33 | MED | welaist ti gameCE erCE Caerfyrddin yn_erbyn Abertawe ta ? |
| | see.2S.PAST PRON.2S game IM Carmarthen against Swansea then |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM er.IM Carmarthen.NAME.PLACE against.PREP Swansea.NAME.PLACE be.IM |
| | did you see the Carmarthen versus Swansea match then? |
64 | LER | ohCE naddo ti gwybod be ? |
| | IM no PRON.2S know.NONFIN what |
| | oh.IM no.ADV.PAST you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT |
| | oh, no, you know what? |
82 | MED | +< &ə &t &di ti (we)di fethu o . |
| | PRON.2S PRT.PAST fail.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S after.PREP fail.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | you've missed it |
116 | LER | timod xx amser cinio ti (y)n cael mynd ar [/] ar y gwefan yn gwaith ? |
| | know.2S time lunch PRON.2S PRT get.NONFIN go.NONFIN on on DET website in work |
| | know.V.2S.PRES time.N.M.SG dinner.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | you know [...] at lunch time you can go on...on the website at work? |
154 | MED | wyt ti gwatsiad y Life_On_MarsCE (y)na ta xxx +/? |
| | be.2S.PRES PRON.2S watch.NONFIN DET Life_On_Mars there then |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S unk the.DET.DEF name there.ADV be.IM |
| | do you watch that Life On Mars then [..] ..? |
157 | MED | ti fath â RhodriCE licio ryw ddetectivesCE a plismyn . |
| | PRON.2S kind with Rhodri like.NONFIN some detectives and policemen |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ name like.V.INFIN some.PREQ+SM unk and.CONJ unk |
| | you're like Rhodri liking detectives and policemen |
159 | MED | ohCE do'n i (ddi)m (we)di mynd i hwnnw ti gweld . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN to that PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I hadn't gone into that, you see |
208 | MED | +< ia xx fyw ti dwtsiad wan nac (y)dy . |
| | yes alive PRON.2S touch.NONFIN now NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV live.V.INFIN+SM you.PRON.2S touch.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | yes [...] you daren't touch now, isn't it |
212 | MED | welaist ti &t pris ticed Man_UCE ? |
| | see.2S.PAST PRON.2S price ticket Man_U |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S price.N.M.SG ticket.N.F.SG name |
| | did you see the price of a Man U ticket? |
219 | LER | a ti (y)n talu be wan ? |
| | and PRON.2S PRT pay.NONFIN what now |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN what.INT weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and you pay what now? |
288 | LER | (be)causeE # fath â ti (y)n deud <ei di &və> [/] <ei di &və> [//] ei di HiraelCE yn fan hyn # at RhiannonCE a croeso de . |
| | because kind with PRON.2S PRT say.NONFIN go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S Hirael in place this to Rhiannon and welcome TAG |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM name PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP name and.CONJ welcome.N.M.SG be.IM+SM |
| | because as you say, you'll go to...you'll go to...you'll go to Hirael here to Rhiannon, and [you get a] welcome, isn't it |
311 | MED | a ti isio ni fynd efo (e)i_gilydd ? |
| | and PRON.2S want PRON.1PL go.NONFIN with each_other |
| | and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and you want us to go together? |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | because if PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES PRT odd for PRON.1PL go.NONFIN with be.3S.PRES PRT silly go.NONFIN with two.M car be.3S.PRES.NEG and PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.V.INFIN with.PREP two.NUM.M car.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ unk go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEG be.3S.PRES because be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN also PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.CONDIT there somewhere be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN come.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM some afternoon |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN also.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
436 | LER | ond # dw (ddi)m yn gwybod faint mae nhw isio drafaelio nac (y)dw ti (y)n gwybod . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much be.3PL.PRES PRON.3PL want travel.NONFIN NEG be.3S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG labour.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know how much they want to travel, do I, you know |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IM be.1S.PRES want do.NONFIN DET one kind in Tregarth go.NONFIN back for be.NONFIN there two.M NEG there PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name go.V.INFIN back.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
456 | MED | ond mae CenCE (we)di cael o ti gweld ddwy waith . |
| | but be.3S.PRES Cen PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRON.2S see.NONFIN two.F time |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S see.V.INFIN two.NUM.F+SM time.N.F.SG+SM |
| | but Cen's had it, you see, twice |
