20 | MED | am bod yr [?] [//] isio mynd i (y)r gameCE oedden nhw de . |
| | for be.NONFIN DET want go.NONFIN to DET game be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | because the...they wanted to go to the game, didn't they |
20 | MED | am bod yr [?] [//] isio mynd i (y)r gameCE oedden nhw de . |
| | for be.NONFIN DET want go.NONFIN to DET game be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | because the...they wanted to go to the game, didn't they |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | but every night be.3S.PRES with.1S PRON.1S DET one one routine be.3S.PRES IM DET one one songs be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM routine.N.SG be.V.3S.PRES oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | but every night be.3S.PRES with.1S PRON.1S DET one one routine be.3S.PRES IM DET one one songs be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM routine.N.SG be.V.3S.PRES oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
74 | MED | +< yr un un caneuon ia # ia . |
| | DET one one songs yes yes |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL yes.ADV yes.ADV |
| | the same songs, yes, yes |
77 | LER | a wedyn dw (y)n gorod eistedd yna ar waelod ei wely fo # yn canu (y)r caneuon (y)ma . |
| | and then be.1S.PRES PRT must.NONFIN sit.NONFIN there on bottom POSS.3SM bed PRON.3SM PRT sing.NONFIN DET songs here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES PRT have_to.V.INFIN sit.V.INFIN there.ADV on.PREP bottom.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL here.ADV |
| | and then I have to sit there at the bottom of his bed singing these songs |
114 | LER | dw i mynd ar yr umCE # gwefan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET IM website |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM website.N.F.SG |
| | I go on the, um, website |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN DET actor be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT bored with PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF actor.N.SG PRT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT bore.V.PASTPART with.PREP he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM like.NONFIN DET storylines perhaps TAG know.2S IM some things thus TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S like.V.INFIN the.DET.DEF unk perhaps.ADV be.IM+SM you_know.IM er.IM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | and then in way be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET drama PRT happen.NONFIN in DET seventies be.3S.PRES.NEG but be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT sure |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | and then in way be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET drama PRT happen.NONFIN in DET seventies be.3S.PRES.NEG but be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT sure |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
189 | LER | +" ohCE mae hwn yn un o (y)r pethau gorau # sy ar y teledu . |
| | IM be.3S.PRES this PRT one of DET things best be.PRES.REL on DET television |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL best.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | "oh this is one of the best things that are on television" |
204 | LER | timod mae [/] <mae (y)r ddysgl (we)di &t> [//] mae (we)di troi wan dydy timod . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES DET dish PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST turn.NONFIN now be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF dish.N.F.SG+SM after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP turn.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | you know the shoe's on...it's on the other foot now, isn't it, you know |
226 | MED | o'n i wedi &n # wneud appointmentCE efo (y)r EleriCE (y)ma . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN appointment with DET Eleri here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM appointment.N.SG with.PREP the.DET.DEF name here.ADV |
| | I had made an appointment with this Eleri |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
255 | MED | a dyna (y)r co s(y) gyn i . |
| | and there DET memory be.PRES.REL with PRON.1S |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S |
| | and that's the memory I have |
261 | MED | dw (ddi)m yn cofio (y)r amser wan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN DET time now |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember the time now |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | and and IM be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES DET officers younger PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN DET story round DET classes |
| | and.CONJ and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF officers.N.M.PL younger.ADJ.COMP after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG round.ADJ the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | and and IM be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES DET officers younger PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN DET story round DET classes |
| | and.CONJ and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF officers.N.M.PL younger.ADJ.COMP after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG round.ADJ the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
297 | LER | a dw i (y)n sylwi # timod # mae (y)r un fath pan mae rhieni mynd i_fewn # yna [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT notice.NONFIN know.2S be.3S.PRES DET one kind when be.3S.PRES parents go.NONFIN in there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT notice.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES parents.N.M.PL go.V.INFIN in.PREP there.ADV |
| | and I notice, you know, it's the same when parents go in there |
315 | MED | ac mae gyn i (y)r un fath yn TregarthCE . |
| | and be.3S.PRES with PRON.1S DET one kind in Tregarth |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name |
