BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, roberts3: 'oedd'

7MED+< oedd hi +// .
  be.3S.IMP PRON.3SF
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  it was...
8MED+< pryd oedd hi ?
  when be.3S.IMP PRON.3SF
  when.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  when was it?
11MEDoedd TonyCE deud bod (y)na dicedi penwythnos (y)ma (peta)sai rywun (we)di bod isio doedd .
  be.3S.IMP Tony say.NONFIN be.NONFIN there tickets weekend here if_be.3S.CONDIT somebody PRT.PAST be.NONFIN want be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF name say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV ticket.N.F.PL+SM weekend.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  Tony was saying that there were tickets this weekend if anybody had wanted, weren't there
12LERoedd oedd o (y)n deud +"/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  yes, he was saying:
12LERoedd oedd o (y)n deud +"/ .
  be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  yes, he was saying:
15LER&s &ɔ ryw bum munud i bedwar o(edd) (y)na rywun (we)di ffonio fo yeahCE .
  some five minute to four.M be.3S.IMP there somebody PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM yeah
  some.PREQ+SM five.NUM+SM minute.N.M.SG to.PREP four.NUM.M+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV
  somebody phoned him at about five to four, yeah
18LERo(edd) (y)na <ddigonedd o dice(di)> [//] wellCE timod digon o docynnau i fynd .
  be.3S.IMP there plenty of tickets well know.2S enough of tickets to go.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV abundance.N.M.SG+SM of.PREP ticket.N.F.PL+SM well.ADV know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP tickets.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM
  there were plenty of tick...well, you know, enough tickets to go
19MED+< <o(edd) (y)na> [//] oedd .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF
  there were...yes
19MED+< <o(edd) (y)na> [//] oedd .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF
  there were...yes
25MEDa wedyn oedd isio herian GwenCE heddiw doedd .
  and then be.3S.IMP want tease.NONFIN Gwen today be.3S.IMP.NEG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG tease.V.INFIN name today.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  and then Gwen had to be teased today, didn't she
26MEDachos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de .
  because be.3S.IMP last_night be.3S.IMP be.3S.PRES Liverpool PRT play.NONFIN say.3S.PAST Gwen last_night TAG before for PRON.1PL go.NONFIN from there TAG
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF last_night.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT play.V.INFIN say.V.3S.IMPERF name last_night.ADV be.IM+SM before.PREP to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM
  because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left
26MEDachos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de .
  because be.3S.IMP last_night be.3S.IMP be.3S.PRES Liverpool PRT play.NONFIN say.3S.PAST Gwen last_night TAG before for PRON.1PL go.NONFIN from there TAG
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF last_night.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT play.V.INFIN say.V.3S.IMPERF name last_night.ADV be.IM+SM before.PREP to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM
  because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left
35MEDo(edd) honno (y)n erCE excitingE neithiwr .
  be.3S.IMP that PRT IM exciting last_night
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT.[or].in.PREP er.IM excite.SV.INFIN+ASV last_night.ADV
  that was, er, exciting last night
37MED<oedd umCE> [/] # <oedd o> [?] ar blaen .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP PRON.3SM on front
  be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  um, they were in front
37MED<oedd umCE> [/] # <oedd o> [?] ar blaen .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP PRON.3SM on front
  be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  um, they were in front
38LER+< oedd erCE GrahamCE +// .
  be.3S.IMP IM Graham
  be.V.3S.IMPERF er.IM name
  er, Graham was...
40LERachos oedd GrahamCE wrthi (y)n gwatsiad +// .
  because be.3S.IMP Graham at.3SF PRT watch.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk
  because Graham was watching...
45LERwellCE oedd hi (y)n fourE oneE pan ddaru fi sbïo (fe)lly .
  well be.3S.IMP PRON.3SF PRT four one when happen.PAST PRON.1S look.NONFIN thus
  well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP four.NUM one.NUM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM look.V.INFIN so.ADV
  well, it was four-one when I looked, like
46MEDfourE oneE oedd hi ia .
  four one be.3S.IMP PRON.3SF yes
  four.NUM one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S yes.ADV
  it was four-one, yes
47LERohCE <oedd hi> [?] [///] dyna oedd hi (y)n diwedd yeahCE ?
  IM be.3S.IMP PRON.3SF there be.3S.IMP PRON.3SF in end yeah
  oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG yeah.ADV
  oh was it...that's what it was in the end, yeah?
47LERohCE <oedd hi> [?] [///] dyna oedd hi (y)n diwedd yeahCE ?
  IM be.3S.IMP PRON.3SF there be.3S.IMP PRON.3SF in end yeah
  oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG yeah.ADV
  oh was it...that's what it was in the end, yeah?
48MED+< (be)causeE oedd RhodriCE +// .
  because be.3S.IMP Rhodri
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name
  because Rhodri was...
50MEDoedd o (we)di meddwl +"/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST think.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP think.V.INFIN
  he thought:
54MEDond oedd Caerfyrddin ar blaen tan <y &t (y)chydig o> [//] # extraCE timeE de .
  but be.3S.IMP Carmarthen on front until DET a_little of extra time TAG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF Carmarthen.NAME.PLACE on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM until.PREP the.DET.DEF a_little.QUAN of.PREP extra.ADJ time.N.SG be.IM+SM
  but Carmarthen were in front until the few...extra time, isn't it
66LERoedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Gwyn be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT good NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  Gwyn, he wasn't well, was he
66LERoedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Gwyn be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT good NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  Gwyn, he wasn't well, was he
66LERoedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Gwyn be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT good NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  Gwyn, he wasn't well, was he
66LERoedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Gwyn be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT good NEG be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  Gwyn, he wasn't well, was he
67MEDnag oedd .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
68LERa wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly .
  and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT some thing there NEG PRT go.NONFIN to bed thus
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM there.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+SM so.ADV
  and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like
83LERo(edd) GrahamCE (we)di <y &t> [/] y tâp ymlaen .
  be.3S.IMP Graham PRT.PAST DET DET tape on
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tape.N.M.SG forward.ADV
  Graham had put the tape on
131MED+< ohCE # achos [?] oedd (y)na # sti ryw gwffio ryw bethau felly .
  IM because be.3S.IMP there know.2S some fight.NONFIN some things thus
  oh.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV you_know.IM some.PREQ+SM fight.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV
  oh because there was some fighting and some things like that
132MEDxx oedd o yno fo neithiwr (fe)lly de .
  be.3S.IMP PRON.3SM in.3SM PRON.3SM last_night thus TAG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV he.PRON.M.3S last_night.ADV so.ADV be.IM+SM
  [...] he was in it last night, like, you know
162MEDxx oedd (y)na ryw raglen adeg rhyfel doedd .
  be.3S.IMP there some programme time war be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM programme.N.F.SG+SM time.N.F.SG war.N.MF.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  [...] there was some war-time programme, wasn't there
163MEDbe oedd enw hwnnw dŵad ?
  what be.3S.IMP name that say.2S.IMPER
  what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG come.V.INFIN
  what was that called, say?
