF friend.N.M.SG here.ADV PRT live.V.INFIN |
| | then, of course, um, the other part of the family, you know, have obviously died and have been buried in an area that's quite close to where this friend lives |
874 | IRW | wedyn (wr)th_gwrs mae (y)n gwybod bod (y)na gysylltiad yn fan (y)na . |
| | then of_course be.3S.PRES PRT know.NONFIN be.NONFIN there connection in place there |
| | afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV connection.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then of course, she knows there's a connection there |
875 | IRW | wedyn mi wnaeth hi sôn (wr)tha fi ti (y)n gweld # gofyn # (peta)swn i meddwl mynd (y)na ryw bryd (ba)sai hi yn # ffansïo dod felly . |
| | then PRT do.3S.PAST PRON.3SF mention.NONFIN to.1S PRON.1S PRON.2S PRT see.NONFIN ask.NONFIN if_1s.CONDIT PRON.1S think.nongin go.NONFIN there some time be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT fancy.NONFIN come.NONFIN thus |
| | afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN ask.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM mind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT fancy.V.INFIN come.V.INFIN so.ADV |
| | then, she mentioned to me before, you see, asked if I was thinking of going there some time, she'd fancy coming, like |
876 | IRW | wedyn <wnes i feddwl> [?] yr unig adeg reallyE # sy (y)n gyfleus i fynd ydy justCE (y)chydig o ddyddiau ella # dros Pasg neu (ry)wbeth felly neu # yn ystod y gwyliau ti (y)n gwybod . |
| | then do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN DET only time really be.PRES.REL PRT convenient to go.NONFIN be.3S.PRES just a_little of days perhaps over Easter or something thus or in range DET holidays PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM the.DET.DEF only.PREQ time.N.F.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.REL PRT convenient.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM maybe.ADV over.PREP+SM name or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV or.CONJ in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | then I thought, the only time really that's convenient to go is just a few days, perhaps over Easter or something like that, or during the holidays, you know |
877 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
878 | IRW | soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
879 | IRW | mae hi (we)di edrych +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST look.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP look.V.INFIN |
| | she's looked... |
880 | IRW | xx mae [/] mae (y)n gostus iawn i fynd â carCE trosodd . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT costly very to go.NONFIN with car over |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP car.N.SG over.ADV |
| | xx it's very expensive to take a car over |
881 | IRW | mae mynd i fod yn rhatach i fflio # o Lerpwl i BelfastCE . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT cheaper to fly.NONFIN from Liverpool to Belfast |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT cheap.ADJ.COMP to.PREP unk from.PREP name to.PREP name |
| | it's going to be cheaper to fly from Liverpool to Belfast |
882 | ION | <ohCE mae> [//] ohCE yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn bell wedyn lawr y lôn wsti . |
| | IM be.3S.PRES IM yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far then down det road know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM afterwards.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES |
| | oh it's...oh yeah it's not far then, down the road, you know |
883 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
884 | ION | Iesu (dy)dy o (ddi)m yn bell o_gwbl . |
| | Jesus be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far at_all |
| | name be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM at_all.ADV |
| | Jesus, it's not far at all |
885 | IRW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
886 | IRW | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
887 | IRW | faint ydy o dŵad ? |
| | how_mucn be.3S.PRES PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | how much is it, say? |
888 | IRW | xx # twenty_nineE poundE dw i sureCE oedd hi ddeud +/ . |
| | twenty_nine pound be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN |
| | unk pound.SV.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM |
| | [...] twenty-nine pound I'm sure she said |
889 | ION | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
890 | IRW | +, (y)dy o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it is |
891 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
892 | IRW | a wedyn heirio carCE +/ . |
| | and then hire.NONFIN car |
| | and.CONJ afterwards.ADV snow.V.INFIN+H car.N.SG |
| | and then hire a car |
893 | ION | ++ yno . |
| | there |
| | there.ADV |
| | there |
894 | IRW | +, yno # ella am dridiau neu beth bynnag felly . |
| | there perhaps for three_days or what every thus |
| | there.ADV maybe.ADV for.PREP unk or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ so.ADV |
| | there, perhaps for three days or whatever, like |
895 | IRW | soCE mae (y)n gweithio allan lotCE lotCE rhatach ti (y)n gweld &=inhales . |
| | so be.3S.PRES PRT work.NONFIN out lot lot cheaper PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN out.ADV lot.N.SG lot.N.SG cheap.ADJ.COMP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | so it works out a lot, lot cheaper, you see |
896 | ION | arglwydd yndy a llai o dreckCE de . |
| | lord be.3S.PRES and less of treck TAG |
| | lord.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ smaller.ADJ.COMP of.PREP dreck.N.SG be.IM+SM |
| | lord yes, and less of a treck, isn't it |
897 | IRW | wellCE yndy # tibod ti sôn +/ . |
| | well be.3S.PRES know.2S PRON.2S mention.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.EMPH unk you.PRON.2S mention.V.INFIN |
| | well yes, you know, you're talking about... |
898 | ION | asu mae (y)n bell i fynd o Ddulyn dros y [/] # y wlad fel (yn)a . |
| | Jesus be.3S.PRES PRT far to go.NONFIN from Dublin across DET det country like there |
| | unk be.V.3S.PRES PRT far.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM from.PREP name over.PREP+SM the.DET.DEF the.DET.DEF country.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | Jesus, it's far to go from Dublin across the...the country like that |
899 | IRW | yndy faint ti sôn ? |
| | be.3S.PRES how_much PRON.2S mention.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH size.N.M.SG+SM you.PRON.2S mention.V.INFIN |
| | yes, how much are you talking about? |
900 | IRW | pump awr i ddreifio ? |
| | five hour to drive.NONFIN |
| | five.NUM hour.N.F.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM |
| | five hours to drive |
901 | ION | arglwydd wyt a lonydd +/ . |
| | lord be.2S.PRES and roads |
| | lord.N.M.SG be.V.2S.PRES and.CONJ still.ADJ+SM |
| | lord, yes, and roads... |
902 | IRW | ia dydyn nhw (ddi)m (y)n lonydd +/ . |
| | yes be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT roads |
| | yes.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT still.ADJ+SM |
| | yes, they're not roads... |
903 | ION | wellCE mae (y)n iawn de ond +.. . |
| | well be.3S.PRES PRT right TAG but |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.IM+SM but.CONJ |
| | well, it's alright, right, but... |
904 | IRW | troellog a # pethau (y)dyn nhw de . |
| | winding and such be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | twisting.ADJ and.CONJ things.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | they're winding and so on, arent they |
905 | ION | +< yeahCE (ba)swn i (ddi)m yn meindio mynd ar drainCE fel (yn)a ryw dro <os oes (y)na> [?] rywun efo digon o amser . |
| | yeah be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN go.NONFIN on train like there some turn if be.3S.PRES there somebody with enough of time |
| | yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG+SM like.CONJ there.ADV some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM with.PREP enough.QUAN of.PREP time.N.M.SG |
| | yeah, I wouldn't mind going on a train like that some time if one has enough time |
906 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
907 | ION | rightCE niceCE bysai . |
| | right nice be.3S.CONDIT |
| | right.ADJ nice.ADJ finger.V.3S.IMPERF |
| | quite nice, wouldn't it |
908 | IRW | (gyn)noch chi blaniau ? |
| | with.2PL PRON.2PL plans |
| | with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P unk |
| | do you have plans? |
909 | ION | &=sigh ohCE dim_byd de . |
| | IM nothing TAG |
| | oh.IM nothing.ADV be.IM+SM |
| | oh nothing, you know |
910 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
911 | ION | dim_byd o_gwbl . |
| | nothing at_all |
| | nothing.ADV at_all.ADV |
| | nothing at all |
912 | IRW | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
913 | ION | mae DewiCE # efo ryw syniad yn ei frainE ond wneith o uffar o (ddi)m_byd amdano fo mwy na finnau # bod o isio mynd i_ffwrdd am fis yn_de . |
| | be.3S.PRES Dewi with some idea in POSS.3SM brain but do.3S.NONPAST PRON.3SM hell of nothing about.3SM PRON.3SM more PRT PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM want go.NONFIN away for month TAG |
| | be.V.3S.PRES name with.PREP some.PREQ+SM idea.N.M.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk but.CONJ do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nothing.ADV+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP than.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S want.N.M.SG go.V.INFIN out.ADV for.PREP month.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | Dewi has some idea in his head, but he won't do anything at all about it more than me, that he wants to go away for a month, you know |
914 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
915 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
916 | ION | isio breakCE o fis . |
| | want break of month |
| | want.N.M.SG break.SV.INFIN of.PREP month.N.M.SG+SM |
| | want a month's break |
917 | ION | a (we)dyn wrth_gwrs # (ba)sai raid i (y)r plant ymuno efo ni rywsut yn [/] yn y mis yna . |
| | and then of_course be.3S.CONDIT necessity for DET children join.NONFIN with PRON.3PL somehow in in DET month there |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL join.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P somehow.ADV+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG there.ADV |
| | and then, of course, the children would have to join us somehow in...in that month |
918 | ION | dwn i (ddi)m sut (ba)sai fo (y)n gweithio de . |
| | knos.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT work.NONFIN TAG |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM how.INT be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't know how that would work, you know |
919 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
920 | IRW | xx mis yn hir sti . |
| | month PRT long know.2S |
| | month.N.M.SG PRT long.ADJ you_know.IM |
| | [...] a month is long, you know |
921 | ION | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
922 | IRW | yeahCE fath â &ɬ pa fath o le thoughE ? |
| | yeah kind with which kind of place though |
| | yeah.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ which.ADJ type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP place.N.M.SG+SM though.CONJ |
| | yeah, like what kind of place, though? |
923 | ION | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I don't know |
924 | ION | umCE erCE sti [/] sti mynd [/] &v mynd ar drainCE neu rywbeth a # dilyn yn trwynau neu +/ . |
| | IM IM know.2S know.2S go.NONFIN go.NONFIN on train or something and follow.NONFIN POSS.1PL noses or |
| | um.IM er.IM you_know.IM you_know.IM go.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM and.CONJ follow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP noses.N.M.PL or.CONJ |