| | and I've got the same in Tregarth |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point for PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN DET school in morning to look.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG to.PREP I.PRON.1S try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN do.NONFIN that this_year if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST miss.NONFIN PRT particular DET week last |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP this year.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP lose.V.INFIN PRT especially.ADJ the.DET.DEF week.N.F.SG last.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
327 | LER | (be)causeE wna i mynd i_mewn i (y)r swyddfa yn bore sti . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to DET office in morning know.2S |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG you_know.IM |
| | because I'll go into the office in the morning, you know |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMP DET IM DET drama PRT PRT carry.NONFIN in POSS.3S front today what ever |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT carry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM today.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
356 | MED | ac oedd yr ysgolion deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP DET schools say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF schools.N.F.PL say.V.INFIN |
| | and the schools said: |
358 | MED | erCE # timod efo (y)r healthE andE safetyE (y)ma (fe)lly . |
| | IM know.2S with DET health and safety here thus |
| | er.IM know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF health.N.SG and.CONJ safety.N.SG here.ADV so.ADV |
| | er, you know, with this health and safety, like |
368 | LER | ac oedd y genod wsti yn halio (y)r blinkingE # &k speakersE mawr (y)ma . |
| | and be.3S.IMP DET girls know.2S PRT haul.NONFIN DET blinking speakers big here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES PRT haul.V.INFIN the.DET.DEF blink.V.PRESPART speaker.N.PL big.ADJ here.ADV |
| | and the girls, you know, were dragging these big speakers |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
392 | MED | +< ohCE ia bechod i (y)r # plant oedd (we)di +.. . |
| | IM yes sin for DET children be.3S.IMP PRT.PAST |
| | oh.IM yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | oh yes, but shame for the children who had... |
397 | LER | ond oedden nhw methu ffitio fo fewn <yn yr> [/] erCE yn +/ . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN fit.NONFIN PRON.3SM in in DET IM in |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN fit.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM PRT.[or].in.PREP |
| | but they couldn't fit it in in the...er, in... |
410 | MED | mae (y)n dibynnu ar maint yr umCE # neuaddau (y)ma . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on size DET IM halls here |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP size.N.M.SG the.DET.DEF um.IM halls.N.F.PL here.ADV |
| | it depends on the size of these, um, halls |
414 | LER | dw i (ddi)m (we)di sbïad yn iawn ar yr umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST look.NONFIN PRT right on DET IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP unk PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | I haven't looked properly at the, um... |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yes in Blaenau_Ffestiniog be.3S.PRES DET one last be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM DET performance last where ever be.3S.PRES know.2S when be.3S.PRES that thus |
| | yes.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN um.IM the.DET.DEF performance.N.M.SG last.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
426 | LER | ddoe [?] mi ddoth hi i (y)r swyddfa yn_do . |
| | yesterday PRT come.3S.PAST PRON.3SF to DET office yes |
| | yesterday.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG wasn't_it.IM |
| | yesterday, she came to the office, didn't she |
429 | LER | do achos oedd hi isio # helpu fo efo rywbeth arall # ohCE efo (y)r hen erCE peth &g +/ . |
| | yes because be.3S.IMP PRON.3SF want help.NONFIN PRON.3SM with something other IM with DET old IM thing |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG help.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ oh.IM with.PREP the.DET.DEF old.ADJ er.IM thing.N.M.SG |
| | yes, because she wanted to help him with something else, oh with that, er, thing... |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IM be.1S.PRES want do.NONFIN DET one kind in Tregarth go.NONFIN back for be.NONFIN there two.M NEG there PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name go.V.INFIN back.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
451 | LER | +< argoel mae (y)r un bach gyn i de mae o (y)n [//] o un wsnos i +// . |
| | lord be.3S.PRES DET one small with PRON.1S TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT from one week to |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM small.ADJ with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP he.PRON.M.3S one.NUM week.N.F.SG to.PREP |
| | gosh, my little one, right, he's...from one week to... |
455 | MED | mae nhw deud mai mynd i (y)r meithrinfeydd (y)ma +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN PRT go.NONFIN to DET nurseries here |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk here.ADV |
| | they say that it's going to these nurseries... |
458 | MED | a dyna (y)dy (y)r infectionE (y)ma mae nhw gael yn fa(n) (y)ma (y)dy o mae raid de . |
| | and there be.3S.PRES DET infection here be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN in place here be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES necessity TAG |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF infection.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and that's this infection they get here it must be, isn't it |
462 | MED | +< yr hen sŵn (y)na yn fan (y)na de ia . |
| | DET old sound there in place there TAG yes |
| | the.DET.DEF old.ADJ noise.N.M.SG there.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM yes.ADV |
| | that noise there, isn't it, yes |