460 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT exact be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffocate.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | because he was...it was exactly...he was suffocating, you see |
480 | MED | justCE xx (ba)set ti (y)n deud croupCE de tibod . |
| | just be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN croup TAG know.2S |
| | just.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN croup.N.SG be.IM+SM unk |
| | just [...] you'd say croup, isn't it, you know |
489 | LER | +< ohCE ti gwybod dy hun be (y)dy asthmaCE dwyt . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN POSS.2S self what be.3S.PRES asthma be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG what.INT be.V.3S.PRES asthma.N.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | oh you know for yourself what asthma is, don't you |
494 | MED | ond ti (ddi)m isio meddwl bod o (y)n +/ . |
| | but PRON.2S NEG want think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | but you don't want to think it's... |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES blow.NONFIN balloon PRT help for asthma PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES blow.V.INFIN balloon.N.SG PRT help.V.INFIN to.PREP asthma.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
530 | LER | ond ti fod i drio &=imit:steady_intake_of_breath chwythu fath â (peta)sai [?] +// . |
| | but PRON.2S be.NONFIN to try.NONFIN blow.NONFIN kind with if_be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP try.V.INFIN+SM blow.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but you're supposed to try to blow as if... |
622 | LER | ond ydw i (y)n teimlo well ti gwybod dw feddwl bod fi (we)di &g +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN better PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | but I feel better, you know what I mean, that I've... |
629 | LER | +" ti mynd i tŷ Nain heddiw ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to house Gran today |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name today.ADV |
| | "you going to Gran's house today?" |
638 | LER | +" ohCE na pleaseCE GwynCE paid (be)causeE ti wneud fi deimlo (y)n euog . |
| | IM no please Gwyn desist.2S.IMPER because PRON.2S do.NONFIN PRON.1S feel.NONFIN PRT guilty |
| | oh.IM no.ADV please.SV.INFIN name stop.V.2S.IMPER because.CONJ you.PRON.2S make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM feel.V.INFIN+SM PRT guilty.ADJ |
| | "oh no please Gwyn don't, because you're making me feel guilty" |
641 | LER | ond <ti &m> [/] ti meddwl dy hun +// . |
| | but PRON.2S PRON.2S think.NONFIN POSS.2S self |
| | but.CONJ you.PRON.2S you.PRON.2S think.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | but you...you think yourself |
641 | LER | ond <ti &m> [/] ti meddwl dy hun +// . |
| | but PRON.2S PRON.2S think.NONFIN POSS.2S self |
| | but.CONJ you.PRON.2S you.PRON.2S think.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | but you...you think yourself |
648 | LER | +< ti gwybod be dw feddwl ? |
| | PRON.2S know.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | you know what I mean? |
649 | LER | timod [?] a ti meddwl +"/ . |
| | know.2S and PRON.2S think.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | you know, and you think: |
652 | LER | a ti (y)n teimlo (y)n euog . |
| | and PRON.2S PRT feel.NONFIN PRT guilty |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN PRT guilty.ADJ |
| | and you feel guilty |
665 | LER | +" ohCE ti [/] ti am fynd &a [//] i tŷ Nain ta ? |
| | IM PRON.2S PRON.2S for go.NONFIN to house Gran then |
| | oh.IM you.PRON.2S you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG name be.IM |
| | "oh you going to go to Gran's house then?" |
665 | LER | +" ohCE ti [/] ti am fynd &a [//] i tŷ Nain ta ? |
| | IM PRON.2S PRON.2S for go.NONFIN to house Gran then |
| | oh.IM you.PRON.2S you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG name be.IM |
| | "oh you going to go to Gran's house then?" |
692 | LER | a [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld . |
| | and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see |
700 | LER | +" &t ti (y)n iawn ? |
| | PRON.2S PRT right |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "you alright?" |
702 | LER | +" ohCE ti gwybod be nac (y)dw . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what NEG be.1S.PRES |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | "oh, you know what, no I'm not" |
729 | MED | +" argoel be sy haru ti . |
| | lord what be.PRES.REL bear.NONFIN PRON.2S |
| | omen.N.F.SG what.INT be.V.3S.PRES.REL unk you.PRON.2S |
| | "God, don't be so silly" |
732 | MED | +" wsti fel wyt ti . |
| | know.2S like be.2S.PRES PRON.2S |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | "you know how you are" |
734 | MED | +" os ti mynd ar dy wyliau ti (we)di clirio dy ddeskCE rywsut . |
| | if PRON.2S go.NONFIN on POSS.2S holiday PRON.2S PRT.PAST clear.NONFIN POSS.2S desk somehow |