| | um, er, you know, you know, going...going on a train or something and following our noses, or... |
925 | IRW | ia # math yna o beth . |
| | yes kind there of thing |
| | yes.ADV type.N.F.SG there.ADV of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | yes, that kind of thing |
926 | ION | +, erCE wsti # cael hanner y mis a [//] mewn ryw # wsti ryw westy neu beth bynnag yn rywle a hanner arall mewn ryw +/ . |
| | IM know.2S get.NONFIN half DET month and in some know.2S some hotel or what ever in somewhere and half other in some |
| | er.IM know.V.2S.PRES get.V.INFIN half.N.M.SG the.DET.DEF month.N.M.SG and.CONJ in.PREP some.PREQ+SM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM hotel.N.M.SG+SM or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ in.PREP somewhere.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ in.PREP some.PREQ+SM |
| | er, you know, have half the month and...in some, you know, some hotel or whatever somewhere and the other half in some... |
927 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
928 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
929 | ION | +, erCE wsti ryw # erCE be dw i (y)n trio ddeud dŵad # wsti ryw fwthyn neu rywbeth de . |
| | IM know.2S some IM what be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN say.2S.IMPER know.2S some cottage or something TAG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN say.V.INFIN+SM come.V.INFIN know.V.2S.PRES some.PREQ+SM cottage.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | er, you know, some, er, what am I trying to say, you know, some cottage or something, right |
930 | IRW | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
931 | ION | ond arglwydd dydyn ni ddim yn bobl sy (y)n eistedd lawr a sbïo ar # wsti ryw [/] # ryw frochureE a +.. . |
| | but lord be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT people be.PRES.REL PRT sit.NONFIN down and look.NONFIN on know.2S some some brochure and |
| | but.CONJ lord.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ look.V.INFIN on.PREP know.V.2S.PRES some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk and.CONJ |
| | but lord, we're not the kind of people who sit down and look at, you know, some...some brochure and... |
932 | IRW | +< ar frochureE a xx # yeahCE [?] . |
| | at brochure and yeah |
| | on.PREP unk and.CONJ yeah.ADV |
| | at a brochure and [...] yeah |
933 | IRW | na mae [/] mae jobCE yn_dydy . |
| | no be.3S.PRES be.3S.PRES job be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES job.N.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | no, it's difficult, isn't it |
934 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
935 | IRW | ohCE # dw [/] dw isio gwneud rywbeth i (y)r [/] # (y)r ardd gefn (y)na os fedra i leni de . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES want do.NONFIN something to DET det garden back there if can.1S.NONPAST PRON.1S this_year TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM back.N.M.SG+SM there.ADV if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S this year.ADV be.IM+SM |
| | oh, I want to do something to that back garden if I can, this year, you know |
936 | ION | be (ba)sai (y)n greatCE i chdi (ba)sai llenwi +/ . |
| | what be.3S.CONDIT PRT great for PRON.2S be.3S.CONDIT fill.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PLUPERF PRT great.ADJ to.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PLUPERF fill.V.INFIN |
| | what would be great for you, would be to fill... |
937 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
938 | ION | +, <y &g> [/] y gapE (y)na sy mynd lawr yn serth de . |
| | det DET gap there be.PRES.REL go.NONFIN down PRT steep TAG |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF gap.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV PRT steep.ADJ be.IM+SM |
| | that gap that goes down steeply, isn't it |
939 | IRW | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
940 | IRW | ohCE dyna be dw i (y)n feddwl . |
| | IM there what be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | oh.IM that_is.ADV what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN+SM |
| | oh, that's what I think |
941 | IRW | fydd rhaid fi wneud rywbeth de . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S do.NONFIN something TAG |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | I'll have to do something, you know |
942 | ION | ond (ba)sai raid ti gael wal (we)dyn [?] dw i sureCE sti +/ . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN wall then be.1S.PRES PRON.1S sure know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM wall.N.F.SG afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ you_know.IM |
| | but you'd have to get a wall then, I'm sure, you know |
943 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
944 | ION | +, xx rhwng chdi a drws nesa . |
| | between PRON.2S and door next |
| | between.PREP you.PRON.2S and.CONJ door.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | [...] between you and next door |
945 | IRW | &s bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
946 | IRW | <yr unig> [?] # broblemCE oherwydd bod o (y)n # mynd lawr # yn slantio lawr &s &tb fath â ti deud (ba)sai raid fi gael &θ ryw retainingE wallE neu (ry)wbeth yna bysai +/ . |
| | det only problem because be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN down PRT slant.NONFIN down kind with PRON.2S say.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.1S get.NONFIN some retaining wall or something there be.3S.CONDIT |
| | the.DET.DEF only.PREQ problem.N.SG+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN down.ADV PRT.[or].in.PREP unk down.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM retain.V.PRESPART wall.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | the only problem, because it goes down, slants down, as you say, I'd have to get some retaining wall or something, wouldn't I |
947 | ION | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
948 | IRW | +, a wedyn llenwi +/ . |
| | and then fill.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV fill.V.INFIN |
| | and then fill... |
949 | ION | +< neu ti ddod â levelCE yr ardd i_lawr de (e)fo J_C_BCE . |
| | or PRON.2S come.NONFIN with level DET garden down TAG with J_C_B |
| | or.CONJ you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP level.ADJ the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM down.ADV be.IM+SM with.PREP name |
| | or you bring the level of the garden down, isn't it, with a JCB |
950 | IRW | +< &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
951 | IRW | ia ohCE GodE sut dw i (y)n trefnu pethau felly de ? |
| | yes IM God how be.1S.PRES PRON.1S PRT organise.NONFIN things thus TAG |
| | yes.ADV oh.IM name how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrange.V.INFIN things.N.M.PL so.ADV be.IM+SM |
| | yes, oh God, how do I organise things lihe that, you know? |
952 | ION | +< ond (ba)sai raid ti gael ryw stepsCE i_lawr iddi wedyn bysai . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN some steps down to.3SF then be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM step.N.SG+PL down.ADV to_her.PREP+PRON.F.3S afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | but you'd have to get some steps down to it then, wouldn't you |
953 | IRW | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
954 | IRW | ohCE fydd raid fi wneud rywbeth . |
| | IM be.3S.FUT necessity PRON.1S do.NONFIN something |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | oh, I'll have to do something |
955 | IRW | <mae mynd> [?] ar yn # nerfau fi xx de . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN on POSS.1S nerves PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN on.PREP PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | it's getting on my nerves xx right |
956 | ION | Duw (ba)set ti (y)n cael J_C_BCE i fynd i_fewn i lle tad DyfrigCE bron . |
| | God be.2S.CONDIT PRON.2S PRT get.NONFIN J_C_B to go.NONFIN in to place father Dyfrig almost |
| | name be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN name to.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP place.N.M.SG father.N.M.SG name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | Duw, you'd get a JCB to go into Dyfrig's father's place almost |
957 | ION | byset dŵad ? |
| | be.2S.CONDIT say.2S.IMPER |
| | finger.V.2S.IMPERF come.V.INFIN |
| | could you? |
958 | ION | (ba)sai fraich o (y)n mynd dros clawdd fel (yn)a ? |
| | be.3S.CONDIT arm PRON.3SM PRT go.NONFIN over hedge like there |
| | be.V.3S.PLUPERF arm.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN over.PREP+SM hedge.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | would its arm go over the hedge like that? |
959 | IRW | na mae (y)n is # i_lawr sti . |
| | no be.3S.PRES PRT lower down know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT lower.ADJ down.ADV you_know.IM |
| | no, it's lower down, you know |
960 | ION | +< na fysai mae sureCE . |
| | NEG be.3S.CONDIT be.3S.PRES sure |
| | no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | no, probably not |
961 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
962 | IRW | ohCE dw (ddi)m yn gwybod (he)blaw [?] xx fydd raid fi feddwl xx rywbeth soCE +.. . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN except be.3S.FUT necessity PRON.1S think.NONFIN something so |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN without.PREP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM think.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | oh, I don't know, except [...] I'll have to think [...] something so... |
963 | IRW | mae hwnnw mynd i gymryd &=sigh amser ac arian dydy . |
| | be.3S.PRES that go.NONFIN to take.NONFIN time and money be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM time.N.M.SG and.CONJ money.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's going to take time and money, isn't it |
964 | ION | <ydy # Duw> [=! yawns] . |
| | be.3S.PRES God |
| | be.V.3S.PRES name |
| | yes, God |
965 | IRW | mae rywbeth o_hyd isio wneud does . |
| | be.3S.PRES something always want do.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM always.ADV want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's something that always needs to be done, isn't there |
966 | ION | ohCE wsti be mae DewiCE (a)cw de mae wrthi allan de ers # <bloodyCE hell@s:eng> [?] ers tua blwyddyn bron . |
| | IM know.2S what be.3S.PRES Dewi there TAG be.3S.PRES at.3SF out TAG since bloody hell since approximately year almost |
| | oh.IM know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES name over there.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES to_her.PREP+PRON.F.3S out.ADV be.IM+SM since.PREP bloody.ADJ hell.N.SG since.PREP towards.PREP year.N.F.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | oh you know what, Dewi, right, he's been working outside, right, for, bloody hell, for about a year almost |
967 | ION | ohCE dwn i (ddi)m lle mae (y)r xx ei [/] # ei ffrwyth ei lafur o creadur . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG where be.3S.PRES DET POSS.3S POSS.3S fruit POSS.3SM labour PRON.3SM creature |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S fruit.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S labour.N.M.SG+SM of.PREP creature.N.M.SG |
| | oh, I don't know where the.. . [...] the fruits of his labours, the poor thing |
968 | ION | mi ddoith dros nos rywle hwyrach . |
| | PRT come.3S.NONPAST over night somewhere perhaps |
| | PRT.AFF unk over.PREP+SM night.N.F.SG somewhere.N.M.SG+SM perhaps.ADV |
| | it'll come overnight somewhere perhaps |
969 | ION | ond ar hyn o bryd mae justCE yn # wsti # RobCE xx RobCE xx yn galw (e)fo ryw fagiau . |