527 | LER | yeahCE dw i (we)di clywed am yr chwythu mewn i fagCE papur o blaen . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET blow.NONFIN in to bag paper of front |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF blow.V.INFIN in.PREP to.PREP fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM paper.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, I've heard about the blowing into a paper bag before |
555 | LER | ond umCE oedden nhw (y)n deud na (ry)wbeth i wneud efo (y)r menopauseCE oedd hynna . |
| | but IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN PRT something to do.NONFIN with DET menopause be.3S.IMP that |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF menopause.N.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | but um, they said that was something to do with the menopause |
563 | MED | +" ohCE # wnei di adjust_ioE+C (y)r beltCE (y)ma ? |
| | IM do.2S.NONPAST PRON.2S adjust.NONFIN DET belt here |
| | oh.IM do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM adjust.SV.INFIN the.DET.DEF belt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM here.ADV |
| | "oh, will you adjust this belt?" |
566 | MED | +" ac fath â (peta)sai (y)r to yn dod i_mewn amdana fi . |
| | and kind with if_be.3S.CONDIT DET roof PRT come.NONFIN in at.1S PRON.1S |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF roof.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | "and as if the roof was coming in around me" |
594 | MED | soCE mi a i (r)heina nôl i gael wneud yr # &m wingE mirrorE (y)ma . |
| | so PRT go.1S.NONPAST PRON.1S those back to get.NONFIN do.NONFIN DET wing mirror there |
| | so.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP those.PRON fetch.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk mirror.N.SG here.ADV |
| | so I'll take those back to have that wing mirror done |
615 | LER | ond dw i (ddi)m isio iddyn nhw feddwl &b [/] # bod fi yn # cymryd yr # peth (y)na chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG want for.3PL PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT take.NONFIN DET thing there either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG there.ADV neither.ADV |
| | but I don't want them to think that I'm taking the thingy either |
647 | MED | ia ia ia dyna (y)dy (y)r teimlad sy yna chdi de . |
| | yes yes yes there be.3S.PRES DET feeling be.PRES.REL in.2S PRON.2S TAG |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF feeling.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV you.PRON.2S be.IM+SM |
| | yes yes yes, that's the feeling that's in you, isn't it |
653 | LER | ac oedd o (y)r un fath bore (y)ma de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM DET one kind morning here TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | and he was the same this morning, you know |
719 | MED | a mae (we)di cymryd yr hen beth SudafedCE (y)na sti (y)n sychu o i_gyd dydy . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN DET old thing Sudafed there know.2S PRT dry.NONFIN PRON.3SM all be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ what.INT name there.ADV you_know.IM PRT dry.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | and she's taken that Sudafed stuff, you know, drying it all, hasn't she |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
764 | LER | a (we)dyn mae nhw (y)n roid nhw ymlaen i (y)r twrnai ballu sti . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT put.NONFIN PRON.3PL ahead to DET attorneu such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM they.PRON.3P forward.ADV to.PREP the.DET.DEF unk suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then they pass them on to the attorney and so on, you know |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN DET complete way from Llangefni just to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFIN DET know.2S be.3S.CONDIT better like PRON.2S PRT say.NONFIN be.3S.FUT PRON.2S give.NONFIN in to.3SM PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG |
| | take.V.INFIN the.DET.DEF you_know.IM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL IM in DET well in DET course thing here day IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P um.IM in.PREP the.DET.DEF well.ADV in.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG thing.N.SG here.ADV day.N.M.SG er.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
805 | MED | +< ohCE yeahCE (y)r cwrs ases(u) yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah DET course assess.NONFIN yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV the.DET.DEF course.N.M.SG assess.V.INFIN yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah the assessment course, yeah yeah |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
830 | LER | wellCE [?] fuais i offCE do (y)r wsnos (y)na . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S off yes DET week there |
| | well.ADV unk to.PREP off.PREP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG there.ADV |
| | well I was off, wasn't I, that week |
860 | MED | ohCE mae (we)di mabwysiadu (y)r dair (fe)lly sti . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST adopt.NONFIN DET three.F thus know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP adopt.V.INFIN the.DET.DEF three.NUM.F+SM so.ADV you_know.IM |
| | oh, she's adopted the three, like, you know |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN week previous be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF in in DET hospital since afternoon day Saturday |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG since.PREP afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
874 | LER | +< be un o (y)r &gɛ +/? |
| | what one of DET |
| | what.INT one.NUM of.PREP the.DET.DEF |
| | what one of the..? |
875 | MED | erCE naci (y)r fam de . |
| | IM no DET mother TAG |
| | er.IM no.ADV the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | er, no, the mother, isn't it |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhaps be.NONFIN DET week whole PRT too_much be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF week.N.F.SG unk PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
991 | MED | i dŷ at yr xx +// . |
