61 | ION | +" dach chi (we)di dod i oed # lle mae # umCE # mae dy gorff di (y)n trio deud (wr)tha chdi +"/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST come.NONFIN to age where be.3S.PRES IM be.3S.PRES POSS.2S body PRON.2S PRT try.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP come.V.INFIN to.PREP age.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | "you've come to an age where your body's trying to tell you:" |
85 | IRW | ohCE lle dw i (y)n dod i_fewn ? |
| | IM where be.1S.PRES PRON.1S. PRT come.NONFIN in |
| | oh.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN in.PREP |
| | oh, where do I come in? |
283 | IRW | a mae (y)r lle rŵan ar agor . |
| | and be.3S.PRES DET place now on open |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG now.ADV on.PREP open.V.INFIN |
| | and the place is open now |
287 | IRW | a &d o'n i (y)n dan ddeall bod y lle (y)n (a)gored nos Sadwrn de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT under understand.NONFIN be.NONFIN DET place PRT open night Saturday TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM understand.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.IM+SM |
| | and I understood that the place was open on Saturday night, right |
302 | IRW | yn lle ? |
| | in where |
| | in.PREP where.INT |
| | where? |
306 | IRW | a be [//] lle mae (y)r peth (y)ma heno ta ? |
| | and what where be.3S.PRES DET thing here tonight then |
| | and.CONJ what.INT where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV tonight.ADV be.IM |
| | and where's this thing tonight then? |
332 | IRW | xx gwybod lle fy(ddi) di amser cinio wan yn prynu bloomerCE newydd bob dydd . |
| | know.NONFIN where be.2S.FUT PRON.2S time lunch now PRT buy.NONFIN bloomer new every day |
| | know.V.INFIN where.INT be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM time.N.M.SG dinner.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT buy.V.INFIN bloomer.N.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | [...] know where you'll be at lunch time now, buying new bloomers every day |
340 | ION | yeahCE lle ti (y)n aros (y)na ta ? |
| | yeah where PRON.2S PRT stay.NONFIN there then |
| | yeah.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT wait.V.INFIN there.ADV be.IM |
| | yeah, where do you stay there then? |
353 | ION | na lle dw i (y)n mynd +/? |
| | no where be.1S PRON.1S PRT go.NONFIN |
| | no.ADV where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN |
| | no, where am I going? |
446 | IRW | yeahCE mond ysgol # lle mae # NonCE +/ . |
| | yeah only school where be.3S.PRES Non |
| | yeah.ADV bond.N.M.SG+NM school.N.F.SG where.INT be.V.3S.PRES name |
| | yeah, just the school where Non... |
462 | IRW | lle oedd hi (we)di bod wsnos dwytha dŵad ? |
| | where be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN week previous say.2S.IMPER |
| | where.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ come.V.INFIN |
| | where had she been last week, say? |
575 | ION | lle mae hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where is that? |
595 | IRW | a mae nhw i_fewn i (y)r peth timod yr m_s_nCE (y)na # lle mae nhw gallu siarad efo naill a llall de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in to DET thing know.2S DET m_s_n there where be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN speak.NONFIN with either and other TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES the.DET.DEF unk there.ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP either.ADJ.[or].either.CONJ and.CONJ other.PRON be.IM+SM |
| | and they're into that thing, you know, that MSN, where they can speak with each other, right |
740 | IRW | yndy xx deud <ti (y)n> [//] # lle # o blaen # os oedd o &g [//] ddim gen ti toedda chdi ddim # yn ddibynnol ar (dd)im_byd nag o't . |
| | be.3S.PRES say.NONFIN PRON.2S PRT where of front if be.3S.IMP PRON.3SM NEG with PRON.2S be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT dependent on nothing NEG be.2S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH say.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP where.INT of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT dependent.ADJ+SM on.PREP nothing.ADV+SM than.CONJ unk |
| | yes, [...] say, you're...where before if you didn't have it, you weren't dependent on anything, were you |
810 | ION | wsti (peta)swn i (y)n gwybod bod fi (we)di cael gwesty # lle mae (y)r # canu a ballu (ba)sai (y)n iawn basai . |
| | know.2S if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hotel where be.3S.PRES DET sing.NONFIN and such be.3S.CONDIT PRT right be.3S.CONDIT |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN hotel.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF sing.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PLUPERF PRT OK.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | you know, if I knew I'd had a hotel where the singing is and so forth, it would be alright, wouldn't it |
815 | IRW | timod i drio cael lle # i # faint # pump ohonon ni +/ . |