164MEDac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ .
  and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ
  and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ...
164MEDac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ .
  and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ
  and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ...
164MEDac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ .
  and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ
  and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ...
165LER+< ohCE oedd erCE Goodnight_SweetheartCE .
  IM be.3S.IMP IM Goodnight_Sweetheart
  oh.IM be.V.3S.IMPERF er.IM name
  oh yes, er, Goodnight Sweetheart
166MEDia ac oedd o xxx +// .
  yes and be.3S.IMP PRON.3SM
  yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  yes and is was [...] ...
167MEDoedd RhodriCE (wr)th ei fodd efo hwnna .
  be.3S.IMP Rhodri by POSS.3SM liking with that
  be.V.3S.IMPERF name by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  Rhodri loved that
168MEDac o'n i meddwl mai (ryw)beth felly oedd o tibod [?] .
  and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT something thus be.3S.IMP PRON.3SM know.2S
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk
  and I thought it was something like that, you know
196MEDyndy achos fel (yn)a oedd +/ .
  be.3S.PRES because like there be.3S.IMP
  be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF
  yes, because that's how...
199MEDfel (yn)a oedd plismyn ers_talwm de sti .
  like there be.3S.IMP policemen before TAG know.2S
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF unk for_some_time.ADV be.IM+SM you_know.IM
  that's what policement used to be like, isn't it, you know
200LER+< oedd (y)na ddim +// .
  be.3S.IMP there NEG
  be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  there wasn't any...
202LERnhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de .
  PRON.3PL be.3S.IMP in DET be.3S.IMP PRT right time that TAG
  they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF PRT OK.ADV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM
  it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it
202LERnhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de .
  PRON.3PL be.3S.IMP in DET be.3S.IMP PRT right time that TAG
  they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF PRT OK.ADV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM
  it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it
211MEDa be oedd yn fascinate_ioE+C fi oedd y pris .
  and what be.3S.IMP PRT fascinate.NONFIN PRON.1S be.3S.IMP DET price
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT fascinate.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF price.N.M.SG
  and what fascinated me was the price
211MEDa be oedd yn fascinate_ioE+C fi oedd y pris .
  and what be.3S.IMP PRT fascinate.NONFIN PRON.1S be.3S.IMP DET price
  and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT fascinate.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF price.N.M.SG
  and what fascinated me was the price
216MED+< xx ia ia thirty_fiveE oedd o de .
  yes yes thirty_five be.3S.IMP PRON.3SM TAG
  yes.ADV yes.ADV unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM
  [...] yes, yes, it was thirty-five, wasn't it
222MEDac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de .
  and in DET DET seventies be.3S.IMP PRON.3SM TAG
  and.CONJ in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM
  and it was only in the seventies, wasn't it
251MEDoedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw .
  be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that
253MEDoedd o (y)n beth hollol newydd doedd i blant doedd sti .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT thing complete new be.3S.IMP.NEG for children be.3S.IMP.NEG know.2S
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM completely.ADJ new.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF.NEG you_know.IM
  it was completely new, wasn't it, to children, wasn't it, you know
254LER+< oe(dd) oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
254LER+< oe(dd) oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
254LER+< oe(dd) oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  yes yes, yes
266MEDond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV
  but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like
266MEDond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV
  but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like
278MEDerCE chwilio am ei guitarCE neu (ryw)beth oedd o .
  IM look.NONFIN for POSS.3S guitar or something be.3S.IMP PRON.3SM
  er.IM search.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S guitar.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  er, he was looking for his guitar or something
285MEDa dyma llall deud <nad oedd gynno fo (ddi)m umCE> [//] # bod gynno fo ddosbarth .
  and here other say.NONFIN NEG be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM NEG IM be.NONFIN with.3SM PRON.3SM class
  and.CONJ this_is.ADV other.PRON say.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S class.N.M.SG+SM
  and the other said that he didn't have any, um...that he had a class
303LERoedd gynnyn nhw ffair lyfrau .
  be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL fair books
  be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P fair.N.F.SG books.N.M.PL+SM
  they had a book fair
305MED+< ohCE oedd .
  IM be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF
  oh yes
307LERchwarter i bump ballu oedd hi .
  quarter to five such be.3S.IMP PRON.3SF
  quarter.N.M.SG to.PREP five.NUM+SM suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  it was quarter to five or something like that
313MEDxx (be)causeE gyn [/] gyn i ddau blentyn oedd yn absennol .
  because with with PRON.1S two.M child be.3S.IMP PRT absent
  because.CONJ with.PREP with.PREP I.PRON.1S two.NUM.M+SM child.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT absent.ADJ
  [...] because I've got two children who were absent
316MEDond <o'n i teimlo> [///] <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud +"/ .
  but be.1S.IMP PRON.1S feel.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  but I felt...I said:
336LERoedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag .
  be.3S.IMP DET IM DET drama PRT PRT carry.NONFIN in POSS.3S front today what ever
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT carry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM today.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ
  the um...the drama was going ahead, today anyway
337MED+< ohCE oedd ?
  IM be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF
  oh, was it?
339LER+< oedd [/] <oedd xx> [//] oedd SallyCE (we)di ffonio .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Sally PRT.PAST phone.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP phone.V.INFIN
  yes, Sally phoned
339LER+< oedd [/] <oedd xx> [//] oedd SallyCE (we)di ffonio .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Sally PRT.PAST phone.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP phone.V.INFIN
  yes, Sally phoned
339LER+< oedd [/] <oedd xx> [//] oedd SallyCE (we)di ffonio .
  be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Sally PRT.PAST phone.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP phone.V.INFIN
  yes, Sally phoned
340LERac <oedd umCE> [/] oedd bob_dim yn +// .
  and be.3S.IMP IM be.3S.IMP everything PRT
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP
  and um, everything was...
340LERac <oedd umCE> [/] oedd bob_dim yn +// .
  and be.3S.IMP IM be.3S.IMP everything PRT
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP
  and um, everything was...
341LERoedd o (y)n dal mewn poen dw meddwl .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT still in pain be.1S.PRES think.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN in.PREP pain.N.MF.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  he was still in pain I think
342LER(we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly .
  then be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT run.NONFIN around so_much PRT PRT be.3S.PRES PRT be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN thus
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT run.V.INFIN around.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM so.ADV
  so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like
345MEDoedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man IM some woman PRT.PAST say.NONFIN to.3SF PRON.3SF or something IM morning here
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM morning.N.M.SG here.ADV
  she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning...
