20 | MED | am bod yr [?] [//] isio mynd i (y)r gameCE oedden nhw de . |
| | for be.NONFIN DET want go.NONFIN to DET game be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | because the...they wanted to go to the game, didn't they |
278 | MED | erCE chwilio am ei guitarCE neu (ryw)beth oedd o . |
| | IM look.NONFIN for POSS.3S guitar or something be.3S.IMP PRON.3SM |
| | er.IM search.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S guitar.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | er, he was looking for his guitar or something |
293 | LER | (dy)dy o (ddi)m bwys faint o brysur ydyn nhw wnan [?] nhw wneud [?] xx ams(er) justCE timod xx <am bod justCE> [?] pum munud o sgwrs efo chdi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight how_much of busy be.3PL.PRES PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.NONFIN time just know.2S for be.NONFIN just five minute of conversation with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM of.PREP busy.ADJ+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM time.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN just.ADV five.NUM minute.N.M.SG of.PREP chat.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | it doesn't matter how busy they are they'll make [...] time just, you know [...] just five minute conversation with you |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IM be.1S.PRES want do.NONFIN DET one kind in Tregarth go.NONFIN back for be.NONFIN there two.M NEG there PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name go.V.INFIN back.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
527 | LER | yeahCE dw i (we)di clywed am yr chwythu mewn i fagCE papur o blaen . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET blow.NONFIN in to bag paper of front |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF blow.V.INFIN in.PREP to.PREP fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM paper.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, I've heard about the blowing into a paper bag before |
624 | LER | a hefyd de dw i (e)rioed wedi teimlo mor # euog am fynd i ngwaith ddoe a heddiw . |
| | and also TAG be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST feel.NONFIN so guilty for go.NONFIN to work.POSSD.1S yesterday and today |
| | and.CONJ also.ADV be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP feel.V.INFIN so.ADV guilty.ADJ for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG+NM yesterday.ADV and.CONJ today.ADV |
| | and also, you know, I've never felt so guilty about going to work, yesterday and today |
665 | LER | +" ohCE ti [/] ti am fynd &a [//] i tŷ Nain ta ? |
| | IM PRON.2S PRON.2S for go.NONFIN to house Gran then |
| | oh.IM you.PRON.2S you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG name be.IM |
| | "oh you going to go to Gran's house then?" |
745 | LER | +" dw i am fynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "I'm going to go" |
769 | LER | a wedyn # am bod fi # ddim yn gallu wneud o (dd)aru ofyn wrth [/] wrthi hi . |
| | and then for be.NONFIN PRON.1S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM happen.PAST ask.NONFIN to to.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.123SP.PAST ask.V.INFIN+SM by.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and then because I couldn't do it, she asked her |
779 | LER | a (we)dyn mae raid bod hi (ddi)m am [//] timod am ddod i_fewn fory os (y)dy (y)n gall de . |
| | and then be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF NEG for know.2S for come.NONFIN in tomorrow if be.3S.PRES PRT sensible TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM for.PREP know.V.2S.PRES for.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP tomorrow.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and then she must not be...you know, coming in tomorrow if she's sensible |
779 | LER | a (we)dyn mae raid bod hi (ddi)m am [//] timod am ddod i_fewn fory os (y)dy (y)n gall de . |
| | and then be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF NEG for know.2S for come.NONFIN in tomorrow if be.3S.PRES PRT sensible TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM for.PREP know.V.2S.PRES for.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP tomorrow.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and then she must not be...you know, coming in tomorrow if she's sensible |
797 | LER | ond y peth oedd tro dwytha fuodd hi (y)n sâl # tro dwytha umCE fuodd hi ffwrdd am bythefnos os nad mwy &k +.. . |
| | but DET thing be.3S.IMP turn previous be.3S.PAST PRON.3SF PRT sick turn previous IM be.3S.PAST PRON.3SF off for two_weeks if NEG more |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ turn.N.M.SG last.ADJ um.IM be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S way.N.M.SG for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG more.ADJ.COMP |
| | but the thing was, the last time she was ill, um, the last time, she was off for two weeks if not more |
847 | LER | a peth [//] umCE sea_sicknessE tabletsCE (dd)aru nhw ddeud (wr)tho fo am gymryd . |
| | and thing IM sea_sickness tablets happen.PAST PRON.3PL say.NONFIN to.3SM PRON.3SM to take.NONFIN |
| | and.CONJ thing.N.M.SG um.IM unk tablet.N.SG+PL do.V.123SP.PAST they.PRON.3P say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S for.PREP take.V.INFIN+SM |
| | and thing...um, they told him to take sea-sickness tablets |
986 | MED | mae mynd i gymryd HannahCE am ddiwrnod . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to take.NONFIN Hannah for day |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM name for.PREP day.N.M.SG+SM |