| | but at this of time be.3S.PRES just PRT know.2S Rob Rob PRT call.NONFIN with some bags |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES just.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES name name PRT call.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM bags.N.M.PL+SM |
| | but at the moment, it's just, you know Rob xx, Rob xx calling with some bags |
970 | IRW | +< justCE ddi_baid xx de . |
| | just non_stop TAG |
| | just.ADV unk be.IM+SM |
| | just non-stop [...] isn't it |
971 | IRW | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
972 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
973 | ION | xx lle uffar xx mae nhw gyd yn mynd . |
| | where hell be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT go.NONFIN |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN |
| | [...] where the hell [...] they all go |
974 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
975 | IRW | na mae yn jobCE . |
| | no be.3S.PRES PRT job |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT job.N.SG |
| | no, it's difficult |
976 | IRW | mae eitherE rywbeth ti isio wneud tu fewn # neu mae tu allan . |
| | be.3S.PRES either something PRON.2S want do.NONFIN side in or be.3S.PRES side out |
| | be.V.3S.PRES either.ADJ something.N.M.SG+SM you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM side.N.M.SG in.PREP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES side.N.M.SG out.ADV |
| | it's either something you want to do inside or it's outside |
977 | ION | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
978 | IRW | ond mae tu allan +// . |
| | but be.3S.PRES side out |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES side.N.M.SG out.ADV |
| | but it's outside... |
979 | IRW | ohCE dw (ddi)m (y)n gwybod # mae o justCE yn +// . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM just PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | oh I don't know, it's just... |
980 | IRW | <dydy o (ddi)m yn> [//] # dydy o (ddi)m yn anodd na (di)m_byd . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN NEG nothing |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT difficult.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | it's not...it's not difficult or anything |
981 | IRW | ond justCE # i mi dw i (y)n> [/] <dw i (y)n justCE ffeindio fo (y)n broblemCE de . |
| | but just for PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT just find.NONFIN PRON.3SM PRT problem TAG |
| | but.CONJ just.ADV to.PREP PRT.AFF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT just.ADV find.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT problem.N.SG+SM be.IM+SM |
| | but just for me, I...I just find it a problem, you know |
982 | IRW | ond +/ . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
983 | ION | ond mae [/] mae <o &v> [/] o_flaen dy dŷ di ddel dydy . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM before POSS.2S house PRON.2S pretty be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in front of.PREP your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM pretty.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but it's..it's...in front of your house is pretty, isn't it |
984 | ION | mae gynna chdi dy # shrubsE (we)di # tyfu fan (y)no does . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S POSS.2S shrubs PRT.PAST grow.NONFIN place there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S shrub.N.PL after.PREP grow.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you have your shrubs that have grown there, don't you |
985 | IRW | +< ohCE mae hwnnw (y)n +// . |
| | IM be.3S.PRES that PRT |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | oh, that's... |
986 | IRW | yndy <(dy)dy hwnnw> [//] mae hwnnw (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG that be.3S.PRES that PRT right |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV |
| | yes, that's not...that's alright |
987 | IRW | fedra i gope_ioE+C (e)fo hwnnw de . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S cope.NONFIN with that TAG |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S cope.SV.INFIN+SM with.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | I can cope with that, you know |
988 | ION | +< yndy mae hwnna (y)n edrych ar_ôl ei hun dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT look.NONFIN after POSS.3S self be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT look.V.INFIN after.PREP his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, that looks after itself, doesn't it |
989 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
990 | IRW | ond justCE yr erCE # xx cefn (y)na . |
| | but just DET IM back there |
| | but.CONJ just.ADV the.DET.DEF er.IM back.N.M.SG there.ADV |
| | but just that, er back [...] |
991 | IRW | xx sbïo ar ochr y tŷ . |
| | look.NONFIN at side DET house |
| | look.V.INFIN on.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] looking at the side of the house |
992 | IRW | mae hwnnw isio (e)i beintio ballu . |
| | be.3S.PRES that want POSS.3SM paint.NONFIN such |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S paint.V.INFIN+SM suchlike.PRON |
| | that needs painting and so on |
993 | ION | ohCE dyna dan ni wneud xx xx ers tua tair wythnos wan . |
| | IM there be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN since approximately three.F week now |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM unk since.PREP towards.PREP three.NUM.F week.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh that's what we've been doing [...] for about three weeks now |
994 | IRW | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
995 | IRW | dach chi (we)di gorffen ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP complete.V.INFIN |
| | have you finished? |
996 | ION | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
997 | IRW | ti (we)di +/? |
| | PRON.2S PRT.PAST |
| | you.PRON.2S after.PREP |
| | have you... |
998 | ION | umCE # (r)haid ti basio (a)cw achos dw i (ddi)m yn sureCE o un lliw de . |
| | IM necessity PRON.2S pass.NONFIN there because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure of one colour TAG |
| | um.IM necessity.N.M.SG you.PRON.2S pass.V.INFIN+SM over there.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM colour.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, you have to come by because I'm not sure of one colour, you know |
999 | IRW | +< y lliw gwyrdd xx . |
| | det colour green |
| | the.DET.DEF colour.N.M.SG green.ADJ |
| | the green colour [...] |
1000 | ION | &m dan ni (we)di rhoi ryw banelCE +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST put.NONFIN some panel |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP give.V.INFIN some.PREQ+SM panel.N.SG+SM |
| | we've put some panel... |
1001 | ION | o(edd) (y)na ryw banellingE yn ymyl yr # ffenestr yn frontCE +/ . |
| | be.3S.IMP there some panelling in side DET window in front |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM unk in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF window.N.F.SG PRT front.N.SG |
| | there was some panelling close to the window in the front |
1002 | IRW | ohCE oedd . |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
1003 | ION | +, yn [?] bach yn wahanol i (y)r # gweddill y wal (fe)lly +/ . |
| | PRT small PRT different to DET rest DET wall thus |
| | PRT small.ADJ PRT different.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG the.DET.DEF wall.N.F.SG so.ADV |
| | a little different to the rest of the wall, like |
1004 | IRW | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1005 | ION | +, fath â (peta)sai (we)di blastro wahanol . |
| | kind with if_be.3S.CONDIT PRT.PAST plaster.NONFIN different |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP plaster.V.INFIN+SM different.ADJ+SM |
| | like it had been plastered differently |
1006 | ION | a (we)dyn dan ni (we)di peintio hwnnw ryw liw # wsti fath â ryw hufen dw (ddi)m (gwy)bod ryw # coffeeCE ishE (fe)lly +/ . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST paint.NONFIN that some colour know.2S kind with some cream be.1S.PRES NEG know.NONFIN some coffee ish thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP paint.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM cream.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN some.PREQ+SM coffee.N.SG unk so.ADV |
| | and so we've painted that some colur, you know, like some cream, I don't know, some coffee-ish, like |
1007 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1008 | ION | +, i gymharu â (y)r gwyn sy tu allan wedyn (fe)lly . |
| | to compare.NONFIN with DET white be.PRES.REL side out then thus |
| | to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF complaint.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG out.ADV afterwards.ADV so.ADV |
| | to compare with the white that's outside, then, like |
1009 | ION | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod (y)dy hwnna (we)di gweithio (y)n iawn de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES that PRT.PAST work.NONFIN PRT right TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP work.V.INFIN PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | oh I don't know whether that's worked properly, you know |
1010 | ION | dw i weld o ryw ormod o dŷ sioe yn hun # fath â (peta)san ni (y)n trio dangos ylwch paent (ba)sech [//] bosib chi brynu (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM some too_much of house show POSS.1S self kind with if_be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT try.NONFIN show.NONFIN look.2PL.IMPER paint be.2PL.CONDIT possible PRON.2PL buy.NONFIN thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM too_much.QUANT+SM of.PREP house.N.M.SG+SM show.N.F.SG in.PREP self.PRON.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ unk we.PRON.1P PRT try.V.INFIN show.V.INFIN you_know.IM paint.N.M.SG be.V.2P.PLUPERF possible.ADJ+SM you.PRON.2P buy.V.INFIN+SM so.ADV |
| | I think it's too much of a showhouse myself, as if we were trying to show, look, paint you could buy, like |
1011 | IRW | ohCE na dw i sureCE +// . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | oh no, I'm sure... |
1012 | ION | dw (ddi)m yn sureCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I'm not sure |
1013 | IRW | +< beth am y gwyrdd (y)na ? |
| | what about DET green there |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF green.ADJ there.ADV |
| | what about that green? |
1014 | IRW | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1015 | ION | mae (y)r gwyrdd (we)di cael ei grafu o (y)na . |
| | be.3S.PRES DET green PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM scrape.NONFIN from there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF green.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S scratch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV |
| | the green's been scraped away |
1016 | ION | a mae (we)di mynd yn fwy o wyrdd umCE # erCE fath â gwyrdd PortmeirionCE . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN PRT more of green IM IM kind with green Portmeirion |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP green.ADJ+SM um.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ green.ADJ name |
| | and it's become more of a green, um, er, like Portmeirion green |
1017 | IRW | ohCE <ia xx> [=! laughs] . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes [...] |
1018 | ION | +< <ryw liw> [=! laughs] [//] wsti fath â ryw liw glas erCE gol(au) [//] wsti môr neu +.. . |
| | some colour know.2S kind with some colour blue IM light know.2S sea or |
| | some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM colour.N.M.SG+SM blue.ADJ er.IM light.N.M.SG know.V.2S.PRES sea.N.M.SG or.CONJ |
| | some colour...you know, like some er, light blue colour, you know sea or... |
1019 | ION | xx niceCE . |
| | nice |
| | nice.ADJ |
| | [...] nice |
1020 | IRW | +< niceCE . |
| | nice |
| | nice.ADJ |
| | nice |