348MEDachos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly .
  because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus
  because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV
  because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like
355MEDond oedd SallyCE (we)di tsiecio .
  but be.3S.IMP Sally PRT.PAST check.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP unk
  but Sally had checked
356MEDac oedd yr ysgolion deud +"/ .
  and be.3S.IMP DET schools say.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF schools.N.F.PL say.V.INFIN
  and the schools said:
362LERargoel mi oedd +// .
  lord PRT be.3S.IMP
  omen.N.F.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF
  lord...
368LERac oedd y genod wsti yn halio (y)r blinkingE # &k speakersE mawr (y)ma .
  and be.3S.IMP DET girls know.2S PRT haul.NONFIN DET blinking speakers big here
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES PRT haul.V.INFIN the.DET.DEF blink.V.PRESPART speaker.N.PL big.ADJ here.ADV
  and the girls, you know, were dragging these big speakers
376LERond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan .
  but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage
  but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG
  but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager
376LERond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan .
  but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage
  but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG
  but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager
378LERa ni oedd yn roid +// .
  and PRON.1PL be.3S.IMP PRT put.NONFIN
  and.CONJ we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF PRT give.V.INFIN+SM
  and it was us who'd put...
380MED+< oedd dyna [/] &d &d dyna ydy o xx iddyn nhw de .
  be.3S.IMP there there be.3S.PRES PRON.3SM for.3PL PRON.3PL TAG
  be.V.3S.IMPERF that_is.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM
  yes, that's...that's what it is [...] for them, isn't it
391LERond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't...
391LERond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM
  but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't...
392MED+< ohCE ia bechod i (y)r # plant oedd (we)di +.. .
  IM yes sin for DET children be.3S.IMP PRT.PAST
  oh.IM yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF after.PREP
  oh yes, but shame for the children who had...
393LERohCE dyna oedd o (y)n +// .
  IM there be.3S.IMP PRON.3SM PRT
  oh.IM that_is.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP
  oh that's what he was...
394LERoedd SallyCE yn deud &s mae [/] <mae hi> [//] &m (f)asai well gynni hi (we)di cael &i er_mwyn &i erCE +/ .
  be.3S.IMP Sally PRT say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.CONDIT better with.3SF PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN for IM
  be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF+SM better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN for_the_sake_of.PREP er.IM
  Sally was saying, she's...she'd have preferred to get, for, er...
400LER(be)causeE oedd merch AnwenCE # oedd hi rightCE siomedig .
  because be.3S.IMP girl Anwen be.3S.IMP PRON.3SF right disappointed
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF girl.N.F.SG name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ disappointed.ADJ
  because Anwen's daughter, she was quite disappointed
400LER(be)causeE oedd merch AnwenCE # oedd hi rightCE siomedig .
  because be.3S.IMP girl Anwen be.3S.IMP PRON.3SF right disappointed
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF girl.N.F.SG name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ disappointed.ADJ
  because Anwen's daughter, she was quite disappointed
401LER(be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE .
  because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN POSS.3SF mother time lunch yesterday and PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT disappointed thus IM be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN see.NONFIN DET drama
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk time.N.M.SG dinner.N.M.SG yesterday.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ so.ADV um.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM
  because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama
423MEDachos oedd [//] (dy)dy CarolineCE ddim (we)di weld o felly nac (y)dy .
  because be.3S.IMP be.3S.IMP Caroline NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF thus NEG be.3S.PRES
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES
  because...Caroline hasn't seen it then, has she
424LERnac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn .
  NEG be.3S.PRES because be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN also PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.CONDIT there somewhere be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN come.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM some afternoon
  PRT.NEG be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN also.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM
  no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon
425MEDoedd hi fod i ddŵad efo KimCE ddoe doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SF be.NONFIN to come.NONFIN with Kim yesterday be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP name yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG
  she was supposed to come with Kim yesterday, wasn't she
427LERachos oedd hi isio +// .
  because be.3S.IMP PRON.3SF want
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG
  because she wanted...
429LERdo achos oedd hi isio # helpu fo efo rywbeth arall # ohCE efo (y)r hen erCE peth &g +/ .
  yes because be.3S.IMP PRON.3SF want help.NONFIN PRON.3SM with something other IM with DET old IM thing
  yes.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG help.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ oh.IM with.PREP the.DET.DEF old.ADJ er.IM thing.N.M.SG
  yes, because she wanted to help him with something else, oh with that, er, thing...
433LERond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd .
  but IM and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT disappointed also
  but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ also.ADV
  but um, and then she was...she was...she was disappointed too
433LERond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd .
  but IM and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT disappointed also
  but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ also.ADV
  but um, and then she was...she was...she was disappointed too
433LERond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd .
  but IM and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT disappointed also
  but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ also.ADV
  but um, and then she was...she was...she was disappointed too
437MEDond dyna be oedd ShelleyCE (y)n ddeud .
  but there what be.3S.IMP Shelley PRT say.NONFIN
  but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN+SM
  but that's what Shelley was saying
452LERoedd [/] oedd RobinCE ddim de .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Robin NEG TAG
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM be.IM+SM
  Robin wasn't, you know
452LERoedd [/] oedd RobinCE ddim de .
  be.3S.IMP be.3S.IMP Robin NEG TAG
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM be.IM+SM
  Robin wasn't, you know
453LERond [/] # ond dw i meddwl wrth yn hun wellCE oedd RobinCE adre (e)fo fi doedd .
  but but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN to POSS.1S self well be.3S.IMP Robin home with PRON.1S be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN by.PREP in.PREP self.PRON.SG well.ADV be.V.3S.IMPERF name home.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  but...but I'm thinking to myself, well, Robin was home with me, wasn't he
454MED+< oedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
460LER(be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de .
  because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT exact be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffocate.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM
  because he was...it was exactly...he was suffocating, you see
460LER(be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de .
  because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT exact be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffocate.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM
  because he was...it was exactly...he was suffocating, you see
460LER(be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de .
  because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT exact be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffocate.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM
  because he was...it was exactly...he was suffocating, you see
461LERond oedd o &=imit:difficulty_breathing # &=imit:difficulty_breathing # fel (yn)a sti .
  but be.3S.IMP PRON.3SM like there know.2S
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV you_know.IM
  but he was [imitates difficulty breathing] like that, you know
471LERa (we)dyn oedd [/] oedd ei dad o (y)n deud +"/ .
  and then be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM PRT say.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  and then his father was saying:
471LERa (we)dyn oedd [/] oedd ei dad o (y)n deud +"/ .