| | if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S holidays.N.F.PL+SM you.PRON.2S after.PREP clear.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S desk.N.SG+SM somehow.ADV+SM |
| | "if you go on holiday, you've cleared your desk somehow" |
734 | MED | +" os ti mynd ar dy wyliau ti (we)di clirio dy ddeskCE rywsut . |
| | if PRON.2S go.NONFIN on POSS.2S holiday PRON.2S PRT.PAST clear.NONFIN POSS.2S desk somehow |
| | if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S holidays.N.F.PL+SM you.PRON.2S after.PREP clear.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S desk.N.SG+SM somehow.ADV+SM |
| | "if you go on holiday, you've cleared your desk somehow" |
751 | LER | +" ti fewn fory ? |
| | PRON.2S in tomorrow |
| | you.PRON.2S in.PREP+SM tomorrow.ADV |
| | "you in tomorrow?" |
758 | LER | +" timod &n (be)causeE ddo i fewn i chdi os ti isio # justCE +.. . |
| | know.2S because come.1S.NONPAST PRON.1S in for PRON.2S if PRON.2S want just |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S in.PREP+SM to.PREP you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ |
| | "you know, because I'll come in for you if you want, just..." |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN DET complete way from Llangefni just to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFIN DET know.2S be.3S.CONDIT better like PRON.2S PRT say.NONFIN be.3S.FUT PRON.2S give.NONFIN in to.3SM PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG |
| | take.V.INFIN the.DET.DEF you_know.IM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
783 | MED | xx fath faint wyt ti (y)n drio gwffio . |
| | kind how_much be.2S.PRES PRON.2S PRT try.NONFIN fight.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT try.V.INFIN+SM fight.V.INFIN+SM |
| | [...] matter how much you try to fight it |
789 | MED | (be)causeE mae mynd roundCE eto beryg ti gweld dydy . |
| | because be.3S.PRES go.NONFIN round again dangerous PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN round.ADJ again.ADV danger.N.M.SG+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it probably goes round again, you see, doesn't it |
816 | MED | ond wyt ti cael annwyd wyt ti meddwl +"/ . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S get.NONFIN cold be.2S.PRES PRON.2S think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN cold.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | but you get a cold, you think: |
816 | MED | ond wyt ti cael annwyd wyt ti meddwl +"/ . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S get.NONFIN cold be.2S.PRES PRON.2S think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN cold.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | but you get a cold, you think: |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMP IM IM do.3S.PAST Emily PRT sensible PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM oh.IM do.V.3S.PAST+SM name PRT be_able.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
841 | LER | timod fath â wyt ti pan ti (y)n codi ry sydyn neu rywbeth fel (yn)a . |
| | know.2S kind with be.2S.PRES PRON.2S when PRON.2S PRT rise.NONFIN too sudden or something like there |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S when.CONJ you.PRON.2S PRT lift.V.INFIN too.ADJ+SM sudden.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know what you're like when you get up too quickly or something like that |
841 | LER | timod fath â wyt ti pan ti (y)n codi ry sydyn neu rywbeth fel (yn)a . |
| | know.2S kind with be.2S.PRES PRON.2S when PRON.2S PRT rise.NONFIN too sudden or something like there |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S when.CONJ you.PRON.2S PRT lift.V.INFIN too.ADJ+SM sudden.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know what you're like when you get up too quickly or something like that |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IM be.3S.PRES there Meniere''s be.3S.PRES.NEG when PRON.2S get.NONFIN imbalance in POSS.2S ears kind with Beth wretch PRT get.NONFIN PRON.3SM |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV name unk when.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN imbalance.N.SG PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S ears.N.MF.PL+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name poor_thing.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
858 | MED | ti cofio [?] fi deud (wr)tha chdi (y)n LlanrugCE tair o genod bach ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S in Llanrug three.F of girls small |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S in.PREP name three.NUM.F he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk small.ADJ |
| | you remember me telling you, in Llanrug, three little girls? |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT speak.NONFIN thus about.3SM PRON.3SM in |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN so.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
943 | LER | &=laugh [?] <o'n i> [//] na <dw i> [//] ohCE timod <chdi (y)n> [//] # bod ti (we)di +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S IM know.3S PRON.2S PRT be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP |
| | I was...no, I'm...oh you know you...that you... |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRES Emily PRT do.NONFIN that PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG IM |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG um.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
960 | MED | &=clears_throat os oedd dy swydd di mynd (ba)sai raid ti fynd ym mis # Gorffennaf neu (ryw)beth . |
| | if be.3S.IMP POSS.2S job PRON.2S go.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN in month July or something |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S job.N.F.SG you.PRON.2S+SM go.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM in.PREP month.N.M.SG July.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | if your job was going you'd have to go in July or something |
962 | MED | &bk ti (y)n cael tri_deg (ry)wbeth o ddiwrnodau # ychwanegol at dy wyliau . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN thirty something of days additional to POSS.2S holiday |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN thirty.NUM something.N.M.SG+SM of.PREP days.N.M.PL+SM additional.ADJ to.PREP your.ADJ.POSS.2S holidays.N.F.PL+SM |
| | you get thirty something days additional to your holidays |
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
| | be.3S.PRES there some name for.3SM PRON.3SM when PRON.2S PRT retire.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S PRT retire.V.INFIN so.ADV |
| | there's some name for it when you retire, like |
1008 | LER | ohCE ti gwybod be mae [/] # mae Saesneg GwynCE # yn mynd yn xx +// . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES be.3S.PRES English Gwyn PRT PRT go.NONFIN PRT |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES English.N.F.SG name PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | oh you know what, Gwyn's English is getting [...] ... |
1031 | LER | +" wyt ti mynd mwy seisnigaidd fel mae (y)r diwrnodau mynd yn eu blaen de . |
| | be.2S.PRES PRON.2S go.NONFIN more english like be.3S.PRES DET days go.NONFIN in POSS.3PL front TAG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN more.ADJ.COMP unk like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF days.N.M.PL go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "you're getting more english as the days go by, you know" |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES lot of DET lot of POSS.3SM friends small PRON.3SM be.PRES.REL in DET nursery PRT english PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL small.ADJ of.PREP be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF unk PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRES Clive and Alison PRT speak.NONFIN English PRON.2S PRT see.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT talk.V.INFIN English.N.F.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1066 | MED | mae raid chdi drafaelio os ti isio # cyrraedd y +/ . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.2S travel.NONFIN if PRON.2S want reach.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S labour.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG arrive.V.INFIN the.DET.DEF |
| | you have to travel if you want to reach the... |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisation thus if PRON.2S PRT mention about Llŷn_Peninsula |
| | unk so.ADV if.CONJ you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP name how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1128 | MED | +< neu (y)r unig beth s(y) gyn ti (y)dy clybiau ar_ôl (y)r ysgol (y)ma de . |
| | or DET only thing be.PRES.REL with PRON.2S be.3S.PRES clubs after DET school here TAG |
| | or.CONJ the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES clubs.N.M.PL after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG here.ADV be.IM+SM |
| | or the only thing you have are these after-school clubs, right |
1133 | MED | neu meddwl am Nain yn gwarchod wyt ti ia ? |
| | or think.NONFIN about Gran PRT guard.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S yes |
| | or.CONJ thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP name PRT protect.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S yes.ADV |
| | or you're thinking about Gran babysittin, are you? |
1151 | MED | yndy mae AnnieCE mynd ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Annie go.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name go.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Annie's going, you see, isn't she |
1162 | LER | (be)causeE mae mor hapus yna # yn y meithrinfa ti gwybod # &=clears_throat . |
| | because be.3S.PRES so happy there in DET nursery PRON.2S know.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV happy.ADJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF unk you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | because he's so happy there, in the nursery, you know |
1170 | MED | <wellCE i> [=? yli] Carreg_LefnCE [?] mae hi mynd ti gweld de . |
| | well to Carreg_Lefn be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN PRON.2S see.NONFIN TAG |
| | well.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN you.PRON.2S see.V.INFIN be.IM+SM |