1021 | ION | +< ydy mae niceCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES nice |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES nice.ADJ |
| | yes, it's nice |
1022 | ION | Duw yndy . |
| | God be.3S.PRES |
| | name be.V.3S.PRES.EMPH |
| | God yes |
1023 | ION | a (we)dyn dan ni (we)di cael landeri newydd gwyn . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN roof_gutters new white |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN unk new.ADJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | and so we've gotten new white roof-gutters |
1024 | IRW | ia ia soCE mae hynny (y)n tynnu fo allan dydy . |
| | yes yes so be.3S.PRES that PRT take.NONFIN PRON.3SM out be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV yes.ADV so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT draw.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, yes, so that draws it out, doesn't it |
1025 | ION | +< a Duw mae (r)heiny (y)n cuddio hanner y ballyE paent beth bynnag y paent gwyrdd (y)ma . |
| | and God be.3S.PRES those PRT hide.NONFIN half DET bally paint what ever DET paint green here |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES those.PRON PRT hide.V.INFIN half.N.M.SG the.DET.DEF bal.N.SG+ADV.[or].bally.ADJ paint.N.M.SG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ the.DET.DEF paint.N.M.SG green.ADJ here.ADV |
| | and God, they hide half the bally paint anyway, this green paint |
1026 | IRW | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1027 | ION | ohCE mae o (we)di tacluso ti gwybod . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST tidy.NONFIN PRON.2S know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP tidy.V.INFIN you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | oh, it's tidied up, you know |
1028 | IRW | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1029 | ION | a (we)dyn dan ni (we)di walio # wsti yr &bə [//] bricksCE (fe)lly (y)n niceCE # o_gwmpas y pridd fel (yn)a . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST wall.NONFIN know.NONFIN det bricks thus PRT nice around DET earth like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP wall.V.INFIN know.V.2S.PRES the.DET.DEF brick.N.SG+PL.[or].prick.N.SG+SM+PL so.ADV PRT nice.ADJ around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF soil.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | and then we've walled, you know, the bricks, like, nicely around the earth, like that |
1030 | IRW | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1031 | IRW | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
1032 | ION | a (we)dyn tarmacio wedyn y diwedd un . |
| | and then tarmac.NONFIN then DET end one |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk afterwards.ADV the.DET.DEF end.N.M.SG one.NUM |
| | and then tarmac then at the very end |
1033 | IRW | (dy)na fo wedyn . |
| | there PRON.3SM then |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S afterwards.ADV |
| | that's it then |
1034 | ION | a (we)dyn +/ . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
1035 | IRW | by(ddw)ch [?] chi symud wedyn . |
| | be.2PL.FUT PRON.2PL move.NONFIN then |
| | be.V.2P.FUT you.PRON.2P move.V.INFIN afterwards.ADV |
| | you'll move then |
1036 | ION | +, gwerthu (we)dyn . |
| | sell.NONFIN then |
| | sell.V.INFIN afterwards.ADV |
| | sell then |
1037 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1038 | ION | byddwn . |
| | be.1PL.FUT |
| | be.V.1P.FUT |
| | yes |
1039 | IRW | chi (we)di para dda (y)na deud y gwir do . |
| | PRON.2PL PRT.PAST last.NONFIN good there say.NONFIN DET truth yes |
| | you.PRON.2P after.PREP last.V.INFIN good.ADJ+SM there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | you've lasted there well, to tell the truth, haven't you |
1040 | ION | do gythreulig . |
| | yes devillish |
| | yes.ADV.PAST unk |
| | yes, really well |
1041 | IRW | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1042 | ION | do gythreulig o hir i gymharu +/ . |
| | yes devillish of long to compare.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP long.ADJ to.PREP compare.V.INFIN+SM |
| | yes, a hell of a long time to compare... |
1043 | IRW | +< dw i sureCE bod ti mynd am recordCE bellach yndy [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN for record longer be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP record.N.SG far.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | I'm sure you're going for a record by now, are you |
1044 | ION | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1045 | ION | ond <dan ni> [?] justCE yn meddwl # dw (y)n gwybod <bod &n> [?] (doe)s (yn)a neb yn ryw +// . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL just PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRT know.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES.NEG there nobody PRT some |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P just.ADV PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON in.PREP some.PREQ+SM |
| | but, we're just thinking, I know that...nobody's kind of... |
1046 | ION | xx iawn ydy pawb yna +/ . |
| | right be.3S.PRES everybody there |
| | OK.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON there.ADV |
| | [...] everybody's just ok there... |
1047 | IRW | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes yeah |
1048 | ION | +, o ran setlo . |
| | of part settle.NONFIN |
| | of.PREP part.N.F.SG+SM settle.V.INFIN |
| | in terms of settling |
1049 | ION | ond mae (y)r tŷ (y)n handyCE de . |
| | but be.3S.PRES DET house PRT handy TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF house.N.M.SG PRT handy.ADJ be.IM+SM |
| | but the house is handy, you know |
1050 | IRW | &ar mae (y)n xx dŷ braf . |
| | be.3S.PRES PRT house fine |
| | be.V.3S.PRES PRT house.N.M.SG+SM fine.ADJ |
| | and it's a [...] nice house |
1051 | ION | asu mae (y)n dŷ braf . |
| | Jesus be.3S.PRES PRT house fine |
| | unk be.V.3S.PRES PRT house.N.M.SG+SM fine.ADJ |
| | Jesus, it is a nice house |
1052 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1053 | ION | a mae (y)n hwylus ti (y)n gwybod i bob man . |
| | and be.3S.PRES PRT convenient PRON.2S PRT know.NONFIN to every place |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT convenient.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | and it's handy, you know, for everywhere |
1054 | IRW | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1055 | ION | a (we)dyn ryw feddwl dan ni ohCE tybed ydan ni fod i aros (y)na rywsut oherwydd ryw bethau fel (yn)a . |
| | and then some think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL IM wonder be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN stay.NONFIN there somehow because some things like there |
| | and.CONJ afterwards.ADV some.PREQ+SM thought.N.M.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P oh.IM I wonder.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP wait.V.INFIN there.ADV somehow.ADV+SM because.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | and then, we're kind of thinking, maybe are we supposed to stay there somehow, because of some things like that |
1056 | IRW | ia # na mae o (y)n dŷ braf . |
| | yes no be.3S.PRES PRON.3SM PRT house fine |
| | yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT house.N.M.SG+SM fine.ADJ |
| | yes, no it's a nice house |
1057 | IRW | gyn ti ddigon o le (y)na <fath â ti deud> [?] . |
| | with PRON.2S enough of place there kind with PRON.2S say.NONFIN |
| | with.PREP you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP place.N.M.SG+SM there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN |
| | you've got enough room there, as you say |
1058 | ION | ddigon o le . |
| | enough of place |
| | enough.QUAN+SM of.PREP place.N.M.SG+SM |
| | enough place |
1059 | IRW | digon o le # i gael partyCE . |
| | enough of place to get.NONFIN party |
| | enough.QUAN of.PREP place.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM party.N.SG |
| | enough place to have a party |
1060 | ION | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1061 | ION | yndy dan ni (y)n ffodus iawn . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT fortunate very |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT fortunate.ADJ very.ADV |
| | yes, we're very lucky |
1062 | IRW | yndy [?] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1063 | IRW | xx pa bryd mae (y)r partyCE (y)ma mynd i ddod chwaith de . |
| | which time be.3S.PRES DET party here go.NONFIN to come.NONFIN either TAG |
| | which.ADJ when.INT+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF party.N.SG here.ADV go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM neither.ADV be.IM+SM |
| | [...] when this party's going to come either, you know |
1064 | ION | ohCE yeahCE <dw i (we)di &kə> [//] dw i (we)di gaddo partyCE do ? |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST promise.NONFIN party yes |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP promise.V.INFIN party.N.SG yes.ADV.PAST |
| | oh yeah, I've...I've promised a party, have I? |
1065 | IRW | do ti (we)di gaddo [=! laughs] . |
| | yes PRON.2S PRT.PAST promise.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP promise.V.INFIN |
| | yes, you've promised |
1066 | ION | ohCE wellCE [?] raid ni gael o (y)n y stafell [//] erCE erCE yr stafell # haul (y)ma dan ni (we)di wneud . |
| | IM well necessity PRON.1PL get.NONFIN PRON.3SM in DET room IM IM det room sun here be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN |
| | oh.IM well.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF room.N.F.SG er.IM er.IM the.DET.DEF room.N.F.SG sun.N.M.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | oh well, we'll have to have it in the room...er, er, this sun room we've done |
1067 | IRW | +< ti (we)di +// . |
| | PRON.2S PRT.PAST |
| | you.PRON.2S after.PREP |
| | you've... |
1068 | IRW | (y)dy honna (y)n barod wan hefyd ? |
| | be.3S.PRES that PRT ready now also |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRT ready.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV |
| | is that ready now too? |
1069 | ION | wellCE mi [//] mae (y)n cael ei pheintio rŵan . |
| | well PRT be.3S.PRES PRT get.NONFIN POSS.3SF paint.NONFIN now |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S paint.V.INFIN+AM now.ADV |
| | well...it's being painted now |
1070 | IRW | ohCE beth am y pwll nofio (y)ma s(y) gyn DewiCE tu allan ? |
| | IM what aboug DET pool swim.NONFIN here be.PRES.REL with Dewi side out |
| | oh.IM what.INT for.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN here.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP name side.N.M.SG out.ADV |
| | oh, what about this swimming pool Dewi's got outside? |
1071 | ION | erCE [?] ohCE na na . |
| | IM IM no no |
| | er.IM oh.IM no.ADV no.ADV |
| | er, oh, no no |
1072 | IRW | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1073 | ION | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1074 | IRW | xx fi ddeud (wr)tho dw i (ddi)m yn licio dŵr dyfn . |
| | PRON.1S say.NONFIN to.3SM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN water deep |
| | I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN water.N.M.SG deep.ADJ |
| | [...] me tell him I don't like door |
1075 | ION | +< dan ni # &=hiccup +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | we're... |
1076 | ION | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1077 | IRW | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
1078 | ION | ia # ia na na fydd (y)na ryw bwll bach ond wsti i [/] # i bysgod typeCE o beth de . |
| | yes yes no no be.3S.FUT there some pool small but know.2S for for fish type of thing TAG |
| | yes.ADV yes.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM there.ADV some.PREQ+SM pool.N.M.SG+SM small.ADJ but.CONJ know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP fish.N.M.PL+SM type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | yes, yes, no, no, there'll be some small pond but, you know, for...for fish type of thing, isn't it |