  and then be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM PRT say.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  and then his father was saying:
476LERoedd o (y)n trio (e)i orau timod .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT try.NONFIN POSS.3SM best.NONFIN know.2S
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT try.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S best.ADJ.SUP+SM know.V.2S.PRES
  he was trying his best, you know
478LERac oedd o ddim .
  and be.3S.IMP PRON.3SM NEG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM
  and he/it wasn't/didn't
479LERond oedd o justCE mynd &imit:difficulty_breathing fel (yn)a bechod .
  but be.3S.IMP PRON.3SM just go.NONFIN like there sin
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV go.V.INFIN like.CONJ there.ADV how_sad.IM
  but he just went [difficulty breathing] like that, bless him
498LERond # &ɔ [/] # oedd SallyCE eto (y)n deud bore (y)ma hwyrach [//] # &ɔ bod y ddau gynni hi # a <bod nhw (we)di tyfu> [//] bod +/ .
  but be.3S.IMP Sally again PRT say.NONFIN morning here perhaps be.NONFIN DET two.M with.3SF PRON.3SF and be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST grow.NONFIN be.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name again.ADV PRT say.V.INFIN morning.N.M.SG here.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP grow.V.INFIN be.V.INFIN
  but Sally was saying again this morning, perhaps...that both of hers and that they've grown...that...
507MEDac oedd honno (y)n deud bod hi (we)di dechrau cael panicCE attacksE (fe)lly .
  and be.3S.IMP that PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST start.NONFIN get.NONFIN panic attacks thus
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP begin.V.INFIN get.V.INFIN panic.N.SG attack.SV.INFIN+PV so.ADV
  and she said she'd started to have panic attacks, like
510MEDac oedd ei # beth (y)na fo (y)n isel .
  and be.3S.IMP POSS.3SM thing there PRON.3SM PRT low
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S what.INT there.ADV he.PRON.M.3S PRT low.ADJ
  and its thingy was low
511MEDac <oedd o> [//] oedd hi (we)di mynd i banicCE .
  and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to panic
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP panic.N.SG+SM
  and it/he was...she went into a panic
511MEDac <oedd o> [//] oedd hi (we)di mynd i banicCE .
  and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to panic
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP panic.N.SG+SM
  and it/he was...she went into a panic
512MEDa (we)dyn <oedd hi> [///] wsnos yma oedd hi (y)n deud +"/ .
  and then be.3S.IMP PRON.3SF week here be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and then she was...this week she was saying:
512MEDa (we)dyn <oedd hi> [///] wsnos yma oedd hi (y)n deud +"/ .
  and then be.3S.IMP PRON.3SF week here be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and then she was...this week she was saying:
515MEDumCE # a (we)dyn oedd GwennoCE (y)n deud [//] xx deud +"/ .
  IM and then be.3S.IMP Gwenno PRT say.NONFIN say.NONFIN
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN say.V.INFIN
  um, and then Gwenno was saying [...] ...saying:
540LER+< ond oedd mamCE yn cael panicCE attacksE .
  but be.3S.IMP mum PRT get.NONFIN panic attacks
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT get.V.INFIN panic.N.SG attack.SV.INFIN+PV
  but mum had panic attacks
541LERond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly .
  but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus
  but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV
  but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like
543LERac oedd hi fath â # aetha hi fewn i +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SF kind with go.3S.CONDIT PRON.3SF in to
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP
  and she was like, she'd go into...
545LERa wedyn # (ba)sai hi (y)n justCE yn stopio (y)n stond achos oedd (y)na ormod o bobl yna .
  and then be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT just PRT stop.NONFIN PRT still because be.3S.IMP there too_much of people there
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT just.ADV PRT stop.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV
  and then she'd just stop because there were too many people there
546LERac oedd hi (y)n deud +"/ .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and she'd say:
550LER+< oedd hi (y)n mynd yn goch goch goch # yn [=! cough] ei gwyneb .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN PRT red red red in POSS.3S face
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN PRT red.ADJ+SM red.ADJ+SM red.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S face.N.M.SG
  she'd get really red in the face
551LERac oedd hi justCE yn [/] # yn rhewi bron de .
  and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT PRT freeze.NONFIN almost TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP PRT freeze.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.IM+SM
  and she'd just freeze almost, you know
553LERraid [//] timod oedd raid i fi fynd â hi allan (fe)lly dw (y)n cofio .
  necessity know.2S be.3S.IMP necessity for PRON.1S fo.NONFIN with PRON.3SF out thus be.1S.PRES PRT remember.NONFIN
  necessity.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV so.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN
  you know, I had to take her out, like, I remember
555LERond umCE oedden nhw (y)n deud na (ry)wbeth i wneud efo (y)r menopauseCE oedd hynna .
  but IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN PRT something to do.NONFIN with DET menopause be.3S.IMP that
  but.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF menopause.N.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP
  but um, they said that was something to do with the menopause
559MEDac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to test_drive.NONFIN PRON.3SM to Pwllheli
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name
  and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli
560MEDa (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE .
  and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST stop.NONFIN in DET lay_by after go.NONFIN from Citroën garage there in Port
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk after.PREP go.V.INFIN from.PREP name garage.N.SG there.ADV in.PREP name
  and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port
564MEDxx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly .
  be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT feel.NONFIN be.NONFIN that PRT right thus
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV so.ADV
  [...] she didn't think it was right, like
565MEDond hyn oedd de .
  but this be.3S.IMP TAG
  but.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.IM+SM
  but it was this, wasn't it
572MEDond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw .
  but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN because be.NONFIN DET roof here PRT low be.3S.IMP that
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF roof.N.M.SG here.ADV PRT low.ADJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG
  but she thought that was because this roof was low
572MEDond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw .
  but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN because be.NONFIN DET roof here PRT low be.3S.IMP that
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF roof.N.M.SG here.ADV PRT low.ADJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG
  but she thought that was because this roof was low
574MEDond oedd hi (y)n deud wsnos dwytha +"/ .
  but be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN week previous
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ
  but she was saying last week:
581MED+< ohCE nag oedd nag oedd # na .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP no
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV
  oh no, no, no
581MED+< ohCE nag oedd nag oedd # na .
  IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP no
  oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV
  oh no, no, no
584MEDac oedd hi (y)n deud +"/ .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and she was saying:
599LERoe(dd) (we)di gymryd o extraCE dydd Mercher doedd .
  be.3S.IMP PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM extra day Wednesday be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF after.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S extra.ADJ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  she took him extra on Wednesday, didn't she
600MEDoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
601LERoe(dd) (we)di gymryd +// .
  be.3S.IMP PRT.PAST take.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF after.PREP take.V.INFIN+SM
  she took...