| | well she goes to Carreg Lefn, you see |
1189 | MED | ond oedden nhw (we)di cael eu siomi ti (y)n gweld . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL disappoint.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P disappoint.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but they were disappointed, you see |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL so keen want DET house here PRT.PAST know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here PRT.PAST think.NONFIN there PRON.3SM investment in DET house |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV keen.ADJ want.N.M.SG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP think.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S investment.N.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1218 | LER | timod fel wyt ti (y)n gwneud ? |
| | know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN |
| | you know as you do? |
1219 | LER | <wyt ti (y)n> [//] ti gorod [?] mynd am sealedE bidE . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN for sealed bid |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP unk bid.SV.INFIN |
| | you...you have to go for a sealed bid |
1219 | LER | <wyt ti (y)n> [//] ti gorod [?] mynd am sealedE bidE . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN for sealed bid |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP unk bid.SV.INFIN |
| | you...you have to go for a sealed bid |
1250 | MED | ac oedd o Dafydd_HardyCE ti weld lladd ar Dafydd_HardyCE fod o (y)n gwneud hynny de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM Dafydd_Hardy PRON.2S see.NONFIN kill.NONFIN on Dafydd_Hardy be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN that TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF from.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM kill.V.INFIN on.PREP name be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | and he was, Dafydd Hardy, you see, complaining about Dafydd Hardy that he did that, you know |
1255 | MED | a fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach . |
| | and like PRON.2S PRT say.NONFIN perhaps PRT ninety_one be.3S.IMP DET closest to.3PL PRON.3PL NEG perhaps |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN late.ADJ.COMP than.CONJ unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF close.ADJ.SUP to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P than.CONJ perhaps.ADV |
| | and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it |
1262 | MED | ond rŵan erbyn (y)r ha (y)ma wan <wyt ti (y)n> [///] fydd rhaid +// . |
| | but now by DET summer here now be.2S.PRES PRON.2S PRT be.3S.FUT necessity |
| | but.CONJ now.ADV by.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG |
| | but now by the summer now, you're...you'll have to... |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | at least be.2S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN what PRON.2S PRT get.NONFIN then be.2S.PRES.NEG |
| | at.PREP least.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM afterwards.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | at least be.2S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN what PRON.2S PRT get.NONFIN then be.2S.PRES.NEG |
| | at.PREP least.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM afterwards.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1285 | MED | wellCE dan ni (we)di gwneud dipyn o hynny de ticio be ti (y)n gadael ar_ôl (y)na . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN a_little of that TAG tick.NONFIN what PRON.2S PRT leave.NONFIN after there |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM tick.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN after.PREP there.ADV |
| | well we've done a bit of that, you know, ticking what you're leaving behind there |
1299 | LER | achos ti (y)n gorod dod â nhw (y)n is neu rywbeth . |
| | because PRON.2S PRT must.NONFIN come with PRON.3PL PRT lower or something |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P PRT lower.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | because you have to bring them lower or something |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT add.NONFIN to DET labout for PRON.2S and PRON.1S PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT add.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF labour.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | with PRON.2S shame sometimes be.NONFIN PRON.2S PRT charge.NONFIN DET DET labour here TAG |
| | with.PREP you.PRON.2S shame.N.M.SG+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF labour.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1315 | MED | soCE ti mynd i umCE FaenolCE ? |
| | so PRON.2S go.NONFIN to IM Faenol |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP um.IM name |
| | so you're going to, um, Faenol? |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1338 | LER | +< ers pryd fuest ti +.. . |
| | since when be.2S.PAST PRON.2S |
| | since.PREP when.INT be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | since when have you..? |