1079 | IRW | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1080 | IRW | ia oedd o wrthi (y)n gweithio ar hwnna xx +/ . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM at.3SF PRT work.NONFIN on that |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT work.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, he was working on that [...] |
1081 | ION | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1082 | IRW | +, dydd Sadwrn doedd . |
| | day Saturday be.3S.IMP.NEG |
| | day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | on Saturday, wasn't he |
1083 | ION | ohCE mae [/] mae hwnnw (we)di altro wan . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT.PAST alter.NONFIN now |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG after.PREP alter.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, that's altered now |
1084 | ION | (dy)dy o (ddi)m yn bwll eto (fe)lly sti justCE bod o (y)n # wagle i [//] (y)n barod i ddŵr (fe)lly . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT pool yet thus know.2S just be.NONFIN PRON.3SM PRT empty_space for PRT ready for water thus |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT pool.N.M.SG+SM again.ADV so.ADV you_know.IM just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT vacuum.N.M.SG+SM to.PREP PRT ready.ADJ+SM to.PREP water.N.M.SG+SM so.ADV |
| | it's not a pont yet, like, you know, just that it's empty ready for water, like |
1085 | IRW | <(dy)dy o (ddi)m (y)n> [//] [?] &d (y)dy o yn bwriadu roi pysgod yno fo ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT intend.NONFIN put.NONFIN fish in.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT intend.V.INFIN give.V.INFIN+SM fish.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | isn't he...is he intending to put fish in it? |
1086 | ION | yndy tad . |
| | be.3S.PRES father |
| | be.V.3S.PRES.EMPH father.N.M.SG |
| | yes of course |
1087 | IRW | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes? |
1088 | ION | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1089 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
1090 | ION | yndy a ryw lilliesCE a ballu . |
| | be.3S.PRES and some lillies and such |
| | be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ some.PREQ+SM unk and.CONJ suchlike.PRON |
| | yes, and some lillies and so on |
1091 | IRW | argian annwyl fydd gyn ti anferth o bysgod yn hwnna bydd . |
| | lord dear be.3S.FUT with PRON.2S enormous of fish in that be.3S.FUT |
| | good_lord.IM dear.ADJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S huge.ADJ of.PREP fish.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.FUT |
| | dear lord, you'll have massive fish in that, won't you |
1092 | IRW | (be)causeE mae nhw deud mae [/] mae pysgodyn yn tyfu i [/] # i +/ . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES fish PRT grow.NONFIN to to |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES fish.N.M.SG PRT grow.V.INFIN to.PREP to.PREP |
| | because they say a fish grows to...to... |
1093 | ION | ++ <i w fai(nt)> [//] <i (y)r> [//] # i w le (fe)lly ? |
| | to POSS.3SM size to DET to POSS.3SM place thus |
| | to.PREP ooh.IM size.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP ooh.IM place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM so.ADV |
| | to its size...to the...to its space, like? |
1094 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1095 | ION | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1096 | IRW | yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1097 | ION | arglwydd . |
| | lord |
| | lord.N.M.SG |
| | lord |
1098 | IRW | soCE os roi di bysgodyn bach de # mewn # andros o dankCE mawr # mae o (y)n tyfu i [/] # <i sizeCE> [//] i tibod +// . |
| | so if put.2S.NONPAST PRON.2S fish small TAG in devil of tank big be.3S.PRES PRON.3SM PRT grow.NONFIN to to size to know.2S |
| | so.ADV if.CONJ give.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM fish.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM in.PREP exceptionally.ADV of.PREP dank.ADJ.[or].tank.N.SG+SM big.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT grow.V.INFIN to.PREP to.PREP size.N.SG to.PREP unk |
| | so, if you put a small fish, righ, in a massive tank, it grows to...to the size...to, you know... |
1099 | IRW | dw i (ddi)m yn deud bod o &v &s tyfu (y)r un sizeCE â (y)r tankCE de ond erCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM grow.NONFIN det one size with DET tank TAG but IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S grow.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM size.N.SG with.PREP the.DET.DEF tank.N.SG be.IM+SM but.CONJ er.IM |
| | I'm not saying that it grows the same size as the tank, right, but er... |
1100 | ION | ohCE yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, yeah yeah yeah |
1101 | ION | arglwydd ti (y)n sureCE wan ? |
| | lord PRON.2S PRT sure now |
| | lord.N.M.SG you.PRON.2S PRT sure.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | god, are you sure now? |
1102 | IRW | yndw # ydw dw i rightCE [?] sureCE . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S right sure |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ sure.ADJ |
| | yes, yes, I'm quite sure |
1103 | ION | Duw fedra i roid ryw arwydd xx <pickE yourE own@s:eng> ["] myn uffar . |
| | God can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN sum sign pick your own by hell |
| | name be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sign.N.MF.SG pick.SV.INFIN your.ADJ.POSS.2SP own.PRON insist.V.2S.IMPER unk |
| | God, I can put up some sign [...] "pick your own" |
1104 | IRW | &=laugh yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1105 | ION | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1106 | IRW | felly dyna chdi . |
| | thus there PRON.2S |
| | so.ADV that_is.ADV you.PRON.2S |
| | so, there you are |
1107 | ION | xx ti gyfarfodydd eto pnawn (y)ma ? |
| | PRON.2S meeting again afternoon here |
| | you.PRON.2S meetings.N.M.PL+SM again.ADV afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | [...] you more meetings this afternoon |
1108 | IRW | oes # oes mae gynno fi trwy pnawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES with.1S PRON.1S through afternoon |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM through.PREP afternoon.N.M.SG |
| | yes, yes, I've got [meetings] all afternoon |
1109 | IRW | esgob # nuisanceCE deud y gwir de . |
| | bishop nuisance say.NONFIN DET truth TAG |
| | bishop.N.M.SG nuisance.N.SG say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.IM+SM |
| | God, nuisance to tell the truth, you know |
1110 | IRW | mae (y)n cymryd # amser . |
| | be.3S.PRES PRT take.NONFIN time |
| | be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN time.N.M.SG |
| | it takes time |
1111 | IRW | a mae nhw (y)n +// . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | and they're... |
1112 | IRW | tibod pan mae gyn ti bethau &ss ti medru # wneud (fe)lly de . |
| | know.2S when be.3S.PRES with PRON.2S things PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN thus TAG |
| | unk when.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S things.N.M.PL+SM you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | you know, when you've got things you can do, like, you know |
1113 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1114 | IRW | <ond dim dewis> [?] +/ . |
| | but NEG choice |
| | but.CONJ not.ADV choose.V.INFIN |
| | nut no choice |
1115 | ION | ti (y)n ffeindio gweithio llawn amser yn [/] <yn &hi> [//] yn [//] # wsti (y)n broblemCE (he)fyd [?] . |
| | PRON.2S PRT find.NONFIN work.NONFIN full time PRT PRT PRT know.2S PRT problem also |
| | you.PRON.2S PRT find.V.INFIN work.V.INFIN full.ADJ time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES PRT problem.N.SG+SM also.ADV |
| | do you find working full-time, you know, a problem too? |
1116 | IRW | ar adegau yndw i ddeud y gwir . |
| | at times be.1S.PRES to say.NONFIN DET truth |
| | on.PREP times.N.F.PL be.V.1S.PRES.EMPH I.PRON.1S say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | at times, yes, to tell the truth |
1117 | IRW | umCE ond mae gynno fi broblemCE arall wan . |
| | IM but be.3S.PRES PRON.1S PRON.1S problem other now |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM problem.N.SG+SM other.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | um, but I've got another problem now |
1118 | IRW | achos mae +// . |
| | because be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES |
| | because... |
1119 | IRW | erCE &s timod yr hogan sy edrych ar_ôl RebeccaCE # ar_ôl (y)r ysgol ? |
| | IM know.2S DET girl be.PRES.REL look.NONFIN after Rebecca after det school |
| | er.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL look.V.INFIN after.PREP name after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | er, you know the girl who looks after Rebecca after school? |
1120 | ION | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1121 | IRW | mae hi mynd i_fewn wsnos nesa am opCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN in week next for op |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN in.PREP week.N.F.SG next.ADJ.SUP for.PREP op.N.SG |
| | she's going in next week for an operation |
1122 | IRW | a wedyn mae ddebygol o fod i_ffwrdd # o (e)i gwaith am tua dau fis de . |
| | and then be.3S.PRES likely of be.NONFIN away from POSS.3S work for approximately two.M month TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES unk of.PREP be.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG for.PREP towards.PREP two.NUM.M month.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and so she's likely to be away from work for about two months, right |
1123 | IRW | ond # (dy)na fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but that's it |
1124 | IRW | pan deith hi adre o (y)r ysgol +// . |
| | when come.3S.NONPAST PRON.3SF home from DET school |
| | when.CONJ come.V.3S.FUT she.PRON.F.3S home.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | when she comes home from school... |
1125 | IRW | (dy)dy o (ddi)m mor ddrwg . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so bad |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV bad.ADJ+SM |
| | it's not so bad |
1126 | IRW | achos fedr hi fynd efo LynneCE drws nesa # am gyfnod . |
| | because can.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN with Lynne door next for period |
| | because.CONJ be_able.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM with.PREP name door.N.M.SG next.ADJ.SUP for.PREP period.N.M.SG+SM |
| | because she can go with Lynne next door for a while |
1127 | ION | be ti (ddi)m yn keenE ydy bod hi (y)n tŷ ei hun am y cyfnod yna yeahCE ? |
| | what PRON.2S NEG PRT keen be.3S.PRES be.NONFIN PRON.3SF in house POSS.3S self for DET period there yeah |
| | what.INT you.PRON.2S not.ADV+SM PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG for.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV yeah.ADV |
| | what, you're not keen that she's in the house by herself for that period, yeah? |
1128 | IRW | +< ia # ia # ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
1129 | ION | Duw (ba)sai (y)n iawn (he)fyd sti . |
| | God be.3S.CONDIT PRT right also know.2S |
| | name be.V.3S.PLUPERF PRT OK.ADV also.ADV you_know.IM |
| | God, she'd be alright, you know |
1130 | IRW | bysai . |
| | be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1131 | IRW | fi ydy o mae sureCE tibod &d &d +// . |
| | PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES sure know.2S |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES sure.ADJ unk |
| | it's probably me, you know... |
1132 | IRW | rywbeth dw i heb wneud o_blaen ydy o hefo hi wrth_gwrs de . |
