450 | MED | soCE (ba)swn i (y)n medru mynd dydd Mawrth . |
| | so be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN go.NONFIN day Tuesday |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | so I could go on Tuesday |
490 | LER | a (we)dyn (ba)swn i timod +/ . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES |
| | and then I'd, you know... |
945 | LER | +" ohCE (ba)swn licio (peta)swn i (y)n ennill y lotteryCE mi gael bod adre . |
| | IM be.1S.CONDIT like.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN DET lottery PRON.1S get.NONFIN be.NONFIN home |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF like.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN the.DET.DEF lottery.N.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM be.V.INFIN home.ADV |
| | "oh I'd like it if I won the lottery so I could be at home" |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
1056 | LER | argoel (ba)swn i byth yn gallu wneud o . |
| | lord be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | God, I could never do it |
1087 | LER | ond (ba)swn i yn licio gwybod # faint mae (y)n werth # fel +// . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN know.NONFIN how_much be.3S.PRES PRT worth like |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM like.CONJ |
| | but I'd like to know how much it's worth as... |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhÅ· (e)fo fo . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT sell.NONFIN house.possd.1S with PRON.3SM |
| | er.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT sell.V.INFIN house.N.M.SG+NM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1330 | LER | o'n i (we)di meddwl (ba)swn i (we)di cael gorffen nhw cyn i mi ddod yma (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN finish.NONFIN PRON.3PL before for PRON.1S come.NONFIN here see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN complete.V.INFIN they.PRON.3P before.PREP to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV you_know.IM |
| | I thought I'd have been able to finish them before coming here, you see |