627LER(be)causeE <oedd o> [/] # oedd o (ddi)m isio symud sti .
  because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG want move.NONFIN know.2S
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG move.V.INFIN you_know.IM
  because he...he didn't want to move, you know
627LER(be)causeE <oedd o> [/] # oedd o (ddi)m isio symud sti .
  because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG want move.NONFIN know.2S
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG move.V.INFIN you_know.IM
  because he...he didn't want to move, you know
630LERoedd o oedd o mynd i tŷ Nain .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to house Gran
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name
  he was, he was going to Gran's house
630LERoedd o oedd o mynd i tŷ Nain .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to house Gran
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name
  he was, he was going to Gran's house
653LERac oedd o (y)r un fath bore (y)ma de .
  and be.3S.IMP PRON.3SM DET one kind morning here TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM
  and he was the same this morning, you know
654LERoedd (yn)a (ddi)m symud arno fo sti .
  be.3S.IMP there NEG move.NONFIN on.3SM PRON.3SM know.2S
  be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM move.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM
  there was no moving him, you know
655LERoedd (y)na (ddi)m shiftCE .
  be.3S.IMP there NEG shift
  be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM shift.SV.INFIN
  he wouldn't shift
656LERoedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// .
  be.3S.IMP PRT sit.NONFIN IM on DET IM on DET sofa and PRT watch.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF PRT sit.V.INFIN um.IM on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF sofa.N.SG and.CONJ PRT watch.V.INFIN
  he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching...
672LER(we)dyn <oedd o> [//] # o(edd) (y)n amlwg # oedd o (ddi)m isi(o) wsti +// .
  then be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRT obvious be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.2S
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT obvious.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES
  so it was...it was obvious, he didn't want, you know...
672LER(we)dyn <oedd o> [//] # o(edd) (y)n amlwg # oedd o (ddi)m isi(o) wsti +// .
  then be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRT obvious be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.2S
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT obvious.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES
  so it was...it was obvious, he didn't want, you know...
672LER(we)dyn <oedd o> [//] # o(edd) (y)n amlwg # oedd o (ddi)m isi(o) wsti +// .
  then be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRT obvious be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.2S
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT obvious.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES
  so it was...it was obvious, he didn't want, you know...
674MED+< nag oedd .
  NEG be.3S.IMP
  than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  no
677MEDyndy xx yndy ond mamCE oedd o isio de ia ia ia .
  be.3S.PRES be.3S.PRES but mum be.3S.IMP PRON.3SM want TAG yes yes yes
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ mam.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.IM+SM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  yes, [...] yes, but it was mum he wanted, wasn't it, yes yes yes
678LER+< <oedd o> [//] ond [/] ond <oedd o isio> [/] oedd o isio (e)i fam timod sy (y)n changeCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM but but be.3S.IMP PRON.3SM want be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM mum know.2S be.PRES.REL PRT change
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT change.V.INFIN
  he...but...but he wanted...he wanted his mum, you know, which makes a change
678LER+< <oedd o> [//] ond [/] ond <oedd o isio> [/] oedd o isio (e)i fam timod sy (y)n changeCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM but but be.3S.IMP PRON.3SM want be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM mum know.2S be.PRES.REL PRT change
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT change.V.INFIN
  he...but...but he wanted...he wanted his mum, you know, which makes a change
678LER+< <oedd o> [//] ond [/] ond <oedd o isio> [/] oedd o isio (e)i fam timod sy (y)n changeCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM but but be.3S.IMP PRON.3SM want be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM mum know.2S be.PRES.REL PRT change
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT change.V.INFIN
  he...but...but he wanted...he wanted his mum, you know, which makes a change
688LERoedd hi (y)n fan (y)na .
  be.3S.IMP PRON.3SF in place there
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  she was there
690MED+< ohCE xx fitCE i fod yma ers dydd Llun sti nag oedd .
  IM fit to be.NONFIN here since day Monday know.2S NEG be.3S.IMP
  oh.IM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM here.ADV since.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG you_know.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF
  oh [...] fit to be here since Monday, you know, has she
692LERa [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld .
  and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN
  and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see
692LERa [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld .
  and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN
  and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see
699LERac oedd hi fan (y)na <a mae (y)n> [?] xx xxx fel (yn)a .
  and be.3S.IMP PRON.3SF place there and be.3S.PRES PRT like there
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk like.CONJ there.ADV
  and she was there and she [...] like that
735MEDac oedd hi ryw deimlo wellCE tibod +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF some feel.NONFIN well know.2S
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S some.PREQ+SM feel.V.INFIN+SM well.ADV unk
  and she was feeling, well, you know...
770LERjustCE rywun oedd yn dod i_fewn ddeg o gloch justCE # yn sydyn .
  just somebody be.3S.IMP PRT come.NONFIN in ten of clock just PRT sudden
  just.ADV someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN in.PREP ten.NUM+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ PRT sudden.ADJ
  just somebody who was coming in at ten, just quickly
771LERoedd o (di)m_byd .
  be.3S.IMP PRON.3SM nothing
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nothing.ADV
  it wasn't anything
774LERac o(edd) (y)n deud +"/ .
  and be.3S.IMP PRT say.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN
  and she was saying:
797LERond y peth oedd tro dwytha fuodd hi (y)n sâl # tro dwytha umCE fuodd hi ffwrdd am bythefnos os nad mwy &k +.. .
  but DET thing be.3S.IMP turn previous be.3S.PAST PRON.3SF PRT sick turn previous IM be.3S.PAST PRON.3SF off for two_weeks if NEG more
  but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ turn.N.M.SG last.ADJ um.IM be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S way.N.M.SG for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG more.ADJ.COMP
  but the thing was, the last time she was ill, um, the last time, she was off for two weeks if not more
798MEDohCE oedd o (y)n bythefnos oedd ?
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT two_weeks be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  oh, it was two weeks, was it?
798MEDohCE oedd o (y)n bythefnos oedd ?
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT two_weeks be.3S.IMP
  oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF
  oh, it was two weeks, was it?
803LERia (be)causeE oedd hi (y)n cnecian .
  yes because be.3S.IMP PRON.3SF PRT cough.NONFIN
  yes.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP jar.V.3P.FUT
  yes, because she was coughing
807LERac <oedd hi> [//] greadures &ɔ oedd hi yn &d boeth yna .
  and be.3S.IMP PRON.3SF creature be.3S.IMP PRON.3SF PRT hot there
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S creature.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT hot.ADJ+SM there.ADV
  and she was...poor thing, it was hot there
807LERac <oedd hi> [//] greadures &ɔ oedd hi yn &d boeth yna .
  and be.3S.IMP PRON.3SF creature be.3S.IMP PRON.3SF PRT hot there
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S creature.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT hot.ADJ+SM there.ADV
  and she was...poor thing, it was hot there
808LERac oedd hi &=imit:cough # fel (y)na bob munud sti fath â bod +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF like there every minute know.2S kind with be.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S like.CONJ there.ADV each.PREQ+SM minute.N.M.SG you_know.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN
  and she was [coughing] like that every other minute, you know, as if she was...
823MEDoedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld .
  be.3S.IMP IM IM do.3S.PAST Emily PRT sensible PRON.2S PRT see.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF er.IM oh.IM do.V.3S.PAST+SM name PRT be_able.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT see.V.INFIN
  er, oh, Emily was sensible, you see
832LERond &v (d)im gymaint # annwyd oedd gyn i .
  but NEG so_much cold be.3S.IMP with PRON.1S
  but.CONJ nothing.N.M.SG so much.ADJ+SM cold.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S
  but I didn't have so much of a cold
833LERbendro oedd gyn i de .
  dizziness be.3S.IMP with PRON.1S TAG
  unk be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM
  I had some dizzyness, you know
839LERo(edd) (di)m bwys lle +// .
  be.3S.IMP NEG weight where
  be.V.3S.IMPERF not.ADV weight.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG
  it didn't matter where...
843LERond oedd o justCE +// .
  but be.3S.IMP PRON.3SM just
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV
  but it was just...
844LERond oedd GrahamCE yn deud fel (yn)a oedd o .
  but be.3S.IMP Graham PRT say.NONFIN like there be.3S.IMP PRON.3SM
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  but Graham was saying that's what he was like
844LERond oedd GrahamCE yn deud fel (yn)a oedd o .
  but be.3S.IMP Graham PRT say.NONFIN like there be.3S.IMP PRON.3SM
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  but Graham was saying that's what he was like
853MEDac oedd hi &m +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and she was...
863MEDa (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ .
  and then be.3S.IMP DET DET judge PRT PRT PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF judge.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES
  and then the...the judge said that they, you know...
864LERna nhw oedd biau nhw (fe)lly .
  PRT PRON.3PL be.3S.IMP own.NONFIN PRON.3PL thus
  no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM they.PRON.3P so.ADV
  that they were theirs, like
869MEDa <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn .
  and be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN week previous be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF in in DET hospital since afternoon day Saturday
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG since.PREP afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  and she was saying last week that she was in hospital since Saturday
870MEDia oohCE [?] ac oedd hi (y)n deud mae mynd i gael scanCE .
  yes IM and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN scan
  yes.ADV ooh.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM scan.SV.INFIN
  yes, ooh, and she was saying she's going to have a scan
879MEDond oedd hi mynd i roi gorau iddi xx bythefnos .
  but be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to give.NONFIN best to.3SF twe_weeks
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM
  but she was going to give it up [...] two weeks
881MEDbythefnos oedd <gynna i> [?] ar_ôl (fe)lly .
  two_weeks be.3S.IMP with.1S PRON.1S after thus
  fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP after.PREP so.ADV
  I had two weeks left, like
887MEDa (we)dyn oedd ei mhamCE hi (y)n cymryd ac oedd rywun ara(ll) +// .
  and then be.3S.IMP POSS.3SF mother PRON.3SF PRT take.NONFIN and be.3S.IMP somebody other
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  and then her mother would take and somebody else...
887MEDa (we)dyn oedd ei mhamCE hi (y)n cymryd ac oedd rywun ara(ll) +// .
  and then be.3S.IMP POSS.3SF mother PRON.3SF PRT take.NONFIN and be.3S.IMP somebody other
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  and then her mother would take and somebody else...
890MEDa # oedd hi (we)di penderfynu rhoi gorau iddi a &d wsti umCE +.. .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST decide.NONFIN give.NONFIN best to.3SF and know.2S IM
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP decide.V.INFIN give.V.INFIN best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ know.V.2S.PRES um.IM
  and she'd decided to give it up and you know, um...
891MEDond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de .
  but IM know.1S.NONPAST.NEG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN a_little small TAG
  but.CONJ er.IM know.V.1S.PRES.NEG know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM
  but, er, I don't know if she was a little worried, you know
896MEDia dwy oedd (y)na .
  yes two.F be.3S.IMP there
  yes.ADV two.NUM.F be.V.3S.IMPERF there.ADV
  yes, it was two
921MED<pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola .
  when be.3PL.IMP PRON.3PL come.NONFIN to house Gran say.3S.PAST Llinos in beginning be.3PL.IMP PRON.3PL PRT gobble.NONFIN POSS.3PL food kind with this be.3S.IMP DET meal final
  when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name say.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT gobble.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P food.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.M.SG last.ADJ
  when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal
929MEDa wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam .
  and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM
  and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother
956MEDwedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there lot PRT get.NONFIN go.NONFIN from B_B_C
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG PRT get.V.INFIN go.V.INFIN from.PREP name
  then a lot were allowed to go from the BBC
956MEDwedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there lot PRT get.NONFIN go.NONFIN from B_B_C
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG PRT get.V.INFIN go.V.INFIN from.PREP name
  then a lot were allowed to go from the BBC
956MEDwedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there lot PRT get.NONFIN go.NONFIN from B_B_C
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG PRT get.V.INFIN go.V.INFIN from.PREP name
  then a lot were allowed to go from the BBC
960MED&=clears_throat os oedd dy swydd di mynd (ba)sai raid ti fynd ym mis # Gorffennaf neu (ryw)beth .
  if be.3S.IMP POSS.2S job PRON.2S go.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN in month July or something
  if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S job.N.F.SG you.PRON.2S+SM go.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM in.PREP month.N.M.SG July.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM
  if your job was going you'd have to go in July or something
1011LER&prɛ [//] pryd oedd hi dŵad ?
  when be.3S.IMP PRON.3SF say.2S.IMPER
  when.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S come.V.INFIN
  when was it, say?
1024LERac xxx mae raid na hwnna oedd <y &k> [/] # y gair am heddiw tibod .
  and be.3S.PRES necessity PRT that be.3S.IMP DET DET word for today know.2S
  and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG for.PREP today.ADV unk
  and [...] that must have been the word for today, you know
1050LERond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE .
  but IM lord be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP there girl IM with PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Trawsfynydd
  but.CONJ um.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG er.IM with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name
  but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd
1051LERo(edd) hi (y)n trafaelio o fan (y)na bob dydd i TrawsCE wsti .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT travel.NONFIN from place there every day to Trawsfynydd know.2S
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT labour.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP name know.V.2S.PRES
  she travelled from there every day to Traws, you know
1052MEDoedd ?
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  did she?