| | know.2S to try.NONFIN get.NONFIN place to how_many five of.1PL PRON.1PL |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN+SM get.V.INFIN place.N.M.SG to.PREP size.N.M.SG+SM five.NUM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | you know, to try to get a place for, how many, five of us |
873 | IRW | wedyn wrth_gwrs umCE # mae rhan arall o (y)r teulu timod obviouslyE (we)di marw a (we)di cael eu claddu # mewn ryw ardal sy rightCE agos i lle mae (y)r ffrind (y)ma (y)n byw . |
| | then of_course IM be.3S.PRES part other of DET teulu know.2S obviously PRT.PAST die.NONFIN and PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bury.NONFIN in some area be.PRES.REL right close to where be.3S.PRES det friend here PRT live.NONFIN |
| | afterwards.ADV of_course.ADV um.IM be.V.3S.PRES part.N.F.SG other.ADJ of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG know.V.2S.PRES obvious.ADJ+ADV after.PREP die.V.INFIN and.CONJ after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P bury.V.INFIN in.PREP some.PREQ+SM region.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL right.ADJ near.ADJ to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF friend.N.M.SG here.ADV PRT live.V.INFIN |
| | then, of course, um, the other part of the family, you know, have obviously died and have been buried in an area that's quite close to where this friend lives |
956 | ION | Duw (ba)set ti (y)n cael J_C_BCE i fynd i_fewn i lle tad DyfrigCE bron . |
| | God be.2S.CONDIT PRON.2S PRT get.NONFIN J_C_B to go.NONFIN in to place father Dyfrig almost |
| | name be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN name to.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP place.N.M.SG father.N.M.SG name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | Duw, you'd get a JCB to go into Dyfrig's father's place almost |
967 | ION | ohCE dwn i (ddi)m lle mae (y)r xx ei [/] # ei ffrwyth ei lafur o creadur . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG where be.3S.PRES DET POSS.3S POSS.3S fruit POSS.3SM labour PRON.3SM creature |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.REL his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S fruit.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S labour.N.M.SG+SM of.PREP creature.N.M.SG |
| | oh, I don't know where the.. . [...] the fruits of his labours, the poor thing |
973 | ION | xx lle uffar xx mae nhw gyd yn mynd . |
| | where hell be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT go.NONFIN |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT go.V.INFIN |
| | [...] where the hell [...] they all go |
1150 | IRW | <a ti (y)n> [//] xx dw i (y)n crafu mhen wedyn de be i wneud a # lle mae mynd a # bethau felly . |
| | and PRON.2S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT scratch.NONFIN head.POSSD.1S then TAG what to do.NONFIN and where be.3S.PRES go.NONFIN and such thus |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT scratch.V.INFIN head.N.M.SG+NM afterwards.ADV be.IM+SM what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and you're.. . [...] I'm scratching my head then, you know, what to do and where to go and so on, like |
1157 | IRW | ond timod umCE [?] # yn fan acw # <os oes (y)na> [///] # ohCE lle bynnag (ba)sai hi (y)n cael gwaith # fysai rhaid fi ddanfon hi rywle bysai . |
| | but know.2S IM in place there if be.3S.PRES there IM where ever be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT get.NONFIN work be.3S.CONDIT necessity PRON.1S deliver.NONFIN PRON.3SF somewhere be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES um.IM PRT place.N.MF.SG+SM over there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV oh.IM place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN work.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF+SM necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM dispatch.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S somewhere.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | but, you know, over there, if there's...oh wherever she'd get work, I'd have to take her somewhere, wouldn't I |
1164 | ION | beth am y lle Stone_HengeCE (y)na ? |
| | what about DET place Stone_Henge there |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG name there.ADV |
| | what about that Stone Henge place? |
1248 | IRW | mmmCE # mae mynd i lle oedd yr hen LittlewoodsCE de . |
| | IM be.3S.PRES go.NONFIN to place be.3S.IMP DET old Littlewoods TAG |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ name be.IM+SM |
| | mm, it's going to where the old Littlewoods was, you know |
1263 | ION | ohCE soCE be sy (y)n mynd i <(y)r lle> [//] hen le New_LookCE ta ? |
| | IM so what be.PRES.REL PRT go.NONFIN to DET place old place New_Look then |
| | oh.IM so.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG old.ADJ place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM name be.IM |
| | oh so what's going to the place...New Look's old place then? |
1274 | IRW | oedd # a timod lle oedda chdi medru parcio +/ . |
| | be.3S.IMP and know.2S where be.2S.IMP PRON.2S can.NONFIN park.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF and.CONJ know.V.2S.PRES where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN park.V.INFIN |
| | yes, and you know, where you could park... |