| | she's going to take Hannah for a day |
1000 | MED | soCE mae EmilyCE yn chymryd hi am ddiwrnod . |
| | so be.3S.PRES Emily PRT take.NONFIN PRON.3SF for day |
| | so.ADV be.V.3S.PRES name PRT take.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S for.PREP day.N.M.SG+SM |
| | so Emily's taking her for a day |
1024 | LER | ac xxx mae raid na hwnna oedd <y &k> [/] # y gair am heddiw tibod . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT that be.3S.IMP DET DET word for today know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG for.PREP today.ADV unk |
| | and [...] that must have been the word for today, you know |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisation thus if PRON.2S PRT mention about Llŷn_Peninsula |
| | unk so.ADV if.CONJ you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP name how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1131 | MED | &tsi meddwl am godi o i_fyny (fe)lly . |
| | think.NONFIN about raise.NONFIN PRON.3SM up thus |
| | think.V.2S.IMPER for.PREP lift.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV so.ADV |
| | [...] thinking about raising him, like |
1133 | MED | neu meddwl am Nain yn gwarchod wyt ti ia ? |
| | or think.NONFIN about Gran PRT guard.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S yes |
| | or.CONJ thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP name PRT protect.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S yes.ADV |
| | or you're thinking about Gran babysittin, are you? |
1171 | LER | ohCE yeahCE am bod Nain a Taid yn fan (y)na . |
| | IM yeah for be.NONFIN Gran and Grandad in place there |
| | oh.IM yeah.ADV for.PREP be.V.INFIN name and.CONJ name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh yeah because Gran and Grandad are there |
1172 | MED | +< am bod Nain a Taid . |
| | for be.NONFIN Gran and Grandad |
| | for.PREP be.V.INFIN name and.CONJ name |
| | because Gran and Grandad |
1182 | MED | wsti fel mae nhw de # xx sôn am OsianCE . |
| | know.2S like be.3PL.PRES PRON.3PL TAG mention.NONFIN about Osian |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.IM+SM mention.V.INFIN for.PREP name |
| | you know how they are, isn't it [...] talking about Osian |
1184 | MED | &di [//] mae erCE <am ei> [?] [//] amdano fo bob amser chwarae isio gafael llaw xx . |
| | be.3S.PRES IM for POSS.3S for.3SM PRON.3SM every time play.NONFIN want hold.NONFIN hand |
| | be.V.3S.PRES er.IM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S each.PREQ+SM time.N.M.SG play.V.INFIN want.N.M.SG grasp.V.INFIN hand.N.F.SG |
| | she's, er around him every play time, wanting to hold his hand |
1214 | LER | xx dyna be (dd)aru fi wylio sureCE xx [//] am bod fi ddim yn gwylio The_BillCE . |
| | there what happen.PAST PRON.1S watch.NONFIN sure for be.NONFIN PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN The_Bill |
| | that_is.ADV what.INT do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM watch.V.INFIN+SM sure.ADJ for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN name |
| | [...] that's what I watched of course [...] ...because I wasn't watching The Bill |
1217 | LER | <ond umCE> [=! laughs] # oedd y bobl (y)ma (we)di # umCE # roid sealedE bidE # am dŷ . |
| | but IM be.3S.IMP DET people here PRT.PAST IM give.NONFIN sealed bid for house |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP um.IM give.V.INFIN+SM unk bid.SV.INFIN for.PREP house.N.M.SG+SM |
| | but um, these people had put in a sealed bid for a house |
1219 | LER | <wyt ti (y)n> [//] ti gorod [?] mynd am sealedE bidE . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN for sealed bid |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP unk bid.SV.INFIN |
| | you...you have to go for a sealed bid |
1227 | LER | ac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig . |
| | and happen.PAST PRON.3PL realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN something kind with IM hundred and forty grand PRT more for DET house NEG be.3S.IMP DET person next PRT.PAST offer.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P realise.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM hundred.NUM and.CONJ forty.NUM grand.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP after.PREP offer.V.INFIN+SM |
| | and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1360 | LER | ond wrthi (y)n <chwilio am stafell &ɔ &ɔ> [//] &chw [/] chwilio am westy oedd hi . |
| | but at.3SF PRT search.NONFIN for room search.NONFIN for hotel be.3S.IMP PRON.3SF |
| | but.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S PRT search.V.INFIN for.PREP room.N.F.SG search.V.INFIN for.PREP hotel.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | but she was looking for a room...looking for a hotel |
1360 | LER | ond wrthi (y)n <chwilio am stafell &ɔ &ɔ> [//] &chw [/] chwilio am westy oedd hi . |
| | but at.3SF PRT search.NONFIN for room search.NONFIN for hotel be.3S.IMP PRON.3SF |
| | but.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S PRT search.V.INFIN for.PREP room.N.F.SG search.V.INFIN for.PREP hotel.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | but she was looking for a room...looking for a hotel |
1380 | MED | does (yn)a (ddi)m dwywaith am hynny nag oes wsti . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG twice about that NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM twice.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF know.V.2S.PRES |
| | there's no two ways about that, is there, you know |