| | to house to DET |
| | to.PREP house.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF |
| | to a house to the [...] |
1031 | LER | +" wyt ti mynd mwy seisnigaidd fel mae (y)r diwrnodau mynd yn eu blaen de . |
| | be.2S.PRES PRON.2S go.NONFIN more english like be.3S.PRES DET days go.NONFIN in POSS.3PL front TAG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN more.ADJ.COMP unk like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF days.N.M.PL go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "you're getting more english as the days go by, you know" |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES lot of DET lot of POSS.3SM friends small PRON.3SM be.PRES.REL in DET nursery PRT english PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL small.ADJ of.PREP be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF unk PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1084 | LER | mae isio gorffen yr ardd a &ba +// . |
| | be.3S.PRES want finish.NONFIN DET garden and |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG complete.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | we need to finish the garden and... |
1085 | LER | well dw i (ddi)m yn gwybod os wnawn ni orffen yr ardd # ta justCE twtio hi ta be wnawn ni . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if do.1PL.NONPAST PRON.1PL finish.NONFIN DET garden or just tidy.NONFIN PRON.3SF or what do.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | better.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM be.IM just.ADV tidy.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | well I don't know if we'll finish the garden or just tidy it or what we'll do |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1128 | MED | +< neu (y)r unig beth s(y) gyn ti (y)dy clybiau ar_ôl (y)r ysgol (y)ma de . |
| | or DET only thing be.PRES.REL with PRON.2S be.3S.PRES clubs after DET school here TAG |
| | or.CONJ the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES clubs.N.M.PL after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG here.ADV be.IM+SM |
| | or the only thing you have are these after-school clubs, right |
1128 | MED | +< neu (y)r unig beth s(y) gyn ti (y)dy clybiau ar_ôl (y)r ysgol (y)ma de . |
| | or DET only thing be.PRES.REL with PRON.2S be.3S.PRES clubs after DET school here TAG |
| | or.CONJ the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES clubs.N.M.PL after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG here.ADV be.IM+SM |
| | or the only thing you have are these after-school clubs, right |
1138 | LER | +< mae genna i &vɫ [/] flwyddyn a hanner arall tan eith o i (y)r ysgol does wsti . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S year and half other until go.3S.NONPAST PRON.3SM to DET school be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ until.PREP go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | I've got another year and a half until he goes to school, haven't I, you know |
1144 | LER | o(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF put.NONFIN name Bob down to go.NONFIN to DET school IM after Chrismas |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM name.N.M.SG name down.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM after.PREP Christmas.N.M.SG |
| | she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma... |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1165 | MED | fydd o rightCE hapus hefyd i fynd i (y)r ysgol na hwyrach . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM right happy also to go.NONFIN to DET school NEG perhaps |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S right.ADJ happy.ADJ also.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV |
| | he'll be quite happy to go to school, won't he |
1175 | MED | a wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau . |
| | and then gosh be.3S.IMP Annie refuse.NONFIN go.NONFIN on DET yard big TAG in start |
| | and.CONJ afterwards.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF name close.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF yard.N.SG big.ADJ+SM be.IM+SM PRT begin.V.INFIN |
| | and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning |
1177 | MED | a hi # (y)dy (y)r geg fwya chwedl y +// . |
| | and PRON.3SF be.3S.PRES DET mouth biggest tale DET |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF mouth.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM tale.N.F.SG the.DET.DEF |
| | and she's the most mouthy according to the... |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL so keen want DET house here PRT.PAST know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here PRT.PAST think.NONFIN there PRON.3SM investment in DET house |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV keen.ADJ want.N.M.SG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP think.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S investment.N.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL so keen want DET house here PRT.PAST know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here PRT.PAST think.NONFIN there PRON.3SM investment in DET house |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV keen.ADJ want.N.M.SG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP think.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S investment.N.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1201 | MED | +" mae bob estateE agentE # yr un fath . |
| | be.3S.PRES every estate agent DET one kind |
| | be.V.3S.PRES each.PREQ+SM estate.N.SG agent.N.SG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | "all estate agents are the same" |
1207 | MED | &si munud gaethon nhw (y)r un # yn fan (y)na # xx timod +.. . |
| | minute get.3PL.PAST PRON.3PL DET one in place there know.2S |
| | minute.N.M.SG get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES |
| | the minute they got the one there, [...] you know... |