1053LERoedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1059MEDia oedd .
  yes be.3S.IMP
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF
  yes, yes
1061MEDtibod o(edd) (y)na rei (y)n # diarhebu (wr)tha fi weithiau bod ni +// .
  know.2S be.3S.IMP there some PRT wonder.NONFIN at.1S PRON.1S sometimes be.NONFIN PRON.1PL
  unk be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT use_as a proverb.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN we.PRON.1P
  you know, some would be amazed at me sometimes that we...
1076LERoedd o (we)di &fa [/] ffansïo ryw dŷ .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST fancy.NONFIN some house
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fancy.V.INFIN some.PREQ+SM house.N.M.SG+SM
  he's fancied some house
1122MEDoedd o (we)di gweld (ryw)beth umCE +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN something IM
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN something.N.M.SG+SM um.IM
  did he see anything, um...
1123LER<o(edd) (y)na> [/] o(edd) (y)na rei niceCE yn [/] # yn PenrhosCE a pethau fel (yn)a .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP there some nice in in Penrhos and things like there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM nice.ADJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  there were...there were nice ones in...in Penrhos and things like that
1123LER<o(edd) (y)na> [/] o(edd) (y)na rei niceCE yn [/] # yn PenrhosCE a pethau fel (yn)a .
  be.3S.IMP there be.3S.IMP there some nice in in Penrhos and things like there
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM nice.ADJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  there were...there were nice ones in...in Penrhos and things like that
1124LERond &=clears_throat # <oedd o (we)di gweld> [/] o(edd) (we)di gweld un oedd o licio (y)n ofnadwy .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST see.NONFIN one be.3S.IMP PRON.3SM like.NONFIN PRT terrible
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP see.V.INFIN one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.V.INFIN PRT terrible.ADJ
  but he saw...he saw one he really liked
1124LERond &=clears_throat # <oedd o (we)di gweld> [/] o(edd) (we)di gweld un oedd o licio (y)n ofnadwy .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST see.NONFIN one be.3S.IMP PRON.3SM like.NONFIN PRT terrible
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP see.V.INFIN one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.V.INFIN PRT terrible.ADJ
  but he saw...he saw one he really liked
1124LERond &=clears_throat # <oedd o (we)di gweld> [/] o(edd) (we)di gweld un oedd o licio (y)n ofnadwy .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST see.NONFIN one be.3S.IMP PRON.3SM like.NONFIN PRT terrible
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP see.V.INFIN one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.V.INFIN PRT terrible.ADJ
  but he saw...he saw one he really liked
1142LERpwy oedd yn sôn ?
  who be.3S.IMP PRT mention.NONFIN
  who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT mention.V.INFIN
  who was talking about it?
1143LERohCE EleriCE oedd yn deud sureCE yn gwaith .
  IM Eleri be.3S.IMP PRT say.NONFIN sure in work
  oh.IM name be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN sure.ADJ PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG
  oh it was Eleri who was saying, of course, at work
1144LERo(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF put.NONFIN name Bob down to go.NONFIN to DET school IM after Chrismas
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM name.N.M.SG name down.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM after.PREP Christmas.N.M.SG
  she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma...
1173MEDond o(edd) hi swil ofnadwy .
  but be.3S.IMP PRON.3SF shy terrible
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S shy.ADJ terrible.ADJ
  but she was terribly shy
1175MEDa wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau .
  and then gosh be.3S.IMP Annie refuse.NONFIN go.NONFIN on DET yard big TAG in start
  and.CONJ afterwards.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF name close.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF yard.N.SG big.ADJ+SM be.IM+SM PRT begin.V.INFIN
  and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning
1176MEDoedd hi (y)n ofnadwy o [/] o [/] o fath â swil .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT terrible of of of kind with shy
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT terrible.ADJ of.PREP of.PREP of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ shy.ADJ
  she was terribly, like, shy
1191MEDa wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna .
  and then IM be.3S.IMP PRT.PAST ask.NONFIN to Beresford_Adams keep.NONFIN PRON.3PL to know.NONFIN what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN there
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name keep.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN there.ADV
  and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there
1191MEDa wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna .
  and then IM be.3S.IMP PRT.PAST ask.NONFIN to Beresford_Adams keep.NONFIN PRON.3PL to know.NONFIN what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN there
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name keep.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN there.ADV
  and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there
1193MED(be)causeE oedd ArwelCE (we)di bod meddwl hwyrach (ba)sai fo (y)n # rhentio ei dŷ allan .
  because be.3S.IMP Arwel PRT.PAST be.NONFIN think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT rent.NONFIN POSS.3SM house out
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT rent.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG+SM out.ADV
  because Arwel had been thinking perhaps he'd rent out his house
1197MEDa oedd o (y)n deud wsnos dwytha +"/ .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN week previous
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ
  and he was saying last week:
1215LERumCE Location_Location_LocationCE de <oedden nhw (y)n> [///] # neu Relocation_Reloc(ation)CE [//] neu be bynnag oedd o .
  IM Location_Location_Location TAG be.3PL.IMP PRON.3PL PRT or Relocation_Relocation or what ever be.3S.IMP PRON.3SM
  um.IM name be.IM+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP or.CONJ name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  um, Location Location Location, isn't it, they were...or Relocation Reloc...or whatever it was
1217LER<ond umCE> [=! laughs] # oedd y bobl (y)ma (we)di # umCE # roid sealedE bidE # am dŷ .
  but IM be.3S.IMP DET people here PRT.PAST IM give.NONFIN sealed bid for house
  but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP um.IM give.V.INFIN+SM unk bid.SV.INFIN for.PREP house.N.M.SG+SM
  but um, these people had put in a sealed bid for a house
1223LERa # peth nesa oedd y phoneCE yn mynd ac oedden nhw (we)di gael o .
  and thing next be.3S.IMP DET phone PRT go.NONFIN and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM
  and.CONJ thing.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.SG PRT go.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  and the next thing the phone was going and they'd gotten it
1224LERanywayE o_fewn ryw (y)chydig o wsnosau # &pa [//] fel oedd bob_dim yn mynd yn ei flaen oedd (y)na lythyr (we)di cyrraedd iddyn nhw # (we)di cael ei cyfeirio iddyn nhw .
  anyway within some a_little of weeks like be.3S.IMP everything PRT go.NONFIN in POSS.3SM front be.3S.IMP there letter PRT.PAST arrive.NONFIN for.3PL PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S direct.NONFIN to.3PL PRON.3PL
  anyway.ADV within.PREP.[or].inside.ADV some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP unk like.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV letter.N.M.SG+SM after.PREP arrive.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S direct.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  anyway, within a few weeks, as it was all going ahead, a letter arrived for them, directed to them
1224LERanywayE o_fewn ryw (y)chydig o wsnosau # &pa [//] fel oedd bob_dim yn mynd yn ei flaen oedd (y)na lythyr (we)di cyrraedd iddyn nhw # (we)di cael ei cyfeirio iddyn nhw .
