251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
421 | LER | ond mae EveCE yn dod fory o FlintCE . |
| | but be.3S.PRES Eve PRT come.NONFIN tomorrow from Flint |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN tomorrow.ADV from.PREP name |
| | but Eve's coming tomorrow from Flint |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEG be.3S.PRES because be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN also PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.CONDIT there somewhere be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN come.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM some afternoon |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN also.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
566 | MED | +" ac fath â (peta)sai (y)r to yn dod i_mewn amdana fi . |
| | and kind with if_be.3S.CONDIT DET roof PRT come.NONFIN in at.1S PRON.1S |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF roof.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | "and as if the roof was coming in around me" |
579 | MED | +" achos # o'n i meddwl be sy (we)di dod drosta fi de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN what be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN over.1S PRON.1S TAG |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | "because I thought, what's come over me, isn't it" |
710 | LER | +" a dw i (we)di dod yn_ôl i eistedd yn fan hyn wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN back to sit.NONFIN in place here now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN back.ADV to.PREP sit.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and I've come back to sit here now" |
717 | LER | +" ddylai bod chdi (ddi)m (we)di dod yma dydd Llun . |
| | should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.2S NEG PRT.PAST come.NONFIN here day Monday |
| | ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN here.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | "you shouldn't have come here on Monday" |
770 | LER | justCE rywun oedd yn dod i_fewn ddeg o gloch justCE # yn sydyn . |
| | just somebody be.3S.IMP PRT come.NONFIN in ten of clock just PRT sudden |
| | just.ADV someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN in.PREP ten.NUM+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ PRT sudden.ADJ |
| | just somebody who was coming in at ten, just quickly |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
880 | MED | dw sureCE bod <hi # &d> [//] bythefnos (we)di dod i ben wan . |
| | be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF two_weeks PRT.PAST come.NONFIN to head now |
| | be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm sure she's...two weeks are up now |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | when be.3PL.IMP PRON.3PL come.NONFIN to house Gran say.3S.PAST Llinos in beginning be.3PL.IMP PRON.3PL PRT gobble.NONFIN POSS.3PL food kind with this be.3S.IMP DET meal final |
| | when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name say.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT gobble.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P food.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.M.SG last.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | and be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN to somewhere in in Penrhos be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | and be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN to somewhere in in Penrhos be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
1010 | LER | a <dyma (y)n &də> [//] (dy)ma fo (y)n dod adre umCE +// . |
| | and here PRT here PRON.3SM PRT come.NONFIN home IM |
| | and.CONJ this_is.ADV PRT this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN home.ADV um.IM |
| | and he...he came home, um... |
1033 | LER | xx mae (y)n dod adre # efo rywbeth +.. . |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN home with something |
| | be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN home.ADV with.PREP something.N.M.SG+SM |
| | [...] he comes home with something... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1098 | LER | achos os fysai rywun isio dod i aros mae llofft RobinCE o_hyd yna (fe)lly . |
| | because if be.3S.CONDIT somebody want come.NONFIN to stay.NONFIN be.3S.PRES bedroom Robin always there thus |
| | because.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN be.V.3S.PRES bedroom.N.F.SG name always.ADV there.ADV so.ADV |
| | because if someone would want to come stay, Robin's bedroom is always there, like |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRES that PRT PRT come.NONFIN in PRT new be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP PRT new.ADJ unk |
| | that's coming in new, isn't it |
1299 | LER | achos ti (y)n gorod dod â nhw (y)n is neu rywbeth . |
| | because PRON.2S PRT must.NONFIN come with PRON.3PL PRT lower or something |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P PRT lower.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | because you have to bring them lower or something |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN take.NONFIN day Monday and day Tuesday half term there perhaps off come.NONFIN in day Wednesday before go.NONFIN to DET London there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG half.N.M.SG season.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV out.ADV come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF London.N.F.SG.PLACE there.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |