38 | IRW | a mae hi (y)n teimlo bod hi (we)di cael lotCE o fendith allan ohono fo de . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN lot of blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP remedy.V.3S.FUT+SM.[or].blessing.N.F.SG+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and she feels she's gotten a lot of benefit out of it, you know |
54 | IRW | yndy ond erCE # na # mae hi ffeindio mae wedi cael bendith allan ohono fo de . |
| | be.3S.PRES but IM no be.3S.PRES PRON.3SF find.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S find.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN blessing.N.F.SG out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | yes but, er, no, she finds she's had benefit from it |
163 | ION | timod pan ti eistedd ar ben_ôl a # draed a goesau (y)n syth allan +/? |
| | know.2S when PRON.2S sit.NONFIN on bottom and feet and legs PRT straight out |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S sit.V.INFIN on.PREP backside.N.M.SG+SM and.CONJ feet.N.MF.SG+SM and.CONJ leg.N.F.PL+SM PRT straight.ADJ out.ADV |
| | you know, when you sit on your bum with your feet and legs straight out... |
196 | IRW | yeahCE os gei di rywbeth allan ohono fo # mae (y)n iawn dydy . |
| | yeah if get.2S.NONPAST PRON.2S something out of.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRT right be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV if.CONJ get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM something.N.M.SG+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, if you get something out of it it's alright, isn't it |
536 | ION | (dy)dy byth yn cael # chwarae allan ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES.NEG never PRT get.NONFIN play.NONFIN out PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV PRT get.V.INFIN play.V.INFIN out.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she never gets to play out, you see |
628 | IRW | soCE beth bynnag mae hi isio brintio allan a [//] # o (y)r laptopE mae (y)n dod allan o printerCE y computerE . |
| | so what ever be.3S.PRES PRON.3SF want print.NONFIN out and from DET laptop be.3S.PRES PRT come.NONFIN out if printer DET computer |
| | so.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG print.V.INFIN+SM out.ADV and.CONJ of.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP printer.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG |
| | so what ever she wants to print out and...from the laptop, it comes out of the computer's printer |
628 | IRW | soCE beth bynnag mae hi isio brintio allan a [//] # o (y)r laptopE mae (y)n dod allan o printerCE y computerE . |
| | so what ever be.3S.PRES PRON.3SF want print.NONFIN out and from DET laptop be.3S.PRES PRT come.NONFIN out if printer DET computer |
| | so.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG print.V.INFIN+SM out.ADV and.CONJ of.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP printer.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG |
| | so what ever she wants to print out and...from the laptop, it comes out of the computer's printer |
642 | IRW | neu # deuda bod hi ar bwrdd gegin yn gweithio # a bod hi angen printio (ry)wbeth # wellCE # mae [/] mae (y)n printio allan ar yr # erCE computerE i_fyny grisiau de . |
| | or say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.3SF on table kitchen PRT work.NONFIN and be.NONFIN PRON.3SF need print.NONFIN something well be.3S.PRES be.3S.PRES PRT print.NONFIN out on DET IM computer up stairs TAG |
| | or.CONJ say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP table.N.M.SG kitchen.N.F.SG+SM PRT work.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S need.N.M.SG print.V.INFIN something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT print.V.INFIN out.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM computer.N.SG up.ADV stairs.N.M.PL be.IM+SM |
| | or, say she's at the kitchen table working and she needs to print something, well, it prints out on the, er, computer upstairs, you know |
895 | IRW | soCE mae (y)n gweithio allan lotCE lotCE rhatach ti (y)n gweld &=inhales . |
| | so be.3S.PRES PRT work.NONFIN out lot lot cheaper PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN out.ADV lot.N.SG lot.N.SG cheap.ADJ.COMP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | so it works out a lot, lot cheaper, you see |
