28 | IRW | a fel rhan o (y)r yogaCE (y)ma hefyd mae nhw (y)n cael cerdded . |
| | and like part of DET yoga here also be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN walk.NONFIN |
| | and.CONJ like.CONJ part.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF yoga.N.SG here.ADV also.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN walk.V.INFIN |
| | and as a part of this yoga also, they get to walk |
38 | IRW | a mae hi (y)n teimlo bod hi (we)di cael lotCE o fendith allan ohono fo de . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN lot of blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP remedy.V.3S.FUT+SM.[or].blessing.N.F.SG+SM out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and she feels she's gotten a lot of benefit out of it, you know |
54 | IRW | yndy ond erCE # na # mae hi ffeindio mae wedi cael bendith allan ohono fo de . |
| | be.3S.PRES but IM no be.3S.PRES PRON.3SF find.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN blessing out of.3SM PRON.3SM TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S find.V.INFIN be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN blessing.N.F.SG out.ADV from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | yes but, er, no, she finds she's had benefit from it |
95 | ION | +" o_fewn # wsti pedwar awr ar hugain arall wedyn mae raid bod chdi (we)di cael erCE # massageCE dda de . |
| | within know.2S four.M hour on twenty other then be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN IM massage good TAG |
| | within.PREP.[or].inside.ADV know.V.2S.PRES four.NUM.M hour.N.F.SG on.PREP twenty.NUM+H other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN er.IM massage.N.SG good.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "within, you know, another twenty-four hours, then you must have had, er, a good massage, you know |
123 | ION | ond dydd Llun nesa (y)ma wan # fydda i (y)n cael reikiCE . |
| | but day Monday next here now be.1S.FUT PRON.1S PRT get.NONFIN reiki |
| | but.CONJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG next.ADJ.SUP here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT get.V.INFIN unk |
| | but next Monday now, I'll have reiki |
186 | IRW | +, a ti cael breakCE # &f: &d &d timod <fedri di> [//] (dy)dy (y)r un incentiveE ddim yna wellCE dim gen i wedyn de . |
| | and PRON.2S get.NONFIN break know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES.NEG DET one incentive NEG there well NEG with PRON.1S then TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN break.SV.INFIN know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM incentive.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV with.PREP I.PRON.1S afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and you have a break, you know, you can't...the same incentive isn't there, well not with me, then right |
375 | ION | xx cael gwneud y ngwallt nos Iau . |
| | get.NONFIN do.NONFIN POSS.1S hair night Thursday |
| | get.V.INFIN make.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S hair.N.M.SG+NM night.N.F.SG Thursday.N.M.SG |
| | [...] having my hair done on Thursday night |
385 | ION | ohCE be ti (we)di cael [?] bore caled [?] ? |
| | IM what PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN morning hard |
| | oh.IM what.INT you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN morning.N.M.SG hard.ADJ |
| | oh what, you've had a hard morning? |
394 | IRW | ti (y)n cael ryw # byliau fel (yn)a dwyt . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN some bouts like there be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM unk like.CONJ there.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you get some bouts like that, don't you |
415 | ION | anywayE [?] dan ni am drio gwneud rywbeth yn # xx pob dydd Mercher cael ryw Merched_y_WawrCE neu rywbeth i trio # wsti # justCE cael paned o de a [/] a ryw drafod xx # yn_de trio +/ . |
| | anyway be.1PL.PRES PRON.1PL for try.NONFIN do.NONFIN something in every day Wednesday get.NONFIN some Merched_y_Wawr or something to try.NONFIN know.2S just get.NONFIN cuppa of tea and and some discuss.NONFIN TAG try.NONFIN |
| | anyway.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP each.PREQ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG get.V.INFIN some.PREQ+SM name or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP try.V.INFIN know.V.2S.PRES just.ADV get.V.INFIN cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM and.CONJ and.CONJ some.PREQ+SM transaction.N.M.SG+SM isn't_it.IM try.V.INFIN |
| | anyway. we're going to try to do something in [...] .. . every Wednesday, have some Merched y Wawr or something, to try, you know, just have a cup of tea and some discussion [...] isn't is, try... |
415 | ION | anywayE [?] dan ni am drio gwneud rywbeth yn # xx pob dydd Mercher cael ryw Merched_y_WawrCE neu rywbeth i trio # wsti # justCE cael paned o de a [/] a ryw drafod xx # yn_de trio +/ . |
| | anyway be.1PL.PRES PRON.1PL for try.NONFIN do.NONFIN something in every day Wednesday get.NONFIN some Merched_y_Wawr or something to try.NONFIN know.2S just get.NONFIN cuppa of tea and and some discuss.NONFIN TAG try.NONFIN |
| | anyway.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P for.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN something.N.M.SG+SM in.PREP each.PREQ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG get.V.INFIN some.PREQ+SM name or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP try.V.INFIN know.V.2S.PRES just.ADV get.V.INFIN cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM and.CONJ and.CONJ some.PREQ+SM transaction.N.M.SG+SM isn't_it.IM try.V.INFIN |
| | anyway. we're going to try to do something in [...] .. . every Wednesday, have some Merched y Wawr or something, to try, you know, just have a cup of tea and some discussion [...] isn't is, try... |