| | something be.1S.PRES PRON.1S without do.NONFIN before be.3S.PRES PRON.3SM with PRON.3SF of_course TAG |
| | something.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP make.V.INFIN+SM before.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP+H she.PRON.F.3S of_course.ADV be.IM+SM |
| | it's something I haven't done with her before, of course, isn't it |
1133 | ION | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1134 | IRW | <fath â o'n i ddeud> [?] <(o)s (ba)sai> [?] hi mynd drws nesa (e)fo LynneCE # umCE # fysen nhw mond ella ryw ddeg munud chwarter awr ar ben eu hunain . |
| | kind with be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN if be.3S.CONDIT PRON.3SF go.NONFIN door next with Lynne IM be.3PL.CONDIT PRON.3PL only perhaps some ten minute quarter hour on head POSS.3PL selves |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP with.PREP name um.IM finger.V.3P.IMPER+SM they.PRON.3P bond.N.M.SG+NM maybe.ADV some.PREQ+SM ten.NUM+SM minute.N.M.SG quarter.N.M.SG hour.N.F.SG on.PREP head.N.M.SG+SM their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | as I was saying, if she went next door with Lynne, um, they'd only be, perhaps, about ten minutes, quarter of an hour by themselves |
1135 | ION | +< ia # ie . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1136 | IRW | a wedyn (ba)sai hi (y)n aros yn fan (y)na tan (ba)swn i (y)n dod adre . |
| | and then be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT stay.NONFIN in place there until be.1S.CONDIT PRON.1S PRT come.NONFIN home |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV until.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN home.ADV |
| | and then she'd stay there until I'd come home |
1137 | IRW | soCE # ryw awr ar y fwya mae sureCE fysai hi ar ben ei hun timod <os oes (yn)a> [?] rhaid (fe)lly . |
| | so some hour at DET biggest be.3S.PRES sure be.3S.CONDIT PRON.3SF on head POSS.3S self know.2S if be.3S.PRES there necessity thus |
| | so.ADV some.PREQ+SM hour.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF biggest.ADJ.SUP+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV necessity.N.M.SG so.ADV |
| | so, she'd only be by herself of an hour at most, probably, if it's a must, like |
1138 | ION | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1139 | IRW | ond gwyliau ha dw i (y)n ffeindio (y)n broblemCE sti . |
| | but holidays summer be.1S.PRES PRON.1S PRT find.NONFIN PRT problem know.2S |
| | but.CONJ holidays.N.F.PL summer.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT find.V.INFIN PRT problem.N.SG+SM you_know.IM |
| | but it's the summer holidays I find a problem, you know |
1140 | ION | +< o:hCE mae (y)n boen . |
| | IM be.3S.PRES PRT pain |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT pain.N.MF.SG+SM |
| | oh, it's a problem |
1141 | ION | mae o yn boen de yn enwedig pan mae nhw isio gwneud rywbeth a ti isio gweithio . |
| | be.3S.PRES PRON.2Sm PRT pain TAG PRT particular when be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN something and PRON.2S want work.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pain.N.MF.SG+SM be.IM+SM PRT especially.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG work.V.INFIN |
| | it's a pain, you know, especially when they want to do something and you want to work |
1142 | IRW | o:hCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | mm |
1143 | ION | a dydw i fath â chdithau (ddi)m y typeCE i ffonio rhieni eraill +/ . |
| | and be.1S.PRES.NEG PRON.1S kind with PRON.2S NEG DET type to phone.NONFIN parents other |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM the.DET.DEF type.N.SG to.PREP phone.V.INFIN parents.N.M.PL others.PRON |
| | and I, like you, am not the type to phone other parents |
1144 | IRW | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1145 | ION | +, i ofyn am helpCE rywsut . |
| | to ask.NONFIN for help somehow |
| | to.PREP ask.V.INFIN+SM for.PREP help.N.SG somehow.ADV+SM |
| | to ask for help, somehow |
1146 | IRW | na mae (y)n jobCE de . |
| | no be.3S.PRES job TAG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT job.N.SG be.IM+SM |
| | no, it's difficult, you know |
1147 | IRW | ohCE [=! sigh] dw i yn ffeindio gwyliau ha yn # jobCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT find.NONFIN holidays summer PRT job |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT find.V.INFIN holidays.N.F.PL summer.N.M.SG PRT job.N.SG |
| | oh, I find summer holidays difficult |
1148 | IRW | (be)causeE # timod os ti medru sortio (ry)wbeth allan fath â ti ddeud am # wsnos bythefnos # wellCE (dy)na fo fydd gyn ti fis arall wedyn does . |
| | because know.2S if PRON.2S can.NONFIN sort.NONFIN something out kind with PRON.2S say.NONFIN for week two_weeks well there PRON.3SM be.3S.FUT with PRON.2S month other then be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN sort.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM for.PREP week.N.F.SG fortnight.N.MF.SG+SM well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S month.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, you know, if you can sort something out, as you say, for a week or two weeks, well, that's it, you have another month, then, haven't you |
1149 | ION | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1150 | IRW | <a ti (y)n> [//] xx dw i (y)n crafu mhen wedyn de be i wneud a # lle mae mynd a # bethau felly . |
| | and PRON.2S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT scratch.NONFIN head.POSSD.1S then TAG what to do.NONFIN and where be.3S.PRES go.NONFIN and such thus |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT scratch.V.INFIN head.N.M.SG+NM afterwards.ADV be.IM+SM what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and you're.. . [...] I'm scratching my head then, you know, what to do and where to go and so on, like |
1151 | ION | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1152 | ION | cofia di mae hi (a)cw (we)di cael gwaith wan (he)fyd do . |
| | remember.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SF there PRT.PAST get.NONFIN work now also yes |
| | remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S over there.ADV after.PREP get.V.INFIN work.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV yes.ADV.PAST |
| | remember, she [Iona's daughter] has had work now too, hasn't she |
1153 | IRW | yndy mae hynny (y)n helpCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT help |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT help.V.INFIN |
| | yes, that helps |
1154 | ION | +< erCE [?] mae hynny (y)n (y)sgafnu (di)pyn bach de . |
| | IM be.3S.PRES that PRT lighten.NONFIN a_little small TAG |
| | er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lighten.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM |
| | er, that eases things a little bit, you know |
1155 | IRW | +< mmmCE # yndy yndy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | mm, yes, yes |
1156 | ION | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
1157 | IRW | ond timod umCE [?] # yn fan acw # <os oes (y)na> [///] # ohCE lle bynnag (ba)sai hi (y)n cael gwaith # fysai rhaid fi ddanfon hi rywle bysai . |
| | but know.2S IM in place there if be.3S.PRES there IM where ever be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT get.NONFIN work be.3S.CONDIT necessity PRON.1S deliver.NONFIN PRON.3SF somewhere be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES um.IM PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV oh.IM place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM dispatch.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S somewhere.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | but, you know, over there, if there's...oh wherever she'd get work, I'd have to take her somewhere, wouldn't I |
1158 | ION | bysai sureCE . |
| | be.3S.CONDIT sure |
| | finger.V.3S.IMPERF sure.ADJ |
| | yes, of course |
1159 | IRW | timod dydy o (ddi)m mor hwylus nac (y)dy . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so convenient NEG be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV convenient.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you know, it's not so convenient, is it |
1160 | ION | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1161 | ION | na a fedrith hi (ddi)m cerdded i nunlle xx +// . |
| | no and can.3S.NONPAST PRON.3SF NEG walk.NONFIN to nowhere |
| | no.ADV and.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM walk.V.INFIN to.PREP unk |
| | no, and she can't walk anywhere [...] ... |
1162 | ION | (d)oes (yn)a nunlle yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there nowhere there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV unk there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's nowhere there, is there |
1163 | IRW | nag oes deud y gwir . |
| | NEG be.3S.PRES say.NONFIN DET truth |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | no, to tell the truth |
1164 | ION | beth am y lle Stone_HengeCE (y)na ? |
| | what about DET place Stone_Henge there |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG name there.ADV |
| | what about that Stone Henge place? |
1165 | ION | (y)dy (r)heiny (y)n gwneud [//] isio &x [//] staffCE bach dros yr ha dŵad ? |
| | be.3S.PRES those PRT do.NONFIN want staff small over DET summer say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PRES those.PRON PRT make.V.INFIN want.N.M.SG staff.N.SG small.ADJ over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG come.V.INFIN |
| | do they do...want some staff over the summer, say? |
1166 | IRW | dw (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
1167 | IRW | (dy)dy o (ddi)m yn # le mor # brysur (ba)swn i +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT place so busy be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM so.ADV busy.ADJ+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S |
| | it's not such a busy place, I'd... |
1168 | IRW | wellCE dw (ddi)m yn gwybod i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN to tell.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | well, I don't know to tell you the truth |
1169 | IRW | ella fod [?] o (y)n rywbeth fydd rhaid (i)ddi hi wneud # ydy mynd o_gwmpas i holi yma ac acw de . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SM PRT something be.3S.FUT necessity to.3SF PRON.3SF do.NONFIN be.3S.PRES go.NONFIN around to enquire.NONFIN here and there TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES go.V.INFIN around.ADV to.PREP ask.V.INFIN here.ADV and.CONJ over there.ADV be.IM+SM |
| | perhaps it's something she'll have to do, is go around and ask here and there, isn't it |
1170 | ION | ia os (y)dy hi isio de . |
| | yes if be.3S.PRES PRON.3SF want TAG |
| | yes.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG be.IM+SM |
| | yes, if she wants, isn't it |
1171 | IRW | ohCE yndy mae [/] <mae licio> [//] # mae yn licio gwneud timod . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES like.NONFIN be.3S.PRES PRT like.NONFIN do.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES like.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN make.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | oh yes, she likes...she likes doing so, you know... |
1172 | IRW | weithiau mae mynd i (y)r shopCE a ballu <i weithio> [?] dydy # yn y pentre . |
| | sometimes be.3S.PRES go.NONFIN to DET shop and such to work.NONFIN be.3S.PRES.NEG in DET village |
| | times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG and.CONJ suchlike.PRON to.PREP work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG |
| | sometimes she goes to the shop and so on to work, doesn't she, in the village |
1173 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1174 | IRW | ond umCE # na (ba)sai rywbeth # timod # drwy (y)r gwyliau rightCE handyCE deud y gwir de . |
