56 | ION | wellCE xx chwedl y ddynes # almaeneg (y)ma de dyma (h)i (y)n deud +"/ . |
| | well tale DET woman german here TAG here PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | well.ADV tale.N.F.SG the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM unk here.ADV be.IM+SM this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | well [...] according to this german woman, right, she said: |
61 | ION | +" dach chi (we)di dod i oed # lle mae # umCE # mae dy gorff di (y)n trio deud (wr)tha chdi +"/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST come.NONFIN to age where be.3S.PRES IM be.3S.PRES POSS.2S body PRON.2S PRT try.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP come.V.INFIN to.PREP age.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | "you've come to an age where your body's trying to tell you:" |
92 | ION | a dyma hi (y)n deud umCE +"/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN um.IM |
| | and she said, um: |
132 | IRW | ohCE dw xx deud . |
| | IM be.1S.PRES say.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES say.V.INFIN |
| | oh I [...] say |
147 | ION | wellCE o(edd) (ddi)m yn deud dim_byd ar y cerdyn na (di)m_byd . |
| | well be.3S.IMP NEG PRT say.NONFIN nothing on DET card NEG nothing |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV on.PREP the.DET.DEF card.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | well, it didn't say anything on the card or anything |
156 | ION | ew yn sicr (ba)swn i deud . |
| | gosh PRT certain be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN |
| | oh.IM PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | gosh, certainly I'd say |
220 | ION | a (we)dyn fel o'n i (y)n trio cofio be o'n i (we)di ddysgu neithiwr # <ohCE dyma> [?] un o (y)r genod i_mewn <a deud> [?] +"/ . |
| | and then like be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN remember.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN last_night IM here one of DET girls in and say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV like.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN remember.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN+SM last_night.ADV oh.IM this_is.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ say.V.INFIN |
| | and then, as I was trying to remember what I'd learnt last night, oh, one of the girls came in and said: |
250 | IRW | o'n i (y)n meddwl # &m bod y plant (y)na (y)n # xx o'n nhw (y)n wych deud gwir xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN DET children there PRT be.1PL.IMP PRON.1PL PRT brilliand say.NONFIN truth |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL there.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT splendid.ADJ+SM say.V.INFIN true.ADJ |
| | I thought that those children were xx they were brilliant to tell the truth |
261 | ION | walle bod nhw (we)di meddwl [//] wsti (we)di siarad ystod dydd (we)di deud +"/ . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST think.NONFIN know.2S PRT.PAST speak.NONFIN range day PRT.PAST say.NONFIN |
| | unk be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN know.V.2S.PRES after.PREP talk.V.INFIN span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG day.N.M.SG after.PREP say.V.INFIN |
| | perhaps they thought...you know spoke during the day and said: |
334 | ION | o'n i (y)n deud (wr)thi +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I was telling her: |
349 | ION | dw i (we)di [?] deud celwyddau (wr)tha chdi mae raid . |
| | be.1S pres PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN lies to.2S PRON.2S be.NONFIN necessity |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN lie.N.M.PL to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | I must have told you lies |
399 | ION | ond timod [?] xx foyCE mewn i (y)r swyddfa bore (y)ma (y)n_de # yn deud bod o # umCE # yn dysgu # Cymraeg ers tua chwe mlynedd . |
| | but know.2S boy in to DET office morning here TAG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM IM PRT learn.NONFIN Welsh since approximately six year |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES boy.N.SG+SM in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG morning.N.M.SG here.ADV isn't_it.IM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S um.IM PRT teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG since.PREP towards.PREP six.NUM years.N.F.PL+NM |
| | but, you know, [...] some boy into the office this morning, right, saying that he'd, um, been learning Welsh for about six years |
403 | ION | ond <timod deud> [?] +/ . |
| | but know.2S say.NONFIN |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES say.V.INFIN |
| | but, you know, say... |
405 | ION | ond xx deud oedd o wsti <bod o (we)di> [/] bod o (we)di dysgu Ffrangeg # mewn dwy flynedd pan oedd o (y)n byw yn Ffrainc mae (y)n debyg wsti . |
| | but say.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM know.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST learn.NONFIN French in two.F year when be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN in France be.3S.PRES PRT apparent know.2S |
| | but.CONJ say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP teach.V.INFIN name in.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP France.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | but [...] he was saying, you know, that he'd...that he'd learnt French in two years when he was living in France, apparently, you know |
407 | ION | ac oedd o (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and he was saying: |