423 | IRW | mae (y)n # cael hwyl rightCE dda ar hwnnw . |
| | be.3S.PRES PRT get.NONFIN fun right good at that |
| | be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN fun.N.F.SG right.ADJ good.ADJ+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | she's quite good at that |
490 | IRW | +" os ti (ddi)m isio cael dy ddewis i wneud o eto # rhed # yn ara deg heddiw . |
| | if PRON.2S NEG want get.NONFIN POSS.2S choose.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM again run.2S.IMPER PRT slow fair today |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S choice.N.M.SG+SM.[or].choose.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV run.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM today.ADV |
| | "if you don't want to get chosen to do it again, run slowly today" |
536 | ION | (dy)dy byth yn cael # chwarae allan ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES.NEG never PRT get.NONFIN play.NONFIN out PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV PRT get.V.INFIN play.V.INFIN out.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she never gets to play out, you see |
540 | ION | +" ti (y)n cael hyfforddiant neu rywbeth ? |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN coaching or something |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN training.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "are you getting coaching or something?" |
552 | ION | ohCE dw i methu dallt na fysai hi (we)di cael ei thynnu o (y)na de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN understand.NONFIN NEG be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SF take.NONFIN from there TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN understand.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S draw.V.INFIN+AM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM |
| | oh I can't understand that she hasn't been taken out, you know |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath â ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN ine of DET disks here from Tesco kind with PRON.2S PRT get.NONFIN when PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM in DET computer |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF disk.N.SG+PL here.ADV from.PREP name type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF computer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
624 | ION | ia # ond ti gorod cael weiar a phoneCE a ballu . |
| | yes but PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN wire and phone and such |
| | yes.ADV but.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN wire.N.F.SG and.CONJ phone.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | yes, but you have to have a wire and phone and so on |
627 | IRW | <a &d> [//] a mae (we)di cael ei gonnect_ioE+C i (y)r printerCE yr computerE de . |
| | and and be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3 connect.NONFIN to DET printer DET computer TAG |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S connect.SV.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF printer.N.SG the.DET.DEF computer.N.SG be.IM+SM |
| | and...and it's been connected to the computer's printer, right |
644 | IRW | ond justCE bod o (we)di cael ei gonnect_ioE+C iddo fo . |
| | but just be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3 connect.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S connect.SV.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but just that it's been connected to it |
747 | IRW | ohCE dw cofio ni (y)n cael phoneCE adre am y tro cynta . |
| | IM be.1S.PRES remember.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN phone home for DET turn first |
| | oh.IM be.V.1S.PRES remember.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN phone.N.SG home.ADV for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | oh, I remember us getting a phone at home for the first time |
748 | IRW | a timod arglwydd oedd o (y)n # andros o beth toedd pan o'ch chdi cael phoneCE newydd +/ . |
| | and know.2S lord be.3S.IMP PRON.3SM PRT devil of thing be.3S.IMP.NEG when be.2S.IMP PRON.2S get.NONFIN phone new |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES lord.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM unk when.CONJ unk you.PRON.2S get.V.INFIN phone.N.SG new.ADJ |
| | and you know, it was a hell of a thing, wasn't it, when you got a new phone |
758 | IRW | ohCE dw cofio cael un o (r)heiny am y tro cynta . |
| | IM be.1S.PRES remember.NONFIN get.NONFIN one of those for DET turn first |
| | oh.IM be.V.1S.PRES remember.V.INFIN get.V.INFIN one.NUM of.PREP those.PRON for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | ih, I remember getting one of those for the first time |
793 | ION | asu dw i (we)di cael hassleE +/ . |
| | Jesus be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hassle |
| | unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN hassle.N.SG |
| | Jesus, I've had a hassle |
794 | IRW | ohCE dw i gwybod bod chdi (we)di cael hassleE de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT.PAST get.NONFIN hassle TAG |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN hassle.N.SG be.IM+SM |
| | oh I know you've had a hassle, you know |
808 | ION | ond [?] (y)r arglwydd mi [?] does (y)na (ddi)m guaranteeCE (fy)dda i (we)di cael gwesty (y)n ymyl # y gigCE . |
| | but DET lord PRON.1S be.3S.PRES.NEG there NEG guarantee be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hotel in side DET gig |
| | but.CONJ the.DET.DEF lord.N.M.SG PRT.AFF be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM guarantee.N.SG be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN hotel.N.M.SG in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM |
| | but my God, there's not guarantee I'll have found a hotel near the gig |
810 | ION | wsti (peta)swn i (y)n gwybod bod fi (we)di cael gwesty # lle mae (y)r # canu a ballu (ba)sai (y)n iawn basai . |