| | but um no be.3S.CONDIT something know.2S through DET holidays right handy say.NONFIN DET truth TAG |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES through.PREP+SM the.DET.DEF holidays.N.F.PL right.ADJ handy.ADJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.IM+SM |
| | but, um, no, something, you know, all holidays, would be quite handy, to tell the truth, you know |
1175 | ION | achos mae nhw rhad i w cadw sti (y)n_dydyn o ran # wsti (y)r cyflogwr wan . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL cheap to POSS.3PL keep.NONFIN know.2S be.3PL.PRES.NEG of part know.2S DET employer |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P cheap.ADJ to.PREP ooh.IM keep.V.INFIN you_know.IM be.V.3P.PRES.TAG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP part.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES the.DET.DEF employer.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | because they're cheap to keep, you know, aren't they, in terms of, you know, the employer now |
1176 | IRW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1177 | ION | ifanc (y)dyn nhw ti (y)n gweld yn_de . |
| | young be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | young.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | they're young, you see, isn't it |
1178 | IRW | yndy yndy soCE dydyn nhw (ddi)m yn gorod talu (y)r +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES so be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT must.NONFIN pay.NONFIN det |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, yes, so they don't have to pay the... |
1179 | ION | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gorod talu (y)r +// . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT must.NONFIN pay.NONFIN det |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN the.DET.DEF |
| | they don't have to pay the... |
1180 | ION | nac (y)dyn . |
| | NEG be.3PL.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | no |
1181 | IRW | +, cyflog llawn . |
| | salary full |
| | wage.N.MF.SG full.ADJ |
| | full salary |
1182 | ION | am wn i bod fi (y)n iawn yn deud yndw ? |
| | for know.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN PRON.1S PRT right PRT say.NONFIN be.1S.PRES |
| | for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT OK.ADV PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES.EMPH |
| | I suppose I'm right in saying, am I? |
1183 | IRW | wyt wyt . |
| | be.2S.PRES be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES |
| | yes, yes |
1184 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1185 | IRW | wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes |
1186 | IRW | a timod # mae nhw (y)n gweithio (y)r un fath â rywun arall mewn ffordd dydy . |
| | and know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN DET one kind with somebody other in way be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | and, you know, they work the same as anyone else in a way, don't they |
1187 | ION | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1188 | IRW | neu <mae nhw (y)n> [//] &g timod # mae nhw (y)n gallu wrth_gwrs . |
| | or be.3PL.PRES PRON.3PL PRT know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN of_course |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN of_course.ADV |
| | or, they're...you know, they can, of course |
1189 | IRW | soCE gawn ni weld . |
| | so get.1PL.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | so.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM |
| | so we'll see |
1190 | IRW | fydd rhaid ni # eistedd lawr a # &d gweithio rywbeth allan de . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL sit.NONFIN down and work.NONFIN something out TAG |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ work.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV be.IM+SM |
| | we'll have to sit down and work something out, you know |
1191 | ION | ++ +< meddwl amdano fo . |
| | think.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | think.V.2S.IMPER for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | think about it |
1192 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1193 | ION | ia (y)n Duw . |
| | yes PRT God |
| | yes.ADV in.PREP name |
| | yes, of course |
1194 | ION | umCE # be arall sy (y)n newydd dŵad ? |
| | IM what other be.PRES.REL PRT new say.2S.IMPER |
| | um.IM what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT new.ADJ come.V.INFIN |
| | um, what else is new, say? |
1195 | IRW | &=inhales . |
| | |
| | |
| | |
1196 | ION | (doe)s (yn)a (ddi)m newydd arall gynna chdi ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG piece_of news other with.2S PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM new.ADJ other.ADJ with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S |
| | you haven't got any other news? |
1197 | IRW | <fedra i (ddi)m> [?] meddwl . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG think.NONFIN |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN |
| | I can't think |
1198 | IRW | be dw i # (we)di bod yn wneud dŵad ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | what have I been doing, say? |
1199 | IRW | ohCE dw (ddi)m (we)di bod yn lawer o xx (di)m_byd na # gwneud dim_byd excitingE iawn . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.NONFIN in much of nothing NEG do.NONFIN nothing exciting very |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT many.QUAN+SM of.PREP nothing.ADV (n)or.CONJ make.V.INFIN nothing.ADV excite.SV.INFIN+ASV OK.ADV |
| | oh, I haven't been nowhere much [?] nor done anything very exciting |
1200 | IRW | be dw i (we)di bod yn wneud dŵad ? |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM come.V.INFIN |
| | what have I been doing, say? |
1201 | ION | <ohCE (y)r arglwydd mawr> [=! yawns] . |
| | IM DET lord big |
| | oh.IM the.DET.DEF lord.N.M.SG big.ADJ |
| | oh good lord |
1202 | IRW | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1203 | IRW | ti cael trowsus niceCE iawn . |
| | PRON.2S get.NONFIN trousers nice very |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN trousers.N.M.SG nice.ADJ very.ADV |
| | you've got very nice trousers |
1204 | ION | ohCE ti licio fo [?] . |
| | IM PRON.2S like.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh, do you like it? |
1205 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1206 | ION | umCE # saleCE (y)dy o NextCE . |
| | IM sale be.3S.PRES PRON.3SM Next |
| | um.IM sale.N.SG be.V.3S.PRES from.PREP name |
| | um, it's sale, Next |
1207 | IRW | ia +//? |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes... |
1208 | IRW | o:hCE ti (we)di bod yn y saleCE do ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN in DET sale yes |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sale.N.SG yes.ADV.PAST |
| | oh, you've been in the sale, have you |
1209 | ION | do dw i (we)di bod yn y saleCE tro (y)ma . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST ben.nionfin in DET sale turn here |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sale.N.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | yes, I've been in the sale this time |
1210 | ION | wnes i ddi(m) [//] methu +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG fail.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM fail.V.INFIN |
| | I didn't...couldn't |
1211 | ION | ond o'n i meddwl # ohCE Duw # mae (y)na ryw hen fleckE aur yno fo . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM God be.3S.PRES there some old fleck gold in.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM name be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM old.ADJ fleck.N.SG gold.N.M.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | but I thought, oh God, there's some gold fleck in it |
1212 | ION | dw (dd)im yn gwybod (y)dy o (y)n iawn rywsut . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT right somehow |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV somehow.ADV+SM |
| | I don't know whether it's right, somehow |
1213 | ION | ond <o'n i meddwl> [?] +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but I thought: |
1214 | ION | +" Duw wneith o (y)n iawn i gwaith wneith . |
| | God do.3S.NONPAST PRON.3SM PRT right for work do.3S.NONPAST |
| | name do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV to.PREP work.N.M.SG do.V.3S.FUT+SM |
| | "God, i'll do for work, won't it" |
1215 | IRW | ti (dd)im yn gweld y fleckE llawer nag wyt . |
| | PRON.2S NEG PRT seen.NONFIN DET fleck much NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF fleck.N.SG many.QUAN than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't see the fleck much, do you |
1216 | ION | +< nag wyt ? |
| | NEG be.2S.PRES |
| | than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | don't you? |
1217 | IRW | nag wyt . |
| | NEG be.2S.PRES |
| | than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | no |
1218 | IRW | na mae o (y)n niceCE . |
| | no be.3S.PRES PRON.3m PRT nice |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ |
| | no, it's nice |
1219 | ION | +< ohCE mae (y)n iaw(n) +// . |
| | IM be.3S.PRES PRT right |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | oh it's alright... |
1220 | ION | Duw mae rightCE braf cofia . |
| | God be.3S.PRES right fine remember.2S.IMP |
| | name be.V.3S.PRES right.ADJ fine.ADJ remember.V.2S.IMPER |
| | God, it's quite pleasant, you know |
1221 | IRW | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1222 | ION | mae (y)n cosi (d)ipyn bach . |
| | be.3S.PRES PRT itch.NONFIN a_little small |
| | be.V.3S.PRES PRT itch.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | it itches a little |
1223 | ION | ond mae (y)n iawn . |
| | but be.3S.PRES PRT right |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | but it's alright |
1224 | ION | fedra i xx justCE aboutE ei ddioddef o . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S just about POSS.3SM suffer.NONFIN PRON.3SM |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV about.PREP his.ADJ.POSS.M.3S suffer.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I can [...] just about stand it |
1225 | IRW | ohCE rightCE [=! laughs] &=laugh . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1226 | ION | xx . |
| | |
| | |
| | |
1227 | IRW | wellCE es i i (y)r saleCE de . |
| | well go.1S.NONPAST PRON.1S to DET sale TAG |
| | well.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG be.IM+SM |
| | well, I went to the sale, right |
1228 | IRW | &=sigh GodE ddes i (ddi)m o (y)na efo trowsus fleckE aur de . |
| | God come.1S.NONPAST PRON.1S NEG from there with trousers fleck gold |
| | name come.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV with.PREP trousers.N.M.SG fleck.N.SG gold.N.M.SG be.IM+SM |
| | God, I didn't leave there with gold flecked trousers |
1229 | ION | naddo [=! laughs] ? |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | didn't you? |
1230 | IRW | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
1231 | ION | ohCE deud y gwir (wr)tha ti wnes i wario dipyn . |
| | IM say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S do.1S.PAST PRON.1S spend.NONFIN a_little |
| | oh.IM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | oh, to tell you the truth, I spent a bit |
1232 | ION | wna i (ddi)m deud faint . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN how_much |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN size.N.M.SG+SM |
| | I won't tell you how much |
1233 | IRW | ryw hitE andE missE ydy o de +/ . |
| | some hit and miss be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | some.PREQ+SM hit.ADJ and.CONJ miss.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | it's a bit hit and miss, isn't it... |
1234 | ION | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1235 | IRW | +, <dw i> [//] wellCE i mi pa (y)r un bynnag timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S well for PRON.1S which DET one ever know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S well.ADV to.PREP I.PRON.1S which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ know.V.2S.PRES |