966 | ION | ohCE wsti be mae DewiCE (a)cw de mae wrthi allan de ers # <bloodyCE hell@s:eng> [?] ers tua blwyddyn bron . |
| | IM know.2S what be.3S.PRES Dewi there TAG be.3S.PRES at.3SF out TAG since bloody hell since approximately year almost |
| | oh.IM know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.PRES name over there.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES to_her.PREP+PRON.F.3S out.ADV be.IM+SM since.PREP bloody.ADJ hell.N.SG since.PREP towards.PREP year.N.F.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | oh you know what, Dewi, right, he's been working outside, right, for, bloody hell, for about a year almost |
976 | IRW | mae eitherE rywbeth ti isio wneud tu fewn # neu mae tu allan . |
| | be.3S.PRES either something PRON.2S want do.NONFIN side in or be.3S.PRES side out |
| | be.V.3S.PRES either.ADJ something.N.M.SG+SM you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM side.N.M.SG in.PREP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES side.N.M.SG out.ADV |
| | it's either something you want to do inside or it's outside |
978 | IRW | ond mae tu allan +// . |
| | but be.3S.PRES side out |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES side.N.M.SG out.ADV |
| | but it's outside... |
1008 | ION | +, i gymharu â (y)r gwyn sy tu allan wedyn (fe)lly . |
| | to compare.NONFIN with DET white be.PRES.REL side out then thus |
| | to.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF complaint.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG out.ADV afterwards.ADV so.ADV |
| | to compare with the white that's outside, then, like |
1024 | IRW | ia ia soCE mae hynny (y)n tynnu fo allan dydy . |
| | yes yes so be.3S.PRES that PRT take.NONFIN PRON.3SM out be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV yes.ADV so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT draw.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, yes, so that draws it out, doesn't it |
1070 | IRW | ohCE beth am y pwll nofio (y)ma s(y) gyn DewiCE tu allan ? |
| | IM what aboug DET pool swim.NONFIN here be.PRES.REL with Dewi side out |
| | oh.IM what.INT for.PREP the.DET.DEF pool.N.M.SG swim.V.INFIN here.ADV be.V.3S.PRES.REL with.PREP name side.N.M.SG out.ADV |
| | oh, what about this swimming pool Dewi's got outside? |
1148 | IRW | (be)causeE # timod os ti medru sortio (ry)wbeth allan fath â ti ddeud am # wsnos bythefnos # wellCE (dy)na fo fydd gyn ti fis arall wedyn does . |
| | because know.2S if PRON.2S can.NONFIN sort.NONFIN something out kind with PRON.2S say.NONFIN for week two_weeks well there PRON.3SM be.3S.FUT with PRON.2S month other then be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN sort.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM for.PREP week.N.F.SG fortnight.N.MF.SG+SM well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S month.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, you know, if you can sort something out, as you say, for a week or two weeks, well, that's it, you have another month, then, haven't you |
1190 | IRW | fydd rhaid ni # eistedd lawr a # &d gweithio rywbeth allan de . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1PL sit.NONFIN down and work.NONFIN something out TAG |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P sit.V.INFIN down.ADV and.CONJ work.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV be.IM+SM |
| | we'll have to sit down and work something out, you know |
1278 | IRW | (be)causeE <os (ba)sa> [?] chdi mynd i (y)r # dw (ddi)m (gwy)bod pa levelCE oedd o levelCE chwech dw meddwl wedyn o chdi syth allan i (y)r shopCE doeddet . |
| | because if be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN to DET be.1S.PRES NEG know.NONFIN which level be.3S.IMP PRON.3SM level six be.1S.PRES think.NONFIN then be.2S.IMP PRON.2S straight out to DET shop be.2S.IMP.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP that.PRON.REL be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN which.ADJ level.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S level.ADJ six.NUM be.V.1S.PRES think.V.INFIN afterwards.ADV of.PREP you.PRON.2S straight.ADJ out.ADV to.PREP the.DET.DEF shop.N.SG be.V.2S.IMPERF.NEG |
| | because if you went to the, I don't know what level it was, level six I think, then you were straight out to the shop, weren't you |