| | know.2S if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hotel where be.3S.PRES DET sing.NONFIN and such be.3S.CONDIT PRT right be.3S.CONDIT |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN hotel.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF sing.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT OK.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | you know, if I knew I'd had a hotel where the singing is and so forth, it would be alright, wouldn't it |
815 | IRW | timod i drio cael lle # i # faint # pump ohonon ni +/ . |
| | know.2S to try.NONFIN get.NONFIN place to how_many five of.1PL PRON.1PL |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN place.N.M.SG to.PREP size.N.M.SG+SM five.NUM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | you know, to try to get a place for, how many, five of us |
840 | IRW | ohCE # ia o'n i (we)di cael (y)chydig i yfed hefyd do'n . |
| | IM yes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN a_little to drink.NONFIN also be.1S.IMP.NEG |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN a_little.QUAN to.PREP drink.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | oh, yes, I'd had a little to drink too, hadn't I |
873 | IRW | wedyn wrth_gwrs umCE # mae rhan arall o (y)r teulu timod obviouslyE (we)di marw a (we)di cael eu claddu # mewn ryw ardal sy rightCE agos i lle mae (y)r ffrind (y)ma (y)n byw . |
| | then of_course IM be.3S.PRES part other of DET teulu know.2S obviously PRT.PAST die.NONFIN and PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bury.NONFIN in some area be.PRES.REL right close to where be.3S.PRES det friend here PRT live.NONFIN |
| | afterwards.ADV of_course.ADV um.IM be.V.3S.PRES part.N.F.SG other.ADJ of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG know.V.2S.PRES obvious.ADJ+ADV after.PREP die.V.INFIN and.CONJ after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P bury.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM region.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL right.ADJ near.ADJ to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF friend.N.M.SG here.ADV PRT live.V.INFIN |
| | then, of course, um, the other part of the family, you know, have obviously died and have been buried in an area that's quite close to where this friend lives |
926 | ION | +, erCE wsti # cael hanner y mis a [//] mewn ryw # wsti ryw westy neu beth bynnag yn rywle a hanner arall mewn ryw +/ . |
| | IM know.2S get.NONFIN half DET month and in some know.2S some hotel or what ever in somewhere and half other in some |
| | er.IM know.V.2S.PRES get.V.INFIN half.N.M.SG the.DET.DEF month.N.M.SG and.CONJ in.PREP some.PREQ+SM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM hotel.N.M.SG+SM or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ in.PREP somewhere.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ in.PREP some.PREQ+SM |
| | er, you know, have half the month and...in some, you know, some hotel or whatever somewhere and the other half in some... |
956 | ION | Duw (ba)set ti (y)n cael J_C_BCE i fynd i_fewn i lle tad DyfrigCE bron . |
| | God be.2S.CONDIT PRON.2S PRT get.NONFIN J_C_B to go.NONFIN in to place father Dyfrig almost |
| | name be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN name to.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP place.N.M.SG father.N.M.SG name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | Duw, you'd get a JCB to go into Dyfrig's father's place almost |
1015 | ION | mae (y)r gwyrdd (we)di cael ei grafu o (y)na . |
| | be.3S.PRES DET green PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM scrape.NONFIN from there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF green.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S scratch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV |
| | the green's been scraped away |
1023 | ION | a (we)dyn dan ni (we)di cael landeri newydd gwyn . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN roof_gutters new white |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN unk new.ADJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | and so we've gotten new white roof-gutters |
1069 | ION | wellCE mi [//] mae (y)n cael ei pheintio rŵan . |
| | well PRT be.3S.PRES PRT get.NONFIN POSS.3SF paint.NONFIN now |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S paint.V.INFIN+AM now.ADV |
| | well...it's being painted now |
1152 | ION | cofia di mae hi (a)cw (we)di cael gwaith wan (he)fyd do . |
| | remember.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SF there PRT.PAST get.NONFIN work now also yes |
| | remember.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S over there.ADV after.PREP get.V.INFIN work.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV yes.ADV.PAST |
| | remember, she [Iona's daughter] has had work now too, hasn't she |
1157 | IRW | ond timod umCE [?] # yn fan acw # <os oes (y)na> [///] # ohCE lle bynnag (ba)sai hi (y)n cael gwaith # fysai rhaid fi ddanfon hi rywle bysai . |
| | but know.2S IM in place there if be.3S.PRES there IM where ever be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT get.NONFIN work be.3S.CONDIT necessity PRON.1S deliver.NONFIN PRON.3SF somewhere be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES um.IM PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV oh.IM place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM dispatch.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S somewhere.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | but, you know, over there, if there's...oh wherever she'd get work, I'd have to take her somewhere, wouldn't I |
1203 | IRW | ti cael trowsus niceCE iawn . |
| | PRON.2S get.NONFIN trousers nice very |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN trousers.N.M.SG nice.ADJ very.ADV |
| | you've got very nice trousers |