  anyway within some a_little of weeks like be.3S.IMP everything PRT go.NONFIN in POSS.3SM front be.3S.IMP there letter PRT.PAST arrive.NONFIN for.3PL PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S direct.NONFIN to.3PL PRON.3PL
  anyway.ADV within.PREP.[or].inside.ADV some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP unk like.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV letter.N.M.SG+SM after.PREP arrive.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S direct.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  anyway, within a few weeks, as it was all going ahead, a letter arrived for them, directed to them
1225LERond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly .
  but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus
  but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV
  but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like
1225LERond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly .
  but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus
  but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV
  but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like
1225LERond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly .
  but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus
  but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV
  but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like
1227LERac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig .
  and happen.PAST PRON.3PL realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN something kind with IM hundred and forty grand PRT more for DET house NEG be.3S.IMP DET person next PRT.PAST offer.NONFIN
  and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P realise.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM hundred.NUM and.CONJ forty.NUM grand.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP after.PREP offer.V.INFIN+SM
  and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered
1230MEDxx oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  [...] yes, yes
1230MEDxx oedd oedd .
  be.3S.IMP be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF
  [...] yes, yes
1232MED+< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// .
  think.2S.IMPER about.3PL PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN yes in somewhere kind with London be.3S.PRES sure NEG be.3S.IMP that PRT much of
  think.V.2S.IMPER for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN yes.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP London.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES sure.ADJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP many.QUAN of.PREP
  think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of...
1235MEDond oedd o lotCE o bres doedd .
  but be.3S.IMP PRON.3SM lot of money be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG
  but it was a lot of money, wasn't it
1236LERoedd timod .
  be.3S.IMP know.2S
  be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES
  yes, you know
1237LERond <oedd o> [//] oedd (y)na rywun # wedi roid llythyr # mewn amlen anghywir a (we)di gyrru fo # i (y)r bobl +// .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP there somebody PRT.PAST put.NONFIN letter in envelope incorrect and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM to DET people
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM letter.N.M.SG in.PREP envelope.N.F.SG incorrect.ADJ and.CONJ after.PREP drive.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM
  but somebody had put a letter in the wrong envelope and had sent it to the people...
1237LERond <oedd o> [//] oedd (y)na rywun # wedi roid llythyr # mewn amlen anghywir a (we)di gyrru fo # i (y)r bobl +// .
  but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP there somebody PRT.PAST put.NONFIN letter in envelope incorrect and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM to DET people
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM letter.N.M.SG in.PREP envelope.N.F.SG incorrect.ADJ and.CONJ after.PREP drive.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM
  but somebody had put a letter in the wrong envelope and had sent it to the people...
1239MED+< oedd .
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes
1240MED+< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo .
  to DET people people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN PRON.3SM
  to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN he.PRON.M.3S
  to the peop...people who were selling it
1241LERoedd !
  be.3S.IMP
  be.V.3S.IMPERF
  yes!
1246MEDond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn .
  but be.3S.IMP DET boy IM happen.PAST do.NONFIN conservatory PRON.1PL PRT say.NONFIN be.NONFIN POSS.3SM girl PRON.3SM see.2S.IMPER in Bontnewydd ninety be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ask.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG um.IM do.V.123SP.PAST make.V.INFIN+SM conservatory.N.SG we.PRON.1P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S you_know.IM in.PREP name ninety.NUM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN+SM
  but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety
1250MEDac oedd o Dafydd_HardyCE ti weld lladd ar Dafydd_HardyCE fod o (y)n gwneud hynny de .
  and be.3S.IMP PRON.3SM Dafydd_Hardy PRON.2S see.NONFIN kill.NONFIN on Dafydd_Hardy be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN that TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF from.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM kill.V.INFIN on.PREP name be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM
  and he was, Dafydd Hardy, you see, complaining about Dafydd Hardy that he did that, you know
1255MEDa fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach .
  and like PRON.2S PRT say.NONFIN perhaps PRT ninety_one be.3S.IMP DET closest to.3PL PRON.3PL NEG perhaps
  and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN late.ADJ.COMP than.CONJ unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF close.ADJ.SUP to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P than.CONJ perhaps.ADV
  and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it
1273MEDond oedd Dafydd_HardyCE (y)n deud mae sureCE bydd hwnnw +// .
  but be.3S.IMP Dafydd_Hardy PRT say.NONFIN be.3S.PRES sure be.3S.FUT that
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG
  but Dafydd Hardy was saying, that will probably...
1274MEDfo oedd yn siarad ar radioCE (fe)lly .
  PRON.3SM be.3S.IMP PRT speak.NONFIN on radio thus
  he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN on.PREP radio.N.SG so.ADV
  it was him who was speaking on the radio, like
1277LER(be)causeE pan oedden ni (y)n gwerthu tro dwytha (y)ma wan # oedd (y)na ffurflenni +// .
  because when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sell.NONFIN turn previous there now be.3S.IMP there forms
  because.CONJ when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN turn.N.M.SG last.ADJ here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV forms.N.F.PL
  because when we were selling last time now, there were forms...
1298LERia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei .
  yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones
  yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM
  yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were
1298LERia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei .
  yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones
  yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM
  yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were
1305MEDond hwyrach <nad oedd o (ddi)m &d> [//] na wan mae (we)di dŵad .
  but perhaps NEG be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT now be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN
  but.CONJ perhaps.ADV who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM than.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN
  but perhaps it wasn't...that it only came now
1307MEDxx (be)causeE oedd hwn yn deud +"/ .
  because be.3S.IMP this PRT say.NONFIN
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG PRT say.V.INFIN
  [...] because this guy was saying:
1313MED+< (dy)na be oedd o ddeud .
  there what be.3S.IMP PRON.3SM say.NONFIN
  that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP say.V.INFIN+SM
  that's what he was saying
1360LERond wrthi (y)n <chwilio am stafell &ɔ &ɔ> [//] &chw [/] chwilio am westy oedd hi .
  but at.3SF PRT search.NONFIN for room search.NONFIN for hotel be.3S.IMP PRON.3SF
  but.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S PRT search.V.INFIN for.PREP room.N.F.SG search.V.INFIN for.PREP hotel.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  but she was looking for a room...looking for a hotel
1366MED<o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP
  she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to...
1373MED+< ia dyna oedd hi deud hi gymrith y gadair .
  yes there be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN PRON.3SF take.3S.NONPAST DET chair
  yes.ADV that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN she.PRON.F.3S unk the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM
  yes that's what she said, she'll take the chair
1375LERo'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG
  I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north