434 | ION | +, a deud +"/ . |
| | and say.NONFIN |
| | and.CONJ say.V.INFIN |
| | and said... |
466 | IRW | a <fath â o'n i (y)n deud (wr)thi> [?] +"/ . |
| | and kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and as I told her: |
474 | IRW | +" fedra i (ddi)m deud bod chdi (we)di bod i_ffwrdd am ddau ddiwrnod a chdithau heb . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN away for two.M day and PRON.2S without |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN out.ADV for.PREP two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM and.CONJ unk without.PREP |
| | "I can't say that you've been away for two days when you haven't" |
478 | IRW | ac # deud &d &pɛ [//] ar ben setCE bod hi isio # brechdan a ballu i ginio de . |
| | and say.NONFIN on head set be.NONFIN PRON.3SF want sandwich and such for lunch TAG |
| | and.CONJ say.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM set.N.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S want.N.M.SG sandwich.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON to.PREP dinner.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and said at the very last minute that she wanted a sandwich and so forth for lunch, right |
487 | IRW | a (we)dyn # dyma fi (y)n deud (wr)thi cyn mynd +"/ . |
| | and then here PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF before go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S before.PREP go.V.INFIN |
| | and then I told her before going: |
494 | IRW | wedyn # <pan ddoth> [?] hi adre nos xx fi (y)n deud (wr)thi wellCE ["] ? |
| | then when come.3S.PAST PRON.3SF home night PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SF well |
| | afterwards.ADV when.CONJ come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S home.ADV night.N.F.SG I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S well.ADV |
| | then, when she came home in the evening, I told her "well?" |
535 | ION | +" pam ti (ddi)m yn deud wrth yr athrawes de +! ? |
| | why PRON.2S NEG PRT say.NONFIN to DET teacher TAG |
| | why?.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG be.IM+SM |
| | "why don't you tell the teacher, right" |
604 | IRW | os rywbeth mae o (y)n xx (ry)wbeth rightCE gall deud y gwir . |
| | if something be.3S.PRES PRON.3SM PRT something right sensible say.NONFIN DET truth |
| | if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | if something it's [...] quite sensible to tell the truth |
646 | IRW | wellCE <fath â o'n i (y)n deud> [?] oedd o rhwng hwnnw de a [//] neu gorod # prynu # computerE newydd sbon a +.. . |
| | well kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM between that TAG and or must.NONFIN buy.NONFIN computer new brand and |
| | well.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S between.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM and.CONJ or.CONJ have_to.V.INFIN buy.V.INFIN computer.N.SG new.ADJ completely.ADV and.CONJ |
| | well, like I said, it was between that, right, and...or having to buy a brand new computer and... |
648 | IRW | soCE # <fath â o'n i deud> [?] dydy o (ddi)m yn un newydd # sbon na dim_byd . |
| | so kind with be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT one new brand NEG nothing |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM new.ADJ completely.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | so, like I said, it's not a brand new one or anything |
672 | IRW | ohCE mae nhw gyd hefo (y)r # phonesCE (y)ma dydy a (y)r ohCE # fath â ti (y)n deud y camerasCE ynyn nhw a bob math o bethau (y)n_de # &=sniff . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL all with DET phones here be.3S.PRES.NEG and DET IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN DET cameras in.3PL PRON.3PL and every kind of things TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM with.PREP+H the.DET.DEF phone.N.SG+PL here.ADV be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ the.DET.DEF oh.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG+PL unk they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM isn't_it.IM |
| | oh, they've all got these phones, haven't they, and the oh, as you say, the cameras in them and all kinds of things, isn't it |
676 | ION | ac a [?] finnau <yn mynd> [//] # wsti agor ffenestr # a [/] # a deud erCE +"/ . |
| | and and PRON.1S PRT go.NONFIN know.2S open.NONFIN window and and say.NONFIN IM |
| | and.CONJ and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT go.V.INFIN know.V.2S.PRES open.V.INFIN window.N.F.SG and.CONJ and.CONJ say.V.INFIN er.IM |
| | and, and me going...you know, opening the window and...and saying, er: |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
740 | IRW | yndy xx deud <ti (y)n> [//] # lle # o blaen # os oedd o &g [//] ddim gen ti toedda chdi ddim # yn ddibynnol ar (dd)im_byd nag o't . |
| | be.3S.PRES say.NONFIN PRON.2S PRT where of front if be.3S.IMP PRON.3SM NEG with PRON.2S be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT dependent on nothing NEG be.2S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH say.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP where.INT of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT dependent.ADJ+SM on.PREP nothing.ADV+SM than.CONJ unk |
| | yes, [...] say, you're...where before if you didn't have it, you weren't dependent on anything, were you |
762 | IRW | xx deud oedd +/ . |
| | say.NONFIN be.3S.IMP |
| | say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF |
| | [...] say... |
788 | IRW | ond erCE # fath â ti (y)n deud pa mor practicalE (y)dyn nhw yn [?] beth arall de . |
| | but IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN which so practical be.3PL.PRES PRON.3PL PRT thing other TAG |
| | but.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN which.ADJ so.ADV practical.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, as you say, how practical they are is another thing, isn't it |
804 | IRW | oedd o(edd) hi (we)di deud . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN |
| | yes, she said |
805 | ION | achos y peth ydy wsti mae SharonCE (we)di bod yn hefru ac yn deud +"/ . |
| | because DET thing be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES Sharon PRT.PAST be.NONFIN PRT holler.NONFIN and PRT say.NONFIN |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | because the thing is, you know, Sharon's been going on and saying: |
809 | IRW | na dyna (y)dy (y)r peth de ydy # &ss timod fath â ti (y)n deud +/ . |
| | no there be.3S.PRES DET thing TAG be.3S.PRES know.2S kind with PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | no.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | no, that's the thing, isn't it, is that, you know, like you say... |
946 | IRW | <yr unig> [?] # broblemCE oherwydd bod o (y)n # mynd lawr # yn slantio lawr &s &tb fath â ti deud (ba)sai raid fi gael &θ ryw retainingE wallE neu (ry)wbeth yna bysai +/ . |
| | det only problem because be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN down PRT slant.NONFIN down kind with PRON.2S say.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.1S get.NONFIN some retaining wall or something there be.3S.CONDIT |
| | the.DET.DEF only.PREQ problem.N.SG+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN down.ADV PRT.[or].in.PREP unk down.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM retain.V.PRESPART wall.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | the only problem, because it goes down, slants down, as you say, I'd have to get some retaining wall or something, wouldn't I |
1039 | IRW | chi (we)di para dda (y)na deud y gwir do . |
| | PRON.2PL PRT.PAST last.NONFIN good there say.NONFIN DET truth yes |
| | you.PRON.2P after.PREP last.V.INFIN good.ADJ+SM there.ADV say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | you've lasted there well, to tell the truth, haven't you |
1057 | IRW | gyn ti ddigon o le (y)na <fath â ti deud> [?] . |
| | with PRON.2S enough of place there kind with PRON.2S say.NONFIN |
| | with.PREP you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP place.N.M.SG+SM there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN |
| | you've got enough room there, as you say |
1092 | IRW | (be)causeE mae nhw deud mae [/] mae pysgodyn yn tyfu i [/] # i +/ . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES fish PRT grow.NONFIN to to |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES fish.N.M.SG PRT grow.V.INFIN to.PREP to.PREP |
| | because they say a fish grows to...to... |
1099 | IRW | dw i (ddi)m yn deud bod o &v &s tyfu (y)r un sizeCE â (y)r tankCE de ond erCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM grow.NONFIN det one size with DET tank TAG but IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S grow.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM size.N.SG with.PREP the.DET.DEF tank.N.SG be.IM+SM but.CONJ er.IM |
| | I'm not saying that it grows the same size as the tank, right, but er... |
1109 | IRW | esgob # nuisanceCE deud y gwir de . |
| | bishop nuisance say.NONFIN DET truth TAG |
| | bishop.N.M.SG nuisance.N.SG say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.IM+SM |
| | God, nuisance to tell the truth, you know |
1163 | IRW | nag oes deud y gwir . |
| | NEG be.3S.PRES say.NONFIN DET truth |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | no, to tell the truth |
1174 | IRW | ond umCE # na (ba)sai rywbeth # timod # drwy (y)r gwyliau rightCE handyCE deud y gwir de . |
| | but um no be.3S.CONDIT something know.2S through DET holidays right handy say.NONFIN DET truth TAG |
| | but.CONJ um.IM PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES through.PREP+SM the.DET.DEF holidays.N.F.PL right.ADJ handy.ADJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.IM+SM |
| | but, um, no, something, you know, all holidays, would be quite handy, to tell the truth, you know |
1182 | ION | am wn i bod fi (y)n iawn yn deud yndw ? |
| | for know.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN PRON.1S PRT right PRT say.NONFIN be.1S.PRES |
| | for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT OK.ADV PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES.EMPH |
| | I suppose I'm right in saying, am I? |
1231 | ION | ohCE deud y gwir (wr)tha ti wnes i wario dipyn . |
| | IM say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S do.1S.PAST PRON.1S spend.NONFIN a_little |
| | oh.IM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | oh, to tell you the truth, I spent a bit |
1232 | ION | wna i (ddi)m deud faint . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN how_much |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN size.N.M.SG+SM |
| | I won't tell you how much |
1240 | ION | ohCE a deud y gwir mae (r)hein yn rhy llaes wsti . |
| | IM and tell.NONFIN DET truth be.3S.PRES these PRT too long know.2S |
| | oh.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES these.PRON PRT too.ADJ loose.ADJ know.V.2S.PRES |
| | oh, and to tell the truth, these a too long, you know |