| | I...well, for me anyway, you know |
1236 | IRW | (a)chos # os dw i isio trowsus dw isio nhw yn y # petiteE . |
| | because if be.1S.PRES PRON.1S want trousers be.1S.PRES want PRON.3PL in DET petite |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG trousers.N.M.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF petite.ADJ |
| | because if I want trousers, I want them in the petite |
1237 | ION | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1238 | IRW | a timod dydy (y)r petiteE ddim yn mynd roundCE yn waistE i (y)n dda iawn de . |
| | and know.2S be.3S.PRES.NEG DET petite NEG PRT go.NONFIN round POSS.1S waist PRON.1S PRT good very TAG |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF petite.ADJ not.ADV+SM PRT go.V.INFIN round.ADJ PRT.[or].in.PREP waist.N.SG to.PREP PRT good.ADJ+SM very.ADV be.IM+SM |
| | and, you know, the petite doesn't go round my waist very well, right |
1239 | ION | ohCE +// . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | mm |
1240 | ION | ohCE a deud y gwir mae (r)hein yn rhy llaes wsti . |
| | IM and tell.NONFIN DET truth be.3S.PRES these PRT too long know.2S |
| | oh.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES these.PRON PRT too.ADJ loose.ADJ know.V.2S.PRES |
| | oh, and to tell the truth, these a too long, you know |
1241 | ION | ond os [//] [?] yn iawn efo sodlau de . |
| | but if PRT right with heels TAG |
| | but.CONJ if.CONJ PRT OK.ADV with.PREP heel.N.F.PL be.IM+SM |
| | but if...alright with heels, you know |
1242 | ION | sureCE [//] dw meddwl bod nhw (y)n # longE neu extraCE longE lengthE neu (ry)wbeth . |
| | sure be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT long or extra long length or something |
| | sure.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT long.ADJ or.CONJ extra.ADJ long.ADJ length.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | sure...I think they're long or extra long length or something |
1243 | IRW | mmmCE # mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mm, mm |
1244 | ION | ond dyna fo pan fydda i (y)n gwneud y PilatesCE (y)ma fydda i (we)di stretsio nghorff . |
| | but there PRON.3SM when be.1S.fur PRON.1S PRT do.NONFIN DET Pilates here be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST stretch.NONFIN body.POSSD.1S |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT make.V.INFIN the.DET.DEF name here.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP unk body.N.M.SG+NM |
| | buth, there we are, when I do this Pilates I'll have stretched my body |
1245 | IRW | heyCE fydd y genod yn licio mae [/] mae (y)r umCE shopCE New_LookCE +// . |
| | hey be.3S.FUT DET girls PRT like.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES DET IM shop New_Look |
| | hey.IM be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF unk PRT like.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM shop.N.SG name |
| | hey, the girls will like, the, um, shop New Look... |
1246 | IRW | wellCE mae (y)na shopCE New_LookCE newydd yn mynd i FagorCE . |
| | well be.3S.PRES there shop New_Look new PRT go.NONFIN to Bangor |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV shop.N.SG name new.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | well, there's a new New Look store going to Bangor |
1247 | ION | newydd oes ? |
| | new be.3S.PRES |
| | new.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | new, is there? |
1248 | IRW | mmmCE # mae mynd i lle oedd yr hen LittlewoodsCE de . |
| | IM be.3S.PRES go.NONFIN to place be.3S.IMP DET old Littlewoods TAG |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ name be.IM+SM |
| | mm, it's going to where the old Littlewoods was, you know |
1249 | ION | ohCE fydd hi (y)n fwy shopCE . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SF PRT bigger shop |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT more.ADJ.COMP+SM shop.N.SG |
| | oh, it'll be a bigger shop |
1250 | IRW | bydd bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | yes, yes |
1251 | ION | (a)chos mae (y)na un yng Nghaergybi does . |
| | because be.3S.PRES there one in Holyhead be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because there's one in Holyhead, isn't there |
1252 | IRW | oes oes . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |
1253 | ION | un mawr ddeud y gwir . |
| | one big say.NONFIN DET truth |
| | one.NUM big.ADJ say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | a big one, to tell the truth |
1254 | IRW | +< oes [=! inhales] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
1255 | IRW | oes ond [?] mae hon mynd i werthu dillad dynion a +.. . |
| | be.3S.PRES but be.3S.PRES this go.NONFIN to sell.NONFIN clothes men and |
| | be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.F.SG go.V.INFIN to.PREP sell.V.INFIN+SM clothes.N.M.PL men.N.M.PL and.CONJ |
| | yes, but this one's going to sell men's clothes and... |
1256 | ION | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes? |
1257 | IRW | timod fydd o lotCE fwy o stuffCE yn hon (fe)lly . |
| | know.2S be.3S.FUT PRON.3SM lot more of stuff in this thus |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP stuff.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.F.SG so.ADV |
| | you know, there'll be a lot more stuff in this one, like |
1258 | ION | Duw rightCE dda (he)fyd [?] . |
| | God right good also |
| | name right.ADJ good.ADJ+SM also.ADV |
| | God, very good, too |
1259 | IRW | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1260 | IRW | soCE yr # typeCE o shopCE mae (y)r genod yn licio dydy . |
| | so DET type of shop be.3S.PRES DET girls PRT like.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV the.DET.DEF type.N.SG of.PREP shop.N.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT like.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | so the type of shop the girls like, isn't it |
1261 | ION | yndy mae (y)n ufflon o shopCE bach boblogaidd iawn . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT hell of shop small popular very |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk of.PREP shop.N.SG small.ADJ popular.ADJ+SM very.ADV |
| | yes, it's a hell of a very popular little shop |
1262 | IRW | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1263 | ION | ohCE soCE be sy (y)n mynd i <(y)r lle> [//] hen le New_LookCE ta ? |
| | IM so what be.PRES.REL PRT go.NONFIN to DET place old place New_Look then |
| | oh.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG old.ADJ place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM name be.IM |
| | oh so what's going to the place...New Look's old place then? |
1264 | IRW | dw (ddi)m yn gwybod be sy mynd i fan (y)na i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN to place there to tell.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | I don't know what's going there, to tell you the truth |
1265 | IRW | na dim syniad . |
| | no NEG idea |
| | no.ADV not.ADV idea.N.M.SG |
| | no, no idea |
1266 | ION | achos mae hwnna (y)n +// . |
| | because be.3S.PRES that PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | because that's... |
1267 | ION | argoel <mae (y)r> [/] <mae (y)r> [//] erbyn meddwl mae (y)r adeilad yna (y)n # ddau lawr dydy . |
| | lord be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET by think.NONFIN be.3S.PRES DET building there PRT two.M floor be.3S.PRES.NEG |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF by.PREP think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF building.N.MF.SG there.ADV PRT two.NUM.M+SM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | lord, the...the...thinking about it, that building is two floors, isn't it |
1268 | IRW | yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1269 | ION | ydy (y)r cafeCE (y)n cau (he)fyd ? |
| | be.3S.PRES DET cafe PRT close.NONFIN also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT close.V.INFIN also.ADV |
| | is the cafe closing too? |
1270 | IRW | yndy &m [//] dw i sureCE bod y cafeCE wedi cau rŵan . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN DET cafe PRT.PAST close.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF unk after.PREP close.V.INFIN now.ADV |
| | yes, I'm sure the cafe has closed now |
1271 | ION | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | oh, no way |
1272 | IRW | ohCE oedd y cafeCE (y)n handyCE . |
| | IM be.3S.IMP DET cafe PRT handy |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk PRT handy.ADJ |
| | oh, the cafe was handy |
1273 | ION | wsti be oedd o le bach handyCE . |
| | know.2S what be.3S.IMP PRON.3SM place small handy |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.M.SG+SM small.ADJ handy.ADJ |
| | you know what, it was a handy little place |
1274 | IRW | oedd # a timod lle oedda chdi medru parcio +/ . |
| | be.3S.IMP and know.2S where be.2S.IMP PRON.2S can.NONFIN park.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF and.CONJ know.V.2S.PRES where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN park.V.INFIN |
| | yes, and you know, where you could park... |
1275 | ION | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1276 | IRW | +, a cerdded drwy (y)r shopCE # wrth_gwrs de . |
| | and walk.NONFIN through DET shop of_course TAG |
| | and.CONJ walk.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF shop.N.SG of_course.ADV be.IM+SM |
| | and walk through the shop, of course, wasn't it |
1277 | ION | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1278 | IRW | (be)causeE <os (ba)sa> [?] chdi mynd i (y)r # dw (ddi)m (gwy)bod pa levelCE oedd o levelCE chwech dw meddwl wedyn o chdi syth allan i (y)r shopCE doeddet . |
| | because if be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN to DET be.1S.PRES NEG know.NONFIN which level be.3S.IMP PRON.3SM level six be.1S.PRES think.NONFIN then be.2S.IMP PRON.2S straight out to DET shop be.2S.IMP.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN which.ADJ level.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S level.ADJ six.NUM be.V.1S.PRES think.V.INFIN afterwards.ADV of.PREP you.PRON.2S straight.ADJ out.ADV to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG be.V.2S.IMPERF.NEG |
| | because if you went to the, I don't know what level it was, level six I think, then you were straight out to the shop, weren't you |
1279 | ION | +< ia ti (y)n iawn . |
| | yes PRON.2S PRT right |
| | yes.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | yes, you're right |
1280 | ION | +< o't . |
| | be.2S.IMP |
| | unk |
| | yes |
1281 | ION | ond oedd o le suddenCE os o't ti isio toiletCE neu (ry)wbeth . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM place sudden if be.2S.IMP PRON.2S want toilet or something |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM sudden.ADJ if.CONJ unk you.PRON.2S want.N.M.SG toilet.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | but it was a quick place if you wantet the toilet or something |
1282 | IRW | oedd dw i wybod . |
| | be.3S.IMP be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN+SM |
| | yes, I know |
1283 | ION | yn_doedd sti . |
| | be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF.TAG you_know.IM |
| | wasn't it, you know |
1284 | IRW | oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
1285 | ION | ohCE Duw bechod (y)dy fan (y)na (we)di cau (fe)lly . |
| | IM God sin be.3S.PRES place there PRT.PAST close.NONFIN thus |
| | oh.IM name how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP close.V.INFIN so.ADV |
| | oh, God, shame, it's closed then |
1286 | IRW | +< mmmCE # yndy fan (y)na (we)di cau . |
| | IM be.3S.PRES place there PRT.PAST close.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES.EMPH place.N.MF.SG+SM there.ADV after.PREP close.V.INFIN |
| | mm, yes, it's closed |