1220 | LER | ac oedden nhw (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | and they'd fallen in love with this house |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1237 | LER | ond <oedd o> [//] oedd (y)na rywun # wedi roid llythyr # mewn amlen anghywir a (we)di gyrru fo # i (y)r bobl +// . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP there somebody PRT.PAST put.NONFIN letter in envelope incorrect and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM to DET people |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM letter.N.M.SG in.PREP envelope.N.F.SG incorrect.ADJ and.CONJ after.PREP drive.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM |
| | but somebody had put a letter in the wrong envelope and had sent it to the people... |
1240 | MED | +< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo . |
| | to DET people people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN PRON.3SM |
| | to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | to the peop...people who were selling it |
1262 | MED | ond rŵan erbyn (y)r ha (y)ma wan <wyt ti (y)n> [///] fydd rhaid +// . |
| | but now by DET summer here now be.2S.PRES PRON.2S PRT be.3S.FUT necessity |
| | but.CONJ now.ADV by.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG |
| | but now by the summer now, you're...you'll have to... |
1263 | MED | deud bod chdi (y)n gwerthu dy dŷ yr ha (y)ma # bod (y)na ryw ddyddiad iddo fo # rhaid chdi roi surveyCE arno fo raid . |
| | say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT sell.NONFIN POSS.2S house DET summer here be.NONFIN there some date for.3SM PRON.3SM necessity PRON.2S put.NONFIN survey on.3SM PRON.3SM necessity |
| | say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT sell.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM date.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S necessity.N.M.SG you.PRON.2S give.V.INFIN+SM survey.SV.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S necessity.N.M.SG+SM |
| | say you sell your house this summer, that there's some date for it, you have to get a survey on it, don't you |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN tick.NONFIN DET box or be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN say.NONFIN be.2S.IMP PRON.3S PRT leave.NONFIN DET blinds be.2S.IMP PRON.1PL.IMP PRON.1PL be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN DET curtains be.2S.IMP |
| | unk you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN tick.V.INFIN the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM or.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN say.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF blind.ADJ+PL unk be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF curtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG unk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1287 | MED | ond # be sy newydd wan xx efo (y)r electricianE gaethon ni wan dan ni (we)di cael &lateral_click llwyth o formsCE i lenwi gynno fo . |
| | but what be.PRES.REL new now with DET electrician get.1PL.PAST PRON.1PL now be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN load of forms to fill.NONFIN from.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL new.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF electrician.N.SG get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP form.N.SG+PL to.PREP fill.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but what's new now [...] with the electrician we got now, we've had loads of forms from him to fill |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | and then be.3S.PRES those in Wrexham PRT send.NONFIN PRON.3SM to DET council |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES those.PRON in.PREP name PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1301 | LER | umCE mae (y)r xx switchCE golau ryw boitsh # a bod chdi (y)n gorod # ohCE +.. . |
| | IM be.3S.PRES DET switch light some mess and be.NONFIN PRON.2S PRT must.NONFIN IM |
| | um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF switch.N.SG light.N.M.SG some.PREQ+SM unk and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN oh.IM |
| | um, the [...] light switch and some mess, and that you have to, oh... |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | with PRON.2S shame sometimes be.NONFIN PRON.2S PRT charge.NONFIN DET DET labour here TAG |
| | with.PREP you.PRON.2S shame.N.M.SG+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF labour.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1317 | LER | dw i wneud yr UrddCE yn munud # yn +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN DET Urdd in minute in |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | I'm doing the Urdd in a minute at... |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN take.NONFIN day Monday and day Tuesday half term there perhaps off come.NONFIN in day Wednesday before go.NONFIN to DET London there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG half.N.M.SG season.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV out.ADV come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF London.N.F.SG.PLACE there.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1352 | LER | ond <mae xx> [//] <mae mynd efo (y)r hogiau &t> [/] mae mynd efo (y)r hogiau tân . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys fire |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL fire.N.M.SG |
| | but she's...she's going with the lads...she's going with the fire lads |
1352 | LER | ond <mae xx> [//] <mae mynd efo (y)r hogiau &t> [/] mae mynd efo (y)r hogiau tân . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys fire |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL fire.N.M.SG |
| | but she's...she's going with the lads...she's going with the fire lads |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1370 | MED | +< a &dɬ WinnieCE (y)dy (y)r &kad [//] is_gadeirydd neu (ry)wbeth ia ? |
| | and Winnie be.3S.PRES DET vice_chair or something yeah |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | and Winnie's the vice-chair or something, yeah? |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1379 | MED | mae isio rywun o (y)r gogledd does . |
| | be.3S.PRES want somebody from DET north be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | somebody from the north is needed, isn't it |